Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib737e1fae6923c8ae2be1c92510a8cc12e889e72
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index c401c4e..4a15c56 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Raak die aan/af-skakelaar sonder om dit te druk"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Hoe om jou vingerafdruk op te stel"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Dit is op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon.\n\nDie skerm skakel af wanneer iemand die aan/af-skakelaar druk."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Die vingerafdruksensor is op jou skerm. Jy sal jou vingerafdruk op die volgende skerm vasvang."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Begin"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Beweeg jou vinger oor die skerm om die sensor te kry. Raak en hou die vingerafdruksensor."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Raak om enige tyd te ontsluit"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Raak die sensor om te ontsluit, selfs terwyl die skerm af is. Dit kan onbedoelde ontsluiting veroorsaak."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skerm, ontsluit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klaar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Raak sensor op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Inskrywing is nie voltooi nie"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Vingerafdrukopstelling het uitgetel"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Probeer nou weer of stel jou vingerafdruk later in Instellings op"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Geen visuele elemente of klank van kennisgewings af nie"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys, vibreer of klank daarvoor maak nie. Hou in gedagte dat kritieke kennisgewings vir foonaktiwiteit en status steeds sal verskyn.\n\nWanneer jy Moenie Steur Nie afskakel, kan jy gemiste kennisgewings kry deur af te swiep van die bokant van jou skerm af."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys, vibreer of klank daarvoor maak nie. Hou in gedagte dat noodsaaklike kennisgewings vir toestelaktiwiteit en -status steeds sal verskyn.\n\nWanneer jy Moenie Steur Nie afskakel, kan jy kennisgewings kry wat jy misgeloop het deur af te swiep van die bokant van jou skerm af."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Gepasmaak"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktiveer gepasmaakte instelling"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Verwyder gepasmaakte instelling"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Klank en vibrasie"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Klank, vibrasie en \'n paar visuele tekens van kennisgewings"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Klank, vibrasie en visuele tekens van kennisgewings"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Kennisgewings wat nodig is vir basiese foonaktiwiteit en -status sal nooit versteek word nie."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Kennisgewings wat vir basiese toestelaktiwiteit en -status benodig word, sal nooit versteek word nie."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Geen"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ander opsies"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Voeg by"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Gaan ná ontsluiting direk na skerm toe wat laas gebruik is"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wanneer werkprofiel gesluit is"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Kennisgewings op sluitskerm"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Wys gesprekke, verstek en demp"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Wys gesprekke, verstek en stil"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 616b328..9a60ffe 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን ሳይጫኑ ይንኩት"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"የጣት አሻራዎን እንዴት ማዋቀር እንደሚቻል"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ነው። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።\n\nየማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን መጫን ማያ ገጹን ያጠፋዋል።"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"የጣት አሻራ ዳሳሽ በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ነው። በሚቀጥለው ማያ ገጽ ላይ የጣት አሻራዎን ይይዛሉ።"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ጀምር"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ዳሳሹን ለማግኘት ጣትዎን በማያ ገጹ ላይ ያንቀሳቅሱት። ይንኩ እና የጣት አሻራ ዳሳሹን ይያዙ።"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ተከናውኗል"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ያለውን ዳሳሽ ይንኩ። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ምዝገባ አልተጠናቀቀም"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"የጣት አሻራ ውቅረት ጊዜው አብቅቷል"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"አሁን እንደገና ይሞክሩ ወይም በኋላ ላይ በቅንብሮች ውስጥ የጣት አሻራዎን ያዋቅሩ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምፅ አያሰማም ወይም አይነዝርም።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ማሳወቂያዎች ላይ ምንም ምስሎች ወይም ድምፅ የለም"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ማሳወቂያዎችን አያዩም ወይም አይሰሙም።"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አያሳይም፣ ለእነሱ አይነዝርም ወይም ድምፅ አያሰማም። ለስልክ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ከግምት ውስጥ ያስገቡ።\n\nአትረብሽን ሲያጠፉት ከማያዎ አናት ወደ ታች በማንሸራተት ያመለጡ ማሳወቂያዎችን ያግኙ።"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አያሳይም፣ ለእነሱ አይነዝርም ወይም ድምጽ አያሰማም። ለመሣሪያ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ልብ ይበሉ።\n\nአትረብሽን ሲያጠፉት ያመለጡ ማሳወቂያዎችን ከማያ ገጽዎ አናት ወደ ታች በማንሸራተት ያግኙ።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ብጁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ብጁ ቅንብን አንቃ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ብጁ ቅንብን አስወግድ"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ድምፅ እና ንዝረት"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"የማሳወቂያዎች ድምፅ፣ ንዝረት እና አንዳንድ ምስላዊ ምልክቶች"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"የማሳወቂያዎች ድምፅ፣ ንዝረት እና ምስላዊ ምልክቶች"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ማሳወቂያዎች ለመሠረታዊ የስልክ እንቅስቃሴ ያስፈልጋሉ፣ እና ሁኔታ በጭራሽ አይደበቅም።"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ማሳወቂያዎች ለመሠረታዊ የመሣሪያ እንቅስቃሴ ያስፈልጋሉ እና ሁኔታ በጭራሽ አይደበቅም።"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ምንም"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ሌሎች አማራጮች"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"አክል"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ከከፈቱ በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገጽ ይሂዱ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"የስራ መገለጫ ሲቆለፍ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ውይይቶችን፣ ነባሪን እና ጸጥ ያሉትን አሳይ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"አትረብሽን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የተጠየቀው አትረብሽ መዳረሻ የላቸውም"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"መተግበሪያዎችን በመጫን ላይ…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ከዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አልፈቀዱም"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህ የማሳወቂያዎች ምድብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"በጥያቄዎ መሠረት Android ይህን የማሳወቂያዎች ስብስብ በዚህ መሣሪያ ላይ እንዳይታይ እያገደ ነው"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ይህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን አይልክም"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index b0eb910..121fbf4 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -567,9 +567,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"لمس زر التشغيل بدون الضغط عليه"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"كيفية إعداد بصمة إصبعك"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"زر الاستشعار موجود على الجزء الخلفي لهاتفك. استخدِم إصبع السبابة."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطح بجانب زرّي التحكم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي.\n\nيؤدي الضغط على زر التشغيل إلى إطفاء الشاشة."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطح بجانب زرّي التحكم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الجهاز.\n\nيؤدي الضغط على زر التشغيل إلى إطفاء الشاشة."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطح بجانب زرّي التحكم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الهاتف.\n\nيؤدي الضغط على زر التشغيل إلى إطفاء الشاشة."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"تكون أداة استشعار بصمات الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"بدء"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على المستشعر. انقر مع الاستمرار على مستشعر بصمات الإصبع."</string>
@@ -664,8 +667,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تم"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"لم يكتمل التسجيل."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"انتهت مهلة إعداد بصمة الإصبع"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"أعِد المحاولة الآن أو اضبُط إعدادات بصمة الإصبع لاحقًا في \"الإعدادات\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string>
@@ -3573,11 +3575,11 @@
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"قطع الاتصال"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"الإصدار"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"نسيان الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
- <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"هل تريد استبدال الشبكة الافتراضية الخاصة الحالية؟"</string>
+ <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"هل تريد استبدال شبكة VPN الحالية؟"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"هل تريد تشغيل الشبكة الافتراضية الخاصة باستمرار؟"</string>
- <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"عند تفعيل هذا الإعداد، لن تتمكن من الاتصال بالإنترنت إلا بعد أن ينجح اتصال الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
+ <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"عند تفعيل هذا الإعداد، لن تتمكن من الاتصال بالإنترنت إلا بعد أن ينجح اتصال شبكة VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"سيتم استبدال شبكتك الافتراضية الخاصة (VPN) الحالية ولن تتمكن من الاتصال بالإنترنت إلا بعد أن ينجح اتصال الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
- <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"أنت متصل حاليًا بشبكة افتراضية خاصة (VPN) مضبوطة على وضع التشغيل الدائم. وإذا اتصلت بشبكة افتراضية خاصة أخرى، فسيتم استبدال شبكتك الافتراضية الخاصة الحالية، كما سيتم إيقاف وضع التشغيل الدائم."</string>
+ <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"أنت متصل حاليًا بشبكة VPN مضبوطة على وضع التشغيل الدائم. وإذا اتصلت بشبكة VPN أخرى، فسيتم استبدال شبكة VPN الحالية، كما سيتم إيقاف وضع التشغيل الدائم."</string>
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"أنت متصل حاليًا بشبكة افتراضية خاصة (VPN). وإذا اتصلت بشبكة افتراضية خاصة أخرى، فسيتم استبدال شبكتك الافتراضية الخاصة الحالية."</string>
<string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"تفعيل"</string>
<string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"يتعذر الاتصال بـ <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3593,7 +3595,7 @@
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"التشغيل دائمًا"</string>
<string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"هذا التطبيق غير آمن."</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"حظر أي اتصالات بدون شبكة افتراضية خاصة"</string>
- <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"أيتطلب الأمر اتصالاً بشبكة افتراضية خاصة؟"</string>
+ <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"أيتطلب الأمر اتصالاً بشبكة VPN؟"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"هذا التطبيق غير آمن. يُرجى التحديث إلى شبكة افتراضية خاصة (VPN) باستخدام بروتوكول IKEv2."</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الافتراضية الخاصة."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"بدون"</string>
@@ -4052,7 +4054,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"عند ظهور إشعارات، لن يُصدر هاتفك صوتًا أو يهتزّ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"بدون تنبيهات مرئيّة أو صوتية من الإشعارات"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"لن ترى أو تسمع الإشعارات."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"عند تلقّي إشعارات جديدة أو حالية، لن يهتز هاتفك ولن يعرضها ولن يُصدِر تنبيهات صوتية لها. ستستمر الإشعارات المهمّة عن نشاط الهاتف وحالته في الظهور.\n\nبعد إيقاف ميزة \"عدم الإزعاج\"، يمكنك العثور على الإشعارات الفائتة من خلال التمرير سريعًا للأسفل من أعلى الشاشة."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"الإعدادات المخصّصة"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"تفعيل الإعداد المخصّص"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"إزالة الإعداد المخصّص"</string>
@@ -4076,7 +4079,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"الصوت والاهتزاز"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"الصوت والاهتزاز وبعض الإشارات المرئية للإشعارات"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"الصوت والاهتزاز والإشارات المرئية للإشعارات"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"لن يتم أبدًا إخفاء الإشعارات اللازمة لأنشطة الهاتف الأساسية وحالته."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"بدون"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"خيارات أخرى"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"إضافة"</string>
@@ -4210,6 +4214,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"الانتقال مباشرةً إلى آخر شاشة استخدمتها"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"شاشة القفل، شاشة القفل، التخطي، التجاوز"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"عند قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"الإشعارات على شاشة القفل"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة"</string>
@@ -4401,8 +4409,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"السماح بميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة الإذن بالوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"جارٍ تحميل التطبيقات…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"لم تسمح بالإشعارات من هذا التطبيق."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه الفئة من الإشعارات على هذا الجهاز."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه المجموعة من الإشعارات على هذا الجهاز."</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"لا يُرسِل هذا التطبيق إشعارات."</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index e700d7e..cbfb2d9 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"পাৱাৰ বুটামটো নিটিপাকৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰক"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেনেকৈ ছেট আপ কৰিব"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।\n\nপাৱাৰ বুটাম টিপিলে স্ক্ৰীনখন অফ হৈ যায়।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।\n\nপাৱাৰ বুটাম টিপিলে স্ক্ৰীনখন অফ হৈ যায়।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।\n\nপাৱাৰ বুটাম টিপিলে স্ক্ৰীনখন অফ হৈ যায়।"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো আপোনাৰ স্ক্ৰীনত আছে। আপুনি পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰিব।"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"আৰম্ভ কৰক"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"সম্পন্ন হ’ল"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"অ\'হ, এইটো ছেন্সৰ নহয় দেই"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"আপোনাৰ ফ\'নটোৰ পিছফালে থকা ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক৷ আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক৷"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"পঞ্জীয়ন সম্পূৰ্ণ হোৱা নাই"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেটআপ কৰাৰ সময় উকলি গৈছে"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"এতিয়া পুনৰ চেষ্টা কৰক অথবা পাছত ছেটিঙত আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰক"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিব পৰা নগ\'ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক বা বেলেগ এটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
@@ -2968,7 +2970,7 @@
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"টেবলেটটো নিস্ক্ৰিয় হৈ থাকোঁতে হোৱা বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ফ’ন নিষ্ক্ৰিয় হৈ থাকোঁতে হোৱা বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"চেল ৰেডিঅ’ই ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰী"</string>
- <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"পাৱাৰ সঞ্চয় কৰিবলৈ চেলৰ কভাৰেজ নথকা ঠাইত এয়াৰপ্লেন ম\'ডলৈ সলনি কৰক"</string>
+ <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"পাৱাৰ ছেভ কৰিবলৈ চেলৰ কভাৰেজ নথকা ঠাইত এয়াৰপ্লেন ম\'ডলৈ সলনি কৰক"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ফ্লাশ্বলাইটে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰীৰ পৰিমাণ"</string>
<string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"কেমেৰাই খৰচ কৰা বেটাৰী"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ডিছপ্লে’ আৰু বেকলাইটে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰী"</string>
@@ -2980,7 +2982,7 @@
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"বেলেগ এটা ব্লুটুথ ডিভাইচৰ লগত সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা বেটাৰীৰ পৰিমাণ"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"এপ্টো বন্ধ কৰক বা আনইনষ্টল কৰক"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"বেটাৰী সঞ্চয় ম’ড বাছনি কৰক"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"বেটাৰী ছেভিং ম’ড বাছনি কৰক"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"বেটাৰীৰ খৰচ কম কৰিবলৈ এই এপ্টোত ছেটিং থাকিব পাৰে"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে খৰচ কৰা বেটাৰীৰ পৰিমাণ"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"বেটাৰিৰ অন্যান্য ব্যৱহাৰ"</string>
@@ -3151,7 +3153,7 @@
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"বিশ্বাসী ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"বিশ্বাসী চিএ প্ৰমাণপত্ৰসমূহ দেখুৱাওক"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ৰেডেনশ্বিয়েল"</string>
- <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"সঞ্চয় কৰা প্ৰমাণপত্ৰসমূহ চাওক আৰু সংশোধন কৰক"</string>
+ <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ষ্ট’ৰ কৰা প্ৰমাণপত্ৰসমূহ চাওক আৰু সংশোধন কৰক"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ উপলব্ধ নহয়"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"ভিপিএন আৰু এপ্সমূহৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string>
@@ -3199,7 +3201,7 @@
<string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃস্থাপন"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"কোনো এপ্ পুনৰ ইনষ্টল কৰাৰ সময়ত বেকআপ কৰি থোৱা ছেটিং আৰু ডেটা পুনঃস্থাপন কৰক"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"বেকআপ কৰা সেৱা সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"</string>
- <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"সাম্প্ৰতিকভাৱে কোনো একাউণ্টে বেকাআপ কৰা ডেটা সঞ্চয় কৰা নাই"</string>
+ <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"সাম্প্ৰতিকভাৱে কোনো একাউণ্টে বেকআপ কৰা ডেটা ষ্ট’ৰ কৰা নাই"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"আপোনাৰ ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড, বুকমাৰ্ক, অন্য ছেটিং আৰু এপ্ ডেটাৰ বেকআপ বন্ধ কৰাৰ লগতে Google ছাৰ্ভাৰত প্ৰতিলিপি কৰা আটাইবোৰ বস্তু মচিবনে?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"ডিভাইচ ডেটাৰ বেকআপ (যেনে ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড আৰু কল ইতিহাস) আৰু এপ্ ডেটা (ছেটিং আৰু এপ্সমূহৰ দ্বাৰা সংগ্ৰহ কৰি ৰখা ফাইলসমূহ), লগতে ৰিম\'ট ছাৰ্ভাৰসমূহত থকা আটাইবোৰ প্ৰতিলিপি মচা বন্ধ কৰিব নেকি?"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"জাননী আহিলে আপোনাৰ ফ\'নে কোনো ধ্বনি বা কম্পন নকৰিব।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"জাননীৰ লগত জড়িত দৃশ্য বা ধ্বনি নিষেধ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"আপুনি জাননী নেদেখিব বা নুশুনিব"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"আপোনাৰ ফ’নটোৱে নতুন বা পূৰ্বৰে পৰা থকা জাননী নেদেখুৱায় আৰু সেইবোৰৰ বাবে কম্পন বা কোনো শব্দ নকৰে। মন কৰিব যে ফ’নৰ কাৰ্যকলাপ আৰু স্থিতি সম্পৰ্কীয় গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননী তথাপি দেখুওৱা হ’ব।\n\nঅসুবিধা নিদিব অফ কৰাৰ পাছত আপুনি দেখা নোপোৱা জাননীসমূহ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ শীৰ্ষৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰিলে পাব।"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"আপোনাৰ ফ’নটোৱে নতুন অথবা পূৰ্বৰে পৰা থকা জাননী নেদেখুৱাই আৰু সেইবোৰৰ বাবে কম্পন অথবা কোনো ধ্বনি নকৰে। মন কৰিব যে ডিভাইচৰ কাৰ্যকলাপ আৰু স্থিতি সম্পৰ্কীয় গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননী তথাপি দেখুওৱা হ’ব।\n\nঅসুবিধা নিদিব সুবিধাটো অফ কৰাৰ পাছত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ শীৰ্ষৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰিলে আপুনি দেখা নোপোৱা জাননীসমূহ বিচাৰি পাব।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং সক্ষম কৰক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং আঁতৰাওক"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ধ্বনি আৰু কম্পন"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"জাননীসমূহৰ ধ্বনি, কম্পন আৰু কিছুমান দৃশ্যগত সংকেত"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"জাননীসমূহৰ ধ্বনি, কম্পন আৰু দৃশ্যগত সংকেতসমূহ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ফ\'নৰ প্ৰাথমিক কাৰ্যকলাপৰ কাৰণে জাননীসমূহৰ প্ৰয়োজন হয় আৰু ফ\'নৰ স্থিতি কেতিয়াও লুকুওৱা নহয়।"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ডিভাইচৰ প্ৰাথমিক কাৰ্যকলাপৰ বাবে জাননীসমূহৰ আৱশ্যক হয় আৰু ডিভাইচৰ স্থিতি কেতিয়াও লুকুওৱা নহয়।"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"এটাও নহয়"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"অন্য বিকল্পসমূহ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"যোগ কৰক"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"আনলক কৰাৰ পাছত পোনপটীয়াকৈ শেহতীয়াকৈ ব্যৱহাৰ কৰা স্ক্ৰীনখনলৈ যাওক"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"লক স্ক্ৰীন, লকস্ক্ৰীন, এৰি যাওক, প্ৰতিহত কৰক"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল লক থকা অৱস্থাত"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"লক স্ক্ৰীনত দেখা পোৱা জাননীসমূহ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"অসুবিধা নিদিব ম’ডক অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে অসুবিধা নিদিবৰ এক্সেছ বিচৰা নাই"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"এপসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"আপুনি এই এপ্টোৰ পৰা জাননী পঠিয়াবলৈ অনুমতি দিয়া নাই"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই শ্ৰেণীটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"আপোনাৰ অনুৰোধমৰ্মে, Androidএ জাননীসমূহৰ এই গোটটোক এই ডিভাইচটোত দৃশ্যমান হ\'বলৈ দিয়া নাই"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"এই এপ্টোৱে জাননী নপঠায়"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index a62f488..54d7022 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Qidalanma düyməsinə toxunun, aşağı basmayın"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Barmaq izinizi ayarlama qaydası"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Telefonun arxasındadır. Şəhadət barmağınızı istifadə edin."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, planşetin kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir.\n\nQidalanma düyməsini basdıqda ekran sönür."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, cihazın kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir.\n\nQidalanma düyməsini basdıqda ekran sönür."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, telefonun kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir.\n\nQidalanma düyməsini basdıqda ekran sönür."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Barmaq izi sensoru ekranınızdadır. Barmaq izinizi növbəti ekranda çəkəcəksiniz."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Başlayın"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sensoru tapmaq üçün barmağınızı ekranda hərəkət etdirin. Barmaq izi sensoruna toxunub saxlayın."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hazırdır"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, bu sensor deyil"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Telefonun arxasındakı sensora toxunun."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Qeydiyyat tamamlanmadı"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Barmaq izi ayarlama vaxtı bitdi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"İndi yenidən cəhd edin, yaxud daha sonra Ayarlarda barmaq izinizi ayarlayın"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Bildirişlər gəldikdə telefon səs çıxarmayacaq və vibrasiya etməyəcək."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bildirişlər tam söndürülsün"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Bildirişləri görməyəcəksiniz və ya eşitməyəcəksiniz"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon yeni yaxud mövcud bildirişləri göstərməməklə yanaşı, titrəməcəyək və ya səssiz qalacaq. Telefon fəaliyyəti və statusu üçün önəmli bildirişlər görünəcək. \n\n\"Narahat Etməyin\" rejimini deaktiv etdikdə ekranın yuxarısından aşağısına doğru sürüşdürməklə buraxılmış bildirişləri görə bilərsiniz."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon yeni yaxud mövcud bildirişləri göstərməməklə yanaşı, vibrasiya və ya səs də çıxarmayacaq. Nəzərə alın ki, cihaz fəaliyyəti və statusu üçün vacib bildirişlər yenə görünəcək. \n\n\"Narahat Etməyin\" rejimini deaktiv etdikdə ekranın yuxarısından aşağısına doğru sürüşdürməklə buraxılmış bildirişlərə baxa bilərsiniz."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Fərdi"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Fərdi ayarı aktiv edin"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Fərdi ayarı silin"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Səsi və vibrasiya"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Bildirişlərin səsi, vibrasiyası və bəzi vizual işarələri"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Bildirişlərin səsi, vibrasiyası və vizual işarələri"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Təməl telefon fəaliyyəti və statusa lazımlı bildirişlər gizlədilməyəcək"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Təməl cihaz fəaliyyəti və statusa lazımlı bildirişlər gizlədilməyəcək"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Yoxdur"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"digər seçimlər"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Əlavə edin"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Kiliddən çıxardıqdan sonra birbaşa sonuncu istifadə edilmiş ekrana keçin"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran kilidi, ekrankilidi, keçin, ötürün"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"İş profili kilidləndikdə"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Kilid ekranında bildirişlər"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Defolt və səssizlər daxil olmaqla, söhbətləri göstərin"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Hamısı göstərilsin"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Narahat etməyin\" rejiminə icazə verin"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Heç bir tətbiq \"Narahat etməyin\" girişi sorğusu göndərməyib"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Tətbiqlər yüklənir…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Bu tətbiqdən bildirişlərə icazə verməmisiniz"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Bu kateqoriya bildirişləri deaktivdir."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Bu kateqoriya bildirişləri deaktivdir."</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Bu tətbiq bildiriş göndərmir"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 3cf0ece..fe1c312 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -555,9 +555,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kako da podesite otisak prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Senzor za otisak prsta je na ekranu. Snimićete otisak prsta na sledećem ekranu."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Pokreni"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Prevucite prstom preko ekrana da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta."</string>
@@ -592,10 +595,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Dodirnite da biste otključali u svakom trenutku"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Dodirnite senzor da biste otključali ekran, čak i kada je isključen. Time se povećava verovatnoća slučajnog otključavanja."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekran, otključavanje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Uradiću to kasnije"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Podignite, pa opet dodirnite"</string>
@@ -654,8 +655,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Gotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to nije senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registracija nije završena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Vreme za podešavanje otiska prsta je isteklo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Probajte ponovo odmah ili podesite otisak prsta kasnije u Podešavanjima"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
@@ -3925,7 +3925,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon neće emitovati zvuk ni vibrirati kada stignu obaveštenja."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bez vizuelnog i zvučnog signala obaveštenja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Nećete videti niti čuti obaveštenja"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"U slučaju novih ili postojećih obaveštenja, telefon ih neće prikazivati, niti će vibrirati ili zvoniti. Imajte u vidu da će se važna obaveštenja o aktivnostima i statusu telefona i dalje prikazivati.\n\nKada isključite režim Ne uznemiravaj, propuštena obaveštenja možete da pronađete ako prevučete nadole sa vrha ekrana."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"U slučaju novih ili postojećih obaveštenja, telefon ih neće prikazivati, niti će vibrirati ili zvoniti. Imajte u vidu da će se važna obaveštenja o aktivnostima i statusu uređaja i dalje prikazivati.\n\nKada isključite režim Ne uznemiravaj, propuštena obaveštenja možete da pronađete ako prevučete nadole sa vrha ekrana."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Omogući prilagođeno podešavanje"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ukloni prilagođeno podešavanje"</string>
@@ -3949,7 +3949,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obaveštenja"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obaveštenja"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Obaveštenja koja su potrebna za osnovne aktivnosti i status telefona nikada neće biti sakrivena."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Obaveštenja koja su potrebna za osnovne aktivnosti i status uređaja nikada neće biti sakrivena."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"druge opcije"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
@@ -4083,6 +4083,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"zaključani ekran, preskočiti, zaobići"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kada je poslovni profil zaključan"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obaveštenja na zaključanom ekranu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne"</string>
@@ -4259,8 +4263,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dozvoli režim Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dozvolili obaveštenja iz ove aplikacije"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ova aplikacija ne šalje obaveštenja"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 40318d6..c2f07e7 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -559,9 +559,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Дакраніцеся да кнопкі сілкавання, не націскаючы яе"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Як дадаць адбітак пальца"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ён на задняй панэлі тэлефона. Карыстайцеся ўказальным пальцам."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані планшэта.\n\nНацісканне кнопкі сілкавання выключае экран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані прылады.\n\nНацісканне кнопкі сілкавання выключае экран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані тэлефона.\n\nНацісканне кнопкі сілкавання выключае экран."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на экране. Адбітак будзе адсканіраваны на наступным экране."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Запусціць"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Каб знайсці сканер, павадзіце пальцам па экране. Націсніце і ўтрымлівайце палец на сканеры адбіткаў пальцаў."</string>
@@ -656,8 +659,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Гатова"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ой, гэта не датчык"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Указальным пальцам дакраніцеся да сэнсара на задняй панэлі тэлефона."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Рэгістрацыя не завершана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Наладжванне адбітка пальца не завершана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Паўтарыце спробу ці наладзьце адбітак пальца пазней у Наладах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Рэгістрацыя адбітка не атрымалася. Калі ласка, паўтарыце спробу або выкарыстайце іншы палец."</string>
@@ -3966,7 +3968,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Калі будуць прыходзіць апавяшчэнні, тэлефон не будзе званіць ці вібрыраваць."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Апавяшчэнні без візуальных элементаў і гуку"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Апавяшчэнні не будуць паказвацца ці гучаць"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Тэлефон не будзе паказваць новыя і існуючыя апавяшчэнні, не будзе вібрыраваць і званіць. Памятайце, што крытычныя апавяшчэнні пра дзеянні і стан тэлефона будуць паказвацца.\n\nПасля выключэння рэжыму \"Не турбаваць\" прапушчаныя апавяшчэнні можна ўбачыць, правёўшы пальцам уніз з верхняй часткі экрана."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Апавяшчэнні будуць схаваны, а пры атрыманні новых тэлефон не пакажа іх і не стане вібрыраваць або выдаваць гук. Аднак па-ранейшаму будуць паказвацца важныя апавяшчэнні пра дзеянні і стан тэлефона.\n\nПасля выключэння рэжыму \"Не турбаваць\" прапушчаныя апавяшчэнні можна будзе ўбачыць, правёўшы па экране зверху ўніз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Карыстальніцкія налады"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Уключыць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Выдаліць карыстальніцкую наладу"</string>
@@ -3990,7 +3992,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Гук і вібрацыя"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Гук, вібрацыя і некаторыя візуальныя апавяшчэнні"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Гук, вібрацыя і візуальныя апавяшчэнні"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Стан і апавяшчэнні, неабходныя пры асноўных дзеяннях тэлефона, ніколі не будуць схаванымі."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Апавяшчэнні, неабходныя для інфармавання пра асноўныя дзеянні на прыладзе і пра яе стан, ніколі не будуць схаванымі."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Няма"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"іншыя параметры"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Дадаць"</string>
@@ -4124,6 +4126,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Пасля разблакіроўкі вяртацца на экран, які выкарыстоўваўся апошнім"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Экран блакіроўкі, экран блакіроўкі, прапусціць, абысці"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Працоўны профіль заблакіраваны"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку"</string>
@@ -4305,8 +4311,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дазволіць рэжым \"Не турбаваць\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Праграмы загружаюцца…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Апавяшчэнні ад гэтай праграмы выключаны"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Па вашым запыце Android блакіруе дадзеную катэгорыю апавяшчэнняў на гэтай прыладзе"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Па вашым запыце Android блакіруе дадзеную групу апавяшчэнняў на гэтай прыладзе"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Гэта праграма не адпраўляе апавяшчэнні"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 915ffac..328d80d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Докоснете бутона за захранване, без да го натискате"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Как да настроите отпечатъка си"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Намира се на гърба на телефона ви. Използвайте показалеца си."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на таблета до повдигнатия бутон за силата на звука.\n\nС натискането на бутона за захранване се изключва екранът."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на устройството до повдигнатия бутон за силата на звука.\n\nС натискането на бутона за захранване се изключва екранът."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на телефона до повдигнатия бутон за силата на звука.\n\nС натискането на бутона за захранване се изключва екранът."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензорът за отпечатъци се намира на екрана ви. На следващия екран ще заснемете отпечатъка си."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Начало"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"За да откриете сензора, преместете пръста си по дисплея. Докоснете и задръжте сензора за отпечатъци."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Докоснете за отключване по всяко време"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Докоснете сензора за отключване дори когато екранът е изключен. Това ще направи случайното отключване по-вероятно."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Екран, отключване"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"По-късно"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Вдигнете пръст и докоснете отново"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"С показалеца си докоснете сензора на гърба на телефона."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Регистрирането не бе завършено"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Настройването на отпечатък не завърши навреме"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Опитайте отново сега или настройте отпечатъка си по-късно от настройките"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Регистрирането на отпечатък не бе успешно. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Няма да виждате, нито да чувате известията"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да вибрира или да възпроизвежда звук за тях. Имайте предвид, че важните известия относно активността и състоянието на телефона пак ще се показват.\n\nКогато изключите режима „Не безпокойте“, можете да намерите пропуснатите известия, като прекарате пръст надолу от горната част на екрана."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Персонализирано"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибриране"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибриране и някои визуални знаци за известия"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибриране и визуални знаци за известия"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Известията, необходими за основната активност и основното състояние на телефона, никога няма да бъдат скрити."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Няма"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"други опции"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Добавяне"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"След отключване да се отваря последно използваният екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"заключен екран, пропускане, заобикаляне"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известия на заключения екран"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Показване на разговорите – стандартните и беззвучните"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показване на разговорите – стандартните и беззвучните"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Разрешаване на режима „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Приложенията се зареждат…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Не сте разрешили на приложението да показва известия"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"По ваша заявка Android блокира показването на тази категория известия на устройството"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"По ваша заявка Android блокира показването на тази група известия на устройството"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Това приложение не изпраща известия"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index ba131ef..982e355 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"পাওয়ার বোতাম প্রেস না করেই এটি টাচ করুন"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ কীভাবে সেট আপ করবেন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"এটি আপনার ফোনের পিছনে আছে। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"পাওয়ার বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ট্যাবলেটের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়িয়ে নেওয়ার বোতামের পাশে ফ্ল্যাট বোতাম।\n\nপাওয়ার বোতাম প্রেস করলে স্ক্রিন বন্ধ হয়ে যায়।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"পাওয়ার বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ডিভাইসের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়িয়ে নেওয়ার বোতামের পাশে ফ্ল্যাট বোতাম।\n\nপাওয়ার বোতাম প্রেস করলে স্ক্রিন বন্ধ হয়ে যায়।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"পাওয়ার বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ফোনের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়িয়ে নেওয়ার বোতামের পাশে ফ্ল্যাট বোতাম।\n\nপাওয়ার বোতাম প্রেস করলে স্ক্রিন বন্ধ হয়ে যায়।"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"আপনার স্ক্রিনে \'আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর\' আছে। আপনি পরবর্তী স্ক্রিনে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ক্যাপচার করতে পারবেন।"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"শুরু করুন"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"সম্পূর্ণ স্ক্রিন জুড়ে আঙুল সরিয়ে সেন্সর খুঁজুন। \'আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর\' টাচ করে ধরে থাকুন।"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"সম্পন্ন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"আপনার ফোন এর পিছনে থাকা সেন্সর স্পর্শ করুন। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"এনরোল সম্পূর্ণ করা যায়নি"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেট-আপ টাইম-আউট হয়ে গেছে"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"এখন চেষ্টা করুন অথবা পরে সেটিংস থেকে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেট-আপ করুন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷"</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"বিজ্ঞপ্তি দেখানো হলে ফোনে সাউন্ড বা ভাইব্রেশন হবে না।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"বিজ্ঞপ্তি থেকে কোনও কিছু দেখা বা শোনা যাবে না"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"আপনি কোনও বিজ্ঞপ্তি দেখতে বা শুনতে পাবেন না"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"নতুন অথবা আগে থেকে রয়েছে এমন বিজ্ঞপ্তির ক্ষেত্রে আপনার ফোনে ভাইব্রেশন অথবা সাউন্ড হবে না বা কোনও কিছু দেখাবে না। মনে রাখবেন, ফোনের অ্যাক্টিভিটি এবং স্ট্যাটাস সংক্রান্ত জরুরি বিজ্ঞপ্তি দেখানো হবে।\n\nআপনি ফোনে \"বিরক্ত করবে না মোড\" বন্ধ করে রাখলে, স্ক্রিনের উপর থেকে নিচে সোয়াইপ করে মিস হওয়া বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখুন।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"কাস্টম"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"কাস্টম সেটিং চালু করুন"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"কাস্টম সেটিং সরান"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"সাউন্ড এবং ভাইব্রেশন"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"সাউন্ড, ভাইব্রেশন এবং বিজ্ঞপ্তির যে চিহ্নগুলি দেখা যায় তার মধ্যে কয়েকটি"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"সাউন্ড, ভাইব্রেশন এবং বিজ্ঞপ্তির যে চিহ্নগুলি দেখা যায়"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ফোনের সাধারণ অ্যাক্টিভিটি এবং স্ট্যাটাসের ব্যাপারে দেওয়া প্রয়োজনীয় বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনও আড়াল করা হবে না।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"কোনওটিই নয়"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"অন্যান্য বিকল্প"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"যোগ করুন"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"আনলক করার পর, ব্যবহার করা শেষ স্ক্রিনে সরাসরি যান"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"লক স্ক্রিন, লকস্ক্রিন, স্কিপ, বাইপাস"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"অফিস প্রোফাইল লক করা থাকলে"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"কথোপকথন দেখুন, ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না এমন সব কথোপকথন দেখুন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 809bf9a..2e1d3f3 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -555,9 +555,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kako postaviti otisak prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. On je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu tableta.\n\nPritiskanje dugmeta za uključivanje isključuje ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. On je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu uređaja.\n\nPritiskanje dugmeta za uključivanje isključuje ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. On je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu telefona.\n\nPritiskanje dugmeta za uključivanje isključuje ekran."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Senzor za otisak prsta se nalazi na ekranu. Na sljedećem ekranu ćete snimiti otisak prsta."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Započni"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Pomjerajte prst po ekranu da pronađete senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta."</string>
