Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I964e61dd3a1d5d957723a7795ff6cb76f81962e3
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index bb2f934..88d0a4e 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -345,18 +345,26 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Ninakubali"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Zaidi"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Fungua ukitumia uso wako"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Tumia uso wako kuthibitisha"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Weka uso wako katikati ya mduara"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Ruka"</string>
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Weka alama ya kidole chako"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Tumia alama ya kidole chako"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Uamuzi ni wako"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Kumbuka"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data inayorekodiwa na kipengele cha Alama ya kidole huhifadhiwa kwa usalama na husalia kwenye simu yako. Unaweza kufuta data yako wakati wowote katika Mipangilio."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Kumbuka"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Huenda kiwango cha usalama wa kufungua simu yako kwa alama ya kidole kikawa chini ikilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole chako ili kukutambua wakati wa uthibitishaji. Ili uunde muundo wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, utapiga picha za alama ya kidole chako kutoka pembe tofauti."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Simu pia itatumia picha za matumizi yako ya kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole ili kusasisha muundo wa alama ya kidole chako. Picha zinazotumiwa kuunda muundo wa alama ya kidole chako hazihifadhiwi, ila muundo wa alama ya kidole unahifadhiwa kwa njia salama kwenye simu yako na husalia kwenye simu. Mchakato wote hufanyika kwenye simu yako kwa njia salama."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Unaweza kufuta muundo wa alama ya kidole chako au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo ya alama ya kidole inahifadhiwa kwenye simu hadi utakapoifuta."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Unaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chako, au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Simu yako inaweza kufunguliwa wakati hujakusudia, kama vile mtu mwingine akiishikilia kwenye kidole chako."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Funika aikoni ukitumia sehemu ya kati ya alama ya kidole chako"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Inua kidole chako utakapohisi mtetemo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi\n\n"<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Kufungua kwa Alama ya Kidole na Uso"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Uso na alama za vidole zimeongezwa"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Hatua hii inakusaidia kunasa alama ya kidole chako chote"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Imeandikisha asilimia <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ya alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Alama ya kidole imeongezwa"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ongeza baadaye"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Ungependa kuruka kuweka alama ya kidole?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Umechagua kutumia alama ya kidole chako kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Ondoa \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ungependa kufuta alama hii ya kidole?"</string>
     <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Hatua hii hufuta miundo na picha za alama za vidole zinazohusiana na \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' zilizohifadhiwa kwenye kifaa chako"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ndiyo, ondoa"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Kufungua kwa uso na alama ya kidole"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
@@ -1326,7 +1355,7 @@
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
     <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Onyesho Laini"</string>
     <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Huinua kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya kutoka Hz 60 hadi 90 kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri."</string>
-    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Lazimisha kiwango cha kuonyesha upya cha Hz 90"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Lazimisha kiwango cha juu cha kuonyesha upya"</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kiwango cha juu kabisa cha kuonyesha upya kwa utendakazi wa mguso ulioboreshwa na ubora wa uhuishaji. Huongeza matumizi ya betri."</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string>
@@ -2309,13 +2338,16 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Nimeelewa"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Njia mkato ya <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Ishara ya ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Telezesha vidole viwili juu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Telezesha vidole vitatu juu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Gusa kitufe cha zana za ufikivu"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Tumia ishara ya ufikivu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Weka mapendeleo kwenye kitufe cha zana za ufikivu"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
+    <skip />
     <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Pata maelezo zaidi kuhusu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Shikilia vitufe vya sauti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"shikilia vitufe vya sauti"</string>
@@ -2332,8 +2364,13 @@
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Njia ya mkato kwenye skrini iliyofungwa"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Ruhusu kipengele cha njia ya mkato ya kufikia vipengele kiwake kwenye skrini iliyofungwa. Shikilia vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde chache."</string>
     <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Kitufe cha zana za ufikivu"</string>
+    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Ishara na kitufe cha zana za ufikivu"</string>
+    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Kutumia kitufe cha zana za ufikivu. Ishara haipatikani kwenye usogezaji kwa kutumia vitufe 3."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Fikia vipengele vya ufikivu haraka kwenye skrini yoyote. \n\nIli uanze, nenda kwenye mipangilio ya ufikivu na uchague kipengele. Gusa njia ya mkato na uchague kitufe cha zana za ufikivu."</string>
+    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Tumia ishara au kitufe"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Mahali"</string>
     <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Ukubwa"</string>
     <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Fifia wakati hakitumiki"</string>
@@ -2428,6 +2465,10 @@
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Punguza mwangaza wa skrini yako zaidi ili uweze kusoma bila tatizo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Hali hii inaweza kukusaidia wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta yako kibao bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia kompyuta yako kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ukolezaji"</string>
+    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
+    <skip />
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Iendelee kutumika baada ya kuzima na kuwasha kifaa"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item>
@@ -2580,7 +2621,7 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
     <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Isiyodhibitiwa"</string>
-    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Imeboreshwa"</string>
+    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Inaboreshwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Imedhibitiwa"</string>
     <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri."</string>
     <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi."</string>
@@ -2676,12 +2717,12 @@
     <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Dhibiti programu kiotomatiki"</string>
     <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana"</string>
     <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kidhibiti cha betri kikitambua kuwa programu zinatumia chaji sana, utakuwa na chaguo la kudhibiti programu hizi. Huenda programu zilizodhibitiwa zisifanye kazi vizuri na arifa zikachelewa."</string>
-    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Programu zilizodhibitiwa"</string>
+    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Programu zinazodhibitiwa"</string>
     <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
       <item quantity="other">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
