Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9292d04c0981f742b5a71403c58509f1fd4e4d4c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-my-rMM/arrays.xml b/res/values-my-rMM/arrays.xml
index 8fdfa59..478bde9 100644
--- a/res/values-my-rMM/arrays.xml
+++ b/res/values-my-rMM/arrays.xml
@@ -407,7 +407,7 @@
     <item msgid="8342334626783983353">"၁၀၀%"</item>
   </string-array>
   <string-array name="captioning_preset_selector_titles">
-    <item msgid="7009918361545506251">"အက်ပ် ပုံသေများကို သုံးရန်"</item>
+    <item msgid="7009918361545506251">"အက်ပ်ပုံသေများကို သုံးရန်"</item>
     <item msgid="1770533843436933500">"အမည်းပေါ်အဖြူ"</item>
     <item msgid="758587126802411846">"အဖြူပေါ်အမည်း"</item>
     <item msgid="1495307195241623402">"အမည်းပေါ်အဝါ"</item>
@@ -459,7 +459,7 @@
     <item msgid="918687422516982498">"ဝန်ဆောင်မှု (ပြန်ဖွင့်နေ)"</item>
     <item msgid="6807727069641853029">"လက်ခံယူသူ"</item>
     <item msgid="6782857406100845127">"ပင်မ"</item>
-    <item msgid="2860945127596974299">"နောက်ဆုံး သုံးမှု"</item>
+    <item msgid="2860945127596974299">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အသုံးပြုမှု"</item>
     <item msgid="8610560843693675830">"ကက်ရှ လုပ်ထား (အသုံးပြုမှု)"</item>
     <item msgid="4338089220026248848">"ကက်ရှ လုပ်ထား (အသုံးပြုသူ ဖောက်သည်)"</item>
     <item msgid="6652164677254579050">"ကက်ရှ် လုပ်ထား (ဗလာ)"</item>
diff --git a/res/values-my-rMM/config.xml b/res/values-my-rMM/config.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4894d2
--- /dev/null
+++ b/res/values-my-rMM/config.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="config_backup_settings_intent" msgid="2383280299096508774"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 61d6d89..a305f55 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
+    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Yes"</string>
     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ဖန်တီးရန်"</string>
     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"ရရှိသောဖိုင်များကို ပြရန်"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ဘလူးတုသ် စက်ကိရိယာကို ရွေးပါ"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"ဘလူးတုသ်ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံသည်"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"အက်ပ် တစ်ခုက ဒီကိရိယာ အတွက် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပေး လိုသည်။"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"အက်ပ်တစ်ခုက ဒီကိရိယာ အတွက် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပေး လိုသည်။"</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏တက်ဘလက်ကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့် မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ ဖုန်းကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာစွာ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။"</string>
     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခြား ဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။"</string>
@@ -159,7 +159,7 @@
     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"အကောင့်-"</string>
     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ကြားခံ"</string>
-    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
+    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ရှင်းရန်"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ပရောက်စီပို့နံပါတ်"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"အောက်ပါအတွက် ပရောက်စီကို ကျော်ပါ"</string>
     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"မူရင်းအခြေအနေများကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
@@ -254,7 +254,7 @@
     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBသိုလှောင်ကိရိယာ"</string>
     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ကဒ်"</string>
     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ပရောက်စီ ဆက်တင်များ"</string>
-    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"အိုကေ"</string>
     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
     <string name="save" msgid="879993180139353333">"သိမ်းဆည်းရန်"</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ သင်သည် မည်သူ၏လက်ဗွေများအား ထည့်သွင်းမည်ကို သတိပြုပါ။ \n\nမှတ်ချက် − သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့် ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ် တစ်ခုထက် လုံခြုံမှု ပိုအားနည်းနိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ကျော်ပါ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"လက်ဗွေထည့်သွင်းပါ"</string>
@@ -540,8 +540,8 @@
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"စက်ပစ္စည်း အက်ဒ်မင်မှ လတ်တလောသုံးသောစကားဝှက်ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"၈ဏန်းမျာကို အငယ်မှအကြီးသို့၊ အကြီးမှအငယ်သို့ သို့မဟုတ် ထပ်တလဲလဲ အစီအစဉ်ကို တားမြစ်ထား"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"အိုကေ"</string>
-    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
-    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"မလုပ်တော့"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"အစီအမံ ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်မှု"</string>
@@ -755,7 +755,7 @@
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ကွန်ရက် မေ့ပစ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"သိမ်းပါ"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ကွန်ရက်ကို မှတ်သားရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string>
-    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ကျော်ပါ"</string>
     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"ပြန်သွားရန်"</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"သတိပေးချက်: သင်က ကြိုးမဲ့ကို ကျော်သွားလျင်၊ သင်၏ တက်ဘလက်မှာ ကနဦး ဒေါင်းလုဒ်များ နှင့်  မွမ်းမံမှုများ အတွက် ဆဲလ်လူလာ ဒေတာကို သုံးမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတွက် ငွေတောင်းခံ လာနိုင်တာကို ရှောင်ရှားရန်၊ ကြိုးမဲ့သို့  ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
@@ -776,7 +776,7 @@
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi‑Fi အဆင့်မြှင့်ဆက်တင်များ ဤအသုံးပြုသူအတွက် မရပါ။"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"သိမ်းပါ"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ခိုင်လုံသော အိုင်ပီလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ခိုင်လုံသောဝင်ပေါက် (gateway)လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ခိုင်လုံသော DNS လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
@@ -949,7 +949,7 @@
     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်"</string>
