Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic5485e66425141363f2c338fa41dc94816916eec
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 6871505..2fbe8ef 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -329,13 +329,15 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"အကောင့်များ"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"အကောင့်များ"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_title (3149425684006628826) -->
+ <!-- no translation found for security_settings_title (9087149148665560415) -->
<skip />
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ခြင်း ဆင်းမ်ကဒ်သော့ချခြင်း ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့ကို သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ၊ စကရင်ပြန်ဖွင့်ခြင်း၊ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့အား သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"စကားဝှက်များ"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"စီမံခန့်ခွဲသူမှ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"လုံခြုံရေး အခြေအနေ"</string>
+ <!-- no translation found for security_dashboard_summary (7778812098315813315) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"လက်ဗွေရာ"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"လက်ဗွေရာများ စီမံရန်"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"လက်ဗွေရာအား သုံးရန်"</string>
@@ -1258,8 +1260,7 @@
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ရွေ့လျားနိုင်သောဟော့စပေါ့"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ဘလူးတုသ်တဆင့်ပြန်ချိတ်ဆက်"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"တဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
- <!-- no translation found for tether_settings_title_all (3216237959149430007) -->
- <skip />
+ <string name="tether_settings_title_all" msgid="3216237959149430007">"ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံး၍ လိုင်းလွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ဒေတာချွေတာမှုစနစ် ဖွင့်ထားစဉ်တွင် ထုတ်လွှင့်၍မရပါ သို့မဟုတ် ရွှေ့ပြောင်းဟော့စပေါ့ကို အသုံးပြု၍မရပါ"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBမှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
@@ -1695,6 +1696,8 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"အသုံးပြုအချိန်"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"အများ သုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"အများ သုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များ"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_settings_summary (6654271785747778959) -->
+ <skip />
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"မြင်ရမှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"သင့်လိုအပ်ချက်များနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိစေရန် ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ ဤသုံးရလွယ်သည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်တင်များထဲ၌ နောက်ပိုင်းတွင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"ဆားဗစ်ဆိုင်ရာ"</string>
@@ -1844,8 +1847,7 @@
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"စက်အား ဖွင့်မည့်အချိန်"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"အချိန်ကိုက်ဝိုင်ဖိုင်"</string>
- <!-- no translation found for advanced_battery_title (2068039111517508622) -->
- <skip />
+ <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"အဆင့်မြှင့် ဘတ်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"မှတ်တမ်းအသေးစိတ်များ"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"အသေးစိတ်ကို အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"အသေးစိတ် အသုံးပြုခြင်း"</string>
@@ -1862,14 +1864,10 @@
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ဖုန်းအားမသုံးသည့်အခါ"</string>
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"အထွေထွေ အကြောင်းအရာများ"</string>
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"အပိုရေတွက်မှု"</string>
- <!-- no translation found for power_apps (2043554781293951327) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_service (1599661212370831780) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_system (8290455327965307383) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_user (1889728099253018005) -->
- <skip />
+ <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"အက်ပ်များ"</string>
+ <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
+ <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"စနစ်"</string>
+ <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"စုစုပေါင်းCPU"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUအနီးမြင်ကွင်း"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ဖွင့်လျှက်ထားရှိရန်"</string>
@@ -1921,8 +1919,7 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"အပိုရေတွက်မှု စွမ်းရည် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"%1$s ကြာ သုံးထားသည်"</string>
- <!-- no translation found for battery_detail_since_full_charge (4329720759041042322) -->
- <skip />
+ <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="4329720759041042322">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အပြည့်အဝအားသွင်းခဲ့သည့် အချိန်မှစ၍ အသုံးပြုမှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> အားသွင်းကြိုးဖြုတ်စဥ်မှ"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>မှ ကြိုးဖြုတ်ထားသည်"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"အသုံးပြုမှု စုစုပေါင်း"</string>
