Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 37353209
Change-Id: I74ac083b61ca01dc00b2f2a5a8a442f8accb6f14
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 11fd5fa..c14c504 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -329,7 +329,7 @@
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Профили"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Профили"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="9087149148665560415">"Сигурност и заключване на екрана"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Сигурност и местоположение"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифроване и идентификационни данни"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефонът е шифрован"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Предпочитания за заключения екран"</string>
@@ -338,8 +338,8 @@
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Поверителност"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Състояние на сигурността"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Местоположение, отпечатък"</string>
-    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Местоположение"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Опция за заключване на екрана, отпечатък"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Опция за заключване на екрана"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -689,6 +689,8 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Известяване при наличие на висококачествена обществена мрежа"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Автоматично включване на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi ще се включва при наличие на висококачествени запазени мрежи, като например тази в дома ви"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scanning_disabled (7247227922074840445) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Да се избягват лоши връзки"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Да не се използва Wi‑Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Да се ползват само мрежи с добра връзка с интернет"</string>
@@ -810,9 +812,9 @@
     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигуриране на Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string>
-    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6547625164186585943">"Подмрежова маска"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Подмрежова маска"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
-    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4334059712014889425">"IPv6 адреси"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Запазени мрежи"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Разширените настройки за Wi-Fi не са налице за този потребител"</string>
@@ -1012,11 +1014,12 @@
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Изкл."</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете скрийнсейвъра."</string>
     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Кога да стартира функцията"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Текущ скрийнсейвър"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Стартиране сега"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="5389406335828323273">"Екран за входящи известия"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
@@ -1298,6 +1301,11 @@
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Изтриване на SD картата"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Изтриване на всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика или снимки"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Изтриване на ел. SIM карти"</string>
+    <!-- no translation found for erase_esim_storage_description (708691303677321598) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for erase_esim_storage_description (1780953956941209107) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Възстановяване на таблета"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Нулиране на телефона"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Да се изтрият ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string>
@@ -1608,6 +1616,7 @@
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Приложението е инсталирано от <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Повече информация в/ъв <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции на приложението"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Изпълнява се"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никога не е използвано)"</string>
@@ -2724,6 +2733,8 @@
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Сила на звука при известие"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандартен звук за известяване"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Звук от приложението"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Стандартен звук за будилника"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибриране и при обаждания"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
@@ -2800,6 +2811,7 @@
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помощник за известия"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Достъп до известията"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Достъпът до известията в служебния потребителски профил е блокиран"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложенията не могат да четат известията"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="other">%d приложения могат да четат известията</item>
@@ -2967,8 +2979,7 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
@@ -3166,7 +3177,6 @@
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Няма"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Изключването на достъпа до данните за използването няма да попречи на администратора ви да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Използвахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знака"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="7524215631960029502">"Приложения, които могат да се показват върху други"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Показв. върху други приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Показване върху други приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
@@ -3269,8 +3279,6 @@
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
-    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Задаване на график за Нощно осветление"</string>
-    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Заспивайте по-лесно с кехлибарения нюанс"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
@@ -3575,7 +3583,7 @@
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(деактивирано за потребителя <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
-    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Искате ли да направите <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> приложението си за автоматично попълване? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ще може да чете екрана ви и да попълва полета в други приложения."</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>