     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"ဆင်းမ်ကဒ်သော့ကျနေမှုအခြေအနေအား ပြောင်းမရပါ။ \nပင်နံပါတ်မှားယွင်းမှု ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"အိုကေ"</string>
-    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ဆင်းမ်များ အများအပြား တွေ့ထား"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?"</string>
@@ -1090,8 +1090,8 @@
     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>" သင်ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောအပ်ဖ်များသည် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပြီး၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောမီဒီယာဖိုင်များလည်း ၎င်းကိုပြန်မထည့်မချင်းရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "</b>\n\n" <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ကိုဤစက်ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> မှာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံများသို့မဟုတ်အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုရန် ၄င်းကိုပြန်ထည့်ပါ။ \n\n  နောက်တစ်နည်း စက်ကိရိယာမှမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ဤသိမ်းဆည်းမှုအားမှတ်မထားပါကိုရွေးယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မှတ်မထားပါကိုသင်ရွေးချယ်ပါက စက်ကိရိယာတွင်ရှိသောအချက်အလက်အားလုံးအမြဲပျောက်သွားပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်များကိုသင်ပြန်လည်သွင်းယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ဤစက်ကိရိယာတွင် သိမ်းထားသောအချက်အလက်များဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား မေ့နေပါသလား?"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တွင် သိမ်းထားသော App၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string>
-    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Appများ"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တွင် သိမ်းထားသော အက်ပ်၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string>
+    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"အက်ပ်များ"</string>
     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ပုံများ"</string>
     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ဗီဒီယိုများ"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"အသံ"</string>
@@ -1101,7 +1101,7 @@
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား လေ့လာပါ"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"အခြားပါဝင်မှုများမှာ အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းလိုက်သည့် ဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့် မျှဝေထားသောဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များ၊ စသည်တို့ဖြစ်သည်။ \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>၏ အကြောင်းအရာများ တစ်ခုလုံးကိုကြည့်ရန်၊ လေ့လာပါ ကိုတို့ပါ။"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"စနစ်တွင် Android လည်ပတ်မှုစနစ်အတွင်း အသုံးပြုသည့် ဖိုင်များ ပါဝင်ပါသည်။ \n\nဤဖိုင်များကို တစ်ခုချင်းစီဖွင့်ကြည့်၍ မရပါ။"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ အက်ပ် များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>  အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ အက်ပ်များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>  အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"သင့် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်မည်"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"စက်ပစ္စည်းများအကြား ပုံများနှင့် အခြားမီဒီယာများရွှေ့လျားရန်အတွက်။"</string>
@@ -1115,7 +1115,7 @@
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ပုံစံချနေသည်…"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ပုံစံချနေစဉ်တွင် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုအဖယ်ရှားပါနှင့်။"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ဒေတာကို သိုလှောင်မှုအသစ်သို့ ရွှေ့မည်"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ အက်ပ် များကို ဤ<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်<xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ် များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ အက်ပ်များကို ဤ<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်<xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ်များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ယခုရွှေ့မည်"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"နောက်မှ ရွှေ့မည်"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ဒေတာများယခု ရွှေ့မည်"</string>
@@ -1185,8 +1185,8 @@
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ကိရိယာ ပြန်ညှိရန်"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ"<b></b>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"<li>"စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"</li>"iအပါအဝင်\n"<li>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</li>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ဤသည်မှာ သင့်ဖုန်းထဲရှိ\n"<li>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် အဆင်အပြင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"</li>"iအပါအဝင်\n"<b>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</b>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ"<b></b>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အက်ပ်"</li>"iအပါအဝင်\n"<li>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</li>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ဤသည်မှာ သင့်ဖုန်းထဲရှိ\n"<li>"သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာနှင့် အဆင်အပြင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အက်ပ်"</li>"iအပါအဝင်\n"<b>"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"</b>"များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"</string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"သင်သည် လက်ရှိဤအကောင့်များကို ဆိုင်းအင်လုပ်ထားပါသည်\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလဲ ရှိသည်။\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"သီချင်း"</li>\n<li>"ဓာတ်ပုံများ"</li>\n<li>"အသုံးပြုသူ၏တခြားဒေတာ"</li></string>
@@ -1347,7 +1347,7 @@
     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"သင်၏ သော့ဖွင့်ပုံစံသစ်"</string>
     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"အတည်ပြုသည်"</string>
     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ပြန်လည်ဆွဲပါ"</string>
-    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
+    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ရှင်းရန်"</string>
     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ဆက်ရန်"</string>
     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်နည်း"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ပုံဖော်မှု လိုအပ်သည်"</string>
@@ -1361,7 +1361,7 @@
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်ခြင်းအား မည်ကဲ့သို့ဆွဲရမည်"</string>
