Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 37353209
Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 79bd730..6030c85 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -329,7 +329,7 @@
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ubicació"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Seguretat i bloqueig de pantalla"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Seguretat i ubicació"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Encriptació i credencials"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Telèfon encriptat"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Preferències de la pantalla de bloqueig"</string>
@@ -338,8 +338,8 @@
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privadesa"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desactivada per l\'administrador"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Estat de seguretat"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Ubicació, empremta digital"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Ubicació"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueig de pantalla i empremta digital"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
@@ -689,6 +689,7 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa pública d\'alta qualitat"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament en detectar xarxes desades d\'alta qualitat, com ara la teva xarxa domèstica"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"No està disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Només connexions estables"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet."</string>
@@ -810,9 +811,9 @@
     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Configura la Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adreça IP"</string>
-    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Màscara de la subxarxa"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Màscara de la subxarxa"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
-    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"Adreces IPv6"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adreces IPv6"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Xarxes desades"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuració IP"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"La configuració avançada de la Wi‑Fi no està disponible per a aquest usuari"</string>
@@ -1012,11 +1013,12 @@
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivat"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Per controlar què passa quan el telèfon està acoblat a una base o en mode de repòs, activa l\'estalvi de pantalla."</string>
     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Quan començar"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Estalvi de pantalla actual"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Comença ara mateix"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuració"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca\'l per reactivar-lo"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Pantalla de notificació entrant"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"La pantalla s\'activa quan arriben notificacions"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Amplia o redueix el text"</string>
@@ -1298,6 +1300,9 @@
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Esborra la targeta SD"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Esborra totes les dades de l\'emmagatzematge USB intern, com ara música o fotos"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Esborra totes les dades de la targeta SD, com ara música o fotos"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Esborra les eSIM"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Esborra les dades de totes les eSIM del telèfon. No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Esborra les dades de totes les eSIM de la tauleta. No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restableix la tauleta"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restableix el telèfon"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vols esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
@@ -1608,6 +1613,7 @@
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Botiga"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Informació de l\'aplicació"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operacions d\'aplicacions"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"S\'està executant"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(No s\'ha utilitzat mai)"</string>
@@ -1657,7 +1663,7 @@
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."</string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomes i introducció de text"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomes i introducció de text"</string>
-    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Assistència amb la introducció"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Assistència amb la introducció de text"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Idiomes"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
@@ -1865,7 +1871,7 @@
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"No s\'ha proporcionat cap descripció."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuració"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impressió"</string>
-    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Desactivat"</string>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Desactivada"</string>
     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> serveis d\'impressió activats</item>
       <item quantity="one">1 servei d\'impressió activat</item>
@@ -1905,7 +1911,7 @@
     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"L\'aplicació es pot executar en segon pla quan no s\'utilitza"</string>
     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"L\'activitat en segon pla de l\'aplicació està limitada quan no s\'utilitza"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"L\'aplicació no es pot executar en segon pla"</string>
-    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ús de pantalla des de càrrega completa"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ús de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consum de la pantalla"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Cerca de xarxes de telefonia mòbil"</string>
     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Fa <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2006,14 +2012,14 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"El temps restant de la bateria és aproximat i pot variar en funció de l\'ús"</string>
-    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Quan s\'està utilitzant"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Durant l\'ús actiu"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Quan està en segon pla"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Ús de la bateria"</string>
     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'ús total de l\'aplicació (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Gestiona l\'ús de la bateria"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Temps estimat restant"</string>
-    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Per completar la càrrega"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Fins a completar la càrrega"</string>
     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"El temps estimat pot variar en funció de l\'ús"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2724,6 +2730,8 @@
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volum de notificació"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"So de trucada"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"So de notificació predeterminat"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"So de l\'aplicació"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"So de notificació predeterminat"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"So d\'alarma predeterminat"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibra també en trucades"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Altres sons"</string>
@@ -2800,6 +2808,7 @@
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"No reprodueix cap so, no vibra ni mostra aquestes notificacions a la pantalla actual."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistent de notificacions"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accés a les notificacions"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil professional"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="other">%d aplicacions poden llegir notificacions</item>
@@ -2964,16 +2973,15 @@
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Per augmentar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè demani un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un PIN per iniciar-se?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Per augmentar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè demani un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un patró per iniciar-se?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Per augmentar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè demani una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani una contrasenya per iniciar-se?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti una contrasenya en iniciar-se?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots augmentar-ne la protecció configurant-lo perquè demani un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un PIN per iniciar-se?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots augmentar-ne la protecció configurant-lo perquè demani un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un patró per iniciar-se?"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Per millorar la protecció del dispositiu, a més de fer servir la teva empremta digital per desbloquejar-lo, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti una contrasenya en iniciar-se?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Sí"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"No"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vols demanar el patró?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vols demanar contrasenya?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Sol·licitar contrasenya?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
@@ -3166,7 +3174,6 @@
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Cap"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Encara que es desactivi l\'accés a l\'ús d\'aquesta aplicació, l\'administrador podrà continuar fent el seguiment de l\'ús de dades de les aplicacions del perfil professional"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Caràcters utilitzats: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Aplicacions que poden mostrar-se a sobre"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplicacions"</string>
@@ -3269,8 +3276,6 @@
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les dades en segon pla només estan disponibles mitjançant una Wi-Fi. Això pot afectar aplicacions o serveis determinats quan no n\'hi hagi cap de disponible."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil professional desactivat"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les aplicacions, la sincronització en segon pla i altres funcions relacionades amb el teu perfil professional estan desactivades."</string>
-    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Configura el programa de Llum nocturna"</string>
-    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Pantalla groga per ajudar-te a dormir"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Opció Llum nocturna activada"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"La pantalla té un to groguenc; això t\'ajudarà a adormir-te."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggeriments"</string>
@@ -3575,7 +3580,7 @@
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(desactivat per a <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Servei d\'emplenament automàtic"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automàtic, emplenament, emplenament automàtic"</string>
-    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Vols que <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> sigui la teva aplicació d\'emplenament automàtic? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> podrà llegir la pantalla i emplenar els camps d\'altres aplicacions."</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Assegura\'t que confies en aquesta aplicació&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema del dispositiu"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Predeterminat"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestor d\'emmagatzematge: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>