@@ -2427,8 +2424,7 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ& SMS ကို ဖွင့်မည်လား။"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ခေါ်ဆိုမှုနှင့် SMS မှတ်တမ်းကို ဤအသုံးပြုသူနှင့် မျှဝေပေးမည်။"</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"အရေးပေါ်အချက်အလက်"</string>
- <!-- no translation found for emergency_info_summary (8791523394921560711) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_info_summary" msgid="8791523394921560711">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> အကြောင်း အချက်အလက်"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"အပလီကေးရှင်းနှင့် ပါရှိချက်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ကန့်သတ်ချက်များရှိသော အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"အပလီကေးရှင်းဆက်တင်းများကိုချဲ့ပြပါ"</string>
@@ -2459,6 +2455,8 @@
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"သတိပေးချက်များပြပါ"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"အကူအညီနှင့် အကြံပြုချက်"</string>
+ <!-- no translation found for support_summary (8276116616493882830) -->
+ <skip />
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"မာတိကာ အကောင့်"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ဓာတ်ပုံ အမှတ်သညာ"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"လွန်ကဲ အန္တရာယ်များ"</string>
@@ -2548,11 +2546,18 @@
<item quantity="one">ဖျောက်ထားသည့် %d ခုကို ပြပါ</item>
</plurals>
<string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"ကွန်ရက်နှင့် အင်တာနက်"</string>
+ <!-- no translation found for network_dashboard_summary (1832517180319685189) -->
+ <skip />
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပစ္စည်းများ"</string>
+ <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (6595300910405977083) -->
+ <skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"အက်ပ်များနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
+ <!-- no translation found for app_and_notification_dashboard_summary (2363314178802548682) -->
+ <skip />
<string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"အသုံးပြုသူနှင့် အကောင့်များ"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"မူရင်းအက်ပ်များ"</string>
- <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"ဘာသာစကား - <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for system_dashboard_summary (3093393529569103150) -->
+ <skip />
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ"</string>
@@ -2610,6 +2615,8 @@
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC တဲဂ်မှာ ရေးမရနိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး အခြား တဲဂ် တစ်ခုကို စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ပုံသေ အသံ"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ် <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ဖြစ်သည်"</string>
+ <!-- no translation found for sound_dashboard_summary (2507943820408985874) -->
+ <skip />
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ဖုန်းမြည်သံကို တုန်ခါမှုအဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ဖုန်းမြည်သံကို အသံပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ် ၈၀% ဖြစ်သည်"</string>
@@ -2712,10 +2719,8 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"မနှောင့်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနှောက်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်းအတွက် မည်သည့်ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ တောင်းဆိုမှုမရှိပါ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"အက်ပ်များကို တင်နေ..."</string>
- <!-- no translation found for notification_channels (5346841743182627500) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_channels_other (5645317113885788226) -->
- <skip />
+ <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"အမျိုးအစားများ"</string>
+ <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"အခြား"</string>
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ဤအက်ပ်က မည်သည့် အကြောင်းကြားချက်ကိုမျှ ပို့စ်တင်မထားပါ"</string>
<string name="deleted_channel_name" msgid="1443368457916958928">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> (ဖျက်လိုက်ပါပြီ)"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"အားလုံးကို ပိတ်ဆို့ရန်။"</string>
@@ -3045,7 +3050,6 @@
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"No"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"အခြားအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"မသိရှိသည့် ပြင်ပအရင်းအမြစ်များမှ အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
- <string name="permit_install_other_apps" msgid="1001326049297652511">"အခြားအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန်"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ရေးသားပြုပြင်မည်"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> အပ်ဖ်များကို စနစ်ချိန်ညှချက်များအား ပြန်ပြင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
@@ -3091,8 +3095,11 @@
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"အက်ပ်များအားလုံး ပို့ရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အက်ပ်များ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"အက်ပ်၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်"</string>
- <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> ၏ <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုထားသည်"</string>