     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"အလွန်များသည့် မမှန်ကန်သော ကြိုးစားမှုများရှိသည်။ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
-    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"သင့်ဖုန်းတွင် အက်ပ် မထည့်ထားပါ"</string>
+    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"သင့်ဖုန်းတွင် အက်ပ်မထည့်ထားပါ"</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"အလုပ် ပရိုဖိုင် လုံခြုံရေး"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"အလုပ် ပရိုဖိုင် မျက်နှာပြင် သော့ခတ်"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"တူညီသည့်လော့ခ်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
@@ -1378,14 +1378,14 @@
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"အပလီကေးရှင်းများကို စီမံမည်။ အမြန်သုံးနိုင်သောအတိုကောက်များကို ဖွင့်ခြင်းအား သတ်မှတ်မည်"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"အပ်ပလီကေးရှင်းဆက်တင်များ"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"မူရင်းမသိရသော အရင်းအမြစ်များ"</string>
-    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"အက်ပ် ရင်းမြစ်များ ခွင့်ပြုရန်"</string>
+    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"အက်ပ်ရင်းမြစ်များ ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"သင့်အားGoogle Play မဟုတ်သည့် အခြား ရင်းမြစ်များမှ အက်ပ်များကို တပ်ဆင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"အမည်မသိ ရင်းမြစ်များမှ အပလီကေးရှင်းများကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"သင့်တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အရင်းအမြစ်မသိသောအပလီကေးရှင်းမှတိုက်ခိုက်ခြင်းခံရနိုင်ပါသည်။ ဤအပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းအတွက်ရရှိသောရလဒ်အနေဖြင့် သင့်တက်ဘလက်ဖျက်စီးခြင်းသို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းအတွက် သင့်တဦးတည်းသာတာဝန်ရှိကြောင်း သင်သဘောတူရမည်ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"သင့်ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား မူလရင်းမြစ်မသိရသော အက်ပ်များက တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပို၍ခံရနိုင်သည်။ ၎င်းအက်ပ်များကို အသုံးပြုခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည့် ဖုန်းပျက်စီးခြင်း သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းတို့အတွက် သင်တစ်ဦးတည်းတွင်သာ တာဝန်ရှိကြောင်း သင်က သဘောတူသည်။"</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"အဆင့်မြင့်အပြင်အဆင်များ"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အက်ပ် အချက်အလက်များ"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"မူရင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"မူရင်းအတိုင်း"</string>
@@ -1402,7 +1402,7 @@
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းခြင်း"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"စုစုပေါင်း"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"အပ်ပလီကေးရှင်း"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"အက်ပ်"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBသိုလှောင်မှု အက်ပ်"</string>
     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ဒေတာ"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBသိုလှောင်မှု ဒေတာ"</string>
@@ -1427,7 +1427,7 @@
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"လုပ်နေသောဆားဗစ်များပြရန်"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"cachedလုပ်ငန်းများပြသရန်"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"အရေးပေါ်အပ်ဖ်"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"အက်ပ် ဦးစားပေးများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"အက်ပ်ဦးစားပေးများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"အက်ပ်ဦးစားပေးများကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မလား။"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အားလုံးကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n "<li>"အက်ပ်များ ပိတ်ခြင်း "</li>\n" "<li>"အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n" "<li>"လုပ်ဆောင်ချက်အတွက် မူရင်းအက်ပ်သတ်မှတ်ခြင်း"</li>\n" "<li>"အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာအသုံးပြုမှုကန့်သတ်ခြင်းများ"</li>\n" "<li>"ခွင့်ပြုမှု ကန့်သတ်ချက်များအားလုံး"</li>\n\n" သင်၏ အက်ပ်ဒေတာများကို ဆုံးရှုံးမှု မရှိပါ။"</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"အက်ပ်ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
@@ -1451,7 +1451,7 @@
     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား ပယ်ဖျက်မည်လား?"</string>
     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ဤအပလီကေးရှင်၏ဒေတာများအားလုံးကို ထာဝရဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ပါဝင်ပါမည်။"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"အိုကေ"</string>
-    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ထည့်သွင်းထားသော အပ်ပလီကေးရှင်းထဲတွင် ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအား မတွေ့ရှိပါ"</string>
     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား မရှင်းလင်းနိုင်ပါ"</string>
@@ -1492,16 +1492,16 @@
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ပိုမိုလိုလားသောထည့်သွင်းမည့်နေရာ"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"အပလီကေးရှင်းအသစ်အတွက် လိုလားသောတည်နေရာထည့်သွင်းခြင်းကို ပြောင်းရန်။"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"နဂိုပါအပလီကေးရှင်းများပိတ်မလား"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"App ပိတ်ထားရန်"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"ဤ အက်ပ် အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ် များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"အက်ပ်ပိတ်ထားရန်"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"ဤ အက်ပ်အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ်များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"အချက်အလက်များကိုဖျက်၍ အပလီကေးရှင်းအား ပိတ်မည်လား ?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"ဤ အက်ပ် အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ် များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် ဒေတာများလည်း ပျက်သွားမည် ဖြစ်၏။"</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"ဤ အက်ပ်အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ်များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် ဒေတာများလည်း ပျက်သွားမည် ဖြစ်၏။"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်မည်လား ?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ဤအပလီကေးရှင်း၏ အကြောင်းကြားစာများကို ပိတ်ထားလျှင် အရေးကြီး သတိပေးချက်များနှင့် အဆင့်မြှင့်မှုများကို သင် လွတ်သွားနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"စတိုး"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"အက်ပ်အသေးစိတ်"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ကထည့်သွင်းထားသည်"</string>
-    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"အက်ပ် လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ"</string>
