Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I26b525e8f9816334508d02776c2d8d56c22a2b4d
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 5446191..d99d0f9 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -52,6 +52,10 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Kecilkan atau besarkan teks pada skrin."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kecilkan"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Besarkan"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
+    <skip />
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Teks contoh"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ahli Sihir Oz yang Menakjubkan"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string>
@@ -1172,6 +1176,14 @@
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Carian"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Paparan"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Autoputar skrin"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
+    <skip />
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Warna"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Asli"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Ditingkatkan"</string>
@@ -2135,6 +2147,7 @@
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Audio &amp; teks pada skrin"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Paparan"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Teks dan paparan"</string>
+    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Jadikan skrin lebih gelap"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kawalan interaksi"</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Ketik pembantu"</string>
     <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Kawalan sistem"</string>
@@ -2284,6 +2297,15 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Merah-hijau"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Merah-hijau"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Biru-Kuning"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"Kurangkan Kecerahan"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Jadikan skrin lebih gelap daripada kecerahan minimum telefon anda"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Jadikan skrin lebih gelap daripada kecerahan minimum tablet anda"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Jadikan skrin anda lebih gelap supaya lebih selesa untuk dibaca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Tindakan ini dapat membantu ketika: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kecerahan minimum lalai telefon anda masih terlalu terang&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Anda menggunakan telefon anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Jadikan skrin anda lebih gelap supaya lebih selesa untuk dibaca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Tindakan ini dapat membantu ketika: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kecerahan minimum lalai tablet anda masih terlalu terang&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Anda menggunakan tablet anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Keamatan"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Sedikit lebih gelap"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Paling Gelap"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Kekal aktif setelah peranti dimulakan semula"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> saat)</item>
       <item quantity="one">Singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> saat)</item>
@@ -4915,6 +4937,32 @@
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Pengaktifan rangkaian"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Ketik untuk mengemas kini tetapan SIM"</string>
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
+    <skip />
+    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Sediakan SIM anda yang lain"</string>
+    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak"</string>
+    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
+    <skip />
     <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Kad SIM"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Padamkan SIM yang dimuat turun ini?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string>
@@ -4994,7 +5042,8 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Panggilan kecemasan melalui Panggilan Wi‑Fi tidak disokong oleh pembawa anda.\nPeranti akan bertukar kepada rangkaian selular secara automatik untuk membuat panggilan kecemasan.\nPanggilan kecemasan hanya boleh dibuat di kawasan yang terdapat liputan selular."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Gunakan Wi-Fi untuk panggilan untuk meningkatkan kualiti"</string>
     <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Panggilan sandaran"</string>
-    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="451295393447465830">"Jika <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> tidak tersedia, gunakan SIM data mudah alih anda untuk membuat dan menerima <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
+    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"panggilan sandaran"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Mesej MMS masuk"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Tidak dapat menghantar mesej MMS"</string>
@@ -5065,20 +5114,25 @@
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Panggilan &amp; SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Panggilan Wi-Fi"</string>
     <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Buat dan terima panggilan melalui Wi‑Fi"</string>
-    <string name="calls_sms_footnote" msgid="8051604228144899434">"Dengan Panggilan Wi-Fi, panggilan dibuat dan diterima melalui rangkaian Wi-Fi bukan pembawa."</string>
+    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
+    <skip />
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Panggilan"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
     <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"diutamakan"</string>
-    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="252913858812799809">"panggilan diutamakan"</string>
-    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="5826706870873784062">"SMS diutamakan"</string>
+    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"diutamakan untuk panggilan"</string>
+    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"diutamakan untuk SMS"</string>
     <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"tidak tersedia"</string>
+    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Tidak tersedia buat sementara waktu"</string>
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Tiada SIM"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Pilihan"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Sambungkan kepada rangkaian awam"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"sambungan rangkaian, internet, wayarles, data, wifi, wi-fi, wi fi, selular, mudah alih, pembawa selular, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Lihat rangkaian mod pesawat"</string>
     <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Melihat rangkaian mod pesawat"</string>
-    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Matikan mod pesawat"</string>
+    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
+    <skip />
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Tetapkan semula Internet anda?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda"</string>