@@ -652,8 +652,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Gotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to nije senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dodirnite senzor na poleđini telefona. Koristite kažiprst."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Prijava nije dovršena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Vrijeme za postavljanje otiska je isteklo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Pokušajte ponovo sada ili postavite otisak prsta kasnije u Postavkama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
@@ -2028,7 +2027,7 @@
<string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Autorska prava"</string>
<string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Licenca"</string>
<string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Licence za ažuriranje sistema Google Playa"</string>
- <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Odredbe i uslovi"</string>
+ <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Uslovi i odredbe"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Sistemske WebView licence"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Zahvale za pozadinske slike"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
@@ -2723,7 +2722,7 @@
<string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Žuta"</string>
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Dozvoliti da usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ima punu kontrolu nad vašim uređajem?"</string>
- <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba da:"</string>
+ <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mora:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Aplikacija nije dala odobrenje za zahtjev pa postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zahtijeva potpunu kontrolu ovog uređaja. Usluga može čitati sadržaj ekrana i djelovati u ime korisnika s potrebama za pristupačnost. Ovaj nivo kontrole nije prikladan za većinu aplikacija."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Puna kontrola je prikladna za aplikacije koje vam pomažu kod potreba pristupačnosti, ali nije za većinu aplikacija."</string>
@@ -3923,7 +3922,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon neće zvoniti ili vibrirati kada stignu nova obavještenja."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bez vizuelnih elemenata ili zvuka obavještenja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Obavještenja nećete vidjeti niti čuti"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"U slučaju novih ili postojećih obavještenja, vaš telefon ih neće prikazivati, neće vibrirati niti zvoniti. Imajte na umu da će se kritična obavještenja o aktivnosti i statusu telefona i dalje pojavljivati.\n\nKada isključite funkciju Ne ometaj, propuštena obavještenja ćete pronaći prevlačenjem s vrha ekrana prema dolje."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"U slučaju novih ili postojećih obavještenja, vaš telefon ih neće prikazivati, neće vibrirati niti zvoniti. Imajte na umu da će se i dalje prikazivati kritična obavještenja o aktivnosti i statusu uređaja.\n\nKada isključite funkciju Ne ometaj, propuštena obavještenja ćete pronaći prevlačenjem s vrha ekrana prema dolje."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Omogući prilagođenu postavku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ukloni prilagođenu postavku"</string>
@@ -3947,7 +3946,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obavještenja"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obavještenja"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status telefona se nikada neće sakriti."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Obavještenja koja su potrebna za osnovne radnje i status uređaja se nikada neće sakriti."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"druge opcije"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
@@ -4081,6 +4080,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kada je radni profil zaključan"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obavještenja na zaključanom ekranu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Vidite razgovore, zadane i nečujne"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži zadane i nečujne razgovore"</string>
@@ -5137,7 +5140,7 @@
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Prevucite da pozovete asistenta na radnju"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Prevucite s donjeg ugla prema gore da pozovete na radnju aplikaciju digitalnog asistenta."</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Držite dugme za početni ekran za Asistenta"</string>
- <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Pritisnite i držite dugme za početni ekran da aktivirate aplikaciju digitalnog asistenta."</string>
+ <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Pritisnite i zadržite dugme za početni ekran da aktivirate aplikaciju digitalnog asistenta."</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacije"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nisko"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Visoko"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 865d845..d3cfdb2 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toca el botó d\'engegada sense prémer-lo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Com pots configurar l\'empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"És a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem de la tauleta.\n\nEn prémer el botó d\'engegada, la pantalla es desactiva."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del dispositiu.\n\nEn prémer el botó d\'engegada, la pantalla es desactiva."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del telèfon.\n\nEn prémer el botó d\'engegada, la pantalla es desactiva."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"El sensor d\'empremtes digitals es troba a la pantalla. Capturaràs l\'empremta digital a la pantalla següent."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Comença"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mou el dit per la pantalla per trobar el sensor d\'empremtes digitals. Mantén-lo premut."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Toca per desbloquejar en qualsevol moment"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Toca el sensor per desbloquejar el dispositiu, encara que la pantalla estigui desactivada. Això farà que sigui més probable que es desbloquegi accidentalment."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Pantalla, desbloqueig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Aixeca el dit i toca de nou"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Fet"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Això no és el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"No s\'ha completat el registre"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Temps esgotat per configurar l\'empremta digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Torna-ho a provar ara o configura l\'empremta digital més tard a Configuració"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
@@ -1865,7 +1865,7 @@
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"La música"</li>\n<li>"Les fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
- <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"No es cancel·larà el teu pla de servei mòbil."</string>
+ <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"No es cancel·larà el teu pla de serveis mòbils."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris l\'"<b>"emmagatzematge USB"</b>"."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Si vols suprimir música, imatges i altres dades de l\'usuari, cal que esborris la "<b>"targeta SD"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
@@ -3129,7 +3129,7 @@
<string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Velocitat i to de veu"</string>
<string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Motor"</string>
<string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Veus"</string>
- <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Idioma de la veu"</string>
+ <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Idioma parlat"</string>
<string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Instal·la veus"</string>
<string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Continua a l\'aplicació <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> per instal·lar veus"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Obre una aplicació"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Quan arribin notificacions, el telèfon no emetrà cap so ni vibrarà."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificacions sense so ni elements visuals"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"No veuràs ni sentiràs notificacions"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Les notificacions noves i existents no es mostraran ni faran que el telèfon soni ni vibri. Tingues en compte que les notificacions importants de l\'estat i l\'activitat del telèfon continuaran mostrant-se.\n\nQuan desactivis el mode No molestis, podràs veure les notificacions que t\'has perdut lliscant cap avall des de la part superior de la pantalla."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"El telèfon no mostrarà cap notificació, ni sonarà ni vibrarà per a les notificacions noves o existents. Tingues en compte que les notificacions importants de l\'estat i l\'activitat del dispositiu continuaran mostrant-se.\n\nQuan desactivis el mode No molestis, podràs veure les notificacions que t\'has perdut lliscant cap avall des de la part superior de la pantalla."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalitzat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activa la configuració personalitzada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Suprimeix la configuració personalitzada"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"So i vibració"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"So, vibració i alguns senyals visuals de les notificacions"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"So, vibració i senyals visuals de les notificacions"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Les notificacions necessàries per a l\'estat i les activitats bàsiques del telèfon no s\'amagaran mai."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Les notificacions necessàries per a l\'estat i les activitats bàsiques del dispositiu no s\'amagaran mai."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Cap"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"Altres opcions"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Afegeix"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Després de desbloquejar, ves directament a la darrera pantalla utilitzada"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Amb el perfil de treball bloquejat"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostra les converses, predeterminades i silencioses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostra les converses, predeterminades i silencioses"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permet l\'accés al mode No molestis"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a No molestis."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"S\'estan carregant les aplicacions…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"No has permès les notificacions d\'aquesta aplicació"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquesta categoria de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquest grup de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Aquesta aplicació no envia notificacions"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index facc30f..4a28122 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -559,9 +559,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotkněte se vypínače, aniž byste ho stiskli"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Jak nastavit otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně tabletu.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně zařízení.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně telefonu.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně tabletu."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně zařízení."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně telefonu."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Snímač otisků prstů je na obrazovce. Na další obrazovce zaznamenáte svůj otisk prstu."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začít"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Pohybujte prstem po obrazovce a najděte snímač. Dotkněte se snímače otisků prstů a podržte ho."</string>
@@ -596,10 +596,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknutí dotykem kdykoli"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete senzoru, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odemknutí"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
@@ -658,8 +656,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jejda, to není senzor."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registrace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Časový limit nastavení otisku prstu vypršel"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později v Nastavení"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
@@ -3968,7 +3965,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Na telefonu se nebudou zobrazovat nová ani stávající oznámení a telefon při nich nebude ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude při nich ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení týkající se aktivity a stavu zařízení se však budou zobrazovat i nadále.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
@@ -3992,7 +3989,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk a vibrace"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibrace a některá vizuální upozornění na oznámení"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibrace a vizuální upozornění na oznámení"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Oznámení potřebná pro základní činnost a stav telefonu nebudou skryta nikdy."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Oznámení potřebná pro základní činnost a stav zařízení nebudou nikdy skryta."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"další možnosti"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Přidat"</string>
@@ -4126,6 +4123,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
@@ -4307,8 +4308,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Načítání aplikací…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nepovolili jste oznámení z této aplikace"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tato kategorie oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tato skupina oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Tato aplikace neodesílá oznámení"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 0830f6d..8f6bef2 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Tryk let på knappen uden at trykke den helt ned"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Sådan konfigurerer du fingeraftryk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Den sidder på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på din tablets kant.\n\nNår du trykker på afbryderknappen, slukkes skærmen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på enhedens kant.\n\nNår du trykker på afbryderknappen, slukkes skærmen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på telefonens kant.\n\nNår du trykker på afbryderknappen, slukkes skærmen."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingeraftrykssensoren er på din skærm. Du registrerer dit fingeraftryk på den næste skærm."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Bevæg fingeren hen over skærmen for at finde sensoren. Hold fingeren på fingeraftrykslæseren."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din tablet op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din enhed op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Tryk for at låse op når som helst"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Tryk på sensoren for at låse op, selv når skærmen er slukket. Det øger risikoen for at komme til at låse op ved et uheld."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skærm, oplåsning"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gør det senere"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Løft, og tryk igen"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Udfør"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hov! Dette er ikke sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Tryk på sensoren bagpå med pegefingeren."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Scanningen kunne ikke gennemføres"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Konfigurationen af fingeraftryk fik timeout"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Prøv igen nu, eller konfigurer fingeraftryk senere under Indstillinger"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Din telefon vil ikke afspille lyd eller vibrere, når du får notifikationer."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ingen lyd eller visuelle signaler fra notifikationer"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Notifikationer kan ikke ses eller høres"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Din telefon viser ikke nye eller eksisterende notifikationer, og den vibrerer og ringer heller ikke i forbindelse med disse. Husk, at vigtige notifikationer om telefonaktivitet og -status stadig vises.\n\nNår du deaktiverer Forstyr ikke, kan du finde ulæste notifikationer ved at stryge nedad fra toppen af skærmen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Din telefon viser ikke nye eller eksisterende notifikationer, og den vibrerer eller ringer heller ikke i forbindelse med disse. Husk, at vigtige notifikationer om enhedsaktivitet og -status stadig vises.\n\nNår du deaktiverer Forstyr ikke, kan du finde ulæste notifikationer ved at stryge nedad fra toppen af skærmen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Tilpasset"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivér tilpasset indstilling"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Fjern tilpasset indstilling"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Lyd og vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Lyd, vibration og visse visuelle tegn på notifikationer"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Lyd, vibration og visuelle tegn på notifikationer"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifikationer om grundlæggende telefonaktivitet og -status skjules aldrig."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifikationer om grundlæggende enhedsaktivitet og -status skjules aldrig."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ingen"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"andre valgmuligheder"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Tilføj"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Gå direkte til den seneste skærm efter oplåsning"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Låseskærm, lås skærm, spring over, tilsidesæt"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Når arbejdsprofilen er låst"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifikationer på låseskærmen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Vis samtaler, standard og lydløs"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Vis samtaler, standard og lydløs"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Tillad Forstyr ikke"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Indlæser apps…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Du har ikke tilladt notifikationer fra denne app"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne kategori, så de ikke vises på enheden"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android blokerer på din anmodning notifikationer i denne gruppe, så de ikke vises på enheden"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Denne app sender ikke notifikationer"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index d1448cf..866eb4e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Leg den Finger auf die Ein-/Aus-Taste, ohne sie zu drücken"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"So richtest du deinen Fingerabdruck ein"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Er befindet sich auf der Rückseite des Smartphones. Am besten den Zeigefinger verwenden."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste an der Seite des Tablets.\n\nWenn du die Ein-/Aus-Taste drückst, schaltet sich das Display aus."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste an der Seite des Geräts.\n\nWenn du die Ein-/Aus-Taste drückst, schaltet sich das Display aus."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste an der Seite des Smartphones.\n\nWenn du die Ein-/Aus-Taste drückst, schaltet sich das Display aus."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf deinem Display. Auf dem nächsten Bildschirm zeichnest du deinen Fingerabdruck auf."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Starten"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Bewege deinen Finger über das Display, um den Sensor zu finden. Halte den Fingerabdrucksensor gedrückt."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Fertig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Das ist nicht der Sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Sensor auf Rückseite mit Zeigefinger berühren."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Scan wurde nicht abgeschlossen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Zeitüberschreitung bei Fingerabdruckeinrichtung"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Du kannst es entweder jetzt noch einmal versuchen oder den Fingerabdruck später in den Einstellungen einrichten"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Fehler bei Fingerabdruckregistrierung. Versuche es erneut oder verwende einen anderen Finger."</string>
@@ -3881,7 +3883,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Wenn auf deinem Smartphone neue Benachrichtigungen eingehen, ist weder ein akustisches Signal zu hören noch eine Vibration zu spüren."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Kein optisches oder akustisches Signal bei Benachrichtigungen"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Du siehst und hörst keine Benachrichtigungen"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Du siehst keine neuen oder vorhandenen Benachrichtigungen. Außerdem vibriert dein Gerät nicht und du hörst kein akustisches Signal. Beachte, dass wichtige Benachrichtigungen zu den Smartphone-Aktivitäten und zum Smartphone-Status weiterhin eingeblendet werden.\n\nNachdem du „Bitte nicht stören“ deaktiviert hast, kannst du vom oberen Bildschirmrand nach unten wischen, um die verpassten Benachrichtigungen zu sehen."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Benutzerdefiniert"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Benutzerdefinierte Einstellung aktivieren"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Benutzerdefinierte Einstellung entfernen"</string>
@@ -3905,7 +3908,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Töne und Vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Töne, Vibration und einige visuelle Elemente von Benachrichtigungen"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Töne, Vibration und visuelle Elemente von Benachrichtigungen"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Benachrichtigungen für grundlegende Smartphone-Aktivitäten und den Smartphone-Status werden nie ausgeblendet."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Keine"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"sonstige Optionen"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Hinzufügen"</string>
@@ -4039,6 +4043,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Nach der Entsperrung direkt zum zuletzt genutzten Bildschirm gehen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Sperrbildschirm, überspringen, umgehen"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wenn das Arbeitsprofil gesperrt ist"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Benachrichtigungen auf Sperrbildschirm"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Lautlose und Standardunterhaltungen anzeigen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Alle Benachrichtigungen anzeigen"</string>
@@ -4210,8 +4218,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"„Bitte nicht stören“ zulassen"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Keine installierte App hat während „Bitte nicht stören“ Zugriff angefordert."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Apps werden geladen…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Von dieser App sind keine Benachrichtigungen zugelassen"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Gemäß deinen Einstellungen unterbindet Android die Anzeige von Benachrichtigungen dieser Kategorie auf diesem Gerät."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Gemäß deinen Einstellungen unterbindet Android die Anzeige von Benachrichtigungen dieser Gruppe auf diesem Gerät."</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Diese App sendet keine Benachrichtigungen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 4b0d379..81e5510 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας χωρίς να το πατήσετε"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Τρόπος ρύθμισης του δακτυλικού αποτυπώματός σας"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του tablet.\n\nΜε πάτημα του κουμπιού λειτουργίας απενεργοποιείται η οθόνη."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο της συσκευής.\n\nΜε πάτημα του κουμπιού λειτουργίας απενεργοποιείται η οθόνη."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του τηλεφώνου.\n\nΜε πάτημα του κουμπιού λειτουργίας απενεργοποιείται η οθόνη."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στην οθόνη σας. Θα γίνει λήψη του δακτυλικού αποτυπώματός σας στην επόμενη οθόνη."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Έναρξη"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Μετακινήστε το δάκτυλό σας κατά μήκος της οθόνης για να βρείτε τον αισθητήρα. Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Άγγιγμα για ξεκλείδωμα ανά πάσα στιγμή"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Αγγίξτε τον αισθητήρα για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, ακόμα και όταν η οθόνη είναι σβηστή. Αυτή η λειτουργία κάνει πιο πιθανό το ακούσιο ξεκλείδωμα."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Οθόνη, Ξεκλείδωμα"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Αργότερα"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Τέλος"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Αγγίξτε τον πίσω αισθητήρα με τον δείκτη σας."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Λήξη χρον. ορίου ρύθμισης δακτυλικού αποτυπ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Δοκιμάστε ξανά τώρα ή ρυθμίστε αργότερα το δακτυλικό σας αποτύπωμα στις Ρυθμίσεις"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Αποτυχία εγγραφής δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Όταν φτάνουν ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας, θα ειδοποιείστε με κάποιον ήχο ή δόνηση."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Το τηλέφωνό σας δεν θα εμφανίζει, δεν θα δονείται ούτε θα παράγει ήχο για νέες ή υπάρχουσες ειδοποιήσεις. Λάβετε υπόψη σας ότι εξακολουθούν να εμφανίζονται οι σημαντικές ειδοποιήσεις για τη δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου.\n\nΌταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε, μπορείτε να βρείτε τις αναπάντητες ειδοποιήσεις σύροντας από το επάνω μέρος της οθόνης σας."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Το τηλέφωνό σας δεν θα εμφανίζει, δεν θα δονείται ούτε θα παράγει ήχο για νέες ή υπάρχουσες ειδοποιήσεις. Λάβετε υπόψη ότι θα εξακολουθούν να εμφανίζονται οι σημαντικές ειδοποιήσεις για τη δραστηριότητα και την κατάσταση της συσκευής.\n\nΌταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε, μπορείτε να βρείτε τις αναπάντητες ειδοποιήσεις σύροντας προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Προσαρμοσμένες"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ήχος και δόνηση"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ήχος, δόνηση και ορισμένα οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ήχος, δόνηση και οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Οι ειδοποιήσεις που απαιτούνται για τη βασική δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου θα εμφανίζονται πάντα."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Οι ειδοποιήσεις που απαιτούνται για τη βασική δραστηριότητα και την κατάσταση της συσκευής θα εμφανίζονται πάντα."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Κανένας"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"άλλες επιλογές"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Προσθήκη"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση απευθείας στην τελευταία οθόνη που ήταν ανοικτή"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Εμφάνιση συζητήσεων, προεπιλεγμένων και αθόρυβων"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 862c41d..a95257f 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touch the power button without pressing it"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"How to set up your fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"It\'s on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"The fingerprint sensor is on your screen. You’ll capture your fingerprint on the next screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move your finger across the screen to find the sensor. Touch & hold the fingerprint sensor."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Touch to unlock at any time"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Screen, unlock"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Do it later"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lift, then touch again"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Enrolment was not completed"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Fingerprint setup timed out"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Try again now or set up your fingerprint later in Settings"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"No visuals or sound from notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"You won’t see or hear notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind: critical notifications for phone activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind that critical notifications for device activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Enable custom setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remove custom setting"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sound and vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sound, vibration and some visual signs of notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sound, vibration and visual signs of notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifications needed for basic phone activity and status will never be hidden."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifications needed for basic device activity and status will never be hidden."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"None"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"other options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Add"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"After unlocking, go directly to last used screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"When work profile is locked"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications on lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Show conversations, default and silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Show conversations, default and silent"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index a51c08e..a329ac9 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touch the power button without pressing it"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"How to set up your fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"It\'s on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"The fingerprint sensor is on your screen. You’ll capture your fingerprint on the next screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move your finger across the screen to find the sensor. Touch & hold the fingerprint sensor."</string>
@@ -3879,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"No visuals or sound from notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"You won’t see or hear notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Keep in mind, critical notifications for phone activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Keep in mind, critical notifications for device activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Enable custom setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remove custom setting"</string>
@@ -3903,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sound and vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sound, vibration, and some visual signs of notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sound, vibration, and visual signs of notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifications needed for basic phone activity and status will never be hidden."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifications needed for basic device activity and status will never be hidden."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"None"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"other options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Add"</string>
@@ -4037,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"After unlocking, go directly to last used screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"When work profile is locked"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications on lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Show conversations, default, and silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Show conversations, default, and silent"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 5761d21..f22a73a 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touch the power button without pressing it"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"How to set up your fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"It’s on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"The fingerprint sensor is on your screen. You’ll capture your fingerprint on the next screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move your finger across the screen to find the sensor. Touch & hold the fingerprint sensor."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Touch to unlock at any time"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Screen, unlock"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Do it later"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lift, then touch again"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Enrolment was not completed"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Fingerprint setup timed out"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Try again now or set up your fingerprint later in Settings"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"No visuals or sound from notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"You won’t see or hear notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind: critical notifications for phone activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind that critical notifications for device activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Enable custom setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remove custom setting"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sound and vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sound, vibration and some visual signs of notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sound, vibration and visual signs of notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifications needed for basic phone activity and status will never be hidden."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifications needed for basic device activity and status will never be hidden."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"None"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"other options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Add"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"After unlocking, go directly to last used screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"When work profile is locked"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications on lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Show conversations, default and silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Show conversations, default and silent"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 5941806..fde6d06 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touch the power button without pressing it"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"How to set up your fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"It’s on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"The fingerprint sensor is on your screen. You’ll capture your fingerprint on the next screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move your finger across the screen to find the sensor. Touch & hold the fingerprint sensor."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Touch to unlock at any time"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Screen, unlock"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Do it later"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lift, then touch again"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Touch the sensor on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Enrolment was not completed"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Fingerprint setup timed out"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Try again now or set up your fingerprint later in Settings"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"No visuals or sound from notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"You won’t see or hear notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind: critical notifications for phone activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Bear in mind that critical notifications for device activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Enable custom setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remove custom setting"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sound and vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sound, vibration and some visual signs of notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sound, vibration and visual signs of notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifications needed for basic phone activity and status will never be hidden."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifications needed for basic device activity and status will never be hidden."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"None"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"other options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Add"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"After unlocking, go directly to last used screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"When work profile is locked"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications on lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Show conversations, default and silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Show conversations, default and silent"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 6718815..cd7fb97 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touch the power button without pressing it"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"How to set up your fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"It’s on the back of your phone. Use your index finger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.\n\nPressing the power button turns off the screen."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"The fingerprint sensor is on your screen. You’ll capture your fingerprint on the next screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move your finger across the screen to find the sensor. Touch & hold the fingerprint sensor."</string>
@@ -3879,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"No visuals or sound from notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"You won’t see or hear notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Keep in mind, critical notifications for phone activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Your phone won’t show, vibrate or make sound for new or existing notifications. Keep in mind, critical notifications for device activity and status will still appear.\n\nWhen you turn off Do Not Disturb, find missed notifications by swiping down from the top of your screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Enable custom setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remove custom setting"</string>
@@ -3903,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sound and vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sound, vibration, and some visual signs of notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sound, vibration, and visual signs of notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifications needed for basic phone activity and status will never be hidden."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifications needed for basic device activity and status will never be hidden."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"None"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"other options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Add"</string>
@@ -4037,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"After unlocking, go directly to last used screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"When work profile is locked"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications on lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Show conversations, default, and silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Show conversations, default, and silent"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5244fda..7b6b336 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toca el botón de encendido sin presionarlo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cómo configurar una huella dactilar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Se encuentra en la parte posterior del teléfono. Usa el dedo índice."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde de la tablet.\n\nSi presionas el botón de encendido, se apaga la pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del dispositivo.\n\nSi presionas el botón de encendido, se apaga la pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del teléfono.\n\nSi presionas el botón de encendido, se apaga la pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"El sensor de huellas dactilares está en la pantalla. En la próxima pantalla, se capturará tu huella dactilar."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Iniciar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mueve el dedo por la pantalla para encontrar el sensor y mantenlo presionado."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Toca para desbloquear en cualquier momento"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Toca el sensor para desbloquear, incluso si la pantalla está apagada. Esta opción puede generar más desbloqueos accidentales."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Pantalla, desbloqueo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Más tarde"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levanta el dedo y vuelve a tocar"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Listo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ese no es el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca el sensor en la parte posterior del teléfono con el dedo índice."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"No se completó la inscripción"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Tiempo para conf. huella dactilar agotado"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Vuelve a intentarlo o hazlo más tarde en Configuración"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"El registro de huellas dactilares no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo."</string>