+    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"အက်ပ်လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(တစ်ခါမှမသုံးပါ)"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"မူရင်းအပ်ဖ်မရှိပါ။"</string>
@@ -1525,9 +1525,9 @@
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ကိရိယာ မှတ်ဉာဏ်"</string>
-    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"App၏RAM သုံးစွဲမှု"</string>
+    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"အက်ပ်၏RAM သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"စနစ်"</string>
-    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Appများ"</string>
+    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"အက်ပ်များ"</string>
     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"အလွတ်"</string>
     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"သုံးထား"</string>
     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ကက်ရှ လုပ်ထားသော"</string>
@@ -1641,7 +1641,7 @@
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"အစဉ်လိုက် စီခြင်း"</string>
-    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"အပ်ပလီကေးရှင်း"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"အက်ပ်"</string>
     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"နောက်ဆုံး အကြိမ် အသုံးပြုခဲ့"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"အသုံးပြုအချိန်"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"အများ သုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
@@ -1764,7 +1764,7 @@
     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"စာထုတ်အလုပ်များ"</string>
     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"စာထုတ်အလုပ်"</string>
     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"အစက ပြန်စရန်"</string>
-    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာထုတ်နေပါသည်"</string>
     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပယ်ဖျက်နေပါသည်"</string>
@@ -1869,7 +1869,7 @@
     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"</string>
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android စနစ်"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
-    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"App ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း"</string>
+    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"အက်ပ်ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
@@ -1983,15 +1983,15 @@
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ကျွန်ုပ်ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း"</string>
     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"အက်ပ်ဒေတာ၊ ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များနှင့် အခြားဆက်တင်များကို ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများတွင် အရန်သိမ်းထားပါ"</string>
     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"အရန်သိမ်း အကောင့်"</string>
-    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"အက်ပ် ဒေတာကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
+    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"အက်ပ်ဒေတာကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"အလိုအလျောက် ပြန်လည်ရယူမည်"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"အပလီကေးရှင်းကို ပြန်လည်ထုတ်လျှင် အရန်ပြုလုပ်ထားသောဆက်တင်များနှင့် ဒေတာများကို ပြန်လည်ရယူရန်ပြုလုပ်မည်။"</string>
     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်း ဝန်ဆောင်မှု အလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"လက်ရှိ မည်သည့်အကောင့်မှ ဒေတာကို အရန်သိုလှောင်ခြင်းမပြုလုပ်နေပါ။"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များ၊ နေရာမှတ်များ၊ အခြားဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်၏ အချက်အလက်တို့ကို အရန်အဖြစ်သိမ်းနေခြင်းကို ရပ်ရန်နှင့် ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများပေါ်ရှိ မိတ္တူများအားလုံးကိုလည်း ဖျက်ရန် ?"</string>
-    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"(Wi-Fi  စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ် များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ် ဒေတာများအား အရံသိုလှောင်သိမ်းဆည်းနေခြင်းမှ ရပ်တန့်ပြီးနောက်၊ အဝေးရှိ ဆာဗာများမှ မိတ္ထူပွားများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလား?"</string>
-    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"(Wi-Fi  စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ် များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ် ဒေတာများအား အဝေးမှ အလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းပါ။ \n\nအလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းခြင်းအား ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ စက်ကိရိယာနှင့် အက်ပ် ဒေတာများအား ကာလအပိုင်းအခြားအလိုက် အဝေးမှ သိမ်းဆည်းသွားမည်။ App ဒေတာ ဆိုသည်မှာ (ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ဆက်တင်အား အခြေပြုလျက်) အက်ပ် မှ သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ဖြစ်နိုင်ပြီး အဆက်အသွယ်များ၊ စာတိုများနှင့် ဓာတ်ပုံများ အစရှိသည့် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများလည်း ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"(Wi-Fi  စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ်ဒေတာများအား အရံသိုလှောင်သိမ်းဆည်းနေခြင်းမှ ရပ်တန့်ပြီးနောက်၊ အဝေးရှိ ဆာဗာများမှ မိတ္ထူပွားများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလား?"</string>
+    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"(Wi-Fi  စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ်ဒေတာများအား အဝေးမှ အလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းပါ။ \n\nအလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းခြင်းအား ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ စက်ကိရိယာနှင့် အက်ပ်ဒေတာများအား ကာလအပိုင်းအခြားအလိုက် အဝေးမှ သိမ်းဆည်းသွားမည်။ အက်ပ်ဒေတာ ဆိုသည်မှာ (ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ဆက်တင်အား အခြေပြုလျက်) အက်ပ်မှ သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ဖြစ်နိုင်ပြီး အဆက်အသွယ်များ၊ စာတိုများနှင့် ဓာတ်ပုံများ အစရှိသည့် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများလည်း ပါဝင်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်မှု ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"စက်ပစ္စည်းအား စီမံခန့်ခွဲသူ"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"ဤစက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲသူကို ဖြုတ်လိုက်ပါ"</string>
@@ -2008,7 +2008,7 @@
