Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I26b525e8f9816334508d02776c2d8d56c22a2b4d
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 6983d5e..0c28652 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -52,6 +52,10 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
+    <skip />
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Sampuli ya maandishi"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Wachawi wa Ajabu kutoka Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz"</string>
@@ -1172,6 +1176,14 @@
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Tafuta"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Skrini"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
+    <skip />
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Rangi"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Asili"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Imeongezwa Rangi"</string>
@@ -2135,6 +2147,7 @@
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Maandishi kwenye skrini na sauti"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Skrini"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Maandishi na onyesho"</string>
+    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Geuza skrini iwe nyeusi"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Vidhibiti vya mawasiliano"</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Gusa \'usaidizi\'"</string>
     <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Vidhibiti vya mfumo"</string>
@@ -2284,6 +2297,15 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Nyekundu-kijani"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Nyekundu-kijani"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Bluu-manjano"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"Punguza Ung\'aavu"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha simu yako"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha kompyuta yako kibao"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta yako kibao bado una mwangaza mkubwa&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Unatumia kompyuta yako kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ukolezaji"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Nyeusi kidogo"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Nyeusi zaidi"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Iendelee kutumika baada ya kuzima na kuwasha kifaa"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Muda mfupi (sekunde <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g>)</item>
@@ -4916,6 +4938,32 @@
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kuwasha mtandao"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM"</string>
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
+    <skip />
+    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Weka mipangilio ya SIM yako nyingine"</string>
+    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja"</string>
+    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
+    <skip />
     <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM kadi"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> haitaghairiwa."</string>
@@ -4995,7 +5043,8 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Mtoa huduma wako hakuruhusu kupiga simu za dharura kupitia Wi-Fi.\nKifaa hubadili kiotomatiki na kutumia mtandao wa simu ya mkononi ili kupiga simu ya dharura.\nUnaweza kupiga simu za dharura katika maeneo yaliyo na mtandao wa simu ya mkononi pekee."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Tumia Wi-Fi kupiga na kupokea simu ili kuboresha hali ya mawasiliano"</string>
     <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string>
-    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="451295393447465830">"Ikiwa <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> haipatikani, tumia SIM yako ya data ya mtandao wa simu ili upige na upokee simu za <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"kupiga simu kupitia mtandao mbadala"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Ujumbe wa MMS unaoingia"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Huwezi kutuma ujumbe wa MMS"</string>
@@ -5066,20 +5115,25 @@
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Simu na SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string>
     <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Piga na upokee simu kupitia Wi‑Fi"</string>
-    <string name="calls_sms_footnote" msgid="8051604228144899434">"Kwa kutumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi, simu zinapigwa na kupokewa kupitia mitandao ya Wi-Fi isiyo ya watoa huduma."</string>
+    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
+    <skip />
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Simu"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
     <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"mtoa huduma unayempendelea"</string>
-    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="252913858812799809">"mtoa huduma wa simu unayempendelea"</string>
-    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="5826706870873784062">"mtoa huduma wa SMS unayempendelea"</string>
+    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"inapendekezwa kwa ajili ya simu"</string>
+    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"inapendekezwa kwa ajili ya SMS"</string>
     <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"haipatikani"</string>
+    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Haipatikani kwa muda"</string>
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Hakuna SIM"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Mapendeleo"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Angalia mitandao ya hali ya ndegeni"</string>
     <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Kuangalia mitandao inayopatikana katika hali ya ndegeni"</string>
-    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Zima hali ya ndegeni"</string>
+    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
+    <skip />
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Hatua hii itakata simu yako"</string>