@@ -970,7 +970,7 @@
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Permitir transferencias de archivos entrantes"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Conectado para Internet"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Compartiendo conexión"</string>
- <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Configuración de la base"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Configuración del conector"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Utilizar la base para el audio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Como altavoz"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Para música y medios"</string>
@@ -1365,7 +1365,7 @@
<string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Silenciar notificaciones"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Silenciar alarmas"</string>
<string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Base"</string>
- <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Configuración de la base"</string>
+ <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Configuración del conector"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Audio"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Configuración para la base adjunta del escritorio"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Configuración para la base adjunta del automóvil"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"El teléfono no sonará ni vibrará cuando recibas notificaciones."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificaciones sin sonido ni elementos visuales"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"No verás ni oirás notificaciones"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Tu teléfono no mostrará notificaciones nuevas o existentes, ni tampoco vibrará ni sonará por ellas. Ten en cuenta que se seguirán mostrando las notificaciones importantes sobre la actividad y el estado del teléfono.\n\nCuando desactives No interrumpir, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para ver las notificaciones que te perdiste."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Tu teléfono no vibrará ni sonará por notificaciones nuevas ni existentes, ni las mostrará. Ten en cuenta que se seguirán mostrando las notificaciones importantes sobre la actividad y el estado del dispositivo.\n\nCuando desactives No interrumpir, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para encontrar las notificaciones que te perdiste."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Habilitar configuración personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Quitar configuración personalizada"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sonido y vibración"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sonido, vibración y algunos signos visuales de notificaciones"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sonido, vibración y signos visuales de notificaciones"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Nunca se ocultarán las notificaciones necesarias sobre el estado y las actividades básicas del teléfono."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Nunca se ocultarán las notificaciones necesarias sobre el estado y las actividades básicas del dispositivo."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nada"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"otras opciones"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Agregar"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Después del desbloqueo, ir a la última pantalla usada"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Pantalla bloqueada, bloqueo de pantalla, omitir, omisión"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Con el perfil de trabajo bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificaciones en pantalla de bloqueo"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permitir opción No interrumpir"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ninguna aplicación instalada solicitó acceso en No interrumpir."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Cargando apps…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"No permitiste las notificaciones de esta app"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Como lo solicitaste, Android bloquea esta categoría de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Como lo solicitaste, Android bloquea este grupo de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Esta app no envía notificaciones"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 2558235..aae5044 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toca el botón de encendido sin pulsarlo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cómo registrar tu huella digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está en la parte trasera del teléfono. Utiliza el dedo índice."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del tablet.\n\nAl pulsar el botón de encendido, se apagará la pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del dispositivo.\n\nAl pulsar el botón de encendido, se apagará la pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del teléfono.\n\nAl pulsar el botón de encendido, se apagará la pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"El sensor de huellas digitales está en la pantalla. En la siguiente pantalla se registrará tu huella digital."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Iniciar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mueve el dedo por la pantalla para encontrar el sensor de huellas digitales y mantenlo pulsado."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu tablet o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu dispositivo o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Toca para desbloquear en cualquier momento"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Toca el sensor para desbloquear, aunque la pantalla esté apagada. Con esta opción, es más probable que se desbloquee sin querer."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Pantalla, desbloqueo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Más tarde"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levanta el dedo y toca de nuevo"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hecho"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"¡Vaya! Ese no es el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca el sensor situado detrás del teléfono con el dedo índice."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"No se ha completado el registro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Tiempo agotado para configurar la huella digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Inténtalo otra vez ahora o configura la huella digital en otro momento desde Ajustes"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"El registro de la huella digital no se ha realizado correctamente. Vuelve a intentarlo o utiliza otro dedo."</string>
@@ -1995,7 +1995,7 @@
<string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Permitir el acceso a tu ubicación"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Permitir que las aplicaciones que han pedido permiso usen la información sobre tu ubicación"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Fuentes de ubicación"</string>
- <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Información del tablet"</string>
+ <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Información de la tablet"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Información del teléfono"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Información del dispositivo"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Información sobre el dispositivo emulado"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Cuando recibas notificaciones, tu teléfono no sonará ni vibrará."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificaciones sin sonido ni elementos visuales"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"No verás ni escucharás notificaciones"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Las notificaciones no se mostrarán ni harán que el teléfono suene o vibre. Recuerda que las notificaciones críticas sobre la actividad y el estado del teléfono se seguirán mostrando.\n\nCuando desactives el modo No molestar, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para leer las notificaciones que no hayas visto."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Las notificaciones no se mostrarán ni harán que el teléfono suene o vibre. Recuerda que las notificaciones críticas sobre la actividad y el estado del dispositivo se seguirán mostrando.\n\nCuando desactives el modo No molestar, podrás deslizar el dedo desde la parte superior de la pantalla para leer las notificaciones que no hayas visto."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizado"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Habilitar configuración personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Quitar configuración personalizada"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sonido y vibración"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sonido, vibración y algunas señales visuales de las notificaciones"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sonido, vibración y señales visuales de las notificaciones"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Nunca se ocultarán las notificaciones necesarias para las funciones esenciales y el estado básico del teléfono."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Las notificaciones necesarias sobre el estado y las actividades básicas del dispositivo nunca se ocultarán."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nada"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"otras opciones"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Añadir"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Después de desbloquear, ir a la última pantalla usada."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Pantalla de bloqueo, pantalla bloqueo, saltar, evitar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Con el perfil de trabajo bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificaciones en pantalla de bloqueo"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permitir No molestar"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ninguna aplicación instalada ha solicitado acceso a No molestar"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Cargando aplicaciones…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"No has permitido notificaciones de esta aplicación"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Por petición tuya, Android está bloqueando esta categoría de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Por petición tuya, Android está bloqueando este grupo de notificaciones para que no se muestren en el dispositivo"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Esta aplicación no envía notificaciones"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index b7245f1..b458e2a 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Puudutage toitenuppu ilma seda vajutamata"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kuidas sõrmejälg seadistada?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"See asub telefoni tagaküljel. Kasutage oma nimetissõrme."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on tahvelarvuti küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp.\n\nToitenupu vajutamisel lülitatakse ekraan välja."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on seadme küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp.\n\nToitenupu vajutamisel lülitatakse ekraan välja."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on telefoni küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp.\n\nToitenupu vajutamisel lülitatakse ekraan välja."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sõrmejäljeandur on ekraani sees. Sõrmejälje jäädvustate järgmisel ekraanikuval."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Alusta"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Anduri leidmiseks liigutage sõrme ekraanil. Puudutage pikalt sõrmejäljeandurit."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Nüüd saate tahvelarvuti avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Nüüd saate seadme avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Nüüd saate telefoni avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Avamiseks ükskõik millal puudutamine"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Saate anduri puudutamisega seadme avada ka siis, kui ekraan on välja lülitatud. Selle seadega on kogemata avamine tõenäolisem."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekraan, avamine"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Teen seda hiljem"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Tõstke, seejärel puudutage uuesti"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Valmis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Vabandust, see pole andur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Puud. telefoni tagaküljel asuvat andurit. Kasut. oma nimetissõrme."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registreerimist ei viidud lõpule"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Sõrmejälje seadistamine aegus"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Proovige kohe uuesti või seadistage sõrmejälg hiljem seadetes"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme."</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Te ei kuule ega näe märguandeid"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Teie telefon ei vibreeri ega helise uute ega olemasolevate märguannete puhul ega kuva neid. Pidage meeles, et kriitilised märguanded telefoni tegevuste ja oleku kohta kuvatakse siiski.\n\nKui funktsiooni Mitte segada välja lülitate, leiate nägemata märguanded ekraani ülaosast alla pühkides."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Kohandatud"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Kohandatud seade lubamine"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Kohandatud seade eemaldamine"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Heli ja vibreerimine"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Märguannete heli, vibreerimine ja mõned visuaalsed märgid"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Märguannete heli, vibreerimine ja visuaalsed märgid"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Märguandeid, mis on vajalikud telefoni põhitoiminguteks ja oleku kuvamiseks, ei peideta kunagi."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Puudub"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"muud valikud"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Lisa"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Pärast avamist avaneb viimati vaadatud kuva"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lukustuskuva, lukustuskuva, vahelejätmine, mittekasutamine"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kui tööprofiil on lukustatud"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Märguanded lukustuskuval"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Kuva vestluse, vaike- ja vaiksed märguanded"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Kuva vestluse, vaike- ja vaiksed märguanded"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Luba funktsioon Mitte segada"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Rakenduste laadimine …"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Te pole selle rakenduse märguandeid lubanud"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandekategooria kuvamise selles seadmes"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandegrupi kuvamise selles seadmes"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"See rakendus ei saada märguandeid"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 44f5419..167a98b 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Ukitu etengailua, sakatu gabe"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Hatz-marka konfiguratzeko argibideak"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Tabletaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da.\n\nEtengailua sakatuz gero, pantaila itzaliko da."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Gailuaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da.\n\nEtengailua sakatuz gero, pantaila itzaliko da."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Telefonoaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da.\n\nEtengailua sakatuz gero, pantaila itzaliko da."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Hatz-marken sentsorea pantailan dago. Hurrengo pantailan detektatuko da hatz-marka."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Hasi"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sentsorea bilatzeko, mugitu hatza pantailan. Eduki ukituta hatz-marken sentsorea."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Orain, tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Orain, gailua desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Orain, telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Gailua edonoiz desblokeatzeko, sakatu sentsorea"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Sakatu sentsorea gailua desblokeatzeko, pantaila itzalita badago ere. Ustekabeko desblokeoak gertatzeko probabilitatea handiagoa izango da."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"pantaila, desblokeatu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Geroago"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Eginda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hori ez da sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Ez da erregistratu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Gainditu egin da hatz-marka konfiguratzeko denbora-muga"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Saiatu berriro orain edo konfiguratu hatz-marka geroago Ezarpenak atalean"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefonoak ez ditu erakutsiko ez jakinarazpen berriak, ez lehendik daudenak, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, telefonoaren jarduerei edo egoerari buruzko ezinbesteko jakinarazpenak agertuko direla.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatzean galdutako jakinarazpenak ikusi nahi badituzu, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Gaitu ezarpen pertsonalizatua"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Kendu ezarpen pertsonalizatua"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Audioa eta dardara"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpen batzuk"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpenak"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Telefonoaren egoerarekin eta oinarrizko jarduerekin erlazionatutako jakinarazpenak ez dira inoiz ezkutatuko."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Bat ere ez"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"aukera gehiago"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Gehitu"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabilitako azken pantailara"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Laneko profila blokeatu bada"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pantaila blokeatuko jakinarazpenak"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua atzitzeko baimena"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Ez dituzu onartzen aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen-kategoria hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen talde hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Aplikazio honek ez du bidaltzen jakinarazpenik"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 80862bc..742244f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"دکمه روشن/ خاموش را بدون فشار دادن لمس کنید"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"نحوه راهاندازی اثر انگشت"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"در پشت تلفنتان قرار دارد. از انگشت اشارهتان استفاده کنید."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد.\n\nفشار دادن دکمه روشن/ خاموش، صفحهنمایش را خاموش میکند."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد.\n\nفشار دادن دکمه روشن/ خاموش، صفحهنمایش را خاموش میکند."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد.\n\nفشار دادن دکمه روشن/ خاموش، صفحهنمایش را خاموش میکند."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"حسگر اثر انگشت روی صفحهنمایش قرار دارد. اثر انگشتتان را در صفحه بعدی ثبت خواهید کرد."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"شروع"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"انگشتتان را روی صفحهنمایش حرکت دهید تا حسگر را پیدا کنید. حسگر اثر انگشت را لمس کنید و نگه دارید."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"ازاینپس میتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"ازاینپس میتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"ازاینپس میتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"هرزمان بخواهید میتوانید قفل را با لمس کردن باز کنید"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"حتی زمانی که صفحهنمایش خاموش است، قفل دستگاه با لمس کردن حسگر باز میشود. این تنظیم احتمال باز شدن اتفاقی قفل را بیشتر میکند."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"صفحهنمایش، باز کردن قفل"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"بعداً انجام شود"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"بردارید و دوباره لمس کنید"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تمام"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"اووه، آن حسگر نیست"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"با استفاده از انگشت اشاره، حسگر را در پشت تلفن لمس کنید."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ثبتنام کامل نشد"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"مهلت راهاندازی اثر انگشت بهپایان رسید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"همینحالا دوباره امتحان کنید یا اثر انگشتتان را بعداً در «تنظیمات» راهاندازی کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ثبت اثر انگشت کار نمیکند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید."</string>
@@ -3205,7 +3202,7 @@
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از گذرواژههای Wi-Fi، نشانکها، سایر تنظیمات و همچنین دادههای برنامه را متوقف میکنید، به علاوه تمام نسخههای موجود در سرورهای Google را نیز پاک مینمایید؟"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"پشتیبان گرفتن از دادههای دستگاه (مانند گذرواژههای Wi-Fi و سابقه تماس) و اطلاعات برنامه (مثل تنظیمات و فایلهای ذخیره شده توسط برنامهها) متوقف شود و همچنین همه رونوشتها در سرورهای راهدور پاک شوند؟"</string>
- <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"انجام پشتیبانگیری خودکار از دادههای دستگاه (مانند گذرواژههای Wi-Fi و سابقه تماس) و دادههای برنامه (مثل تنظیمات و فایلهای ذخیره شده توسط برنامهها) ازراهدور.\n\nوقتی پشتیبانگیری خودکار را روشن میکنید، دادههای دستگاه و برنامه بهصورت دورهای ازراهدور ذخیره میشوند. دادههای برنامه میتواند هر دادهای باشد که برنامه (براساس تنظیمات برنامهنویس) ذخیره کرده است، از جمله دادههای بالقوه حساس مانند مخاطبین، پیامها و عکسها."</string>
+ <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"انجام پشتیبانگیری خودکار از دادههای دستگاه (مانند گذرواژههای Wi-Fi و سابقه تماس) و دادههای برنامه (مثل تنظیمات و فایلهای ذخیره شده توسط برنامهها) ازراهدور.\n\nوقتی پشتیبانگیری خودکار را روشن میکنید، دادههای دستگاه و برنامه بهصورت دورهای ازراهدور ذخیره میشوند. دادههای برنامه میتواند هر دادهای باشد که برنامه (براساس تنظیمات توسعهدهنده) ذخیره کرده است، از جمله دادههای بالقوه حساس مانند مخاطبین، پیامها و عکسها."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"تنظیمات سرپرست دستگاه"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"برنامه سرپرست دستگاه"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"غیرفعال کردن این برنامه سرپرست دستگاه"</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"هنگام دریافت اعلان، تلفنتان صدا نمیدهد یا نمیلرزد."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"بدون تصویر یا صدای اعلانها"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"اعلانها را نخواهید دید یا صدایشان را نخواهید شنید."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"تلفنتان برای اعلانهای جدید یا موجود صدا نمیدهد، نمیلرزد، یا آنها را نشان نمیدهد. بهخاطر داشته باشید که اعلانهای مهم مربوط به فعالیت و وضعیت تلفن هنوز نمایش داده میشود.\n\nوقتی «مزاحم نشوید» را خاموش میکنید، میتوانید با تند کشیدن از بالای صفحه به پایین، اعلانهای بررسینشده را پیدا کنید."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"تلفنتان برای اعلانهای جدید یا موجود، صدایی ایجاد نمیکند، نمیلرزد یا آنها را نشان نمیدهد. بهخاطر داشته باشید، اعلانهای مهم مربوط به فعالیت و وضعیت دستگاه هنوز نمایش داده میشود.\n\nوقتی «مزاحم نشوید» را خاموش میکنید، میتوانید با تند کشیدن از بالای صفحه به پایین، اعلانهای بررسینشده را پیدا کنید."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"سفارشی"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"فعال کردن تنظیم سفارشی"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"حذف تنظیم سفارشی"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"صدا و لرزش"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"صدا، لرزش و بعضی از نشانههای بصری اعلانها"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"صدا، لرزش و نشانههای بصری اعلانها"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"اعلانهای لازم مربوط به وضعیت و فعالیت اصلی تلفن هرگز مخفی نخواهد شد."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"اعلانهای لازم مربوط به وضعیت و فعالیت اصلی دستگاه هرگز مخفی نخواهد شد."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"خالی"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"گزینههای دیگر"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"افزودن"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"پساز قفلگشایی، مستقیم به آخرین صفحه استفادهشده میروید"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"صفحه قفل، صفحهقفل، رد کردن، نادیده گرفتن"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"وقتی نمایه کاری قفل است"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"اعلانها در صفحه قفل"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"نمایش مکالمهها، پیشفرض، و بیصدا"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"نمایش مکالمهها، پیشفرض، و بیصدا"</string>
@@ -4211,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"مجاز کردن «مزاحم نشوید»"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"هیچ برنامه نصب شدهای دسترسی به «مزاحم نشوید» را درخواست نکرده است"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"درحال بارگیری برنامهها…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"اعلانهای این برنامه را مجاز نکردهاید"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"طبق درخواست شما، Android این دسته از اعلانها را مسدود میکند تا در این دستگاه نشان داده نشوند"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"طبق درخواست شما، Android این گروه از اعلانها را مسدود میکند تا در این دستگاه نشان داده نشوند"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"این برنامه اعلان ارسال نمیکند"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f50149c..54fe147 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Kosketa virtapainiketta painamatta sitä"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Näin voit ottaa sormenjäljen käyttöön"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Se on puhelimen takaosassa. Käytä etusormea."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä tabletin sivussa.\n\nJos painat virtapainiketta, näyttö sammuu."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä laitteen sivussa.\n\nJos painat virtapainiketta, näyttö sammuu."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä puhelimen sivussa.\n\nJos painat virtapainiketta, näyttö sammuu."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sormenjälkitunnistin on näytölläsi. Voit tallentaa sormenjälkesi seuraavalla näytöllä."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Aloita"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Löydät tunnistimen liikuttamalla sormea näytöllä. Kosketa pitkään sormenjälkitunnistinta."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Valmis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hups, anturi ei ole siinä."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Käyttöönottoa ei tehty loppuun"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Sormenjäljen käyttöönotto aikakatkaistu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Yritä uudelleen nyt tai ota sormenjälki käyttöön myöhemmin asetuksista"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Et näe tai kuule ilmoituksia"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Puhelin ei näytä uusia tai aiempia ilmoituksia eikä kerro niistä värinällä tai äänellä. Tärkeät ilmoitukset puhelimen toiminnasta ja tilasta näkyvät edelleen.\n\nKun poistut Älä häiritse ‑tilasta, löydät ohitetut ilmoitukset pyyhkäisemällä alaspäin näytön yläreunasta."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Puhelin ei näytä uusia tai aiempia ilmoituksia eikä kerro niistä värinällä tai äänellä. Tärkeät ilmoitukset laitteen toiminnasta ja tilasta näkyvät edelleen.\n\nKun poistut Älä häiritse ‑tilasta, löydät ohitetut ilmoitukset pyyhkäisemällä alaspäin näytön yläreunasta."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Oma"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ota oma asetus käyttöön"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Poista oma asetus"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Äänet ja värinä"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Äänet, värinä ja jotkin ilmoitusten visuaalisista esitystavoista"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Äänet, värinä ja ilmoitusten visuaaliset esitystavat"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Puhelimen perustoimintoja ja tilaa koskevia ilmoituksia ei piiloteta koskaan."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Laitteen perustoimintoja ja tilaa koskevia ilmoituksia ei piiloteta koskaan."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"–"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"muut vaihtoehdot"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Lisää"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Siirry lukituksen avauksen jälkeen suoraan viimeisimmälle näytölle"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lukitusnäyttö, ohita"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kun työprofiili on lukittu"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ilmoitukset lukitusnäytöllä"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Näytä keskustelu-, oletus- ja äänettömät ilmoitukset"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Näytä keskustelut, oletukset ja äänettömät"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Salli Älä häiritse ‑tila"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt Älä häiritse -tilan käyttöoikeutta."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Ladataan sovelluksia…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Et ole sallinut ilmoituksia tästä sovelluksesta"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android estää pyynnöstäsi tähän luokkaan kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android estää pyynnöstäsi tähän ryhmään kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Tämä sovellus ei lähetä ilmoituksia"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index bf12e9c..70c47a6 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touchez l\'interrupteur sans l\'enfoncer"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Voici comment configurer votre empreinte digitale"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Il se trouve à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat à côté du bouton du volume surélevé sur le rebord de la tablette.\n\nEn appuyant sur l\'interrupteur, vous éteignez l\'écran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat à côté du bouton du volume surélevé sur le rebord de l\'appareil.\n\nEn appuyant sur l\'interrupteur, vous éteignez l\'écran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat à côté du bouton du volume surélevé sur le rebord du téléphone.\n\nEn appuyant sur l\'interrupteur, vous éteignez l\'écran."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Le capteur d\'empreintes digitales se trouve sur votre écran. Vous capturerez votre empreinte digitale au prochain écran."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Démarrer"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Déplacez votre doigt sur l\'écran pour trouver le capteur. Maintenez le doigt sur le capteur d\'empreintes digitales."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Terminé"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oups, ce n\'est pas le capteur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Touchez le capteur à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"L\'inscription n\'est pas terminée"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Délai dépassé pour config. d\'empreinte digitale"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Réessayez maintenant ou configurez votre empreinte digitale plus tard dans les paramètres"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Réessayez ou utilisez un autre doigt."</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Lorsque de nouvelles notifications arrivent, votre téléphone n\'émettra aucun son et ne vibrera pas."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Aucun élément visuel ni son provenant des notifications"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Vous ne verrez et n\'entendrez pas de notifications"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Votre téléphone n\'affichera rien à l\'écran, ne vibrera pas et n\'émettra aucun son pour les notifications, nouvelles et existantes. Gardez à l\'esprit que les notifications cruciales pour le fonctionnement et l\'état du téléphone continueront de s\'afficher.\n\nLorsque vous désactivez le mode Ne pas déranger, vous pouvez afficher les notifications manquées en balayant l\'écran du haut vers le bas."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personnalisées"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activer les paramètres personnalisés"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Supprimer les paramètres personnalisés"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sons et vibrations"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sons, vibrations et certains signes visuels des notifications"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sons, vibrations et signes visuels des notifications"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Les notifications nécessaires pour les activités et les états de base du téléphone ne seront jamais masquées."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Aucun"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"autres options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ajouter"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Après le déverrouillage, accéder directement au dernier écran utilisé"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Écran de verrouillage, écran verrouillé, ignorer, contourner"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Lorsque le profil professionnel est verrouillé"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications sur l\'écran de verrouillage"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Afficher les conversations, par défaut et silencieuses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Afficher les conversations, par défaut et silencieuses"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Autoriser le mode Ne pas déranger"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Aune application installée n\'a demandé l\'accès au mode « Ne pas déranger »"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Chargement des applications en cours…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Vous n\'avez pas autorisé les notifications de cette application"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"À votre demande, Android empêche cette catégorie de notifications de s\'afficher sur cet appareil"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"À votre demande, Android empêche ce groupe de notifications de s\'afficher sur cet appareil"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Cette application n\'envoie pas de notifications"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 6ba6816..4d4d4f3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Touchez le bouton Marche/Arrêt sans appuyer dessus"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Comment configurer votre empreinte digitale"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Le lecteur se trouve à l\'arrière du téléphone. Utilisez l\'index."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Le lecteur d\'empreinte digitale figure sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de la tablette.\n\nAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt éteint l\'écran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Le lecteur d\'empreinte digitale figure sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de l\'appareil.\n\nAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt éteint l\'écran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Le lecteur d\'empreinte digitale figure sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord du téléphone.\n\nAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt éteint l\'écran."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Le lecteur d\'empreinte digitale est affiché. Vous allez capturer votre empreinte sur le prochain écran."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Démarrer"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Faites glisser le doigt sur l\'écran pour trouver le lecteur. Appuyez de manière prolongée sur le lecteur d\'empreinte digitale."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Appuyer pour déverrouiller à tout moment"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Appuyez sur le lecteur d\'empreintes pour déverrouiller, même lorsque l\'écran est désactivé. Cela augmente le risque de déverrouillage accidentel."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Déverrouillage de l\'écran"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Plus tard"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levez le doigt, puis reposez-le"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Posez l\'index sur le capteur à l\'arrière du téléphone."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"L\'enregistrement n\'est pas terminé"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Délai de configuration de l\'empreinte dépassé"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Réessayez ou configurez votre empreinte plus tard dans les paramètres"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt."</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"À la réception de notifications, votre téléphone n\'émet aucun son et ne vibre pas."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Aucune notification visuelle ni sonore"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Vous ne recevrez aucune notification visuelle ni sonore"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Votre téléphone n\'affichera rien à l\'écran, ne vibrera pas et n\'émettra aucun son pour les notifications nouvelles ou déjà reçues. Les notifications importantes concernant l\'activité et l\'état du téléphone continueront d\'apparaître.\n\nLorsque vous désactiverez le mode Ne pas déranger, vous pourrez retrouver les notifications manquées en balayant l\'écran de haut en bas."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personnalisé"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activer le paramètre personnalisé"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Supprimer le paramètre personnalisé"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Son et vibreur"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Son, vibreur et certaines notifications visuelles"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Son, vibreur et notifications visuelles"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Les notifications nécessaires pour l\'activité de base du téléphone et son état ne seront jamais masquées."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Aucun"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"autres options"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ajouter"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Après le déverrouillage, accéder au dernier écran utilisé"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Écran de verrouillage, verrouiller l\'écran, passer, ignorer"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Quand le profil pro est verrouillé"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications sur l\'écran de verrouillage"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Voir les notif. de conversations, par défaut et silencieuses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Voir les notif. de conversations, par défaut et silencieuses"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Autoriser \"Ne pas déranger\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Aucune demande d\'accès \"Ne pas déranger\" n\'a été envoyée par les applications installées."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Chargement des applications…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Vous n\'avez pas autorisé les notifications de cette appli"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"À votre demande, Android bloque l\'affichage de cette catégorie de notifications sur cet appareil"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"À votre demande, Android bloque l\'affichage de ce groupe de notifications sur cet appareil"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Cette appli n\'envoie pas de notifications"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index ec286af..cdb3ced 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toca o botón de acendido sen premelo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Como configurar a túa impresión dixital?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral da tableta.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral do dispositivo.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral do teléfono.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"O sensor de impresión dixital está na pantalla. Rexistrarás a túa impresión dixital na seguinte pantalla."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Comezar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move o dedo pola pantalla para atopar o sensor. Mantén premido o sensor de impresión dixital."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Tocar para desbloquear o dispositivo en calquera momento"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Toca o sensor para desbloquear o dispositivo, aínda que a pantalla estea apagada. Deste xeito, é máis probable que se desbloquee de forma accidental."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Pantalla, desbloqueo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levanta o dedo e volve tocar"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Feito"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Iso non é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Non se completou o rexistro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Esgotouse o tempo para configurar a impresión"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Téntao de novo agora mesmo ou configura a impresión dixital máis tarde en Configuración"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string>