     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ဤထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူကို အသက်သွင်းခြင်းဖြင့် အပလီကေးရှင်း<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်များဆောင်ရွက်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"ဤစီမံခန့်ခွဲသူသည် လက်ရှိဖြစ်ပြီး <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်အား အောက်ဖော်ပြပါတို့ကို လုပ်ဆောင်ခွင့်ပြုသည်-"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ပရိုဖိုင် မန်နေဂျာကို စဖွင့်ပေးရမလား?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ရှေ့ဆက်သွားပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံးစွဲသူကို စီမံခန့်ခွဲမည်ဖြစ်သည်။\n\n ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ နေရာပြအချက်အလက်များအပါအဝင် ဤသုံးစွဲသူနှင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်များ၊ ဝင်ရောက်သုံးခွင့်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကြပ် စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ရှေ့ဆက်သွားပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံးစွဲသူကို စီမံခန့်ခွဲမည်ဖြစ်သည်။\n\n ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ နေရာပြအချက်အလက်များအပါအဝင် ဤသုံးစွဲသူနှင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်များ၊ ဝင်ရောက်သုံးခွင့်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကြပ် စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။"</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"အခြားရွေးချယ်စရာများကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူမှ ပိတ်ထားသည်။"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"အမည်မသိ"</string>
@@ -2026,12 +2026,12 @@
     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန် စာရင်း"</string>
     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ကျော်"</string>
     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ရှေ့သို့"</string>
-    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"နောက်ပြန်"</string>
+    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"နောက်သို့"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ကွန်ရက်၏အသေးစိတ်"</string>
     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"သိမ်းပါ"</string>
-    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ကွန်ယက်များကိုစကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"ကွန်ယက်သို့ချိတ်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ"</string>
     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"လက်ရှိကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်"</string>
@@ -2111,12 +2111,12 @@
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ဒေတာအသုံးပြုမှု"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
-    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"App သုံးစွဲမှု"</string>
+    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"အက်ပ်သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APP အင်ဖို"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှု"</string>
-    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"App သုံးစွဲမှု"</string>
+    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"အက်ပ်သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"နောက်ခံ ဒေတာကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
@@ -2156,12 +2156,12 @@
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gဒေတာ"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"အရှေ့ပိုင်း:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"နောက်ခံ:"</string>
-    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"App ဆက်တင်များ"</string>
+    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"အက်ပ်ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"နောက်ခံတွင်အသုံးပြုသောဒေတာ"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"နောက်ခံတွင် ဆဲလ်လူလာဒေတာအသုံးပြုမှု ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ဒီအက်ပ် အတွက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်၊ ဦးစွာအနေနှင့် ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် တစ်ခုကို သတ်မှတ်ပါ။"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကြောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အားကိုးရသည့် အက်ပ် တစ်ခု၏ အလုပ်မှာ ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက်များသာ ရရှိချိန်မှာ ရပ်တန့်သွားနိုင်သည်။ \n\n အက်ပ် ထဲတွင် တွေ့ရှိနိုင်သည့် ဆက်တင်များ ထဲမှာ သင်သည် ဒေတာ သုံးစွဲမှု အတွက် ပိုပြီး ဆီလျော်သည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကြောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အားကိုးရသည့် အက်ပ်တစ်ခု၏ အလုပ်မှာ ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက်များသာ ရရှိချိန်မှာ ရပ်တန့်သွားနိုင်သည်။ \n\n အက်ပ်ထဲတွင် တွေ့ရှိနိုင်သည့် ဆက်တင်များ ထဲမှာ သင်သည် ဒေတာ သုံးစွဲမှု အတွက် ပိုပြီး ဆီလျော်သည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"သင်က ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မှတ်ထားမှသာ နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်၍ ရနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ဖွင့်မည်လား?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်တက်ဘလက်ထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့  အကောင့်များသည် သင်က သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string>
@@ -2216,7 +2216,7 @@
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(မသုံးမပြု)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ဆာဗာကိုအတည်မပြုပါနှင့်)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ဆာဗာမှ ရရှိထားသည်)"</string>
-    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ပယ်ရန်"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"သိမ်းပါ"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
@@ -2239,8 +2239,7 @@
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN အမြဲတမ်းဖွင့်ထားရန်"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"မည်သည့် VPN မျှမထည့်ရသေးပါ။"</string>
     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"အမြဲတမ်းဖွင့်ခြင်းဆက်တင် ဖွင့်ထားသည်"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_not_supported_by_this_app (5002053874215892179) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"ဤအက်ပ်က ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"VPN ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အမြဲတမ်းချိတ်ဆက်ထားလျက် ရှိနေရန် ရွေးပါ။ ၎င်းသည် VPN ကို ချိတ်ဆက်ထားသောအခါမှသာ ကွန်ရက်အသွားအလာကို ခွင့်ပြုလိမ့်မည်။"</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"အမြဲပွင့်နေသော VPN အတွက် ဆာဗာနှင့်DNS.နှစ်ခုလုံးအတွက် IP လိပ်စာတစ်ခုလိုအပ်သည်။"</string>
@@ -2265,7 +2264,7 @@
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"အရန်သိမ်းဆည်းရန်အတွက် ဤနေရာတွင်စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"သင့်အပိုဆောင်းစကားဝှက်အပြည့်အား ပြန်လည်ပြီး ထည့်ပါ။"</string>
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
-    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ဖြည့်စွက် စနစ်တိုးမြင့်မှုများ"</string>
     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားခြင်း"</string>
