Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7e9f3b9525cfc5adcc87f0d70bd89fa390dbe151
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index d7613e4..6511bf5 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -1104,8 +1104,7 @@
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ulinganifu wa weupe wa skrini"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
     <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Onyesho Laini"</string>
-    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3627278682437562787) -->
-    <skip />
+    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Inaongeza kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya kutoka Hz 60 hadi Hz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri."</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Lazimisha kiwango cha juu cha kuonyesha upya"</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kiwango cha juu kabisa cha kuonyesha upya kwa utendakazi wa mguso ulioboreshwa na ubora wa uhuishaji. Huongeza matumizi ya betri."</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string>
@@ -1163,8 +1162,7 @@
     <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Mipangilio ya Hali tuli"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Muda wa skrini kujizima"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string>
-    <!-- no translation found for screen_timeout_summary_not_set (5107680774964178875) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Haijawekwa"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Mandhari"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Mandhari na mtindo"</string>
     <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Skrini ya kwanza, skrini iliyofungwa"</string>
@@ -1175,6 +1173,8 @@
     <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Jaribu miundo, mandhari tofauti na zaidi"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Taswira ya skrini"</string>
     <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"taswira ya skrini"</string>
+    <!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream_bedtime (3279310576803094771) -->
+    <skip />
     <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Tumia taswira ya skrini"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine au inapochaji"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Inapochaji"</string>
@@ -2849,8 +2849,7 @@
     <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Futa programu na data yote ya mgeni pale unapofunga matumizi ya wageni"</string>
     <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Ungependa kufuta shughuli za mgeni?"</string>
     <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Programu na data kutoka kwenye kipindi hiki cha mgeni itafutwa sasa na kila shughuli ya mgeni ya baadaye itafutwa kila mara unapofunga matumizi ya wageni"</string>
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_keywords (4961310523576166193) -->
-    <skip />
+    <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"futa, mgeni, shughuli, ondoa, data, anayetembelea"</string>
     <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Mruhusu mgeni atumie simu"</string>
     <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji mgeni"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string>
@@ -3114,8 +3113,7 @@
     <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Sauti ya simu"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Sauti ya kengele"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Sauti ya arifa na mlio wa simu"</string>
-    <!-- no translation found for separate_ring_volume_option_title (2212910223857375951) -->
-    <skip />
+    <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Kiwango cha sauti ya mlio"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Sauti ya arifa"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Mlio wa simu"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
@@ -3414,6 +3412,10 @@
     <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Badilisha mipangilio ya kila programu inayotuma arifa"</string>
     <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Programu zinazoonyeshwa kwenye kifaa"</string>
     <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Programu hii haitumii mipangilio iliyoboreshwa"</string>
+    <!-- no translation found for notif_listener_more_settings (1348409392307208921) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_listener_more_settings_desc (7995492074281663658) -->
+    <skip />
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -3868,8 +3870,7 @@
     <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Umeingia katika akaunti kama <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Imesasishwa na inatumia Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Sasisho linapatikana"</string>
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title (6852347040813204503) -->
-    <skip />
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Imezuiwa na sera ya mahali pako pa kazi"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Haiwezi kubadilisha sauti"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Huwezi kupiga simu"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Huwezi kutuma ujumbe wa SMS"</string>
@@ -3879,8 +3880,7 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Mzazi anahitajika"</string>
     <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Mpe mzazi wako simu ili kuanza kuweka mipangilio hii"</string>
-    <!-- no translation found for default_admin_support_msg (8816296554831532033) -->
-    <skip />
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Ili upate maelezo zaidi, wasiliana na Msimamizi wako wa TEHAMA"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Maelezo zaidi"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
@@ -4711,8 +4711,7 @@
     <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Tumia chaguo za wasanidi programu"</string>
     <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Tumia huduma ya kuchapisha"</string>
     <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Ruhusu watumiaji wengi"</string>
-    <!-- no translation found for multiple_users_main_switch_keywords (4845954458094134356) -->
-    <skip />
+    <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"ruhusu, kadhaa, mtumiaji, idhinisha, wengi"</string>
     <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Tumia kipengele cha utatuzi usiotumia waya"</string>
     <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Tumia mapendeleo ya kiendeshaji cha michoro"</string>
     <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Tumia Mwanga wa Usiku"</string>