@@ -1529,7 +1529,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Ao estar cargando"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ao estar na base"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nunca"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Opción activada/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Opción activada / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desactivado"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Cando comezar"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Protector de pantalla actual"</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notificacións sen son nin elementos visuais"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Non verás nin escoitarás notificacións"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"O teléfono non mostrará notificacións nin vibrará ou emitirá sons para as notificacións, sexan novas ou xa existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do teléfono.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Configuración personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activar configuración personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Quitar configuración personalizada"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Son e vibración"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Son, vibración e algúns sinais visuais de notificacións"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Son, vibración e sinais visuais de notificacións"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"As notificacións necesarias para o estado e as actividades básicas do teléfono non se ocultarán nunca."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ningún son"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"outras opcións"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Engadir"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Tras o desbloqueo, vai á última pantalla usada"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Pantalla de bloqueo, bloquear pantalla, omitir, saltar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Perfil de traballo bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificacións na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostra conversas predeterminadas e silenciadas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversas predeterminadas e silenciadas"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permitir modo Non molestar"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso a Non molestar"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Cargando aplicacións…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Non tes activadas as notificacións desta aplicación"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización desta categoría de notificacións neste dispositivo."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Segundo solicitaches, Android bloquea a visualización deste grupo de notificacións neste dispositivo."</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Esta aplicación non envía notificacións"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index ee7b80d..37bb6f9 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"પાવર બટનને દબાવ્યા વિના તેને ટચ કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને સેટઅપ કરવાની રીત"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"તે તમારા ફોનના પાછળના ભાગ પર છે. તમારી પ્રથમ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ટૅબ્લેટની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે.\n\nપાવર બટન દબાવવાથી સ્ક્રીન બંધ થાય છે."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ડિવાઇસની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે.\n\nપાવર બટન દબાવવાથી સ્ક્રીન બંધ થાય છે."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ફોનની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે.\n\nપાવર બટન દબાવવાથી સ્ક્રીન બંધ થાય છે."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ટૅબ્લેટની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ડિવાઇસની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ફોનની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર તમારી સ્ક્રીન પર છે. તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ આગલી સ્ક્રીન પર કૅપ્ચર કરશો."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"શરૂ કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"સેન્સર શોધવા માટે આખી સ્ક્રીન પર તમારી આંગળી ફેરવો. ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"થઈ ગયું"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ફોનની પાછળના સેન્સરને અડો. પ્રથમ આંગળી વાપરો."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ કરવાનો સમય સમાપ્ત થઈ ગયો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"હમણાં ફરી પ્રયાસ કરો અથવા થોડા સમય પછી સેટિંગમાં જઈને તમારા ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"નોટિફિકેશન આવશે, ત્યારે તમારો ફોન વાઇબ્રેટ કે અવાજ નહીં કરે."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"નોટિફિકેશનમાં કોઈ વિઝ્યુઅલ અથવા સાઉન્ડ નથી"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"તમે કોઈ નોટિફિકેશન જોઈ અથવા સાંભળી શકશો નહીં"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"તમારો ફોન નવા અથવા હાલના નોટિફિકેશન બતાવશે નહીં, તે માટે વાઇબ્રેટ નહીં થાય કે સાઉન્ડ નહીં કરે. યાદ રાખો કે, આમ છતાં ફોનની પ્રવૃત્તિ અને સ્ટેટસ અંગેના મહત્ત્વપૂર્ણ નોટિફિકેશન દેખાશે.\n\nતમે \'ખલેલ પાડશો નહીં\' બંધ કરો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીનના ઉપરના ભાગથી નીચે સ્વાઇપ કરીને ચૂકાઈ ગયેલાં નોટિફિકેશન જુઓ."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"તમારો ફોન નવા અથવા હાલના નોટિફિકેશન બતાવશે નહીં, તે માટે વાઇબ્રેટ નહીં થાય કે સાઉન્ડ નહીં વગાડે. ધ્યાનમાં રાખો કે, આમ છતાં ડિવાઇસની પ્રવૃત્તિ અને સ્ટેટસ અંગેના મહત્ત્વપૂર્ણ નોટિફિકેશન દેખાશે.\n\nતમે \'ખલેલ પાડશો નહીં\' બંધ કરો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી ઉપરના ભાગથી નીચે સ્વાઇપ કરીને ચૂકી ગયેલા નોટિફિકેશન જુઓ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"કસ્ટમ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"કસ્ટમ સેટિંગ ચાલુ કરો"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"કસ્ટમ સેટિંગ કાઢી નાખો"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"નોટિફિકેશનના સાઉન્ડ, વાઇબ્રેશન અને અમુક વિઝ્યુઅલ ચિહ્નો"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"નોટિફિકેશનના સાઉન્ડ, વાઇબ્રેશન અને વિઝ્યુઅલ ચિહ્નો"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ફોનની મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ માટે જરૂરી નોટિફિકેશન અને સ્ટેટસ ક્યારેય છુપાવવામાં આવશે નહીં."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ડિવાઇસની મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ અને સ્ટેટસ માટે જરૂરી નોટિફિકેશન ક્યારેય છુપાવવામાં આવશે નહીં."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"કોઈ અપવાદ નથી"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"અન્ય વિકલ્પો"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ઉમેરો"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"અનલૉક કર્યા પછી, સીધા છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો"</string>
@@ -4209,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ખલેલ પાડશો નહીંને મંજૂરી આપો"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ઍપ લોડ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"તમે આ ઍપમાંથી નોટિફિકેશનને મંજૂરી આપી નથી"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના ગ્રૂપને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"આ ઍપ નોટિફિકેશન મોકલતી નથી"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 0b6745e..66a3084 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"पावर बटन को बिना दबाए हाथ से छुएं"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने का तरीका"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह टैबलेट के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के नीचे दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है.\n\nपावर बटन दबाने से स्क्रीन बंद हो जाती है."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह डिवाइस के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के नीचे दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है.\n\nपावर बटन दबाने से स्क्रीन बंद हो जाती है."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह फ़ोन के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के नीचे दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है.\n\nपावर बटन दबाने से स्क्रीन बंद हो जाती है."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर आपकी स्क्रीन पर मौजूद है. आपको अगली स्क्रीन पर अपना फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने का विकल्प मिलेगा."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"शुरू करें"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर ढूंढने के लिए, स्क्रीन पर अपनी उंगली घुमाएं. फ़िंगरप्रिंट सेंसर को दबाकर रखें."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"हो गया"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ओह हो, वह सेंसर नहीं है"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) उंगली का इस्तेमाल करें."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"फ़िंगरप्रिंट जोड़ने की प्रोसेस पूरी नहीं हुई"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने का समय खत्म हो गया"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"अभी दोबारा कोशिश करें या कुछ समय बाद सेटिंग में जाकर, फ़िंगरप्रिंट सेट अप करें"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें."</string>
@@ -3413,11 +3415,11 @@
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"डिसकनेक्ट करें"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"वर्शन"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"वीपीएन भूल जाएं"</string>
- <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"मौजूदा VPN को बदलें?"</string>
+ <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"मौजूदा वीपीएन को बदलें?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"हमेशा-चालू VPN सेट करें?"</string>
- <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"यह सेटिंग चालू होने पर, आपके पास तब तक इंटरनेट कनेक्शन नहीं होगा, जब तक कि VPN अच्छी तरह कनेक्ट नहीं हो जाता"</string>
+ <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"यह सेटिंग चालू होने पर, आपके पास तब तक इंटरनेट कनेक्शन नहीं होगा, जब तक कि वीपीएन अच्छी तरह कनेक्ट नहीं हो जाता"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"आपका मौजूदा VPN बदल दिया जाएगा. आपके पास तब तक इंटरनेट कनेक्शन नहीं होगा, जब तक कि VPN कनेक्ट नहीं हो जाता"</string>
- <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"आप हमेशा चालू रहने वाले किसी VPN से पहले से कनेक्ट हैं. अगर आप किसी दूसरे से कनेक्ट करते हैं तो मौजूदा VPN बदल दिया जाएगा और हमेशा-चालू मोड बंद हो जाएगा."</string>
+ <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"आप हमेशा चालू रहने वाले किसी वीपीएन से पहले से कनेक्ट हैं. किसी दूसरे से कनेक्ट होने पर, मौजूदा वीपीएन बदल दिया जाएगा और हमेशा-चालू मोड बंद हो जाएगा."</string>
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"आप पहले से ही किसी VPN से कनेक्ट हैं. अगर आप किसी दूसरे से कनेक्ट करते हैं, तो आपका माैजूदा VPN बदल दिया जाएगा."</string>
<string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"चालू करें"</string>
<string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> कनेक्ट नहीं कर सकता"</string>
@@ -3428,12 +3430,12 @@
<string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"प्रोफ़ाइल मिटाएं"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"वीपीएन हमेशा चालू रखें"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"कोई वीपीएन नहीं जोड़ा गया"</string>
- <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN से हमेशा कनेक्ट रहें"</string>
+ <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"वीपीएन से हमेशा कनेक्ट रहें"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"यह ऐप्लिकेशन समर्थन नहीं करता"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"हमेशा चालू"</string>
<string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"सुरक्षित नहीं है"</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"बिना वीपीएन वाले कनेक्शन ब्लॉक करें"</string>
- <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN कनेक्शन ज़रूरी है?"</string>
+ <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"वीपीएन कनेक्शन ज़रूरी है?"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"यह वीपीएन सुरक्षित नहीं है. IKEv2 वीपीएन पर अपडेट करें"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"वह VPN प्रोफ़ाइल चुनें जिससे हमेशा कनेक्ट रहना है. नेटवर्क ट्रैफ़िक की अनुमति केवल इस VPN से कनेक्ट रहने पर ही दी जाएगी."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"कोई नहीं"</string>
@@ -3730,7 +3732,7 @@
<string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"बैटरी खर्च देखें, बैटरी खर्च, पावर खर्च"</string>
<string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"बैटरी सेवर, पावर सेवर, सेवर"</string>
<string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"इस्तेमाल के हिसाब से बैटरी की खपत, ज़रूरत के हिसाब से बैटरी का इस्तेमाल"</string>
- <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"वर्तनी या स्पेलिंग, शब्दकोश या डिक्शनरी, वर्तनी जाँच, अपने आप सुधार"</string>
+ <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"स्पेलिंग, शब्दकोश या डिक्शनरी, स्पेलिंग जाँच, अपने आप सुधार"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"पहचानकर्ता, इनपुट, बोली, बोलें, भाषा, हैंड्सफ़्री, हैंड फ़्री, पहचान, आपत्तिजनक, शब्द, ऑडियो, इतिहास, ब्लूटूथ, हेडसेट"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"रेट करें, भाषा, डिफ़ॉल्ट, बोलें, बोलना, tts, सुलभता स्क्रीन रीडर, नेत्रहीन"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"घड़ी, सेना"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"सूचनाएं आने पर, आपका फ़ोन आवाज़ या वाइब्रेट नहीं करेगा."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"सूचनाएं आने पर न तो स्क्रीन पर कुछ दिखे और न ही आवाज़ आए"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"इस सेटिंग को चुनने से, सूचनाएं आने पर न तो स्क्रीन पर कुछ दिखेगा और न ही आवाज़ सुनाई देगी"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"आपका फ़ोन नई या मौजूदा सूचनाएं न तो दिखाएगा और न ही उनके लिए आवाज़ करेगा या वाइब्रेट होगा. ध्यान रखें कि फ़ोन की गतिविधि के लिए ज़रूरी सूचनाएं और स्थिति अब भी दिखेंगी.\n\nजब आप \'परेशान न करें\' सेवा को बंद करें, तो आपको स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करने पर छूटी हुई सूचनाएं दिखेंगी."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"आपका फ़ोन नई या मौजूदा सूचनाएं न तो दिखाएगा और न ही उनके लिए आवाज़ करेगा या वाइब्रेट होगा. ध्यान रखें कि डिवाइस पर की गई गतिविधि की ज़रूरी सूचनाएं और स्थिति अब भी दिखेंगी.\n\nजब \'परेशान न करें\' सुविधा को बंद किया जाता है, तब आपको स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करने पर छूटी हुई सूचनाएं दिखेंगी."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"पसंद के मुताबिक बनाएं"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"पसंद के मुताबिक बनाई गई सेटिंग चालू करें"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"पसंद के मुताबिक बनाई गई सेटिंग हटाएं"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"आवाज़ और वाइब्रेशन"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"आवाज़, कंपन (वाइब्रेशन) और सूचनाएं आने पर दिखाई देने वाले कुछ संकेत"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"आवाज़, कंपन (वाइब्रेशन) और सूचनाएं आने पर दिखाई देने वाले संकेत"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"फ़ोन की सामान्य गतिविधि और स्थिति की सूचनाओं को कभी छिपाया नहीं जाएगा."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"डिवाइस पर की गई सामान्य गतिविधि और स्थिति की ज़रूरी सूचनाओं को कभी छिपाया नहीं जाएगा."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"कोई आवाज़ नहीं"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"दूसरे विकल्प"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"जोड़ें"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"डिवाइस को अनलॉक करने के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"वर्क प्रोफ़ाइल लॉक होने पर"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"लॉक स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'परेशान न करें\' सुविधा की अनुमति दें"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन ने, परेशान ना करें सुविधा के इस्तेमाल का अनुरोध नहीं किया है"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ऐप्लिकेशन लोड हो रहे हैं…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"आपने इस ऐप्लिकेशन को सूचनाएं देने की अनुमति नहीं दी है"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"आपके अनुरोध पर, Android इस श्रेणी की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"आपके अनुरोध पर, Android इस तरह की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"यह ऐप्लिकेशन सूचनाएं नहीं भेजता"</string>
@@ -4941,7 +4946,7 @@
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"बैटरी के इस्तेमाल पर पाबंदी लगी है"</string>
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"अगर डिवाइस लॉक है, तो सूचनाओं का जवाब या अन्य लेख लिखने से रोकें"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"डिफ़ॉल्ट स्पेल-चेकर"</string>
- <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"वर्तनी/स्पेलिंग जाँचकर्ता चुनें"</string>
+ <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"स्पेलिंग जाँचकर्ता चुनें"</string>
<string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा का इस्तेमाल करें"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"नहीं चुना गया"</string>
<string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(कुछ नहीं)"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index dc01f4d..1f3da7d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -555,9 +555,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje bez pritiska"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kako postaviti otisak prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nalazi se na stražnjoj strani telefona. Upotrijebite kažiprst."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta.\n\nPritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje isključuje se zaslon."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja.\n\nPritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje isključuje se zaslon."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona.\n\nPritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje isključuje se zaslon."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Senzor otiska prsta nalazi se na zaslonu. Na sljedećem zaslonu snimit ćete svoj otisak prsta."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Započni"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Pomičite prst po zaslonu da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor otiska prsta."</string>
@@ -592,10 +592,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Dodirnite za otključavanje bilo kad"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Dodirnite senzor da biste otključali, čak i kad je zaslon isključen. Time se smanjuje mogućnost slučajnog otključavanja."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Zaslon, otključati"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Kasnije ću"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Podignite i ponovo dodirnite"</string>
@@ -654,8 +652,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Gotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to nije senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Kažiprstom dodirnite senzor na stražnjoj strani telefona."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registracija nije dovršena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Vrijeme za postavljanje otiska prsta je isteklo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Pokušajte ponovo odmah ili ga postavite kasnije u postavkama"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili prislonite neki drugi prst."</string>
@@ -3925,7 +3922,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Kada obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bez vizualnih i zvučnih signala obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Obavijesti se neće prikazivati niti će se čuti zvučni signali"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon neće prikazivati nove ili postojeće obavijesti niti će za njih vibrirati ili zvoniti. No ključne obavijesti koje se odnose na aktivnost i status telefona i dalje će se prikazivati.\n\nKada isključite način Ne uznemiravaj, propuštene obavijesti pronaći ćete tako da prstom prijeđete od vrha zaslona prema dolje."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon neće prikazati nove ni postojeće obavijesti niti će za njih vibrirati i zvoniti. No ključne obavijesti koje se odnose na aktivnost i status uređaja i dalje će se prikazivati.\n\nKada isključite način Ne uznemiravaj, propuštene obavijesti pronaći ćete tako da prijeđete od vrha zaslona prema dolje."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Omogući prilagođenu postavku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ukloni prilagođenu postavku"</string>
@@ -3949,7 +3946,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibracija i neki vizualni znakovi obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibracija i vizualni znakovi obavijesti"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status telefona nikad se neće skrivati."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status uređaja nikad se neće skrivati."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ostale opcije"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
@@ -4083,6 +4080,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Nakon otključavanja otvori posljednji korišteni zaslon"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kad je poslovni profil zaključan"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obavijesti na zaklj. zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Prikaži razgovore, zadane i bešumne"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži razgovore, zadane i bešumne"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 8e52933..0fd5bf2 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Érintse meg a bekapcsológombot, de ne nyomja le"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Az ujjlenyomat beállítása"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. A kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a táblagép szélén.\n\nA bekapcsológomb lenyomásával kikapcsol a képernyő."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. A kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb az eszköz szélén.\n\nA bekapcsológomb lenyomásával kikapcsol a képernyő."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. A kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a telefon szélén.\n\nA bekapcsológomb lenyomásával kikapcsol a képernyő."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Az ujjlenyomat-érzékelő a képernyőn található. Ujjlenyomatának rögzítése a következő képernyőn történik."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Kezdés"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mozgassa az ujját a képernyőn, amíg megtalálja az érzékelőt. Tartsa ujját az ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Kész"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"A regisztráció nincs kész"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Lejárt az ujjlenyomat-beállítás időkorlátja."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Próbálja meg újra beállítani az ujjlenyomatát most, illetve később a Beállítások menüben"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Amikor értesítés érkezik, a telefon nem ad ki hangot, és nem rezeg."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Nincs hang vagy vizuális jelzés az értesítéseknél"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Nem fog értesítéseket látni vagy hallani"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"A telefonja nem jelenít meg új vagy meglévő értesítéseket, és nem csörög vagy rezeg az értesítéseknél. A telefon funkcióival és állapotával kapcsolatos fontos értesítések azonban így is megjelennek.\n\nAmikor kikapcsolja a Ne zavarjanak módot, a nem fogadott értesítéseket úgy tekintheti meg, hogy ujját lefelé csúsztatja a képernyő tetejéről."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Egyéni"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Egyéni beállítás engedélyezése"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Egyéni beállítás törlése"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Hangok és rezgések"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Hangok, rezgések és bizonyos vizuális értesítések"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Hangok, rezgések és vizuális értesítések"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Az alapvető telefonos tevékenységekhez és állapothoz szükséges értesítések soha nem maradnak rejtve."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nincs"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"egyéb lehetőségek"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Hozzáadás"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Feloldás után a legutóbbi képernyő megnyitása"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lezárási képernyő, Kihagyás, Megkerülés"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Zárolt munkaprofil esetén"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Értesítések a lezárási képernyőn"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"A Ne zavarjanak mód engedélyezése"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Egy telepített alkalmazás sem kért „Ne zavarjanak” elérést"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Alkalmazások betöltése…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nem engedélyezte az ettől az apptól származó értesítéseket"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Kérésére az Android letiltotta a jelen értesítési kategória megjelenését ezen az eszközön"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Kérésére az Android letiltotta az értesítések jelen csoportjának megjelenését ezen az eszközön"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ez az alkalmazás nem küld értesítéseket"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 950533a..3ccba7a 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Հպեք սնուցման կոճակին առանց այն սեղմելու"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Ինչպես կարգավորել մատնահետքը"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Այն գտնվում է ձեր հեռախոսի հետևի մասում: Հպեք ցուցամատով:"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է՝ ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին, պլանշետի եզրային մասում։\n\nՍնուցման կոճակի սեղմումով էկրանն անջատվում է։"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է՝ ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին, սարքի եզրային մասում։\n\nՍնուցման կոճակի սեղմումով էկրանն անջատվում է։"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է՝ ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին, հեռախոսի եզրային մասում։\n\nՍնուցման կոճակի սեղմումով էկրանն անջատվում է։"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Մատնահետքի սկաները ձեր էկրանի վրա է։ Հաջորդ էկրանին դուք կգրանցեք ձեր մատնահետքը։"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Սկսել"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Այն գտնելու համար մատը շարժեք էկրանի վրայով։ Հպեք մատնահետքի սկաներին և պահեք։"</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Հպեք՝ ցանկացած ժամանակ ապակողպելու համար"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Հպեք տվիչին՝ ապակողպելու համար, նույնիսկ եթե էկրանն անջատված է։"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Էկրան, ապակողպում"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ավելի ուշ"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Պատրաստ է"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Դա սենսորը չէ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Ցուցամատով հպեք հեռախոսի հետևում գտնվող սկաներին:"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Գրանցումն ավարտված չէ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Մատնահետքի կարգավորման ժամանակը սպառվեց"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Նորից փորձեք հիմա կամ կարգավորեք մատնահետքն ավելի ուշ՝ անցնելով կարգավորումներ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Մատնահետքը չգրանցվեց: Փորձեք նորից կամ ուրիշ մատով:"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Երբ դուք ծանուցումներ ստանաք, հեռախոսում չի միանա ձայնային ազդանշան կամ թրթռոց:"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ամբողջությամբ անջատել ծանուցումները"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Ծանուցումներն ամբողջությամբ կանջատվեն"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ձեր հեռախոսում չեն ցուցադրվի նոր ու առկա ծանուցումները, և չի միանա ձայնային ազդանշան կամ թրթռոց: Սակայն հեռախոսի աշխատանքի ու կարգավիճակի մասին կարևոր ծանուցումները նախկինի պես կցուցադրվեն:\n\n«Չանհանգստացնել» ռեժիմն անջատելու դեպքում դուք կարող եք գտնել բաց թողնված ծանուցումները՝ մատը էկրանի վերևից սահեցնելով ներքև:"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Ձեր հեռախոսում չեն ցուցադրվի նոր ու առկա ծանուցումները, և չի միանա ձայնային ազդանշան կամ թրթռոց։ Սակայն սարքի աշխատանքի ու կարգավիճակի մասին կարևոր ծանուցումները նախկինի պես կցուցադրվեն։\n\n«Չանհանգստացնել» ռեժիմն անջատելու դեպքում դուք կարող եք գտնել բաց թողնված ծանուցումները՝ մատը էկրանի վերևից սահեցնելով ներքև։"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Հատուկ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Միացնել հատուկ կարգավորումները"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Անջատել հատուկ կարգավորումները"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ձայն և թրթռոց"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ձայն, թրթռոց և ծանուցումների որոշ վիզուալ ազդանշաններ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ձայն, թրթռոց և ծանուցումների վիզուալ ազդանշաններ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Հեռախոսի հիմնական գործողությունների համար անհրաժեշտ ծանուցումները և կարգավիճակը չեն թաքցվի։"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Կարգավիճակը և սարքում հիմնական գործողությունների համար անհրաժեշտ ծանուցումները չեն թաքցվի։"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Անձայն"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"այլ տարբերակներ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ավելացնել"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Ապակողպելուց հետո անցնել վերջին օգտագործած էկրանին"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Էկրանի կողպում, կողպէկրան, բաց թողնել, շրջանցել"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Երբ պրոֆիլը կողպված է"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ծանուցումներ կողպէկրանին"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Թույլատրել «Չանհանգստացնել» ռեժիմը"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը Չանհանգստացնել հարցում չի ուղարկել"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Հավելվածների բեռնում…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Դուք անջատել եք այս հավելվածի ծանուցումները"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Դուք անջատել եք ծանուցումների այս կատեգորիան"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Դուք անջատել եք ծանուցումների այս խումբը"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Այս հավելվածը ծանուցումներ չի ուղարկում"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 47695f8..4ffef8a 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Sentuh tombol daya tanpa menekannya"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cara menyiapkan sidik jari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ada di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume yang menonjol di tepi tablet.\n\nMenekan tombol daya akan menonaktifkan layar."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume yang menonjol di tepi perangkat.\n\nMenekan tombol daya akan menonaktifkan layar."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume yang menonjol di tepi ponsel.\n\nMenekan tombol daya akan menonaktifkan layar."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sensor sidik jari ada di layar Anda. Anda akan merekam sidik jari Anda di layar berikutnya."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Mulai"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Gerakkan jari Anda di layar untuk menemukan sensor. Sentuh lama sensor sidik jari."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Sentuh sensor di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Waktu penyiapan sidik jari habis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Coba lagi sekarang atau siapkan sidik jari nanti di Setelan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain."</string>
@@ -1527,7 +1529,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Saat mengisi baterai"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Saat terpasang di dok"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Tidak pernah"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Aktif/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Aktif / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Mati"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Waktu mulai"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Screensaver saat ini"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Jika ada notifikasi, ponsel tidak akan mengeluarkan suara atau bergetar."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Anda tidak akan melihat atau mendengar notifikasi"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ponsel Anda tidak akan menampilkan, bergetar, atau bersuara untuk notifikasi baru atau yang sudah ada. Harap perhatikan bahwa notifikasi yang penting untuk status dan aktivitas ponsel akan tetap muncul.\n\nKetika Anda menonaktifkan Jangan Ganggu, lihat notifikasi yang terlewat dengan menggeser ke bawah dari bagian atas layar."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Ponsel Anda tidak akan menampilkan, bergetar, atau bersuara untuk notifikasi baru atau yang sudah ada. Perhatikan bahwa notifikasi yang penting untuk status dan aktivitas perangkat akan tetap muncul.\n\nKetika Anda menonaktifkan Jangan Ganggu, temukan notifikasi yang terlewat dengan menggeser ke bawah dari bagian atas layar."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Kustom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktifkan setelan kustom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Hapus setelan kustom"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Suara dan getaran"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan beberapa visual"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan visual"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar dan status ponsel tidak akan pernah disembunyikan."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar dan status perangkat tidak akan pernah disembunyikan."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Tidak ada"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"opsi lain"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Tambahkan"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Setelah membuka kunci, langsung buka layar yang terakhir digunakan"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Layar kunci, Layar kunci, Lewati, Abaikan"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Saat profil kerja dikunci"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifikasi di layar kunci"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Menampilkan percakapan, default, dan senyap"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Menampilkan percakapan, default, dan senyap"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Izinkan Mode Jangan Ganggu"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Memuat aplikasi …"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Anda belum mengizinkan notifikasi dari aplikasi ini"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Sesuai permintaan, Android memblokir kategori notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Sesuai permintaan, Android memblokir grup notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Aplikasi ini tidak mengirim notifikasi"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 323da8a..1666f92 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Snertu aflrofann án þess að ýta honum niður"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Svona skráirðu fingrafar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Hann er aftan á símanum. Notaðu vísifingurinn."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið spjaldtölvunnar.\n\nÞegar ýtt er á aflrofann slokknar á skjánum."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið tækisins.\n\nÞegar ýtt er á aflrofann slokknar á skjánum."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið símans.\n\nÞegar ýtt er á aflrofann slokknar á skjánum."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingrafaralesarinn er á skjánum. Þú myndar fingrafarið á næsta skjá."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Byrja"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Renndu fingrinum yfir skjáinn til að finna lesarann. Haltu fingri á fingrafaralesaranum."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Nú geturðu notað fingrafarið til að taka spjaldtölvuna úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Nú geturðu notað fingrafarið til að taka tækið úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Nú geturðu notað fingrafarið til að taka símann úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Snertu til að taka úr lás hvenær sem er"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Snertu skynjarann til að taka úr lás, jafnvel þótt slökkt sé á skjánum. Þetta eykur líkurnar á því að tækið sé óvart tekið úr lás."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skjár, taka úr lás"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gera þetta seinna"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lyftu og snertu svo aftur"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Lokið"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Úbbs, þetta er ekki skynjarinn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Snertu lesarann aftan á símanum. Notaðu vísifingur."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Skráningu var ekki lokið"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Fingrafarsuppsetning rann út á tíma"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Reyndu aftur núna eða settu upp fingrafar síðar í stillingum"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Skráning fingrafars virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur."</string>
@@ -3882,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Þegar tilkynningar berast mun síminn hvorki gefa frá sér hljóð né titra."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Þú munt hvorki sjá né heyra tilkynningar"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Síminn hvorki sýnir, titrar eða gefur frá sér hljóð fyrir nýjar eða fyrirliggjandi tilkynningar. Hafðu í huga að áríðandi tilkynningar um aðgerðir og stöðu símans birtast áfram.\n\nÞegar slökkt er á „Ónáðið ekki“ má sjá tilkynningar með því að strjúka niður frá toppi skjásins."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Sérsniðið"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Kveikja á sérstillingu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Fjarlægja sérstillingu"</string>
@@ -3906,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Hljóð og titringur"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Hljóð, titringur og sum sjónræn merki tilkynninga"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Hljóð, titringur og sjónræn merki tilkynninga"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Tilkynningar um grunnvirkni og stöðu símans verða aldrei faldar."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Engin"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"aðrir valkostir"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Bæta við"</string>
@@ -4040,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Við opnun ferðu á skjáinn sem var virkur síðast"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Þegar vinnusnið er læst"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Birta sjálfgefin og þögul samtöl"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Birta sjálfgefin og þögul samtöl"</string>
@@ -4211,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Leyfa aðgang að „Ónáðið ekki“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir „Ónáðið ekki“ aðgangi"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Hleður forrit…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Þú hefur ekki leyft tilkynningar frá þessu forriti"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningaflokkur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningahópur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Þetta forrit sendir ekki tilkynningar"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 539216e..c3d8682 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Tocca il tasto di accensione senza premerlo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Come configurare la tua impronta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Si trova sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del tablet.\n\nSe premi il tasto di accensione viene disattivato lo schermo."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del dispositivo.\n\nSe premi il tasto di accensione viene disattivato lo schermo."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del telefono.\n\nSe premi il tasto di accensione viene disattivato lo schermo."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del dispositivo."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del telefono."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Il sensore di impronte digitali è sullo schermo. Nella prossima schermata dovrai acquisire la tua impronta."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Inizia"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sposta il dito sullo schermo per trovare il sensore di impronte digitali, quindi toccalo e tieni premuto."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il tablet o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il dispositivo o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Tocca per sbloccare in qualsiasi momento"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Tocca il sensore per sbloccare, anche quando lo schermo non è attivo. Questa opzione aumenta la probabilità di sblocchi accidentali."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Schermo, sblocco"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Più tardi"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Solleva, quindi tocca di nuovo"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Fine"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ops, questo non è il sensore"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Tocca il sensore sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registrazione non completata"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Timeout della configurazione dell\'impronta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Riprova subito o configura l\'impronta in un secondo momento nelle Impostazioni"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrazione dell\'impronta non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso."</string>
@@ -1710,7 +1707,7 @@
<string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Consente alle applicazioni MIDI di funzionare tramite USB con software MIDI sul computer."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Altri utenti"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Memoria dispositivo"</string>
- <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Memoria portatile"</string>
+ <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Archiviazione portatile"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> montata"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Impossibile montare la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1795,8 +1792,8 @@
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Puoi iniziare a utilizzare la tua <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stato batteria"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Livello batteria"</string>
- <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Community"</string>
- <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Impostazioni Community"</string>
+ <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Comuni"</string>
+ <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Impostazioni comuni"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Modifica punto di accesso"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nessuna impostazione"</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Il telefono non emetterà suoni né vibrazioni per le notifiche in arrivo."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Notifiche senza audio né elementi visivi"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Non vedrai né sentirai le notifiche"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Il tuo telefono non mostrerà notifiche nuove o esistenti e non emetterà suoni o vibrazioni. Ricorda che le notifiche fondamentali per lo stato e le attività del telefono continueranno a essere visualizzate.\n\nQuando disattivi la modalità Non disturbare, puoi trovare le notifiche perse scorrendo verso il basso dalla parte superiore dello schermo."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Il tuo telefono non mostrerà notifiche nuove o esistenti e non emetterà suoni o vibrazioni. Ricorda che le notifiche fondamentali per lo stato e le attività del dispositivo continueranno a essere visualizzate.\n\nQuando disattivi la modalità Non disturbare, puoi trovare le notifiche perse scorrendo verso il basso dalla parte superiore dello schermo."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizza"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Attiva modalità personalizzata"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Rimuovi impostazione personalizzata"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Suoneria e vibrazione"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Suoneria, vibrazione e alcuni indicatori visivi delle notifiche"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Suoneria, vibrazione e indicatori visivi delle notifiche"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Le notifiche necessarie per lo stato e le attività di base del telefono non verranno mai nascoste."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Le notifiche necessarie per lo stato e le attività di base non verranno mai nascoste."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nessuno"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"Altre opzioni"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Aggiungi"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Dopo lo sblocco, vai direttamente all\'ultima schermata usata"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Schermata di blocco, Schermata blocco, Salta, Ignora"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Con profilo di lavoro bloccato"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifiche sulla schermata di blocco"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose"</string>