     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ထိန်းချုပ်မှုမဲ့"</string>
@@ -2277,14 +2276,14 @@
       <item quantity="one">ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ဖယ်ရှားပါ</item>
     </plurals>
     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
     </plurals>
     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
     </plurals>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်းလုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
       <item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို စစ်ဆေးပါ</item>
       <item quantity="one">အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို စစ်ဆေးပါ</item>
@@ -2366,7 +2365,7 @@
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ပုံသေကို အသုံးပြုရန်"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"အမြဲတမ်း"</string>
-    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ် ပွင့်နေချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ပွင့်နေချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ထိတွေ့ &amp; ပေးချေရန်နေရာတွင်၊ ဖော်ပြထားသောအရာဖြင့် ပေးပါ-"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"မှတ်တိုင်တွင် ငွေချေခြင်း"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ကို သတ်မှတ်ပေးပါ။ ၎င်းနောက်မှာ သင့်ဖုန်း၏ နောက်ကျောကို ချိတ်ဆက်ရန် မလိုသည့် သင်္ကေတ ပါရှိသော တာမီနယ် တခုခုဆီသို့ ကပ်ပေးလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
@@ -2402,12 +2401,12 @@
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (အကြံပြုထား)"</string>
     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"အလုပ် ဆင်းမ်"</string>
-    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"App &amp; အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်"</string>
+    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"အက်ပ်&amp; အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်"</string>
     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"အမည်ပြောင်းပါ"</string>
-    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"အက်ပ် ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်"</string>
+    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"အက်ပ်ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်အကောင့်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ဤ အက်ပ် သည် သင့်အကောင့်များအား ကြည့်ရှုခွင့်ရှိ နိုင်သည်။ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှ ထိန်းချုပ်သည်။"</string>
+    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ဤ အက်ပ်သည် သင့်အကောင့်များအား ကြည့်ရှုခွင့်ရှိ နိုင်သည်။ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှ ထိန်းချုပ်သည်။"</string>
     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်"</string>
     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်ဆက်တင်းများကို ပြင်ဆင်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ဘလူးတုသ်"</string>
@@ -2418,7 +2417,7 @@
     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"တည်နေရာ"</string>
     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"သင့်တည်နေရာ သတင်းအချက်အလက်ကို အပလီကေးရှင်းများအား သုံးခွင့်ပြုရန်ံ။"</string>
-    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"နောက်ပြန်သွားရန်"</string>
+    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"နောက်သို့"</string>
     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ပြီးပြီ"</string>
     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
@@ -2632,9 +2631,9 @@
     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ပြန်ကြားရန် နေရာ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"မည်သည့်ပြက္ခဒိန်မဆို"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ပြန်ကြားရန် နေရာ"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"လာမည်၊ ဖြစ်နိုင်၏၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"လာမည် သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်၏"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ဟုတ်"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Yes၊ ဖြစ်နိုင်ပါသည်၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Yes သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Yes"</string>
     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"စည်းမျဉ်းမတွေ့ပါ။"</string>
     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ဖွင့် <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2743,7 +2742,7 @@
     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ပြင်ပမှတ်ဉာဏ်"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"စက်ပြင်ပ သိုလှောင်ထားမှု"</string>
-    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"App ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
+    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> မှစ၍ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ပြောင်းရန်"</string>
@@ -2784,7 +2783,7 @@
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"အဆင့်မြင့်"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"အက်ပ်များ များ ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"အမည်မသိ အက်ပ်"</string>
-    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"App ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်များနောက်ထပ် အသုံးပြုမှုများ ခွင့်ပြုထား"</string>
     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ၏ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်များ ခွင့်ပြုထား"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"နိုးထရန် တို့ပါ"</string>
@@ -2818,11 +2817,11 @@
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(မူသေ)"</string>
     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(စနစ်)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(စနစ်မူလ)"</string>
-    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"App များ သိုလှောင်မှု"</string>
+    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"အက်ပ်များ သိုလှောင်မှု"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ခွင့့်ပြုရန်"</string>
-    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"App သုံးစွဲမှု ရွေးချယ်စရာများ"</string>
-    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင်၊ သင် အကြိမ်မည်မျှသုံးစွဲသည်နှင့် သင်သုံးစွဲနေသော အခြား အက်ပ် များအား ခြေရာခံရန် အက်ပ် တစ်ခုအား ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုမှ ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"အက်ပ်သုံးစွဲမှု ရွေးချယ်စရာများ"</string>
+    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင်၊ သင် အကြိမ်မည်မျှသုံးစွဲသည်နှင့် သင်သုံးစွဲနေသော အခြား အက်ပ်များအား ခြေရာခံရန် အက်ပ်တစ်ခုအား ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုမှ ခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"မှတ်ဉာဏ်"</string>