+ <!-- no translation found for storage_summary (3801281635351732202) -->
+ <skip />
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် နားခိုင်းလိုက်ပါ"</string>
+ <!-- no translation found for display_dashboard_summary (4145888780290131488) -->
+ <skip />
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"၁၀ မိနစ်ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် နားခိုင်းပါ"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Avg သည်ယာယီမှတ်ဉာဏ် <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ၏ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုထားသည်"</string>
<string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> အဖြစ်ဝင်ရောက်ထားသည်"</string>
@@ -3226,13 +3233,13 @@
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"ပံ့ပိုးမှု"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"အသေးဆုံး အကျယ်"</string>
- <string name="developer_tile" msgid="4822711696408279658">"ပြင်ဆင်မွမ်းမံမှုမုဒ်"</string>
- <string name="developer_tile_unavailable" msgid="6559656549479711827">"ပြင်ဆင်မွမ်းမံမှု အခြေအနေကို ရွေးချယ်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်တစ်ခုမျှ ပရီမီယံ SMS အသုံးပြုခွင့်တောင်းဆိုမှု မရှိပါ။"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ပရီမီယံ SMS သည်ငွေကြေးကုန်ကျနိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ငွေတောင်းခံလွှာသို့ ပေါင်း၍ ထည့်သွင်းပါမည်။ အက်ပ်တစ်ခုကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်လျှင် ၎င်းအက်ပ်ကိုအသုံးပြုပြီး ပရီမီယံ SMS ပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ပရီမီယံ SMS အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_developer_tiles (5947788063262762448) -->
+ <skip />
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"ကျွန်ုပ်တို့ကူညီဖို့ အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"သင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်။"</string>
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
@@ -3317,16 +3324,12 @@
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"အင်တာနက် ချိတ်ပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"နေရာလွတ်စုစုပေါင်း <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးအကြိမ် ဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
- <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"ဒေါင်းလုဒ်များကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
- <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"ဒေါင်းလုဒ်ဖိုင်များ မိတ္တူပွားမှု"</string>
- <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"လင့်များကို အက်ပ်များတွင် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ထည့်သွင်းထားခြင်း မရှိသော်လည်း လင့်များကို ပံ့ပိုးထားသည့် အက်ပ်များတွင် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"သင့်သိုလှောင်မှုကို သိုလှောင်မှုမန်နေဂျာက လက်ရှိစီမံခန့်ခွဲနေပါသည်"</string>
- <!-- no translation found for account_for_section_header (5356566418548737121) -->
- <skip />
+ <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကောင့်များ"</string>
<string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"စီစဉ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ပါ"</string>
@@ -3385,7 +3388,8 @@
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"အခြားအက်ပ်များ"</string>
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ဖိုင်များ"</string>
<string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"ဖုန်းသိုလှောင်ခန်း"</string>
- <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3436941214395940966">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> အသုံးပြုထားပါသည်"</small></small></string>
+ <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3550744227788333060) -->
+ <skip />
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"နေရာလွတ် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ရှိပါသည်"</string>
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"သိုလှောင်ခန်း စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်− <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
@@ -3394,8 +3398,8 @@
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ဂိမ်းများ"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"အသံဖိုင်များ"</string>
<string name="audio_storage_title" msgid="5494923634269236874">"ဂီတ"</string>
- <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="2088190546280992258">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> အသုံးပြုသူအတွက် ဖြုတ်ထားပါသည်\n"</string>
- <string name="webview_disabled_for_user" msgid="894201527719182879">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> အသုံးပြုသူအတွက် ပိတ်ထားသည်\n"</string>
+ <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> အသုံးပြုသူအတွက် ဖြုတ်ထားသည်)"</string>
+ <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> အသုံးပြုသူအတွက် ပိတ်ထားသည်)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"အလိုအလျောက် ဖြည့်စွက်ခြင်းအက်ပ်"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"အလိုအလျောက်၊ ဖြည့်စွက်ခြင်း၊ အလိုအလျောက် ဖြည့်စွက်ခြင်း"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ကို သင်၏ အလိုအလျောက် ဖြည့်စွက်ခြင်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။ <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> သည် သင့်မျက်နှာပြင်ကို ဖတ်ခွင့်ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး အခြားအက်ပ်များရှိ ကွက်လပ်များကို ဖြည့်စွက်ပေးပါမည်။"</string>