@@ -4211,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Consenti \"Non disturbare\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nessuna delle app installate ha richiesto l\'accesso Non disturbare"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Caricamento delle app…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Non hai consentito le notifiche da questa app"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Come richiesto, Android sta bloccando la visualizzazione di questa categoria di notifiche su questo dispositivo"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Come richiesto, Android sta bloccando la visualizzazione di questo gruppo di notifiche su questo dispositivo"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Questa app non invia notifiche"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index ebb2376..e3eaf21 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -555,9 +555,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"נגיעה בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"איך מגדירים טביעת אצבע?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בפינת הטאבלט.\n\nלחיצה על לחצן ההפעלה מכבה את המסך."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בפינת המכשיר.\n\nלחיצה על לחצן ההפעלה מכבה את המסך."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בפינת הטלפון.\n\nלחיצה על לחצן ההפעלה מכבה את המסך."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"חיישן טביעות האצבע מופיע במסך. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"התחלה"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"מזיזים את האצבע לאורך המסך כדי לאתר את החיישן. לוחצים לחיצה ארוכה על חיישן טביעות האצבע."</string>
@@ -652,8 +655,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"סיום"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"אופס. זה לא החיישן הנכון"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"יש לגעת בחיישן שבגב הטלפון באצבע המורה."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"הסריקה לא הושלמה"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"הזמן שהוקצב להגדרת טביעת האצבע פג"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"עליך לנסות שוב עכשיו או להגדיר את טביעת האצבע שלך מאוחר יותר ב\'הגדרות\'"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ההרשמה באמצעות טביעת אצבע נכשלה. כדאי לנסות שוב או להשתמש באצבע אחרת."</string>
@@ -3923,7 +3925,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"כשיגיעו התראות, הטלפון לא ישמיע צליל ולא יפעיל רטט."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"התראות לא יופיעו ולא יושמעו"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"התראות לא יוצגו במסך ולא יושמעו"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"הטלפון שלך לא יציג התראות קיימות או חדשות, ולא ירטוט או יצלצל כשהן יתקבלו. חשוב לזכור שהתראות קריטיות לגבי הפעילות והסטטוס של הטלפון עדיין יופיעו.\n\nלאחר כיבוי המצב \'נא לא להפריע\', אפשר למצוא את ההתראות שהחמצת על ידי החלקה למטה מהחלק העליון של המסך."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"הטלפון שלך לא יציג התראות חדשות או קיימות, ולא ירטוט או יצלצל כשהן יתקבלו. חשוב לזכור שהתראות קריטיות לגבי הפעילות והסטטוס של המכשיר עדיין יופיעו.\n\nלאחר כיבוי התכונה \'נא לא להפריע\', ניתן למצוא התראות שפספסת על ידי החלקה למטה מהחלק העליון של המסך."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"התאמה אישית"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"הפעלת הגדרה מותאמת אישית"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"הסרת הגדרה מותאמת אישית"</string>
@@ -3947,7 +3949,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"צלילים ורטט"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"צלילים, רטט וחלק מהסימנים החזותיים של התראות"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"צלילים, רטט וסימנים חזותיים של התראות"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"לעולם לא יוסתרו התראות הדרושות לפעולת הטלפון הבסיסית ולסטטוס שלו."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"לעולם לא יוסתרו התראות הדרושות לפעולת המכשיר הבסיסית ולסטטוס שלו."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ללא"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"אפשרויות אחרות"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"הוספה"</string>
@@ -4081,6 +4083,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"לאחר ביטול הנעילה, עוברים ישירות למסך האחרון שהיה בשימוש"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"מסך נעילה, דילוג, מעקף"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"כשפרופיל העבודה נעול"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"התראות במסך הנעילה"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 336d88a..c594d1d 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"軽く電源ボタンに触れてください"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"指紋の登録方法"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。タブレットの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。\n\n電源ボタンを押すと画面が OFF になります。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。デバイスの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。\n\n電源ボタンを押すと画面が OFF になります。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。スマートフォンの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。\n\n電源ボタンを押すと画面が OFF になります。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。タブレットの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。デバイスの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。スマートフォンの端にある盛り上がった音量ボタンの横のフラットなボタンです。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指紋認証センサーは画面上にあります。次の画面で指紋を登録します。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"開始"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"画面上で指を移動すると、センサーが見つかります。指紋認証センサーを長押ししてください。"</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"指紋認証を使用して、タブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"指紋認証を使用して、デバイスのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"指紋認証を使用して、スマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"いつでもタップしてロック解除"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、これにより、意図しないロック解除が起こりやすくなります。"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"画面、ロック解除"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"後で行う"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"指を離して、もう一度タッチ"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完了"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"これはセンサーではありません"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"登録を完了できませんでした"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指紋の設定がタイムアウトしました"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"今すぐもう一度指紋を設定してみるか、後から [設定] で設定してください"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。"</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"スマートフォンに通知が届いても、通知音が鳴らずバイブレーションもしません。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"通知を非表示&通知音なし"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"通知は表示されず、通知音も鳴りません"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"スマートフォンに新しい通知や既存の通知は表示されず、通知音やバイブレーションも作動しません。なお、スマートフォンのアクティビティやステータスに関する重要な通知は引き続き表示されます。\n\nサイレント モードを OFF にした後、画面を上から下にスワイプすれば見逃していた通知を確認できます。"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"スマートフォンに新しい通知や既存の通知は表示されず、通知音やバイブレーションも作動しません。なお、デバイスのアクティビティやステータスに関する重要な通知は引き続き表示されます。\n\nサイレント モードを OFF にした後、画面を上から下にスワイプすれば見逃していた通知を確認できます。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"カスタム"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"カスタム設定の有効化"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"カスタム設定の削除"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"音とバイブレーション"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知の音、バイブレーション、一部の視覚的なサイン"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知の音、バイブレーション、視覚的なサイン"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"基本的なスマートフォンの操作やステータスに必要な通知は表示されます。"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"基本的なデバイスのアクティビティやステータスに必要な通知は表示されます。"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"なし"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"その他のオプション"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"追加"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ロック解除後、最後に使用していた画面に直接移動します"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ロック 画面, ロック画面, スキップ, バイパス"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"仕事用プロファイルのロック時"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ロック画面上の通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"デフォルトとサイレントの会話と通知を表示する"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"デフォルトとサイレントの会話と通知を表示する"</string>
@@ -4211,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"サイレント モードの利用を許可"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"サイレント モードの利用をリクエストしたインストール済みアプリはありません"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"アプリを読み込んでいます…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"このアプリからの通知を許可していません"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"選択された設定に基づき、このカテゴリの通知はこのデバイスには表示されません"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"リクエストに従い、このグループの通知はこのデバイスには表示されません"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"このアプリは通知を送信しません"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index e8d000b..410063f 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"შეეხეთ ჩართვის ღილაკს მასზე დაჭერის გარეშე"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"როგორ უნდა დააყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ის თქვენი ტელეფონის უკანა მხარეს მდებარეობს. მისაგნებად, გამოიყენეთ საჩვენებელი თითი."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"თითის ანაბეჭდის სენსორი არ არის ჩართვის ღილაკზე. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით ტაბლეტის კიდეზე.\n\nჩართვის ღილაკზე დაწკაპუნება გამორთავს ეკრანს."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"თითის ანაბეჭდის სენსორი არ არის ჩართვის ღილაკზე. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით მოწყობილობის კიდეზე.\n\nჩართვის ღილაკზე დაწკაპუნება გამორთავს ეკრანს."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"თითის ანაბეჭდის სენსორი არ არის ჩართვის ღილაკზე. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით ტელეფონის კიდეზე.\n\nჩართვის ღილაკზე დაწკაპუნება გამორთავს ეკრანს."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, ტაბლეტის კიდეში."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, მოწყობილობის კიდეში."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, ტელეფონის კიდეში."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"თითის ანაბეჭდის სენსორი თქვენს ეკრანზეა. თქვენი თითის ანაბეჭდის აღბეჭდვას შემდეგ ეკრანზე შეძლებთ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"დაწყება"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"სენსორის საპოვნელად გადაატარეთ თითი ეკრანს. ხანგრძლივად შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტაბლეტის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება მოწყობილობის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტელეფონის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"შეეხეთ განსაბლოკად ნებისმიერ დროს"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"შეეხეთ სენსორს განსაბლოკად, თუნდაც ეკრანი გამორთული იყოს. ეს შემთხვევით განბლოკვას უფრო შესაძლებელს ხდის."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ეკრანის განბლოკვა"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"მოგვიანებით გაკეთება"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"აიღეთ თითი, შემდეგ კი ხელახლა შეეხეთ"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"შესრულდა"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ეს სენსორი არ არის"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"შეეხეთ თქვენი ტელეფონის უკანა მხარეს მდებარე სენსორს. ამისთვის გამოიყენეთ საჩვენებელი თითი."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"რეგისტრაცია ვერ დასრულდა"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"თითის ანაბეჭდის დაყენების დრო ამოიწურა"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ცადეთ ხელახლა ახლავე ან დააყენეთ თითის ანაბეჭდი მოგვიანებით პარამეტრებიდან"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა. ცადეთ ისევ ან გამოიყენეთ სხვა თითი."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"შეტყობინებების მიღებისას თქვენს ტელეფონზე არ ამოქმედდება ხმოვანი ან ვიბროსიგნალი."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"უხილავი და უხმო შეტყობინებები"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"თქვენ არ დაინახავთ და არც გაიგონებთ შეტყობინებებს"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"თქვენი ტელეფონი არ გამოაჩენს ახალ თუ არსებული შეტყობინებებს, არ გამოსცემს ხმას და არც ვიბრაციას აამოქმედებს. გაითვალისწინეთ, რომ ტელეფონის აქტივობასთან და სტატუსთან დაკავშირებული, კრიტიკულად მნიშვნელოვანი შეტყობინებები მაინც გამოჩნდება.\n\n„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის გამორთვის შემდეგ გამოტოვებული შეტყობინებების პოვნა შეგიძლიათ თითის ჩამოსმით ეკრანის ზედა ნაწილიდან ქვემოთ."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"თქვენი ტელეფონი არ გამოაჩენს ახალ თუ არსებულ შეტყობინებებს, არ გამოსცემს ხმას და არც ვიბრაციას აამოქმედებს. გაითვალისწინეთ, რომ მოწყობილობის აქტივობასთან და სტატუსთან დაკავშირებული, კრიტიკულად მნიშვნელოვანი შეტყობინებები მაინც გამოჩნდება.\n\n„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის გამორთვის შემდეგ გამოტოვებული შეტყობინებების პოვნა შეგიძლიათ თითის ჩამოსმით ეკრანის ზედა ნაწილიდან ქვემოთ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"მორგებული"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"მორგებული პარამეტრის ჩართვა"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"მორგებული პარამეტრის გაუქმება"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ხმა და ვიბრაცია"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ხმა, ვიბრაცია და შეტყობინებათა ზოგიერთი ვიზუალური ნიშანი"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ხმა, ვიბრაცია და შეტყობინებათა ვიზუალური ნიშნები"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ტელეფონის ძირითადი აქტივობებისთვის საჭირო შეტყობინებები და სტატუსი არასდროს არ იქნება დამალული."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"მოწყობილობის ძირითადი აქტივობებისთვის საჭირო შეტყობინებები და სტატუსი არასდროს არ იქნება დამალული."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"არცერთი"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"სხვა პარამეტრები"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"დამატება"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"განბლოკვის შემდეგ ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე გადასვლა"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"დაბლოკილი სამს.პროფილისას"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 93fa2ea..eacfe43 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Саусағыңызды қуат түймесіне тигізіңіз, бірақ баспаңыз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Саусақ ізін орнату жолы"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ол телефонның артында. Сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – планшеттің шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме.\n\nҚуат түймесі басылса, экран өшеді."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – құрылғының шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме.\n\nҚуат түймесі басылса, экран өшеді."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – телефонның шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме.\n\nҚуат түймесі басылса, экран өшеді."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Саусақ ізін оқу сканері экраныңызда орналасқан. Саусақ ізі келесі экранда суретке түсіріледі."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Бастау"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сканерді табу үшін саусағыңызды экран бойымен жылжытыңыз. Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Кез келген уақытта құлыпты ашу үшін түртіңіз"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өшіп тұрса да, датчикті түртіп, құлыпты аша аласыз. Мұндайда құлып байқаусызда жиі ашылып кетуі мүмкін."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран құлпын ашу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз."</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Дайын"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Бұл сенсор емес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Тіркеу аяқталмады"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Қазір қайталап көріңіз немесе саусақ ізін кейін \"Параметрлер\" бөлімінен реттеңіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды және дірілдемейді."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Бірақ телефон әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға беретінін есіңізде сақтаңыз.\n\n\"Мазаламау\" режимі өшіп тұрғанда, әлі ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен сырғытыңыз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Дыбыс және діріл"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және кейбір визуалдық белгілері"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және визуалдық белгілері"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Телефондағы негізгі іс-әрекеттерге және оның күйіне қатысты хабарландырулар ешқашан жасырылмайды."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Құрылғыдағы негізгі іс-әрекеттерге және оның күйіне қатысты хабарландырулар ешқашан жасырылмайды."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жоқ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"басқа опциялар"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Қосу"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Құлыпты ашқан соң, бірден соңғы ашылған экранға өту"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі құлыпталғанда"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлып экранындағы хабарландыру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және дыбыссыз) көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Мазаламау режимін пайдалануға рұқсат ету"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Қолданбалар жүктелуде…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Осы қолданба хабарландыруларына рұқсат бермедіңіз."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бұл қолданба хабарландырулар жібермейді."</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 621bafb..1122f1c 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ប៉ះប៊ូតុងថាមពលដោយមិនចុចវា"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"របៀបរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមថេប្លេត។\n\nការចុចប៊ូតុងថាមពលនឹងបិទអេក្រង់។"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមឧបករណ៍។\n\nការចុចប៊ូតុងថាមពលនឹងបិទអេក្រង់។"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមទូរសព្ទ។\n\nការចុចប៊ូតុងថាមពលនឹងបិទអេក្រង់។"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។ អ្នកនឹងថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់។"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"សូមរំកិលម្រាមដៃរបស់អ្នកលើអេក្រង់ ដើម្បីរកមើលឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនោះ។ ចុចឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឱ្យជាប់។"</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នកចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នកចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នកចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"ប៉ះដើម្បីដោះសោបានគ្រប់ពេល"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"ប៉ះសេនស័រ ដើម្បីដោះសោ សូម្បីនៅពេលអេក្រង់បិទក៏ដោយ។ ចំណុចនេះធ្វើឱ្យការដោះសោដោយចៃដន្យទំនងជាកើតឡើងកាន់តែច្រើន។"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"អេក្រង់ ដោះសោ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ធ្វើនៅពេលក្រោយ"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ដកចេញ រួចចុចម្តងទៀត"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"រួចរាល់"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ការចុះឈ្មោះមិនត្រូវបានបញ្ចប់ទេ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"អស់ម៉ោងក្នុងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"សាកល្បងម្ដងទៀតឥឡូវនេះ ឬរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅពេលមានការជូនដំណឹង ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រទេ។"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"គ្មានរូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"អ្នកនឹងមិនឃើញ ឬឮការជូនដំណឹងទេ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញ ញ័រ ឬបញ្ចេញសំឡេងសម្រាប់ការជូនដំណឹងថ្មី ឬដែលមានស្រាប់នោះទេ។ សូមចាំថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗសម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពទូរសព្ទនឹងនៅតែបង្ហាញដដែល។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបិទមុខងារកុំរំខាន សូមស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលមិនបានមើល ដោយអូសអេក្រង់របស់អ្នកពីលើចុះក្រោម។"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញ ញ័រ ឬបញ្ចេញសំឡេងសម្រាប់ការជូនដំណឹងថ្មី ឬដែលមានស្រាប់នោះទេ។ សូមចាំថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗសម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពឧបករណ៍នឹងនៅតែបង្ហាញដដែល។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបិទមុខងារកុំរំខាន សូមស្វែងរកការជូនដំណឹងដែលមិនបានមើល ដោយអូសអេក្រង់របស់អ្នកពីលើចុះក្រោម។"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"តាមបំណង"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"បើកការកំណត់តាមបំណង"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"លុបការកំណត់តាមបំណង"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"សំឡេង និងការញ័រ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញាមើលឃើញមួយចំនួននៃការជូនដំណឹង"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញាមើលឃើញនៃការជូនដំណឹង"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ការជូនដំណឹងដែលចាំបាច់សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទនឹងមិនលាក់នោះទេ។"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ការជូនដំណឹងដែលចាំបាច់សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍នឹងមិនលាក់នោះទេ។"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"គ្មាន"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ជម្រើសផ្សេងទៀត"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"បញ្ចូល"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"បន្ទាប់ពីដោះសោរួច ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដែលបានប្រើចុងក្រោយតែម្ដង"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ចាក់សោអេក្រង់ អេក្រង់ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"នៅពេលកម្រងព័ត៌មានការងារចាក់សោ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"អ្នកមិនបានអនុញ្ញាតការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនេះទេ"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"តាមសំណើរបស់អ្នក ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android កំពុងទប់ស្កាត់ប្រភេទនៃការជូនដំណឹងនេះមិនឱ្យបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"តាមសំណើរបស់អ្នក ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android កំពុងទប់ស្កាត់ក្រុមនៃការជូនដំណឹងនេះមិនឱ្យបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"កម្មវិធីនេះមិនផ្ញើការជូនដំណឹងទេ"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 76463fa..b61bf2d 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತದೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ತೋರು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತುವುದರಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಸಾಧನದ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತುವುದರಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಫೋನ್ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತುವುದರಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಸಾಧನನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಫೋನ್ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿದೆ. ಮುಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಸರಿಸಿ. ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ಓಹ್, ಅದು ಸೆನ್ಸರ್ ಅಲ್ಲ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹಿಂಬದಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ತೋರು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ಈಗ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಧ್ವನಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಯಾವುದೇ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಹೊಸ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅವುಗಳು ಬಂದಾಗ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ, ಫೋನ್ ಚಟುವಟಿಕೆಗಾಗಿ ಇರುವ ನಿರ್ಣಯಾತ್ಮಕ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಹಾಗೂ ಸ್ಥಿತಿ ಇನ್ನೂ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ.\n\nಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಅನ್ನು ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ತಪ್ಪಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"ಹೊಸ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ವೈಬ್ರೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ, ಸಾಧನದ ಚಟುವಟಿಕೆಗಾಗಿ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಥಿತಿ ಇನ್ನೂ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.\n\nಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ತಪ್ಪಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ಕಸ್ಟಮ್"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ಕಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ಕಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಕೆಲವು ದೃಶ್ಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ದೃಶ್ಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ಮೂಲ ಫೋನ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮರೆಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ಮೂಲ ಸಾಧನದ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮರೆಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ಇತರ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ಸೇರಿಸಿ"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಕೊನೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಲಾಕ್ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ, ಬೈಪಾಸ್"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
@@ -4209,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ಈ ಆ್ಯಪ್ನಿಂದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಮತಿಸಿಲ್ಲ"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯ ಮೇರೆಗೆ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಕಾಣಿಸದಂತೆ Android ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯ ಮೇರೆಗೆ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಗೋಚರವಾಗುವ ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಗುಂಪನ್ನು Android ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 75d00e8..f320f59 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"전원 버튼을 누르지 말고 터치하세요"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"지문 인식 설정 방법"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"휴대전화 뒷면에 있습니다. 검지를 사용하세요."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 태블릿 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다.\n\n전원 버튼을 누르면 화면이 꺼집니다."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 기기 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다.\n\n전원 버튼을 누르면 화면이 꺼집니다."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 휴대전화 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다.\n\n전원 버튼을 누르면 화면이 꺼집니다."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"지문 센서는 화면에 있습니다. 다음 화면에서 지문을 등록하세요."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"시작"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"센서를 찾으려면 화면에서 손가락을 움직이세요. 지문 센서를 길게 터치하세요."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"완료"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"죄송합니다. 센서가 아닙니다."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"휴대전화 뒷면에 있는 센서를 터치하세요. 검지를 사용하세요."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"등록이 완료되지 않음"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"지문 설정 시간 초과됨"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"지금 다시 시도하거나 나중에 설정에서 지문을 등록하세요."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"지문 등록이 되지 않았습니다. 다시 시도하거나 다른 손가락을 사용하세요."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"알림이 도착해도 휴대전화에서 소리가 나거나 진동이 울리지 않습니다."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"알림 표시 및 소리 차단"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"알림을 보거나 들을 수 없게 됩니다."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"새로운 알림 또는 기존 알림이 있을 때 휴대전화가 표시, 진동 또는 소리로 알려 주지 않습니다. 휴대전화 활동 및 상태에 관한 중요한 알림은 계속 표시됩니다.\n\n방해 금지 모드를 해제한 후 화면 상단에서 아래로 스와이프하여 놓친 알림을 확인할 수 있습니다."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"새로운 알림 또는 기존 알림이 있을 때 휴대전화가 표시, 진동 또는 소리로 알려 주지 않습니다. 기기 활동 및 상태에 관한 중요한 알림은 계속 표시됩니다.\n\n방해 금지 모드를 해제한 후 화면 상단에서 아래로 스와이프하여 놓친 알림을 확인할 수 있습니다."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"맞춤 설정"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"맞춤 설정 사용"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"맞춤 설정 삭제"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"소리 및 진동"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"소리, 진동, 일부 시각적 알림 표시"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"소리, 진동, 시각적 알림 표시"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"기본적인 휴대전화 활동 및 상태에 필요한 알림은 숨겨지지 않습니다."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"기본적인 기기 활동 및 상태에 필요한 알림은 숨겨지지 않습니다."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"없음"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"기타 옵션"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"추가"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"잠금 해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동합니다."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"잠금 화면, 잠금화면, 건너뛰기, 우회"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"직장 프로필이 잠긴 경우"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"잠금 화면에 표시할 알림"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"대화, 기본 및 무음 알림 표시"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"모든 대화와 기본 및 무음 알림 표시"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"방해 금지 모드 허용"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"설치된 앱 중에서 방해 금지 모드 액세스를 요청한 앱이 없습니다."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"앱 로드 중…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"이 앱의 알림을 허용하지 않았습니다."</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"사용자의 요청에 따라 Android에서 기기에 이 카테고리의 알림이 표시되지 않도록 차단하고 있습니다"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"사용자의 요청에 따라 Android에서 기기에 이 그룹의 알림이 표시되지 않도록 차단하고 있습니다"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"이 앱은 알림을 전송하지 않습니다."</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index eafb566..8289c8d 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Планшетиңиз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Түзмөгүңүз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Ажыратуу"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Bluetooth жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string>
+ <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Bluetooth параметрлерин өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Окшош"</string>
- <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Bluetooth жөндөөлөрү ачылып турганда <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жакын арадагы түзмөктөргө көрүнөт."</string>
+ <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Bluetooth параметрлери ачылып турганда <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жакын арадагы түзмөктөргө көрүнөт."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Телефондун Bluetooth дареги: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Планшеттин Bluetooth дареги: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -117,18 +117,18 @@
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу телефонуңузду Bluetooth аркылуу башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Колдонмо планшетиңизди Bluetooth аркылуу башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Колдонмо телефонуңузду Bluetooth аркылуу башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрсөткөнү жатат."</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth жөндөөлөрүнөн өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, планшетиңизди башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзүп, телефонуңузду башка түзмөктөргө көрсөткөнү жатат. Муну кийин Bluetooth параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth туташтыруу өтүнүчү"</string>
@@ -247,7 +247,7 @@
<string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Экран"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB сактагыч"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD карта"</string>
- <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Прокси жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Прокси параметрлери"</string>
<string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Жок"</string>
<string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
<string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Унутуу"</string>
@@ -327,7 +327,7 @@
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Жакын жердеги түзмөктөрдү көрө алган колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын аныкташы мүмкүн."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Колдонмолор менен кызматтар түзмөктүн жайгашкан жерин көрө алышпайт. Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалып же билдирүү жөнөтүп жатканыңызда, ага түзмөгүңүздүн жайгашкан жери көрүнөт."</string>
- <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Жайгашкан жерди аныктоо жөндөөлөрү жөнүндө кеңири маалымат алыңыз."</string>
+ <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Коопсуздук"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлөө/каттоо маалыматы"</string>
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Кубат баскычын баспай, тийип коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Манжа изи кантип кошулат"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул планшеттин четиндеги үндү катуулатуу баскычынын жанындагы жалпак баскыч.\n\nКубат баскычы басылса, экран өчөт."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Ал түзмөктүн четиндеги үндү катуулатуу баскычынын жанындагы жалпак баскыч.\n\nКубат баскычы басылса, экран өчөт."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Ал телефондун четиндеги үндү катуулатуу баскычынын жанындагы жалпак баскыч.\n\nКубат баскычы басылса, экран өчөт."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Манжа изинин сенсору экранда жайгашкан. Манжаңыздын изин кийинки экранда тартасыз."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Баштоо"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сенсорду табуу үчүн манжаңыз менен экранды сүрүңүз. Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Эми манжаңыздын изи менен планшетиңиздин кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Эми манжаңыздын изи менен түзмөгүңүздүн кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Эми манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Түзмөктү ачуу үчүн тийүү"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өчүп турганда да түзмөктү ачуу үчүн сенсорго тийип коюңуз. Ушуну менен, түзмөктүн кокустан ачылып кетүү ыктымалдыгы жогорулашы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран, кулпуну ачуу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Азыр эмес"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Даяр"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ой, ал сенсор эмес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Манжа изи кошулган жок"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Манжа изин тууралоо убакыты бүтүп калды"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк тууралап алыңыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Манжа изи кошулбай калды. Кайра кайталап көрүңүз же башка манжаңыздын изин сактаңыз."</string>
@@ -665,7 +665,7 @@
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Кошумча коопсуздук параметрлери"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлөө, аккаунтка байланыштуу нерселер жана башкалар"</string>
- <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук жөндөөлөрү, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук параметрлери, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук параметрлери"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Кошумча купуялык параметрлери"</string>
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Автотолтуруу, аракеттерди көзөмөлдөө жана башкалар"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
@@ -941,7 +941,7 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Өркүндөтүлгөн Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, "<annotation id="link">"Bluetooth түзмөктөрүн издөө"</annotation>" дегенди өчүрүп коюңуз."</string>
- <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
+ <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Туташпай калды. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -970,7 +970,7 @@
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Файлдар алынсын"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Интернетке мүмкүнчүлүк алуу үчүн түзмөккө туташты"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Түзмөк модем катары иштөөдө"</string>
- <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Докко орнотуунун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Докко орнотуунун параметрлери"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Докту аудио үчүн колдонуу"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Катуу сүйлөткүч телефон катары"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Музыка жана медиа үчүн"</string>
@@ -987,7 +987,7 @@
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Туташкан"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Колдонулууда"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Жеткиликсиз"</string>
- <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Көрүнүш жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Көрүнүш параметрлери"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Унутуу"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Даяр"</string>
@@ -1050,8 +1050,8 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Пайдалануу үчүн тармактын рейтингин камсыздоочуну тандаңыз"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Пайдалануу үчүн шайкеш келген тармактын рейтингин камсыздоочуну тандаңыз"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Тастыктамаларды орнотуу"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi тармактарын издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртө аласыз."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi тармактарын издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi тармактарын издөө функциясын күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртө аласыз."</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi тармактарын издөө функциясын күйгүзүңүз."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Экинчи көргөзбө"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Уктап жатканда Wi‑Fi иштей берсин"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Уктап жатканда Wi‑Fi күйүк"</string>
@@ -1064,7 +1064,7 @@
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун. Дайындардын колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Тармак кошуу"</string>
- <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлери"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө өзү күйөт"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi‑Fi түйүндөрү"</string>
@@ -1122,7 +1122,7 @@
<string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Wi‑Fi байланыш түйүнүн иштетүү үчүн кеминде бир жыштыкты тандаңыз:"</string>
- <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлери"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Купуялык"</string>
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылуу"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string>
@@ -1236,8 +1236,8 @@
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сакталган тармактар"</string>
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылуулар"</string>
<string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Башка тармактар"</string>
- <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP жөндөөлөрү"</string>
- <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Бул колдонуучу үчүн Wi‑Fi өздөштүрүлгөн жөндөөлөрү жеткиликсиз"</string>
+ <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP параметрлери"</string>
+ <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Бул колдонуучу үчүн Wi‑Fi өздөштүрүлгөн параметрлери жеткиликсиз"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Сактоо"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Жок"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарактуу IP-адрес териңиз."</string>
@@ -1306,12 +1306,12 @@
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi чалуу"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалуу"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүңүз"</string>
- <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Чалуунун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Чалуунун параметрлери"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Чалуу параметрлери"</string>
- <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрлери"</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
<skip />
- <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрлери"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
<item msgid="6052353275413974742">"Wi‑Fi"</item>
<item msgid="8622872038388687383">"Мобилдик түзмөк"</item>
@@ -1351,7 +1351,7 @@
<string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Медиа"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Музыка жана видеолор үчүн үн көлөмүн коюу"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Ойготкуч"</string>
- <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Тиркелген док бекеттин аудио жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Тиркелген док бекеттин аудио параметрлери"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Тергичтин басылуу үнү"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Таптоонун добуштары"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Бөгөттөөчү көшөгөнүн үнү"</string>
@@ -1365,13 +1365,13 @@
<string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Эскертмелердин үнүн басуу"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Ойготкучтун үнүн басуу"</string>
<string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Докко орнотуу"</string>
- <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Док бекеттин параметрлери"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Аудио"</string>
- <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Тиркелген иш тактасы үчүн док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
- <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Тиркелген унаа үчүн док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Тиркелген иш тактасы үчүн док бекеттин параметрлери"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Тиркелген унаа үчүн док бекеттин параметрлери"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Планшет докко орнотулган жок"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Телефон докко орнотулган жок"</string>
- <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Тиркелген док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Тиркелген док бекеттин параметрлери"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Док бекет табылган жок"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Док аудиосу тууралаардан мурун, планшетиңиз докко туташтырылышы керек."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Док аудиосу тууралаардан мурун, телефонуңуз докко туташтырылышы керек."</string>
@@ -1482,7 +1482,7 @@
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> чейин өчүрүлсүн"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнкү режим учурда өчүк"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күндүн батышы менен чыгышын аныктоо үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин билүү керек"</string>
- <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Жайгашкан жерди аныктоо жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Күйгүзүү"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Өчүрүү"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн чыкканга чейин күйгүзүлсүн"</string>
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Жоон текст"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Арип өлчөмү"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз"</string>
- <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картаны кулпулоо жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картаны кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM карта кулпусу"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Өчүк"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Кулпуланган"</string>
@@ -1604,7 +1604,7 @@
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Сактагыч"</string>
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Сактагыч жана кеш"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Сактагыч"</string>
- <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын параметрлери"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB сактагычты ажыратып, жеткиликтүү сактагычты көрүү"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD картаны ажыратып, жеткиликтүү сактагычты көрүү"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (SIM-карта оюкчасы %1$d)"</string>
@@ -1839,22 +1839,22 @@
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Байланыш оператору %s түрүндөгү APN\'дерди кошууга уруксат бербейт."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Демейки APN тууралоолорун кайтарууда."</string>
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Демейки APN жөндөөлөрү калыбына келди."</string>
+ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Демейки APN параметрлери калыбына келди."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Кайра коюу опциялары"</string>
- <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Тармактын, колдонмолордун же түзмөктүн жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирсеңиз болот"</string>