     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"မယ်မိုရီ အသေးစိတ်များ"</string>
     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"အမြဲတမ်း ဖွင့်ထား၏ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -2841,10 +2840,10 @@
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင် မရ"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရေးကို မလျှောက်ပါနှင့်။ ဘက်ထရီ အားကို ပိုလျင်မြန်စွာ ကုန်သွားစေနိုင်သည်။"</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ဘက်ထရီကို ဆီလျော်အောင် လုပ်မှုများကို  လျစ်လျူရှုရမလား?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"အက်ပ် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို နောက်ခံမှာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေခွင့် ပြုမလား? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစားနိုင်တယ်။"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"အက်ပ်<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို နောက်ခံမှာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေခွင့် ပြုမလား? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစားနိုင်တယ်။"</string>
     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည်မှ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% သုံးပြီး၏"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့်နောက် ဘက္ထရီမသုံးပါ"</string>
-    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"App ဆက်တင်များ"</string>
+    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"အက်ပ်ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner ပြရန်"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -2875,7 +2874,7 @@
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ပျမ်းမျှ မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"မှတ်ဉာဏ် အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string>
     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှု"</string>
-    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"App သုံးစွဲမှု"</string>
+    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"အက်ပ်သုံးစွဲမှု"</string>
     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"အသေးစိတ်"</string>
     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> လွန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတွင်း သုံးသည့် ပျမ်းမျှ မှတ်ဉာဏ်"</string>
     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"လွန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတွင်း မှတ်ဉာဏ်သုံးစွဲမှုမရှိပါ"</string>
@@ -2885,7 +2884,7 @@
     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"စုစုပေါင်း မှတ်ဉာဏ်"</string>
     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ပျမ်းမျှ အသုံးပြုမှု (%)"</string>
     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"လက်ကျန်"</string>
-    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"App များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်"</string>
+    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"အက်ပ်များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်"</string>
     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
       <item quantity="other"> App <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> သည် မှတ်ဉာဏ်အား လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> က သုံးခဲ့၏</item>
       <item quantity="one">လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> က မှတ်ဉာဏ်အား app ၁ ခု မှ သုံးခဲ့၏</item>
@@ -2904,12 +2903,12 @@
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်းအတွက် အကြံပြုထား၏။"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်ရေးကို လျစ်လျူရှုရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကိုခွင့်ပြုမလား?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"မရှိ"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ဤ အက်ပ် အတွက် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ပိတ်ထားသော်လည်း သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းရှိ အက်ပ် များ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်အက်ဒမင်မှ လိုက်ကြည့်နေခြင်းအား မတားဆီးနိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ဤ အက်ပ်အတွက် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ပိတ်ထားသော်လည်း သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းရှိ အက်ပ်များ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်အက်ဒမင်မှ လိုက်ကြည့်နေခြင်းအား မတားဆီးနိုင်ပါ။"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ၏<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> စကားလုံးအသုံးပြုခဲ့သည်"</string>
     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"အခြားအပ်ဖ်များပေါ်သို့ ဆွဲတင်နိုင်သည့် အပ်ဖ်များ"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"တခြား အပ်ဖ်များပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"</string>
-    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Appများ"</string>
+    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"အက်ပ်များ"</string>
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"အခြားအပ်ဖ်များအပေါ်သို့ ဆွဲတင်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"ခွင့်ပြုချက်ပေါ်တွင် အပ်ဖ်ဆွဲခြင်း"</string>
@@ -2919,7 +2918,7 @@
     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အပ်ဖ်များ၏ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> သည်အခြားအပ်ဖ်များပေါ်သို့ ဆွဲရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် အပ်ဖ်များ"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ဟုတ်"</string>
+    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Yes"</string>
     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"No"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန်"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ရေးသားပြုပြင်မည်"</string>
@@ -2930,7 +2929,7 @@
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များပြန်ပြင်ခြင်း အပ်ဖ်ခွင့်ပြုချက်"</string>
     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပ်ဖ်ကို စနစ်ချိန်ညှိချက်များအား ပြန်ပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
-    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ဟုတ်"</string>
+    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Yes"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ"</string>
@@ -2958,12 +2957,12 @@
     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"ဒေတာ၏ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုထားသည်"</string>
     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် </item>
-      <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည်</item>
+      <item quantity="other">အက်ပ်<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် </item>
