Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib550ebfb9858ed3ac045665fb2853c9dc2a56c16
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 9034f60..bb04c30 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -441,7 +441,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Autorizējoties ar seju lietotnēs, vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Dzēst sejas datus"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Izmantojot autorizāciju pēc sejas, varat atbloķēt ierīci, pierakstīties lietotnēs un apstiprināt maksājumus.\n\nSvarīga informācija!\nSkatīšanās uz ekrānu var to nejauši atbloķēt.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja to tur jūsu sejas priekšā, kad jūsu acis ir vaļā.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiska izskata brālis vai māsa."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Izmantojot autorizāciju pēc sejas, varat atbloķēt ierīci, pierakstīties lietotnēs un apstiprināt maksājumus.\n\nSvarīga informācija!\nSkatoties uz tālruni, tas var tikt nejauši atbloķēts.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja tālrunis tiek turēts pret jūsu seju, kad jūsu acis ir aizvērtas.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiskais dvīnis."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vai dzēst sejas datus?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Attēli un biometriskie dati, kas tiek izmantoti, veicot autorizāciju pēc sejas, tiks neatgriezeniski un droši izdzēsti. Pēc noņemšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni, pierakstītos lietotnēs un apstiprinātu maksājumus."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Izmantot tālruņa atbloķēšanai autorizāciju pēc sejas"</string>
@@ -2525,7 +2525,6 @@
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzināt"</string>
- <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Lietotnes optimizācija"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
@@ -2656,8 +2655,6 @@
<string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nav pieejama neviena ierīces administratora lietotne."</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privāts"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string>
- <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Ierobežota piekļuve īsziņu un zvanu žurnālam"</string>
- <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Atļauja piekļūt īsziņu un zvanu žurnālam tiek piešķirta tikai noklusējuma tālruņa un ziņojumapmaiņas lietotnēm."</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Vai aktivizēt administratora lietotni?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivizēt šo ierīces administratora lietotni"</string>
@@ -3223,6 +3220,7 @@
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"skārienjutīgs, vibrācija, jutīgums"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"akumulatora jaudas taupīšanas režīms, fiksēts, saglabāties, jaudas taupīšanas režīms, akumulators"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"darbību secība, grafiks, akumulatora jaudas taupīšanas režīms, jaudas taupīšanas režīms, akumulators, automātiski, procenti"</string>
+ <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"VoLTE, paplašinātas zvanu iespējas, 4G zvani"</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Noklusējuma skaņa"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Zvana skaļums: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Skaļums, vibrācija, režīms “Netraucēt”"</string>