+ <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Тармактын, колдонмолордун же түзмөктүн параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз болот"</string>
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Колдонмону баштапкы абалга келтирүүгө болот"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi\'ды, мобилдик Интернетти жана Bluetooth\'ду кайра коюу"</string>
- <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Ушуну менен тармактын бардык жөндөөлөрү баштапкы абалга келет. Тактап айтканда: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилдик Интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+ <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Ушуну менен тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келет. Тактап айтканда: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилдик Интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Тазалоо"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктөп алган SIM’дерди өчүрүү"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Тарифтик пландарыңыз өзгөрбөйт. Башка SIM-карталарды жүктөп алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
- <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Тармак жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?"</string>
- <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Тармак жөндөөлөрүнүн баарын баштапкы абалга келтирип, жүктөлүп алынган SIM карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
+ <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Тармак параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?"</string>
+ <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Тармак параметрлеринин баарын баштапкы абалга келтирип, жүктөлүп алынган SIM карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Кайра коесузбу?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт"</string>
- <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак жөндөөлөрү баштапкы абалга келди"</string>
+ <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак параметрлери баштапкы абалга келди"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталар тазаланбай жатат"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Жүктөлүп алынган SIM карталарды катадан улам тазалоого болбойт.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string>
@@ -1880,7 +1880,7 @@
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бул колдонуучунун демейки жөндөөлөргө кайтарууга уруксаты жок"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өчүрүлүүдө"</string>
<string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күтө туруңуз…"</string>
- <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Чалуу параметрлери"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Үн почтасы, чалууну багыттоо, чалууну кармоо, номурду аныктоону жөндөө"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB модем"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wi-Fi байланыш түйүнү"</string>
@@ -1974,13 +1974,13 @@
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Жумуш үчүн Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Убакыт алкагын жүргөн жерге жараша коюу"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоо керектелет"</string>
- <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын жөндөөлөрүн жаңыртыңыз"</string>
- <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын параметрлерин жаңыртыңыз"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Жок"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо өчүк"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо өчүрүлгөн"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо колдоого алынбайт"</string>
- <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо параметрлерин өзгөртүүгө болбойт"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi‑Fi ж-а мобилдик жайгаштыруу"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Колдонмолорго Google жайгаштыруу м-н ордуңузду тактоого жол берүү. Жайгашуу берилиштери аноним. чогултулат ж-а Google\'га берилет."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Жайгашуу Wi‑Fi аркылуу аныкталды"</string>
@@ -2068,9 +2068,9 @@
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Телефонуңуз заводдук жөндөөлөрүнө кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку граф. ачкычты киргизиңиз."</string>
- <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Телефонуңуз заводдук жөндөөлөрүнө кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку PIN кодуңузду киргизиңиз."</string>
- <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Телефонуңуз заводдук жөндөөлөрүнө кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз."</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Телефонуңуз заводдук параметрлерине кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку граф. ачкычты киргизиңиз."</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Телефонуңуз заводдук параметрлерине кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку PIN кодуңузду киргизиңиз."</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Телефонуңуз заводдук параметрлерине кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодду ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Сырсөздү ырастоо"</string>
@@ -2110,7 +2110,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жумуш профили менен түзмөктүн экраны бир ыкма менен кулпуланат"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Түзмөгүңүз менен жумуш профилиңиз окшош ыкма менен кулпуланат. Жумуш профилинин саясаттары эки кулпуга тең тиешелүү болот."</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Учурдагы экранды кулпулоо жөндөөлөрү уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Учурдагы экранды кулпулоо параметрлери уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string>
@@ -2178,7 +2178,7 @@
<string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Кызматтарды көрсөтүү"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кештелген процсстрд көрст"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string>
- <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу"</string>
+ <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун параметрлерин кайра коюу"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Колдонмону кайра коесузбу?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Ушуну менен төмөнкү параметрлер баштапкы абалга келет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"</li>\n<li>"Батареяны керектөө параметрлери"</li>\n\n"Колдонмолордогу нерселер өчпөйт."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Кайра коюу"</string>
@@ -2293,7 +2293,7 @@
<string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Авто баш тамгага которуу"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сүйлөмдүн биринчи тамгасын баш тамгага которуу"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматтык түрдө тыныш белгилерин коюу"</string>
- <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Аппараттык баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" коюу үчүн боштук баскычын эки жолу басыңыз"</string>
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Сырсөз көрүнсүн"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Сырсөз терилип жатканда символдор бир саамга көрүнөт"</string>
@@ -2357,11 +2357,11 @@
<string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Киргизүү ыкмаларын тууралоо"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Параметрлер"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Параметрлер"</string>
- <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> параметрлери"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Иштеген киргизме ыкмаларын тандаңыз"</string>
- <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Экрандагы баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Экрандагы баскычтоптун параметрлери"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Аппараттык баскычтоп"</string>
- <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Аппараттык баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет тандоо"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет тандоо"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?"</string>
@@ -2374,7 +2374,7 @@
<string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Акыркы жолу колдонулган"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Колдонулган убакыт"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлери"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Дисплей, башкаруу элементтери, аудио"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоо"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string>
@@ -2395,7 +2395,7 @@
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз"</string>
- <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын параметрлери"</string>
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Чоңойтуу"</string>
@@ -2422,7 +2422,7 @@
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Үч жолу басып экрандын кандайдыр бир бөлүгүн чоңойткондо, баскычтоп жакшы иштебей калышы мүмкүн.\n\nАндыктан экранды чоңойтуу үчүн башка ыкчам баскычты колдонуңуз.\n"<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Баары бир улантуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Жок"</string>
- <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Чоңойтуу жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Чоңойтуу параметрлери"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үч жолу таптап чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
@@ -2485,7 +2485,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Үн деңгээлинин баскычтары"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Кызматты ыкчам иштетүү"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын параметрлери"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кулпуланган экрандагы кыска жол"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын бир нече секундга чейин кое бербей басып туруп, кулпуланган экранда белгилүү бир функцияны иштетесиз."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
@@ -2963,9 +2963,9 @@
<string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Мажбурлап токтотуу"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Колдонмо тууралуу"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Колдонмо тууралоолору"</string>
- <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Экрандын жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Экрандын параметрлери"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi‑Fi тууралоолору"</string>
- <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Bluetooth жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Bluetooth параметрлери"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Үн чалууларына колдонулган батарея кубаты"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Планшет сенек турганда колдонулган батарея кубаты"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Телефон сенек турганда колдонулган батарея кубаты"</string>
@@ -2983,7 +2983,7 @@
<string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Колдонмонун батарей сарпташы"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Колдонмону токтотуу же жок кылуу"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Батареяны үнөмдөө режимин тандаңыз"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Программада батареяны үнөмдөө жөндөөлөрү болушу мүмкүн"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Программада батареяны үнөмдөө параметрлери болушу мүмкүн"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Кодонуучулардын батарейди пайдалануусу"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Кубаттын учурдагы керектелиши"</string>
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Батареянын колдонулушу – кубаттын орточо керектелиши, анда батареянын кубатын керектеген бардык булактар камтылбайт. Кубаттын учурдагы керектелгендиги – кубаттын эсептелген болжолдуу керектелиши жана иш жүзүндө кубаттын канчалык деңгээлде керектелгендигин көрсөтүп турат."</string>
@@ -3112,10 +3112,10 @@
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Алдынкы пландагы"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кештелген"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string>
- <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун параметрлери"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Айтып издөө"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android тергичи"</string>
- <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Айтып киргизүү жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Айтып киргизүү параметрлери"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Айтып киргизүү"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Үн киргизүү кызматтары"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толук ачкыч сөз жана өз ара мамиле"</string>
@@ -3125,7 +3125,7 @@
<string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Түзмөктө таануу"</string>
<string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Түзмөктө кепти таануу"</string>
<string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Тандалган каражат"</string>
- <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Каражаттын жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Каражаттын параметрлери"</string>
<string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Кеп ылдамдыгы жана негизги тон"</string>
<string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Каражат"</string>
<string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Үндөр"</string>
@@ -3205,8 +3205,8 @@
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү мындан ары сакталбай, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр өчүрүлөт. Уланта бересизби?"</string>
- <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун жөндөөлөрүнө ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string>
- <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Түзмөктү башкарган колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун параметрлерине ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string>
+ <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Түзмөктү башкарган колдонмонун параметрлери"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Түзмөктү башкарган колдонмону өчүрүп салуу"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
@@ -3222,7 +3222,7 @@
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилип, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат берилсинби?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
+ <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун параметрлерин, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлер администратор тарабынан өчүрүлгөн"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Кененирээк"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
@@ -3273,7 +3273,7 @@
<string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дайын-даректер жана шайкештирүү"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Сызсөздү өзгөртүү"</string>
- <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунттун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунттун параметрлери"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтту өчүрүү"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт кошуу"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунтту өчүрөсүзбү?"</string>
@@ -3593,7 +3593,7 @@
<string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Тармактык операторлор"</string>
<string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Жетки түйүнүнүн аталыштары"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Чалуулардын өркүндөтүлгөн жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Чалуулардын өркүндөтүлгөн параметрлери"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G аркылуу чалуу"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн 4G кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string>
@@ -3669,7 +3669,7 @@
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM-картанын абалы (SIM-карта оюкчасы %1$d)"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Демейки SIM\'ден кайра чалуу"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"Чыгуучу чалуулар үчүн SIM"</string>
- <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Башка чалуу параметрлери"</string>
<string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Арткчлктуу тармк жеңлдтүү"</string>
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Тармак атын жайлтну өчрүү"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Тармактн аталышн жайылтуу мүмкүнчүлгү өчүрүлгндө, үчүнчү жактр тармагыңыздн маалыматн көрбөй калышт."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Билдирмелер келгенде телефонуңуздун үнү чыкпайт же дирилдебейт."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Жаңы же учурдагы билдирмелер көрүнбөйт, телефондун үнү чыкпайт же дирилдебейт. Бирок телефондун негизги функцияларынын иштеши үчүн керектүү болгон билдирмелерди ала бересиңер.\n\n\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөндөн кийин, жашырылган билдирмелерди көрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонуңуз жаңы же учурдагы билдирмелерди көрсөтпөйт жана үн чыгарып же дирилдебейт. Бирок түзмөктөгү негизги аракеттер жана статусу үчүн зарыл болгон маанилүү билдирмелер көрсөтүлө берет.\n\n\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөндө, экранды ылдый сүрүп, бардык билдирмелерди көрүңүз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Ыңгайлаштырылган"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү иштетүү"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү алып салуу"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Үн жана дирилдөө"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Үндөр, дирилдөөлөр жана айрым визуалдык сигналдар"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Үндөр, дирилдөөлөр жана визуалдык сигналдар"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Телефондун негизги аракеттери үчүн керек болгон билдирмелер менен статус эч качан жашырылбайт."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Түзмөктөгү негизги аракеттер үчүн керек болгон билдирмелер менен статус эч качан жашырылбайт."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жок"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"башка параметрлер"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Кошуу"</string>
@@ -3949,7 +3949,7 @@
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз. Белгиленген байланыштарга жана кайталап чалгандарга уруксат берилди."</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Учурдагы жөндөө)"</string>
- <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"\"Тынчымды алба\" режиминин билдирмелеринин жөндөөлөрү өзгөртүлсүнбү?"</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"\"Тынчымды алба\" режиминин билдирмелеринин параметрлери өзгөртүлсүнбү?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жумуш профилиндеги үндөр"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профилдин үндөрүн колдонуу"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профилдин үндөрү колдонулат"</string>
@@ -3982,8 +3982,8 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Билдирмелерди ылайыктуулугу боюнча автоматтык түрдө иреттөө"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жөнүндө пикир билдирүү"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Билдирмелерге киргизилген тууралоолорду жана тутумга пикир билдирүү опциясын көрсөтүү"</string>
- <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Маанилүүлүк жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирүү"</string>
- <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Колдонуучу өзгөрткөн маанилүүлүк жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирип, билдирмелер жардамчысына маанилүүлөрдү аныктоого уруксат бересиз"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
+ <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Колдонуучу өзгөрткөн маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирип, билдирмелер жардамчысына маанилүүлөрдү аныктоого уруксат бересиз"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Сунушталган аракеттер жана жооптор"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Сунушталган аракеттер менен жооптор автоматтык түрдө көрүнөт"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Акыркы жана тындырылган билдирмелер көрүнөт"</string>
@@ -3993,7 +3993,7 @@
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңы билдирмелер жок"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Жаңы жана кийинкиге калтырылган билдирмелер бул жерде көрүнөт"</string>
- <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин жөндөөлөрүн көрүү"</string>
+ <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин параметрлерин көрүү"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"билдирмени ачуу"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Билдирмени тындырууга уруксат берүү"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Маанилүү эмес билдирмелердин сүрөтчөлөрүн жашыруу"</string>
@@ -4003,7 +4003,7 @@
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Айрым билдирмелер экранга калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт. Аны ачуу үчүн басып коюңуз. Ал эми жашыруу үчүн экрандын төмөн жагына сүйрөп барыңыз."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
- <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Калкып чыкма билдирмелердин бардык жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Калкып чыкма билдирмелердин бардык параметрлери"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүү"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Калкып чыкма сүрөтчө башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосуна айрым билдирмелерди калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Экрандын кулпусу ачылгандан кийин, акыркы ачылган экранга өтөсүз"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жумуш профили кулпуланганда"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Бардык жазышууларды көрсөтүү"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Бардык жазышуулар көрүнөт"</string>
@@ -4092,7 +4096,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Маанилүү жазышууларды калкып чыкма билдирмелерде көрсөтүү"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Маанилүү сүйлөшүүлөр билдирмелер тактасынын жогору жагында көрүнөт. Ошондой эле аларды калкып чыкма билдирмелер түрүнө \"Тынчымды алба\" режиминде көрсөтүлгөндөй кылып жөндөй аласыз."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маанилүү жана өзгөрүлгөн сүйлөшүүлөр бул жерде көрүнөт"</string>
- <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Сүйлөшүү маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nСүйлөшүүнүн жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, сүйлөшүүнү коё бербей басып туруңуз."</string>
+ <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Сүйлөшүү маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nСүйлөшүүнүн параметрлерин өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, сүйлөшүүнү коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Үнсүз жана кичирейтип көрсөтүү"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Үнсүз көрүнсүн"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Үн чыгат"</string>
@@ -4143,15 +4147,15 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына билдирмелерди пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 версиясында ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жакшыртылган билдирмелерге алмаштырылды. Бул функция ыкчам аракеттерди жана жоопторду көрсөтүп, ошондой эле билдирмелериңизди иреттейт. \n\nЖакшыртылган билдирмелер бардык билдирмелердин мазмунун, анын ичинде байланыштардын аты-жөнү жана билдирүүлөрү сыяктуу жеке маалыматты көрө алат. Ошондой эле, бул функция билдирмелерди жаап, баскычтарын басып, телефон чалууларга жооп берип жана \"Тынчымды алба\" функциясын башкара алат."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын параметрлерин өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Билдирмелериңизди окуйт"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Билдирмелерди, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөр жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Билдирүүлөргө жооп берет"</string>
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Чалууларга жана билдирүүлөргө жооп берип, билдирмелерди убактылуу өчүрүп же жаап, алардагы баскычтарды баса алат."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерди өзгөртөт"</string>
- <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
- <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун билдирмелерин алуудан баш тартсаңыз, \"Тынчымды алба\" режиминин жөндөөлөрүн өзгөртө албай каласыз."</string>
+ <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
+ <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун билдирмелерин алуудан баш тартсаңыз, \"Тынчымды алба\" режиминин параметрлерин өзгөртө албай каласыз."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өчүрүү"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Жок"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Уруксат берилген билдирмелердин түрлөрү"</string>
@@ -4192,7 +4196,7 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолордун уруксаттары бирдей болуп, бири-бириндеги маалыматты көрө алышат."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык жөндөөлөрүнөн ажыратып алсаңыз болот."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык параметрлеринен ажыратып алсаңыз болот."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке маалыматыңыз \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосуна жеткиликтүү болсунбу?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнотулган колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" функциясы талап кылынбайт"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Колдонмолор жүктөлүүдө…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Бул колдонмонун билдирмелерине тыюу салдыңыз"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бул колдонмо билдирмелерди жөнөтпөйт"</string>
@@ -4223,7 +4226,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория</item>
</plurals>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок"</string>
- <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча параметрлери"</string>
<string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Билдирмелердин таржымалы, калкып чыкма билдирмелер, акыркы жөнөтүлгөн билдирмелер"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Бардык колдонмолор үчүн күйүк"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
@@ -4409,7 +4412,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Экран өчүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"\"Тынчымды алба\" режиминде үнү өчүрүлгөн билдирмелер алынганда экран же жарык индикатору күйсүн"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"\"Тынчымды алба\" режиминде үнү өчүрүлгөн билдирмелер алынганда экран күйсүн"</string>
- <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Эскертме жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Эскертме параметрлери"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Эскертүү"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Жарайт"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабуу"</string>
@@ -4536,7 +4539,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> колдонулбаган колдонмо</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонулбаган колдонмо</item>
</plurals>
- <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Колдонулбаган колдонмолордун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Колдонулбаган колдонмолордун параметрлери"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Колдонулбаган колдонмолордун ишин тындыруу"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Уруксаттар өчүрүлүп, убактылуу файлдар тазаланып, билдирмелер келбей калат"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бардык колдонмолор"</string>
@@ -4592,9 +4595,9 @@
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Колдонмолор сакталган жер"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Колдонуу таржымалын көрүү"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Таржымалды көрүүгө уруксат берүү"</string>
- <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Колдонмону пайдалануунун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Колдонмону пайдалануунун параметрлери"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Түзмөктү колдонуу убакыты"</string>
- <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Колдонуу таржымалы аркылуу кайсы колдонмолор канчалык көп колдонула турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил жөндөөлөрүн жана башка параметрлерди көрө аласыз."</string>
+ <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Колдонуу таржымалы аркылуу кайсы колдонмолор канчалык көп колдонула турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил параметрлерин жана башка параметрлерди көрө аласыз."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Эстутум"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Эстутумдун чоо-жайы"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Ар дайым иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4657,7 +4660,7 @@
<string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Кубат параметрлери"</string>
<string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файлды өткөрүү параметрлери"</string>
<string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
- <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB\'нин жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB\'нин параметрлери"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB\'ни көзөмөлдөгөн түзмөк:"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Туташкан түзмөк"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ушул түзмөк"</string>
@@ -4737,15 +4740,15 @@
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Уруксат берилген"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Тыюу салынган"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу"</string>
- <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
- <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү"</string>
- <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмонун системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар"</string>
+ <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
+ <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын параметрлерин жазып өзгөртүү"</string>
+ <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмонун системанын параметрлерин өзгөртүүгө уруксаты бар"</string>
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Башка колдонмолорду орното алат"</string>
- <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
- <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
- <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
- <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
- <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
+ <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
+ <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
+ <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
+ <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын параметрлерин өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
+ <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ооба"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Жок"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Бул жерден колдонмолорду орнотууга уруксат берүү"</string>
@@ -4807,7 +4810,7 @@
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
- <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
+ <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өчүрүү"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Күйгүзүү"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсөтүү"</string>
@@ -5011,7 +5014,7 @@
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Демейки шарт боюнча белгиленген мөөнөттүн (7 күн) же колдонуучу белгилеген убакыттын (кеминде 1 күн) ичинде кайра туташпаган системаларда adb авторизациясын автоматтык түрдө артка кайтаруу мүмкүнчүлүгү өчүрүлөт."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope көз салуусу"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сенсорлорду өчүрүү"</string>
- <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин параметрлери"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жумуш каталогундагы байланыштарды жеке колдонмолордо издөө"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Изделген нерселер жана кирүүчү чалуулар IT администраторуңузга көрүнүшү мүмкүн"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"</string>
@@ -5131,7 +5134,7 @@
<string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Түзмөктө орнотулбаган колдонмолордогу шилтемелерди ачасыз"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
- <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Ыкчам ачылуучу колдонмолордун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Ыкчам ачылуучу колдонмолордун параметрлери"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнотулган колдонмолор"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Учурда сактагычыңыз сактагычты көзөмөлдөгүч тарабынан башкарылууда"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> таандык аккаунттар"</string>
@@ -5310,7 +5313,7 @@
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE иштетилген колдонмо жөндөлгөн жок"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE иштетилген колдонмо: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалык драйвердин параметрлери"</string>
- <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин жөндөөлөрү өзгөрүлөт"</string>
+ <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин параметрлери өзгөрүлөт"</string>
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бир нече графикалык драйвер болгондо, түзмөктө орнотулган колдонмолор үчүн жаңырган графикалык драйверди колдонууну тандасаңыз болот."</string>
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бардык колдонмолор үчүн иштетүү"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалык драйвер тандоо"</string>
@@ -5441,7 +5444,7 @@
<string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Бул тармакка азыр кошулуу мүмкүн эмес. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз."</string>
<string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Тармакка катталды."</string>
<string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Тармак автоматтык түрдө тандалат"</string>
- <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператордун жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператордун параметрлери"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Тарифтик планды жөндөө"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилдик Интернет"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгуу"</string>
@@ -5487,7 +5490,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Тармактын түрү"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Байланыш оператору"</string>
- <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Байланыш операторунун жөндөөлөрүнүн версиясы"</string>
+ <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Байланыш операторунун параметрлеринин версиясы"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Чалуулар"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео чалуулар"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Системаны тандоо"</string>
@@ -5545,7 +5548,7 @@
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Тармакты иштетүү"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Байланыш оператору которуштурулууда"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
- <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM-картанын жөндөөлөрүн жаңыртуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+ <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM-картанын параметрлерин жаңыртуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторуна которулду"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Башка байланыш операторуна которулду"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобилдик тармак өзгөрдү"</string>
@@ -5559,7 +5562,7 @@
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Колдонулуп жаткан SIM карта жок"</string>
- <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун жөндөөлөрүнө өтүңүз"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун параметрлерине өтүңүз"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM-карта"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Бул жүктөлүп алынган SIM картадагы маалыматты тазалайсызбы?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат.\n\nБирок <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат."</string>
@@ -5735,7 +5738,7 @@
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"жеткиликсиз"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Убактылуу жеткиликсиз"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-карта жок"</string>
- <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Тармак жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Тармак параметрлери"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Wi‑Fi\'ды жандыруу"</string>
<string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Wi-Fi\'ды өчүрүү"</string>
@@ -5785,7 +5788,7 @@
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string>
- <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Экрандын башка жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Экрандын башка параметрлери"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Башкалар"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Караңгы теманы колдонуу"</string>
@@ -5797,7 +5800,7 @@
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Басып чыгаруу кызматын колдонуу"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Бир нече колдонуучуга уруксат берүү"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоону колдонуу"</string>
- <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалык драйвердин жөндөөлөрүн колдонуу"</string>
+ <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалык драйвердин параметрлерин колдонуу"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Батареяны үнөмдөгүч функциясын колдонуу"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Өчүрүү"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Күйгүзүү"</string>
@@ -5810,7 +5813,7 @@
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Акылдуу багыттоо"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Акылдуу багыттоо иштетилди"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Акылдуу багыттоо өчүрүлдү"</string>
- <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Чалуу параметрлери"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңыртылууда…"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Тармак же SIM-карта катасы."</string>
@@ -5848,7 +5851,7 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string>
- <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE жөндөөлөрү"</string>
+ <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE параметрлери"</string>
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Күйүк"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Өчүк"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Демейки жөндөөлөргө кайтаруу"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 67111ed..aed47ff 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ສຳຜັດປຸ່ມເປີດປິດໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດມັນ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ວິທີຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງແທັບເລັດ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງອຸປະກອນ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງໂທລະສັບ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ທ່ານຈະບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອຊອກຫາເຊັນເຊີ. ແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືຄ້າງໄວ້."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"ແຕະເພື່ອປົດລັອກຕອນໃດກໍໄດ້"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີເພື່ອປົດລັອກ, ເຖິງແມ່ນວ່າໜ້າຈໍຈະປິດຢູ່ກໍຕາມ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ປົດລັອກໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈງ່າຍຂຶ້ນ."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ປົດລັອກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃໝ່"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ອຸ້ຍ, ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີຢູ່ຫຼັງຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ທ່ານ."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ການລົງທະບຽນບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ໝົດເວລາຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ລອງໃໝ່ຕອນນີ້ ຫຼື ຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ການລົງທະບຽນລາຍນີ້ວມືບໍ່ເຮັດວຽກ. ລອງໃໝ່ອີກ ຫຼື ໃຊ້ນີ້ວມືນີ້ວອື່ນ."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນຂຶ້ນມາ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ທ່ານຈະບໍ່ເຫັນ ຫຼື ໄດ້ຍິນສຽງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງ, ສັ່ນເຕືອນ ຫຼື ສົ່ງສຽງສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການແຈ້ງເຕືອນຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ສະຖານະຂອງໂທລະສັບຈະຍັງຄົງປາກົດຢູ່.\n\nເມື່ອທ່ານປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນໄວ້ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊອກຫາການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພາດໄປໄດ້ໂດຍການປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງ, ສັ່ນເຕືອນ ຫຼື້ ສົ່ງສຽງສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການແຈ້ງເຕືອນຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວໃນອຸປະກອນ ແລະ ສະຖານະຂອງອຸປະກອນຈະຍັງຄົງປາກົດຢູ່.\n\nເມື່ອທ່ານປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນໄວ້ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊອກຫາການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພາດໄປໄດ້ໂດຍການປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ກຳນົດເອງ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ລຶບການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງອອກ"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບບາງຢ່າງຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຈຳເປັນສຳລັບກິດຈະກຳ ແລະ ສະຖານະໂທລະສັບພື້ນຖານຈະບໍ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວໃນອຸປະກອນ ແລະ ສະຖານະອຸປະກອນພື້ນຖານຈະບໍ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ບໍ່ມີ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ຕົວເລືອກອື່ນໆ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ເພີ່ມ"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ຫຼັງຈາກການປົດລັອກ, ໃຫ້ໄປທີ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ອະນຸຍາດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ບໍ່ມີການຂໍແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ ຫາຫ້າມລົບກວນການເຂົ້າ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ກໍາລັງໂຫຼດແອັບ…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ທ່ານບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບນີ້"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 42c74cd..d68fbaf 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -559,9 +559,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Palieskite maitinimo mygtuką jo nespausdami"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Kaip nustatyti kontrolinį kodą"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Jis yra telefono užpakalinėje dalyje. Naudokite smilių."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Kontrolinio kodo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant planšetinio kompiuterio krašto.\n\nPaspaudus maitinimo mygtuką išjungiamas ekranas."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Kontrolinio kodo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant įrenginio krašto.\n\nPaspaudus maitinimo mygtuką išjungiamas ekranas."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Kontrolinio kodo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant telefono krašto.\n\nPaspaudus maitinimo mygtuką išjungiamas ekranas."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant planšetinio kompiuterio krašto."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant įrenginio krašto."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant telefono krašto."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Kontrolinio kodo jutiklis yra jūsų ekrane. Kontrolinį kodą užfiksuosite kitame ekrane."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Pradėti"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Raskite jutiklį pirštu braukdami per ekraną. Palieskite ir palaikykite kontrolinio kodo jutiklį."</string>
@@ -656,8 +656,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Atlikta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oi, tai ne jutiklis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Smiliumi palieskite jutiklį tel. užp. dalyje."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registracija neužbaigta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Baigėsi kontrolinio kodo sąrankos skirtasis laikas"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Dabar bandykite dar kartą arba vėliau nustatykite kontrolinį kodą skiltyje „Nustatymai“"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Nepavyko užregistruoti piršto antspaudo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu."</string>