       <item quantity="one">Inadhibiti matumizi ya betri kwa programu %1$d</item>
     </plurals>
-    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Imedhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Ilidhibitiwa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Programu hizi haziruhusiwi kutumia betri chinichini. Huenda zisifanye kazi ipasavyo na arifa zinaweza kuchelewa."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Tumia Kidhibiti cha Betri"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Tambua wakati programu zinatumia chaji sana"</string>
@@ -2828,7 +2869,7 @@
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Kitawaka ikifika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Weka ratiba"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Ongeza muda wa matumizi ya betri"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Zima kiokoa betri simu ikipata chaji"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Zima simu ikipata chaji"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"Kiokoa Betri hujizima chaji ya simu yako inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"Kiokoa Betri hujizima chaji ya kompyuta yako kibao inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"Kiokoa Betri hujizima chaji ya kifaa chako inapokuwa zaidi ya <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
@@ -3714,8 +3755,11 @@
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Mazungumzo"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Zilizotumwa hivi majuzi"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita"</string>
-    <string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Jumla"</string>
+    <!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Mipangilio ya programu"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
+    <skip />
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Jumla"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Arifa za kazini"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Arifa zinazojirekebisha"</string>
@@ -3829,6 +3873,8 @@
     <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Mazungumzo ya hivi majuzi"</string>
     <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Futa mazungumzo ya hivi majuzi"</string>
     <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Mazungumzo ya hivi majuzi yameondolewa"</string>
+    <!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
+    <skip />
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Futa"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Yafanye mazungumzo yenye kipaumbele yatoe viputo"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Mazungumzo yenye kipaumbele huonekana juu ya menyu inayovutwa chini. Unaweza pia kuyafanya yatoe viputo na kukatiza kipengele cha Usinisumbue."</string>
@@ -3869,7 +3915,8 @@
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Kamwe"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Arifa za programu na vifaa"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Dhibiti arifa unazotaka kuonyesha kwenye programu na vifaa vyako"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
+    <skip />
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Ufikiaji kwenye arifa za wasifu wa kazi umezuiwa"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4199,7 +4246,8 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Mapendeleo mengine chaguomsingi"</string>
     <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Weka kiungo"</string>
-    <string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Programu inaweza kuthibitisha viungo ili vifunguke kiotomatiki katika programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
+    <skip />
     <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
       <item quantity="other">Viungo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vilivyothibitishwa</item>
       <item quantity="one">Kiungo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kilichothibitishwa</item>
@@ -4350,9 +4398,10 @@
     <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Usitumie kipengele cha kuboresha matumizi ya betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Ungependa kuruhusu programu itumike chinichini kila wakati?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ukiruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutumika chinichini, unaweza kupunguza muda wa matumizi ya betri. \n\nUnaweza kubadilisha hali hii baadaye katika Mipangilio &gt; Programu na arifa."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 24 zilizopita"</string>
-    <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Udhibiti wa betri"</string>
-    <string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Hakuna matumizi ya betri katika saa 24 zilizopita"</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Imetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
+    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 24 zilizopita"</string>
+    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Betri haijatumika tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
+    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Hakuna matumizi ya betri katika saa 24 zilizopita"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Mipangilio ya programu"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Onyesha Kipokea Ishara cha SystemUI"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Ruhusa za ziada"</string>
@@ -4523,6 +4572,10 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Huwezi kupiga picha za skrini"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Haiwezi kufungua programu"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo"</string>
+    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
+    <skip />
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Ikiwa una maswali, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Maelezo zaidi"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
@@ -4806,9 +4859,9 @@
     <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"Sekunde 12"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"uwezo wa kufikia"</string>
     <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Telezesha kidole chini ili"</string>
-    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Ili utumie hali ya kutumia kwa mkono mmoja, telezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini. Ili utumie kipengele hiki, hakikisha kuwa umewasha usogezaji kwa kutumia ishara katika mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo."</string>
+    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Ili utumie kwa mkono mmoja, telezesha kidole chini kuanzia ukingo wa chini wa skrini. Ili utumie kipengele hiki, hakikisha kuwa umewasha usogezaji kwa kutumia ishara katika mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo."</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Sogeza skrini karibu nawe"</string>
-    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Utaweza kufikia na kugusa sehemu ya juu ya skrini ukitumia kidole gumba chako."</string>
+    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Utaweza kufikia sehemu ya juu ya skrini ukitumia kidole gumba chako."</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Onyesha arifa"</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="114988229079950849">"Arifa na mipangilio itaonekana."</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Ili uangalie saa, arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
@@ -4964,7 +5017,7 @@
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"imetumika"</string>
     <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Umetumia <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> jumla"</string>
+    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Jumla <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Futa data kwenye programu"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ungependa kuondoa programu hii inayofunguka papo hapo?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Fungua"</string>
@@ -5244,7 +5297,8 @@
     <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string>
     <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Chagua nambari utakayotumia"</string>
-    <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> zinapatikana kwenye kifaa hiki, lakini unaweza kutumia moja tu kwa wakati mmoja"</string>
+    <!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
+    <skip />
     <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Tunawasha<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
     <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tumeshindwa kuwasha kwa sasa"</string>
     <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nambari isiyojulikana"</string>
@@ -5431,6 +5485,12 @@
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Intaneti haitaunganishwa kiotomatiki"</string>
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Hakuna mitandao mingine inayopatikana"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Hakuna mitandao inayopatikana"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
+    <skip />
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programu"</string>