+      <item quantity="one">အက်ပ်<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည်</item>
     </plurals>
     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"အက်ပ်များအားလုံး ပို့ရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အက်ပ်များ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
-    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"အက်ပ် ၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်"</string>
+    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"အက်ပ်၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> ၏ <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုထားသည်"</string>
     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှုကို ဖွင့်ထားပါသည်"</string>
     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှုကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
@@ -2977,9 +2976,9 @@
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ပိတ်မည်"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"ပြပါ"</string>
@@ -3028,8 +3027,8 @@
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"အသုံးပြုမှုတွင် ပါဝင်သည့် အခြားအက်ပ်များ"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
-      <item quantity="other">ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာအသုံးပြုရန် အက်ပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုကိုခွင့်ပြုထားသည်</item>
-      <item quantity="one">ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာကို အသုံးပြုရန် အက်ပ် ၁ ခုကိုခွင့်ပြုထားသည်</item>
+      <item quantity="other">ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာအသုံးပြုရန် အက်ပ်<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုကိုခွင့်ပြုထားသည်</item>
+      <item quantity="one">ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာကို အသုံးပြုရန် အက်ပ်၁ ခုကိုခွင့်ပြုထားသည်</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ဒေတာချွေတာမှုစနစ်"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"ကန့်သတ်မှုမရှိသည့် ဒေတာ"</string>
@@ -3102,27 +3101,19 @@
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"သရုပ်ပြမုဒ်"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"ကျွန်ုပ်တို့ကူညီဖို့ အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"သင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်။"</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="5026029259244546972">"ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။"</string>
-    <!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (2802773279262547187) -->
-    <skip />
-    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8328299251391511841">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့်အချိန်အတွင်း ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်သွယ်ပါ (ဒေသစံတော်ချိန်)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <!-- no translation found for support_escalation_unavailable_summary (5208552975245211898) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_country_list_title (823853371280534111) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_country_format (4502523713489559595) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_phone_international_format (2143528744844720829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_offline_title (4469742310112477044) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_international_phone_title (1470189566704940306) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_international_phone_summary (208231793637026927) -->
-    <skip />
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် နေ့တိုင်းဤနေရာတွင် တစ်နေကုန်အသင့်ရှိနေပါသည်"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"ဖုန်းဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် အချိန် (ဒေသတွင်းအချိန်)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"အကူအညီကိုရှာဖွေပါ သို့မဟုတ် နည်းလမ်းများကို ရှာဖွေပါ"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"အောက်ပါနိုင်ငံများတွင် ပံ့ပိုးပေးသည် −"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"ခရီးသွားနေပါသလား။"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ငွေကျသင့်မှုများ ရှိနိုင်သည်"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ဖုန်း"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"ချတ်လုပ်ရန်"</string>
-    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"အကြံဉာဏ်နှင့် နည်းစနစ်များ"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"နည်းစနစ်များနှင့် အကြံဉာဏ်များကို လေ့လာရန်"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"အကူအညီရှာရန် နှင့် အကြံပြုချက်ပေးပို့ရန်"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"အကူအညီရယူရန် လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ"</string>
     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"သင့်အကောင့်ကို ဝင်ရန် အခက်အခဲရှိပါသလား။"</string>
@@ -3152,13 +3143,15 @@
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"နားကြပ်"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ချိတ်ဆက်အသုံးပြုရသည့် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ဘလူးတုသ်"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ"</string>
+    <!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
+    <skip />
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"အလိုအလျောက်"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
-    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"နေရာလွတ်များဖန်တီးပါ"</string>
+    <!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"အမူအရာ"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ကင်မရာသို့ သွားရန်"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"ကင်မရာကို လျင်မြန်စွာဖွင့်နိုင်ရန် ပါဝါခလုတ်ကိုနှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သည့်မျက်နှာပြင်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -3170,10 +3163,9 @@
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"အကြောင်းကြားချက်များကို မည်သည့်မျက်နှာပြင်မှမဆို စစ်ဆေးနိုင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ။"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ပိတ်ထားသည်"</string>
-    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked (4265541229765635629) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity (415954951226204461) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device (4149387448213399630) -->
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"စဖွင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါပြီ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"အင်တာနက်သို့ ဦးစွာချိတ်ဆက်ပါ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ"</string>
+    <!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
     <skip />
 </resources>