@@ -3966,7 +3965,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Gavus pranešimą telefonas neskleis garso ir nevibruos."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Nieko nerodyti arba neskambėti gavus pranešimų"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Nematysite arba negirdėsite pranešimų"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Jūsų telefonas nerodys naujų ar esamų pranešimų, nevibruos ir neskambės. Atminkite, kad svarbūs pranešimai apie telefono veiklą ir būseną vis tiek bus rodomi.\n\nIšjungę „Netrukdymo“ režimą praleistus pranešimus rasite perbraukę žemyn iš ekrano viršaus."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Jūsų telefonas nerodys naujų ar esamų pranešimų, nevibruos ir neskambės. Atminkite, kad svarbūs pranešimai apie įrenginio veiklą ir būseną vis tiek bus rodomi.\n\nIšjungę netrukdymo režimą praleistus pranešimus rasite perbraukę žemyn iš ekrano viršaus."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Tinkinti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Įgalinti tinkintą nustatymą"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Pašalinti tinkintą nustatymą"</string>
@@ -3990,7 +3989,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Garsas ir vibravimas"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Pranešimų garsas, vibravimas ir kai kurie vaizdiniai ženklai"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Pranešimų garsas, vibravimas ir vaizdiniai ženklai"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Būtini pagrindinės telefono veiklos ir būsenos pranešimai niekada nebus slepiami."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Būtini pagrindinės įrenginio veiklos ir būsenos pranešimai niekada nebus slepiami."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nėra"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"kitos parinktys"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Pridėti"</string>
@@ -4124,6 +4123,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Atrakinę tiesiogiai eikite į paskutinį naudotą ekraną"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kai darbo profilis užrakintas"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pranešimai užrakinimo ekrane"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius"</string>
@@ -4305,8 +4308,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Leisti netrukdymo režimą"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Įkeliamos programos…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Neleidote šios programos pranešimų"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios kategorijos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios grupės pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ši programa nesiunčia pranešimų"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index bab7e8d..7d002ea 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -555,9 +555,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Pieskarieties barošanas pogai, bet nenospiediet to"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Pirksta nospieduma iestatīšana"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai planšetdatora sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai ierīces sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai tālruņa sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz ekrāna. Nākamajā ekrānā tiks tverts viss pirksta nospiedums."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Sākt"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Lai atrastu sensoru, pārvietojiet pirkstu pa ekrānu. Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to."</string>
@@ -592,10 +595,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Pieskarieties un atbloķējiet jebkurā laikā"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Pieskarieties sensoram, lai atbloķētu ierīci, pat ja ekrāns ir izslēgts. Tādējādi tiek palielināta nejaušas atbloķēšanas iespējamība."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekrāns, atbloķēšana"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Vēlāk"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Paceliet un vēlreiz pieskarieties"</string>
@@ -654,8 +655,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Gatavs"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Tas nav sensors!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Pieskarieties sensoram tālruņa aizmugurē ar rādītājpirkstu."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Reģistrēšana netika pabeigta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Iestatot pirksta nospiedumu, iestājās noildze"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Mēģiniet vēlreiz tūlīt vai iestatiet pirksta nospiedumu vēlāk iestatījumos."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu."</string>
@@ -3925,7 +3925,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Jūsu tālrunī netiek rādīti jauni vai esoši paziņojumi, kā arī šiem paziņojumiem netiek atskaņots signāls vai vibrācija. Ņemiet vērā, ka joprojām tiks rādīti tālruņa darbībai vai statusam svarīgi paziņojumi.\n\nKad izslēgsiet režīmu “Netraucēt”, neskatītos paziņojumus varat atrast, velkot lejup no ekrāna augšdaļas."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Pielāgoti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Iespējot pielāgoto iestatījumu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Noņemt pielāgoto iestatījumu"</string>
@@ -3949,7 +3950,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Skaņa un vibrācija"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un dažas vizuālās zīmes"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un vizuālās zīmes"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Nekad netiks paslēpti paziņojumi, kas nepieciešami tālruņa pamatdarbībām un statusam."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nav"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"citas opcijas"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Pievienot"</string>
@@ -4083,6 +4085,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Pēc atbloķēšanas pāriet tieši uz pēdējo izmantoto ekrānu"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kad darba profils ir bloķēts"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Paziņojumi bloķēšanas ekrānā"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus"</string>
@@ -4259,8 +4265,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Atļaut režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Notiek lietotņu ielāde…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Jūs neesat atļāvis paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"No šīs lietotnes netiek sūtīti paziņojumi"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 2e0e04c..baa2a94d 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Допрете го копчето за вклучување без да го притискате"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да го поставите вашиот отпечаток"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ на таблетот.\n\nАко го притиснете копчето за вклучување, ќе се исклучи екранот."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ на уредот.\n\nАко го притиснете копчето за вклучување, ќе се исклучи екранот."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ на телефонот.\n\nАко го притиснете копчето за вклучување, ќе се исклучи екранот."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од таблетот."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од уредот."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од телефонот."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на вашиот екран. Отпечатокот ќе го снимите на следниот екран."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Започнете"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Движете го прстот низ екранот за да го најдете сензорот. Допрете и задржете ја иконата за отпечаток"</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, тоа не е сензорот"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Допрете го сензорот одзади со показалецот."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Регистрацијата не беше завршена"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Времето за поставување отпечаток истече"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Обидете се повторно сега или поставете отпечаток подоцна во „Поставки“"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Внесувањето отпечаток не успеа. Обидете се повторно или користете друг прст."</string>
@@ -1794,7 +1793,7 @@
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Статус на батеријата"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Ниво на батерија"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Заедница"</string>
- <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Поставки за заедница"</string>
+ <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Заеднички поставки"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Поставки за APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Изменете ја пристапната точка"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Не е поставено"</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Кога пристигнуваат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Нема да гледате ниту да слушате известувања"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Телефонот нема да ги прикажува, ниту да вибрира или да пушта звук за новите и постојните известувања. Имајте предвид дека важните известувања за активноста и статусот на телефонот и понатаму ќе се појавуваат.\n\nКога ќе го исклучите „Не вознемирувај“, пропуштените известувања може да ги најдете со повлекување надолу од врвот на екранот."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонот нема да ги прикажува, ниту да вибрира или да пушта звук за новите и постојните известувања. Имајте предвид дека важните известувања за активноста и статусот на уредот и понатаму ќе се појавуваат.\n\nКога ќе ја исклучите „Не вознемирувај“, пропуштените известувања може да ги најдете со повлекување надолу од врвот на екранот."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Приспособени"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Овозможи ја приспособената поставка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Отстрани ја приспособената поставка"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибрации"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибрации и некои визуелни знаци од известувањата"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибрации и визуелни знаци од известувањата"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Неопходните известувања за основната активност и статусот на телефонот никогаш нема да се кријат."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Неопходните известувања за основната активност и статусот на уредот никогаш нема да се кријат."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Нема"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"други опции"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додај"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"По отклучувањето, оди директно на последниот користен екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заклучен екран, прескокни, заобиколи"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При заклучен работен профил"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известувања на заклучен екран"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index c4c775b..fd5cbfb 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"പവർ ബട്ടൺ അമർത്താതെ തന്നെ സ്പർശിക്കുക"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് എങ്ങനെ സജ്ജീകരിക്കാം"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ഫോണിന്റെ പിൻവശത്താണ് അതുള്ളത്. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ടാബ്ലെറ്റിന്റെ അരികിൽ ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്.\n\nപവർ ബട്ടൺ അമർത്തുമ്പോൾ സ്ക്രീൻ ഓഫാകും."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഉപകരണത്തിന്റെ അരികിൽ ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്.\n\nപവർ ബട്ടൺ അമർത്തുമ്പോൾ സ്ക്രീൻ ഓഫാകും."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഫോണിന്റെ അരികിൽ ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്.\n\nപവർ ബട്ടൺ അമർത്തുമ്പോൾ സ്ക്രീൻ ഓഫാകും."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ടാബ്ലെറ്റിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഉപകരണത്തിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഫോണിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലാണ്. അടുത്ത സ്ക്രീനിൽ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ക്യാപ്ചർ ചെയ്യും."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"സെൻസർ കണ്ടെത്താൻ സ്ക്രീനിലുടനീളം നിങ്ങളുടെ വിരൽ നീക്കുക. വിരലടയാള സെൻസറിൽ സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക."</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ക്ഷമിക്കണം, അത് സെൻസർ അല്ല"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശത്തെ സെൻസർ സ്പർശിക്കുക. ചൂണ്ടുവിരൽ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"എൻറോൾ ചെയ്യൽ പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരണം ടൈംഔട്ടായി"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ഇപ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്നീട് ക്രമീകരണത്തിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾമെന്റ് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റൊരു വിരൽ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ഇല്ല."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"അറിയിപ്പുകൾക്ക് വിഷ്വലോ ശബ്ദമോ വേണ്ട"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"നിങ്ങൾ അറിയിപ്പുകൾ കാണുകയോ കേൾക്കുകയോ ഇല്ല"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുതിയതോ നിലവിലുള്ളതോ ആയ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയോ അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ ഇല്ല. ഫോൺ ആക്റ്റിവിറ്റിയും സ്റ്റാറ്റസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിർണ്ണായക അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും ദൃശ്യമാകുമെന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക.\n\nശല്യപ്പെടുത്തരുത് ഓഫാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത്, കാണാതെ പോയ അറിയിപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുതിയതോ നിലവിലുള്ളതോ ആയ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയോ അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ ഇല്ല. ഉപകരണ ആക്റ്റിവിറ്റിയും സ്റ്റാറ്റസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിർണ്ണായക അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും ദൃശ്യമാകുമെന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക.\n\n\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓഫാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത്, കാണാതെ പോയ അറിയിപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ഇഷ്ടാനുസൃതം"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ഇഷ്ടാനുസൃത ക്രമീകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ഇഷ്ടാനുസൃത ക്രമീകരണം നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും ചില ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"അറിയിപ്പുകളുടെ ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും ദൃശ്യ സൂചനകളും"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"അടിസ്ഥാന ഫോൺ ആക്റ്റിവിറ്റിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ആവശ്യമാണ്, സ്റ്റാറ്റസ് ഒരിക്കലും മറയ്ക്കില്ല."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"അടിസ്ഥാന ഉപകരണ ആക്റ്റിവിറ്റിക്കും സ്റ്റാറ്റസിനും ആവശ്യമായ അറിയിപ്പുകൾ ഒരിക്കലും മറയ്ക്കില്ല."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"മറ്റ് ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ചേർക്കുക"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"അൺലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം, അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുക"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ലോക്ക്സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 2cdc480..5f9c501 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Асаах/унтраах товчийг дарахгүйгээр хүрнэ үү"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Хурууны хээгээ хэрхэн тохируулах вэ?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь таблетын ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь төхөөрөмжийн ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товч дээр байна. Энэ нь утасны ирмэг дээрх дууны түвшний дээшлүүлэх товчлуурын хажууд байрлах хавтгай товчлуур юм.\n\nАсаах/унтраах товчийг дарснаар дэлгэц унтарна."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Хурууны хээ мэдрэгч таны дэлгэц дээр байна. Та дараагийн дэлгэц дээр хурууны хээнийхээ зургийг авна."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Мэдрэгчийг олохын тулд дэлгэц дээр хуруугаа гүйлгэнэ үү. Хурууны хээ мэдрэгчид хүрээд удаан дарна уу."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Болсон"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Бүртгүүлж дуусаагүй"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Хурууны хээний тохируулга завсарласан"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Одоо дахин оролдох эсвэл Тохиргоо хэсэгт хурууны хээгээ тохируулна уу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Та мэдэгдлийг харахгүй бөгөөд сонсохгүй"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй, дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статустай холбоотой чухал мэдэгдлүүд харагдсан хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Таны утас шинэ эсвэл одоо байгаа мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй бөгөөд дуугарахгүй. Төхөөрөмжийн үйл ажиллагаа болон төлөвийн чухал мэдэгдэл гарч ирсэн хэвээр байх болно.\n\nТа Бүү саад бол онцлогийг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд талаас доош шударснаар дутуу мэдэгдлийг олоорой."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Захиалгат"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Захиалгат тохиргоог устгах"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Хонхны ая болон чичиргээ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хонхны ая, чичиргээ болон зарим үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хонхны ая, чичиргээ болон үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Утасны үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлүүдийг хэзээ ч нуухгүй."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Төхөөрөмжийн үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлийг хэзээ ч нуухгүй."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Байхгүй"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"бусад сонголт"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Нэмэх"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Түгжээг тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Аппуудыг ачаалж байна…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Та энэ аппаас мэдэгдэл хүлээн авахыг зөвшөөрөөгүй"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Андройд таны хүсэлтээр энэ ангиллын мэдэгдлийг тус төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Андройд таны хүсэлтээр энэ бүлэг мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Энэ апп мэдэгдэл илгээдэггүй"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 17a6816..194f98c 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"पॉवर बटण न दाबता त्याला स्पर्श करा"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"तुमची फिंगरप्रिंट कशी सेट करावी"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ते तुमच्या फोनच्या मागील भागावर आहे. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. टॅबलेटच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण.\n\nपॉवर बटण दाबल्याने, स्क्रीन बंद होते."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. डिव्हाइसच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण. पॉवर बटण दाबल्याने, स्क्रीन बंद होते.\n\nपॉवर बटण दाबल्याने, स्क्रीन बंद होते."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. फोनच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण.\n\nपॉवर बटण दाबल्याने, स्क्रीन बंद होते."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"तुमच्या स्क्रीनवर फिंगरप्रिंट सेन्सर आहे. तुम्ही पुढील स्क्रीनवर तुमची फिंगरप्रिंट कॅप्चर कराल."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"सुरू करा"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"सेन्सर शोधण्यासाठी तुमचे बोट स्क्रीनवर फिरवा. फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"फिंगरप्रिट सेट करण्याची वेळ संपली आहे"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"आता पुन्हा प्रयत्न करा किंवा सेटिंग्ज मध्ये तुमचे फिंगरप्रिंट नंतर सेट करा"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"तुमचा फोन नवीन किंवा आधीपासून असलेल्या सूचना दाखवणार नाही, व्हायब्रेट होणार नाही किंवा आवाज करणार नाही. असे असले तरी, फोन अॅक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी महत्त्वाच्या सूचना दिसत राहतील.\n\nतुम्ही व्यत्यय आणू नका बंद करता तेव्हा, तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरून खाली स्वाइप करून न वाचलेल्या सूचना वाचू शकता."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"कस्टम"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"कस्टम सेटिंग सुरू करा"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"कस्टम सेटिंग काढून टाका"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ध्वनी, व्हायब्रेट आणि काही व्हिज्युअल चिन्हांच्या काही सूचना"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"सूचनांचा ध्वनी, व्हायब्रेट आणि व्हिज्युअल चिन्ह"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"मूलभूत फोन ॲक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"काहीही नाही"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"इतर पर्याय"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"जोडा"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"अनलॉक केल्यानंतर थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"लॉक स्क्रीनवरील सूचना"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"अॅप्स लोड होत आहेत…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"तुम्ही या अॅपमधील सूचनांना अनुमती दिलेली नाही"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"हे अॅप सूचना पाठवत नाही"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index e8860df..cbdbabb 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Sentuh butang kuasa tanpa menekan butang"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cara menyediakan cap jari anda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Penderia terletak di bahagian belakang telefon anda. Gunakan jari telunjuk."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata yang terletak bersebelahan butang kelantangan yang timbul pada bahagian tepi tablet.\n\nPenekanan butang kuasa akan mematikan skrin."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata yang terletak bersebelahan butang kelantangan yang timbul pada bahagian tepi peranti.\n\nPenekanan butang kuasa akan mematikan skrin."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata yang terletak bersebelahan butang kelantangan yang timbul pada bahagian tepi telefon.\n\nPenekanan butang kuasa akan mematikan skrin."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata di sebelah butang kelantangan timbul di bahagian tepi tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata di sebelah butang kelantangan timbul di bahagian tepi peranti."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang rata di sebelah butang kelantangan timbul di bahagian tepi telefon."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Penderia cap jari terdapat pada skrin anda. Anda akan menangkap cap jari anda pada skrin seterusnya."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Mula"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Gerakkan jari anda merentasi skrin untuk mencari penderia. Sentuh & tahan penderia cap jari."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet atau mengesahkan identiti anda, misalnya ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Sentuh untuk membuka kunci pada bila-bila masa"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Sentuh penderia untuk buka kunci skrin, walaupun semasa skrin dimatikan. Kemungkinan kunci terbuka secara tak sengaja lebih tinggi."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skrin, Buka Kunci"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan kemudian"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Angkat jari, kemudian sentuh lagi"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Op, itu bukan penderia"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Sntuh penderia di bhg blkg tel. Gnakan jari telunjuk."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Persediaan cap jari telah tamat masa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Cuba lagi sekarang atau sediakan cap jari anda kemudian dalam Tetapan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Apabila pemberitahuan diterima, telefon anda tidak akan berbunyi atau bergetar."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Tiada visual atau bunyi daripada pemberitahuan"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Anda tidak akan melihat atau mendengar pemberitahuan"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon anda tidak akan membuat paparan, bergetar atau berbunyi untuk pemberitahuan baharu atau sedia ada. Jangan lupa bahawa pemberitahuan kritikal untuk aktiviti dan status telefon masih dipaparkan.\n\nApabila anda mematikan Jangan Ganggu, cari pemberitahuan yang tidak dibaca dengan meleret ke bawah dari bahagian atas skrin anda."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon anda tidak akan menunjukkan, bergetar atau berbunyi untuk pemberitahuan baharu atau sedia ada. Jangan lupa bahawa pemberitahuan penting untuk aktiviti dan status peranti masih dipaparkan.\n\nApabila anda mematikan Jangan Ganggu, temukan pemberitahuan yang terlepas dengan meleret ke bawah dari bahagian atas skrin anda."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Tersuai"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Dayakan tetapan tersuai"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Alih keluar tetapan tersuai"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Bunyi dan getaran"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Bunyi, getaran dan beberapa tanda visual pemberitahuan"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Bunyi, getaran dan tanda visual pemberitahuan"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Pemberitahuan diperlukan untuk aktiviti asas telefon dan status tidak akan disembunyikan."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Pemberitahuan diperlukan untuk aktiviti dan status asas peranti tidak sekali-kali akan disembunyikan."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Tiada"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"pilihan lain"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Tambah"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Selepas membuka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrin kunci, Langkau, Pintas"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Apabila profil kerja dikunci"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
@@ -4211,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Benarkan Jangan Ganggu"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Tiada sebarang apl yang terpasang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Memuatkan apl…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Anda belum membenarkan pemberitahuan daripada apl ini"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Atas permintaan anda, Android menyekat kategori pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Atas permintaan anda, Android menyekat kumpulan pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Apl ini tidak menghantar pemberitahuan"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index e1c34c9..1b079d0 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို မနှိပ်ဘဲ ထိရုံထိပါ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"သင့်လက်ဗွေ စနစ်ထည့်သွင်းနည်း"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"၎င်းသည် သင့်ဖုန်း၏ ကျောဘက်တွင်ရှိပါသည်။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက်ဘေးဖက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်၏ ကပ်လျက်ရှိ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။\n\nဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါက ဖန်သားပြင်ပိတ်သွားမည်။"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်ဘေးဖက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်၏ ကပ်လျက်ရှိ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။\n\nဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါက ဖန်သားပြင်ပိတ်သွားမည်။"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်းဘေးဖက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်၏ ကပ်လျက်ရှိ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။\n\nဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါက ဖန်သားပြင်ပိတ်သွားမည်။"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် သင့်စခရင်ပေါ်တွင်ရှိသည်။ နောက်စခရင်တွင် သင့်လက်ဗွေကို ရိုက်ကူးပါ။"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"စတင်ရန်"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"အာရုံခံကိရိယာကို ရှာရန် သင့်လက်ချောင်းကို စခရင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ပါ။ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"သင့်ဖုန်း ကျောဘက်ရှိ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"စာရင်းသွင်းမှု မပြီးစီးပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"လက်ဗွေစနစ်ထည့်သွင်းချိန် ကုန်သွားပါပြီ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ယခုထပ်စမ်းကြည့်ပါ (သို့) ‘ဆက်တင်များ’ တွင် လက်ဗွေကို နောက်မှ စနစ်ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု အဆင်မပြေပါ။ အခြားလက်ချောင်းကို သုံးပါ သို့မဟုတ် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"အကြောင်းကြားချက်များ လာသည့်အခါ သင့်ဖုန်း အသံထွက်ခြင်း သို့မဟုတ် တုန်ခါခြင်း လုပ်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"အကြောင်းကြားချက်မှ ပုံ/အသံ မဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"အကြောင်းကြားချက်များကို မြင်ရ သို့မဟုတ် ကြားရမည် မဟုတ်ပါ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"အသစ် သို့မဟုတ် ရှိနှင့်ပြီး အကြောင်းကြားချက်များအတွက် သင့်ဖုန်းက ပြသမည်၊ တုန်ခါမည် သို့မဟုတ် အသံထွက်မည် မဟုတ်ပါ။ ဖုန်းလုပ်ဆောင်ချက်နှင့် အခြေအနေအတွက် အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပေါ်လာပါဦးမည်။\n\nသင် \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ပိတ်လိုက်သည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ပွတ်ဆွဲခြင်းဖြင့် လွတ်သွားသော အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"အကြောင်းကြားချက် အသစ် (သို့) ရှိပြီးသား အကြောင်းကြားချက်များအတွက် သင့်ဖုန်းက ပြသမည်၊ တုန်ခါမည် (သို့) အသံထွက်မည် မဟုတ်ပါ။ စက်ပစ္စည်းလုပ်ဆောင်ချက်နှင့် အခြေအနေအတွက် အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပေါ်လာဦးမည်ကို သတိပြုပါ။\n\n‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ပိတ်သောအခါ စခရင်ထိပ်ပိုင်းမှ အောက်သို့ပွတ်ဆွဲခြင်းဖြင့် လွတ်သွားသော အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"စိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"စိတ်ကြိုက် ဆက်တင်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"စိတ်ကြိုက်ဆက်တင်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံ၊ တုန်ခါမှုနှင့် မြင်ရသည့် အချက်ပြမှုအချို့"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံ၊ တုန်ခါမှုနှင့် မြင်ရသည့် အချက်ပြမှုများ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"အခြေခံ ဖုန်းလုပ်ဆောင်ချက်အတွက် လိုအပ်သော အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြေအနေကို မည်သည့်အခါမှ ဖျောက်မထားပါ။"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"အခြေခံ စက်ပစ္စည်းလုပ်ဆောင်ချက်နှင့် အခြေအနေအတွက် လိုအပ်သော အကြောင်းကြားချက်များကို မည်သည့်အခါမှ ဖျောက်ထားမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"အခြားရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ထည့်ရန်"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် ဖန်သားပြင်သို့ တန်းသွားပါ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"လော့ခ်ချထားချိန် အသိပေးချက်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်းနှင့် အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်အားလုံး ပြရန်"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များသည် \'မနှောက်ယှက်ရ\' သုံးခွင့် တောင်းဆိုမထားပါ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"အက်ပ်များကို ဖွင့်နေသည်…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ဤအက်ပ်မှ အကြောင်းကြားချက်များကို သင်ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အမျိုးအစားများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"သင့်တောင်းဆိုချက်အရ Android သည် ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုများ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ပေါ်မလာအောင် ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ဤအက်ပ်က အကြောင်းကြားချက် မပို့ပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 16e9852..b679db9 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Hold på av/på-knappen uten å trykke på den"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Slik konfigurerer du fingeravtrykket ditt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Den er på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den opphøyde volumknappen på kanten av nettbrettet.\n\nHvis du trykker på av/på-knappen, slås skjermen av."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den opphøyde volumknappen på kanten av enheten.\n\nHvis du trykker på av/på-knappen, slås skjermen av."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den opphøyde volumknappen på kanten av telefonen.\n\nHvis du trykker på av/på-knappen, slås skjermen av."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingeravtrykkssensoren er på skjermen. Du registrerer fingeravtrykket på den neste skjermen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Beveg fingeren over skjermen for å finne sensoren. Trykk og hold på fingeravtrykks-sensoren."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp nettbrettet eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp enheten eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Trykk for å låse opp når som helst"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Trykk på sensoren for å låse opp, selv om skjermen er av. Dette øker sannsynligheten for utilsiktede opplåsinger."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skjerm, opplåsing"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gjør det senere"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Løft fingeren og trykk igjen"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Ferdig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ops, det er ikke sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Berør sensoren på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registreringen er ikke fullført"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Konfigurering av fingeravtrykk er tidsavbrutt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Prøv på nytt nå, eller konfigurer fingeravtrykket senere i innstillingene"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Når du mottar varsler, kommer ikke telefonen til å lage lyd eller vibrere."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ingen lyd- eller visuell varsling"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Du verken ser eller hører varsler"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefonen verken viser, vibrerer for eller lager lyd for nye eller eksisterende varsler. Husk at viktige varsler om telefonaktivitet og status fremdeles vises.\n\nNår du slår av «Ikke forstyrr», kan du finne varsler du har gått glipp av, ved å sveipe ned fra toppen av skjermen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefonen verken viser, vibrerer for eller lager lyd for nye eller eksisterende varsler. Husk at viktige varsler om enhetsaktivitet og status fremdeles vises.\n\nNår du slår av «Ikke forstyrr», kan du finne varsler du har gått glipp av, ved å sveipe ned fra toppen av skjermen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Tilpasset"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Slå på tilpasset innstilling"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Fjern tilpasset innstilling"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Lyd og vibrering"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Lyd, vibrering og noen visuelle tegn fra varsler"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Lyd, vibrering og visuelle tegn fra varsler"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Varsler som er nødvendige for grunnleggende telefonaktivitet og status, skjules aldri."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Varsler som er nødvendige for grunnleggende enhetsaktivitet og status, skjules aldri."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ingen"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"andre alternativer"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Legg til"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Gå rett til forrige skjerm etter opplåsing"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Låseskjerm, låseskjerm, hopp over, omgå"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Når jobbprofilen er låst"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Varsler på låseskjermen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Vis samtaler, standard og lydløs"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Vis samtaler, både standard og lydløse"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Kan bruke «Ikke forstyrr»"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerte apper har bedt om «Ikke forstyrr»-tilgang"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Laster inn appene …"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Du har ikke tillatt varsler fra denne appen"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"I tråd med det du har valgt, blokkerer Android denne varselkategorien fra å vises på denne enheten"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"I tråd med det du har valgt, blokkerer Android denne varselgruppen fra å vises på denne enheten"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Denne appen sender ikke varsler"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 8c81979..0ddb091 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"पावर बटन नथिचिकनै हल्का छुनुहोस्"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"सेन्सर तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा हुन्छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो बटन ट्याब्लेटको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको समतल बटन हो।\n\nतपाईंले पावर बटन थिच्नुभयो भने स्क्रिन अफ हुन्छ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो बटन डिभाइसको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको समतल बटन हो।\n\nतपाईंले पावर बटन थिच्नुभयो भने स्क्रिन अफ हुन्छ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो बटन फोनको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको समतल बटन हो।\n\nतपाईंले पावर बटन थिच्नुभयो भने स्क्रिन अफ हुन्छ।"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा छ। तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर भेट्टाउन आफ्नो औँला स्क्रिनमा यताउता सार्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"तपाईं अब ट्याब्लेट अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"तपाईं अब डिभाइस अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"तपाईं अब फोन अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"जुनसुकै बेला डिभाइस अनलक गर्न सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"स्क्रिन अफ भएका बेलामा पनि डिभाइस अनलक गर्न सेन्सरमा छुनुहोस्। तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंले नचाहेका बेलामा पनि डिभाइस अनलक हुने बढी सम्भावना हुन्छ।"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"स्क्रिन, अनलक"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"यो काम पछि गर्नुहोस्"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"औँला उठाएर फेरि छुनुहोस्"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"दर्ता गर्न सकिएन"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"फिंगरप्रिन्ट सेट अप गर्ने समय सकियो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"अहिले नै फेरि प्रयास गर्नुहोस् वा पछि सेटिङमा गई फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्न सकिएन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"सूचना आउँदा तपाईंको फोनमा साउन्ड आउने वा भाइब्रेट हुने छैन।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">" सूचना आउँदा भिजुअल वा साउन्ड नआओस्"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"तपाईं सूचनाहरू देख्न वा सुन्न सक्नु हुने छैन।"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"तपाईंको फोनमा नयाँ वा हालका सूचना जनाउने जानकारी देखिँदैन, भाइब्रेट हुँदैन वा घन्टी बज्दैन। तपाईं फोनको क्रियाकलाप वा स्थितिसम्बन्धी महत्त्वपूर्ण सूचनाहरू भने देखी नै रहनु हुने छ।\n\n \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' सुविधा अफ गरेका बेला तपाईं आफ्नो स्क्रिनको सिरानबाट फेदतर्फ स्क्रोल गरी छुटेका सूचनाहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"तपाईंको फोनले नयाँ वा हालका सूचनाहरू देखाउँदैन र नयाँ सूचना आउँदा भाइब्रेट गर्दैन वा आवाज आउँदैन। डिभाइसको क्रियाकलाप वा स्थितिसम्बन्धी महत्त्वपूर्ण सूचनाहरू देखिने क्रम भने जारी नै रहने छ भन्ने कुरा ख्याल गर्नुहोस्।\n\nतपाईंले Do Not Disturb अफ गरेका बेला तपाईं आफ्नो स्क्रिनको सिरानबाट पुछारतर्फ स्वाइप गरी छुटेका सूचनाहरू भेट्टाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"आफू अनुकूल"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"आफू अनुकूल सेटिङ सक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"आफू अनुकूल सेटिङ हटाउनुहोस्"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ध्वनि र कम्पन"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"सुचनाहरूका ध्वनि, कम्पन र केही भिजुअल संकेतहरू"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"सुचनाहरूका ध्वनि, कम्पन र भिजुअल संकेतहरू"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"फोनको आधारभूत गतिविधि र स्ट्याटस देखाउन चाहिने सूचना कहिल्यै लुकाइने छैन।"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"डिभाइसको आधारभूत क्रियाकलाप र स्थितिसम्बन्धी सूचनाहरू कहिले पनि लुकाइने छैनन्।"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"अन्य विकल्पहरू"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"हाल्नुहोस्"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा पुगियोस्"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"कार्य प्रोफाइल लक हुँदा"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"लक स्क्रिनमा देखाइने सूचनाहरू"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"वार्तालाप, डिफल्ट र साइलेन्ट मोड देखाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"सबै वार्तालाप देखाइयोस्"</string>
@@ -4211,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'बाधा नपुर्याउनुहोस्\' सुविधालाई अनुमति दिइयोस्"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कुनै पनि स्थापित एपहरू द्वारा \'बाधा नपुर्याउनुहोस्\' सेटिङ अन हुँदाको अनुमति को माग गरेका छैनन्"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"एपहरू लोड गरिँदै…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"तपाईंले यो एपलाई सूचना पठाउने अनुमति दिनुभएको छैन"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस कोटिलाई यो डिभाइसमा देखिन दिइरहेको छैन"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस समूहलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"यो एपले सूचना पठाउँदैन"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d7b7796..585e0af 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Raak de aan/uit-knop aan zonder deze in te drukken"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Je vingerafdruk instellen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"De sensor bevindt zich aan de achterkant van je telefoon. Gebruik je wijsvinger."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de tablet.\n\nAls je op de aan/uit-knop drukt, gaat het scherm uit."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van het apparaat.\n\nAls je op de aan/uit-knop drukt, gaat het scherm uit."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de telefoon.\n\nAls je op de aan/uit-knop drukt, gaat het scherm uit."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van het apparaat."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de telefoon."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"De vingerafdruksensor bevindt zich op je scherm. Je legt je vingerafdruk vast op het volgende scherm."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Starten"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Beweeg je vinger over het scherm om de sensor te vinden. Raak de vingerafdruksensor aan en houd deze vast"</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Aanraken om op elk moment te ontgrendelen"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Raak de sensor aan om te ontgrendelen, ook als het scherm uitstaat. Hierdoor neemt de kans op per ongeluk ontgrendelen toe."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Scherm, Ontgrendelen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Later doen"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Raak de sensor opnieuw aan"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klaar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Dat is niet de sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Raak de sensor achter op je telefoon aan. Gebruik je wijsvinger."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Inschrijving is niet afgerond"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Time-out bij instellen van vingerafdruk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Probeer het nu opnieuw of stel je vingerafdruk later in via Instellingen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistratie is mislukt. Probeer het opnieuw of gebruik een andere vinger."</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Wanneer er meldingen binnenkomen, laat je telefoon geen geluid horen en trilt deze niet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Geen zichtbare of hoorbare meldingen"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Je ziet of hoort geen meldingen"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Je telefoon trilt niet en maakt geen geluid voor nieuwe of bestaande meldingen. Ook laat je telefoon deze niet zien. Je ziet wel nog belangrijke meldingen over je telefoonactiviteit en -status.\n\nAls je Niet storen uitzet, kun je de gemiste meldingen zien door vanaf de bovenkant van het scherm omlaag te swipen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Je telefoon trilt niet en maakt geen geluid voor nieuwe of bestaande meldingen. Ook laat je telefoon deze niet zien. Belangrijke meldingen over je apparaatactiviteit en -status blijven echter wel verschijnen.\n\nAls je \'Niet storen\' uitschakelt, kun je de gemiste meldingen zien door van boven naar beneden te vegen op je scherm."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Aangepast"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aangepaste instelling aanzetten"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Aangepaste instelling verwijderen"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Geluid en trillen"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Geluid, trillen en enkele visuele tekenen van meldingen"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Geluid, trillen en visuele tekenen van meldingen"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Meldingen die nodig zijn voor basistelefoonactiviteit en -status worden nooit verborgen."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Meldingen die nodig zijn voor de basisactiviteit en -status van je apparaat worden nooit verborgen."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Geen"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"andere opties"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Toevoegen"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Ga na ontgrendeling rechtstreeks naar het laatst gebruikte scherm"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Scherm vergrendelen, vergrendelscherm, overslaan"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Als werkprofiel is vergrendeld"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Meldingen op vergrendelscherm"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Gesprekken tonen (standaard en stil)"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Toon gesprekken (standaard en stil)"</string>
@@ -4211,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Niet storen toestaan"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Er zijn geen geïnstalleerde apps die toegang tot \'Niet storen\' hebben aangevraagd"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Apps laden…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Je hebt meldingen van deze app niet toegestaan"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Op jouw verzoek toont Android geen meldingen van deze categorie op dit apparaat"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Op jouw verzoek toont Android deze groep meldingen niet op dit apparaat"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Deze app stuurt geen meldingen"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 4932d85..747b11d 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ଏହାକୁ ନଦବାଇ ପାୱାର ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କିପରି ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବେ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଟାବଲେଟର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।\n\nପାୱାର ବଟନକୁ ଦବାଇବା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଡିଭାଇସର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।\n\nପାୱାର ବଟନକୁ ଦବାଇବା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଫୋନର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।\n\nପାୱାର ବଟନକୁ ଦବାଇବା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ।"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବେ।"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ଆରମ୍ଭ କର"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ସେନ୍ସର୍ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ। ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ଆଃ, ସେଇଟା ସେନ୍ସର୍ ନୁହେଁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ର ପଛରେ ଥିବା ସେନସର୍ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ତର୍ଜନୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ପଞ୍ଜିକରଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ସେଟଅପ ସମୟସୀମା ସମାପ୍ତ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରେ ସେଟିଂସରେ ଆପଣଙ୍କ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ଟିପଚିହ୍ନ ଏନରୋଲମ୍ୟାଣ୍ଟ କାମ କଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭିନ୍ନ ଏକ ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ଯେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଦେବ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବନାହିଁ।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ଭିଜୁଆଲ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ୍ ବାହାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନୂଆ କିମ୍ବା ବିଦ୍ୟମାନ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବ ନାହିଁ ତଥା ସେଥିପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ । ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ, ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତଥାପି ଦେଖାଯିବ।\n\nଆପଣ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିପାରିବେ।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"କଷ୍ଟମ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ଶବ୍ଦ ଓ କମ୍ପନ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ ଓ ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ମୌଳିକ ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଲୁଚାଇହେବ ନାହିଁ।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"କିଛି ନୁହେଁ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଲ୍ପ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ଯୋଡନ୍ତୁ"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ବ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଆକ୍ସେସ୍ କୌଣସି ସଂସ୍ଥାପିତ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରିନାହାଁନ୍ତି"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ଆପଗୁଡ଼ିକ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ଆପଣ ଏହି ଆପରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇନାହାଁନ୍ତି"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ବର୍ଗକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ଏହି ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଏ ନାହିଁ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 62fae48..8cf6878 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਏ ਬਿਨਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।\n\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।\n\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।\n\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋਗੇ।"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ਹੁਣੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਏਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨਵੀਆਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਵੇਗਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਏਗਾ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀਆਂ ਅਤਿ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਉੱਪਰੋਂ ਥੱਲੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਖੁੰਝੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁਕਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਿੱਧਾ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਛੱਡੋ, ਅਣਡਿੱਠ"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ਇਹ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੀ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index d1c08ad..d95e9ea 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -559,9 +559,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotknij przycisku zasilania, nie naciskając go"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Jak skonfigurować odcisk palca"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Znajduje się z tyłu telefonu. Użyj palca wskazującego."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi tabletu.\n\nNaciśnięcie przycisku zasilania wyłącza ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi urządzenia.\n\nNaciśnięcie przycisku zasilania wyłącza ekran."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi telefonu.\n\nNaciśnięcie przycisku zasilania wyłącza ekran."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na ekranie. Na następnym ekranie zarejestrujesz odcisk palca."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Rozpocznij"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Przesuwaj palcem po ekranie, by znaleźć czytnik. Połóż palec na czytniku linii papilarnych i przytrzymaj."</string>
@@ -656,8 +659,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Gotowe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to nie jest czytnik"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dotknij czytnika z tyłu telefonu. Użyj palca wskazującego."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Nie ukończono rejestracji"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Upłynął limit czasu konfiguracji odcisku palca"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Spróbuj ponownie lub skonfiguruj odcisk palca później w Ustawieniach"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Nie udało się zarejestrować odcisku palca. Spróbuj ponownie lub przyłóż inny palec."</string>
@@ -3966,7 +3968,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon nie będzie sygnalizował powiadomień dźwiękiem ani wibracjami."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Brak wizualnego i dźwiękowego sygnalizowania powiadomień"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Powiadomienia nie będą wyświetlane ani sygnalizowane dźwiękiem"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon nie będzie sygnalizował nowych ani obecnych powiadomień poprzez wyświetlenie informacji, wibrację ani dzwonek. Pamiętaj, że krytyczne powiadomienia dotyczące aktywności i stanu telefonu nadal będą się pojawiać.\n\nPo wyłączeniu trybu Nie przeszkadzać możesz zobaczyć wszystkie powiadomienia, przesuwając palcem w dół z góry ekranu."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Niestandardowe"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Włącz ustawienia niestandardowe"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Usuń ustawienia niestandardowe"</string>
@@ -3990,7 +3993,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Dźwięk i wibracje"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Dźwięk, wibracje i niektóre rodzaje wizualnej sygnalizacji powiadomień"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Dźwięk, wibracje i wizualna sygnalizacja powiadomień"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Powiadomienia wymagane przez podstawowe funkcje i stan telefonu nigdy nie będą ukryte."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Brak"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"inne opcje"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
@@ -4124,6 +4128,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odblokowaniu przechodź od razu do ostatnio używanego ekranu"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Gdy profil służbowy jest zablokowany"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Powiadomienia na ekranie blokady"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche"</string>
@@ -4305,8 +4313,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Zezwalaj na dostęp do trybu Nie przeszkadzać"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o dostęp do funkcji „Nie przeszkadzać”."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Ładuję aplikacje…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nie zezwalasz na powiadomienia z tej aplikacji"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android na żądanie blokuje tę kategorię powiadomień na urządzeniu"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android na żądanie blokuje tę grupę powiadomień na urządzeniu"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ta aplikacja nie wysyła powiadomień"</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 31b4869..1f054f8 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toque no botão liga/desliga sem pressionar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Como configurar sua impressão digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"O sensor de impressão digital está na sua tela. A captura será feita na próxima etapa."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Iniciar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mova o dedo pela tela para encontrá-lo. Toque no sensor de impressão digital e o mantenha pressionado."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Opa, este não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toque no sensor na parte traseira do smartphone. Use o dedo indicador."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"O registro não foi concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"A configuração da impressão digital expirou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Tente novamente ou configure a impressão digital mais tarde nas configurações"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O smartphone não vai emitir nenhum som ou vibrar ao receber notificações."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ocultar avisos visuais ou sonoros de notificações"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Você não verá nem ouvirá notificações"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Seu smartphone não vai mostrar notificações novas ou existentes nem emitir sons ou vibrações para elas. Lembre-se de que as notificações essenciais à atividade e ao status do smartphone ainda serão exibidas.\n\nDepois de desativar o Não perturbe, deslize de cima para baixo na tela para ver as notificações perdidas."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Seu smartphone não vai mostrar notificações novas ou existentes nem emitir sons ou vibrações para elas. As notificações críticas para a atividade e o status do dispositivo ainda serão mostradas.\n\nDepois de desativar o \"Não perturbe\", você pode acessar as notificações perdidas deslizando de cima para baixo na tela."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizado"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ativar configuração personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remover configuração personalizada"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Som e vibração"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Som, vibração e alguns sinais visuais de notificações"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Som, vibração e sinais visuais de notificações"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"As notificações necessárias para status e atividades básicas do smartphone nunca ficarão ocultas."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"As notificações necessárias para status e atividades básicas do dispositivo nunca vão ficar ocultas."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nenhuma"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"outras opções"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Adicionar"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Após desbloquear, a última tela usada será exibida"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Quando o perfil de trabalho está bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificações na tela de bloqueio"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostrar conversas, padrão e silenciosas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversas, padrão e silenciosas"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 08681d9..68db8e2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toque no botão ligar/desligar sem o premir"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Como configurar a sua impressão digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está na parte traseira do telemóvel. Utilize o dedo indicador."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do tablet.\n\nPremir o botão ligar/desligar desativa o ecrã."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do dispositivo.\n\nPremir o botão ligar/desligar desativa o ecrã."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do telemóvel.\n\nPremir o botão ligar/desligar desativa o ecrã."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do tablet."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do dispositivo."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do telemóvel."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"O sensor de impressões digitais encontra-se no seu ecrã. Vai capturar a sua impressão digital no ecrã seguinte."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Iniciar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mova o dedo pelo ecrã para encontrar o sensor. Toque sem soltar no sensor de impressões digitais."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Já pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Toque para desbloquear em qualquer altura"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando o ecrã está desligado. Esta opção aumenta a probabilidade de um desbloqueio acidental."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ecrã, desbloqueio"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fazer isto mais tarde"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levante e toque novamente"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, isso não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toque no sensor na parte traseira do telemóvel com o indicador."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"A inscrição não foi concluída"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"A configuração da impressão digital expirou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Tente novamente agora ou configure a impressão digital mais tarde nas Definições"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"A inscrição de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou utilize um dedo diferente."</string>
@@ -1996,7 +1993,7 @@
<string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Permitir que app com permissão utilizem informações sobre a sua localização"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Origens da localização"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Acerca do tablet"</string>
- <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Acerca do telefone"</string>
+ <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Acerca do telemóvel"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Acerca do dispositivo"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Acerca do dispositivo emulado"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O telemóvel não emite sons nem vibra quando recebe notificações."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Sem imagens ou som de notificações"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Não vê nem ouve notificações"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"O telemóvel não mostra, não vibra ou não emite som para notificações novas ou existentes. Tenha em consideração que as notificações críticas para a atividade e o estado do telemóvel continuarão a aparecer.\n\nQuando desativa a funcionalidade Não incomodar, pode encontrar as notificações perdidas ao deslizar rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"O telemóvel não mostra, não vibra ou não emite som para notificações novas ou existentes. Tenha em consideração que as notificações críticas para a atividade e o estado do dispositivo vão continuar a aparecer.\n\nQuando desativa a funcionalidade Não incomodar, pode encontrar as notificações perdidas ao deslizar rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizadas"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ativar definição personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remover definição personalizada"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Som e vibração."</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Som, vibração e alguns sinais visuais das notificações."</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Som, vibração e sinais visuais das notificações."</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"As notificações necessárias para o estado e a atividade básica do telemóvel nunca serão ocultadas."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"As notificações necessárias para o estado e a atividade básica do dispositivo nunca serão ocultadas."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nenhum"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"outras opções"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Adicionar"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Depois de desbloquear, aceda diretamente ao último ecrã utilizado"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ecrã de bloqueio, ignorar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Quando o perfil de trabalho está bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificações no ecrã de bloqueio"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostrar conversas predefinidas e silenciosas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversas predefinidas e silenciosas"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 31b4869..1f054f8 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toque no botão liga/desliga sem pressionar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Como configurar sua impressão digital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone.\n\nAo pressionar o botão liga/desliga, a tela é desativada."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"O sensor de impressão digital está na sua tela. A captura será feita na próxima etapa."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Iniciar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mova o dedo pela tela para encontrá-lo. Toque no sensor de impressão digital e o mantenha pressionado."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Opa, este não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toque no sensor na parte traseira do smartphone. Use o dedo indicador."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"O registro não foi concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"A configuração da impressão digital expirou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Tente novamente ou configure a impressão digital mais tarde nas configurações"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"O registro da impressão digital não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O smartphone não vai emitir nenhum som ou vibrar ao receber notificações."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ocultar avisos visuais ou sonoros de notificações"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Você não verá nem ouvirá notificações"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Seu smartphone não vai mostrar notificações novas ou existentes nem emitir sons ou vibrações para elas. Lembre-se de que as notificações essenciais à atividade e ao status do smartphone ainda serão exibidas.\n\nDepois de desativar o Não perturbe, deslize de cima para baixo na tela para ver as notificações perdidas."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Seu smartphone não vai mostrar notificações novas ou existentes nem emitir sons ou vibrações para elas. As notificações críticas para a atividade e o status do dispositivo ainda serão mostradas.\n\nDepois de desativar o \"Não perturbe\", você pode acessar as notificações perdidas deslizando de cima para baixo na tela."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizado"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ativar configuração personalizada"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Remover configuração personalizada"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Som e vibração"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Som, vibração e alguns sinais visuais de notificações"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Som, vibração e sinais visuais de notificações"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"As notificações necessárias para status e atividades básicas do smartphone nunca ficarão ocultas."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"As notificações necessárias para status e atividades básicas do dispositivo nunca vão ficar ocultas."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Nenhuma"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"outras opções"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Adicionar"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Após desbloquear, a última tela usada será exibida"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Quando o perfil de trabalho está bloqueado"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificações na tela de bloqueio"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostrar conversas, padrão e silenciosas"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostrar conversas, padrão e silenciosas"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 207950e..aff0cfc 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -555,9 +555,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Atinge butonul de pornire fără a-l apăsa"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cum să-ți configurezi amprenta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Se află pe partea din spate a telefonului. Folosește degetul arătător."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea tabletei.\n\nDacă apeși butonul de pornire, ecranul se va dezactiva."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea dispozitivului.\n\nDacă apeși butonul de pornire, ecranul se va dezactiva."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea telefonului.\n\nDacă apeși butonul de pornire, ecranul se va dezactiva."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea tabletei."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea dispozitivului."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea telefonului."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Începe"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mișcă degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atinge lung senzorul de amprentă."</string>
@@ -592,10 +592,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca tableta sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca dispozitivul sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Atinge pentru a debloca oricând"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Atinge senzorul pentru deblocare, chiar și când ecranul este oprit. Astfel, crește riscul de deblocare accidentală."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ecran, Deblocare"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Mai târziu"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Ridică, apoi atinge din nou"</string>
@@ -654,8 +652,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Terminat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hopa, acela nu este senzorul"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Atinge senzorul de pe spatele telefonului. Folosește degetul arătător."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Înregistrarea nu a fost finalizată"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Configurarea amprentei a expirat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Încercați din nou acum sau configurați amprenta mai târziu în Setări"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încearcă din nou sau folosește un alt deget."</string>
@@ -3925,7 +3922,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Fără imagini sau sunet de la notificări"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Nu vei vedea și nu vei auzi notificări"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Reține că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivezi modul Nu deranja, găsești notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Reține că notificările importante pentru activitatea și starea dispozitivului vor fi afișate în continuare.\n\nCând dezactivezi modul Nu deranja, găsești notificările ratate dacă glisezi în jos din partea de sus a ecranului."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Activează setarea personalizată"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Elimină setarea personalizată"</string>
@@ -3949,7 +3946,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sunet și vibrații"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sunet, vibrații și semnale vizuale pentru notificări"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sunet, vibrații și semnale vizuale pentru notificări"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Notificările necesare pentru activitatea de bază a dispozitivului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Fără sunet"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"alte opțiuni"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Adaugă"</string>
@@ -4083,6 +4080,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"După deblocare, accesează direct ultimul ecran folosit"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Când este blocat profilul de serviciu"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificări pe ecranul de blocare"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Afișează conversațiile prestabilite și silențioase"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Afișează conversațiile prestabilite și silențioase"</string>
@@ -4259,8 +4260,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permite modul Nu deranja"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Se încarcă aplicații…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nu ai permis notificările de la această aplicație"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Aplicația nu trimite notificări"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 35a4de7..d296109 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -559,9 +559,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Прикоснитесь к кнопке питания, не нажимая ее"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Как добавить отпечаток пальца"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сканер находится на задней панели устройства. Приложите к нему указательный палец."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне планшета.\n\nНажатием кнопки питания можно выключить экран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне устройства.\n\nНажатием кнопки питания можно выключить экран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне телефона.\n\nНажатием кнопки питания можно выключить экран."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне планшета."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне устройства."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Это плоская кнопка рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне телефона."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"На следующем экране вы сможете отсканировать отпечаток пальца с помощью такого датчика."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Начать"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Чтобы найти сканер, проведите пальцем по экрану. Нажмите на сканер отпечатка пальца и удерживайте."</string>
@@ -596,10 +596,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Всегда разблокировать касанием"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Коснитесь сканера, чтобы разблокировать устройство, даже если экран отключен. Это повышает вероятность случайной разблокировки."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран, разблокировка"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Не сейчас"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Поднимите палец и снова приложите его к сканеру"</string>
@@ -658,8 +656,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Найдите сканер на задней панели и коснитесь его указательным пальцем."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Не удалось зарегистрировать отпечаток"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Время настройки отпечатка пальца истекло"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Повторите попытку или добавьте отпечаток пальца позже в настройках."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца."</string>
@@ -3968,7 +3965,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Уведомления будут приходить без звука и вибрации."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Отключить звук и отображение уведомлений"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Уведомления будут полностью отключены"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Уведомления будут скрыты, а при их получении телефон не будет вибрировать или издавать звуковой сигнал. Важные системные уведомления все равно будут появляться.\n\nЧтобы посмотреть скрытые уведомления после отключения режима \"Не беспокоить\", проведите по экрану сверху вниз."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Уведомления будут скрыты, а при получении новых телефон не будет вибрировать или издавать звуковой сигнал. Важные системные уведомления все равно будут появляться.\n\nЧтобы посмотреть скрытые уведомления после отключения режима \"Не беспокоить\", проведите по экрану сверху вниз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Специальные настройки"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Включить специальные настройки"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Отключить специальные настройки"</string>
@@ -3992,7 +3989,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звуки и вибрация"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звуки, вибрация и некоторые визуальные сигналы"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звуки, вибрация и визуальные сигналы"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Статус и уведомления, необходимые для базовых действий с телефоном, не будут скрываться."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Статус и уведомления, необходимые для базовых действий на устройстве, будут всегда показаны."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Нет"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"Другие параметры"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Добавить"</string>
@@ -4126,6 +4123,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"После разблокировки сразу переходить к последнему открытому экрану"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заблокированный экран, пропустить, перейти"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Рабочий профиль заблокирован"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Уведомления на заблок. экране"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Показывать все"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показывать все"</string>
@@ -4307,8 +4308,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Разрешить доступ к режиму \"Не беспокоить\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Установленные приложения не запрашивали доступ к функции \"Не беспокоить\"."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Загрузка приложений…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Уведомления от этого приложения отключены"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Вы отключили уведомления этой категории."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Вы отключили эту группу уведомлений"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Это приложение не отправляет уведомления"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index dc4236f..3f7195b 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"බල බොත්තම එබීමෙන් තොරව එය ස්පර්ශ කරන්න"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන ආකාරය"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"එය ඔබගේ දුරකථනය පිටුපස ඇත. ඔබේ දබරැඟිල්ල භාවිත කරන්න."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය ටැබ්ලටයේ කෙළවරේ ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි.\n\nබල බොත්තම එබීම තිරය අක්රිය කරයි."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය උපාංගයේ කෙළවරේ ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි.\n\nබල බොත්තම එබීම තිරය අක්රිය කරයි."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය දුරකථනයේ කෙළවරේ ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි.\n\nබල බොත්තම එබීම තිරය අක්රිය කරයි."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය ටැබ්ලටයේ කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය උපාංගයේ කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය දුරකථනයේ කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ඔබගේ තිරයේ ඇත. ඔබ ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ඊළඟ තිරයේ ග්රහණය කර ගනු ඇත."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"අරඹන්න"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"එය සොයා ගැනීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය හරහා ගෙන යන්න. ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"දැන් ඔබට ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"දැන් ඔබට ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"දැන් ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"ඕනෑම වේලාවක අගුළු හැරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"තිරය ක්රියාවිරහිත වූ විට පවා, අගුළු හැරීමට සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. මෙය වැරදීමකින් අගුළු හැරීමේ සම්භාවිතාව වැඩි කරයි."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"තිර, අගුළු හැරීම"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"පසුව එය කරන්න"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"නිමයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"දුරකථනය පිටුපස ඇති සංවේදකය ස්පර්ශ ක. දබරැඟිල්ල භාවිත ක."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ලියාපදිංචිය සම්පූර්ණ නොකරන ලදි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ඇඟිලි සලකුණු සැකසීමේ කාලය නිමා විය"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් සැකසුම් වෙත පිවිස පසුව ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සකසන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න."</string>
@@ -3882,7 +3879,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්ය හෝ හඬ නැත"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ඔබට දැනුම්දීම් පෙනෙන්නේ හෝ ඇසෙන්නේ නැත"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ඔබේ දුරකථනය නව හෝ පවතින දැනුම්දීම් සඳහා පෙන්වීම, කම්පා වීම හෝ ශබ්ද නැඟීම නොකරයි. දුරකථන ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා වන අවදානම් සහිත දැනුම්දීම් තවමත් දිස් වන බව මතක තබා ගන්න.\n\nඔබ \'බාධා නොකරන්න\' අක්රිය කරන විට, ඔබේ තිරයේ ඉහළින් පහළට ස්වයිප් කිරීමෙන් මඟ හැරුණු දැනුම්දීම් සොයා ගන්න."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"අභිරුචි"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"අභිරුචි සැකසීම සබල කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"අභිරුචි සැකසීම ඉවත් කරන්න"</string>
@@ -3906,7 +3904,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"හඬ සහ කම්පනය"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ සමහර දෘශ්ය සංඥා"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ දෘශ්ය සංඥා"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"මූලික දුරකථන ක්රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා අවශ්ය දැනුම් දීම් කිසි විටක නොසැඟවෙනු ඇත."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"කිසිවක් නැත"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"වෙනත් විකල්ප"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"එක් කරන්න"</string>
@@ -4040,6 +4039,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"අගුලු හැරීමෙන් පසුව, අවසානයට භාවිත කළ තිරයට සෘජුවම යන්න"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"අගුළු තිරය, අගුළුතිරය, මඟහරින්න, මඟහැරයාම"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"කාර්යාල පැතිකඩ අගුලු දමා ඇති විට"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"සංවාද, පෙරනිමි සහ නිහඬ කරන්න පෙන්වන්න"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න"</string>
@@ -4211,8 +4214,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'බාධා නොකරන්න\' හට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් ප්රවේශය බාධා නොකරන්න ඉල්ලා නැත"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"යෙදුම් පූරණය කරමින්…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ඔබ මෙම යෙදුමෙන් දැනුම්දීම්වලට ඉඩ දී නැත"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් ප්රවර්ගය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ඔබගේ ඉල්ලීම මත, Android මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙම උපාංගය මත දිස් වීම අවහිර කරමින් ඇත"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"මෙම යෙදුම දැනුම්දීම් යවන්නේ නැත"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 9081718..b12a947 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -559,9 +559,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotknite sa vypínača, ale nestláčajte ho"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Ako nastaviť odtlačok prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nachádza sa na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu.\n\nStlačením vypínača vypnete obrazovku."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia.\n\nStlačením vypínača vypnete obrazovku."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu.\n\nStlačením vypínača vypnete obrazovku."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Senzor odtlačkov prstov je na obrazovke. Odtlačok prsta nasnímate na ďalšej obrazovke."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začať"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Senzor nájdete posúvaním prsta po obrazovke. Pridržte senzor odtlačkov prstov."</string>
@@ -596,10 +596,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odomknutie klepnutím kedykoľvek"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Keď sa dotknete senzora, zariadenie sa odomkne, aj keď bude obrazovka vypnutá. Táto možnosť zvyšuje pravdepodobnosť náhodného odomknutia."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odomknutie"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Neskôr"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zdvihnite a opäť priložte"</string>
@@ -658,8 +656,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ojoj, to nie je senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dotknite sa senzora na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registrácia nebola dokončená"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Nastavenie odtlačku prsta vypršalo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Skúste to znova alebo odtlačok nastavte neskôr v Nastaveniach"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst."</string>
@@ -3968,7 +3965,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nové upozornenia nebudú vydávať zvuk ani vibrovať."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Upozornenia bez zobrazenia aj zvuku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Upozornenia nebude vidieť ani počuť"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Váš telefón nebude zobrazovať nové ani existujúce upozornenia ani na ne nebude upozorňovať vibrovaním či zvukom. Upozorňujeme, že závažné upozornenia týkajúce sa aktivity a stavu telefónu sa budú stále zobrazovať.\n\nKeď vypnete režim bez vyrušení, zmeškané upozornenia zobrazíte potiahnutím prstom nadol z hornej časti obrazovky."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Vlastné"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Povoliť vlastné nastavenie"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstrániť vlastné nastavenie"</string>
@@ -3992,7 +3990,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvuk a vibrácie"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvuk, vibrácie a niektoré vizuálne signály upozornení"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvuk, vibrácie a vizuálne signály upozornení"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Upozornenia týkajúce sa základnej aktivity telefónu a stavu sa nebudú nikdy skrývať"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Žiadne"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ďalšie možnosti"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Pridať"</string>
@@ -4126,6 +4125,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odomknutí prejsť priamo na poslednú používanú obrazovku"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Keď je pracovný profil zamknutý"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Upozornenia na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché"</string>
@@ -4307,8 +4310,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povoliť režim bez vyrušení"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Prístup k režimu bez vyrušení si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Načítavajú sa aplikácie…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nepovolili ste upozornenia z tejto aplikácie"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Táto kategória upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Táto skupina upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Táto aplikácia neodosiela upozornenia"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d9eb9e9..30fb791 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -559,9 +559,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Navodila za nastavitev prstnega odtisa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu tabličnega računalnika.\n\nČe pritisnete gumb za vklop, se zaslon izklopi."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu naprave.\n\nČe pritisnete gumb za vklop, se zaslon izklopi."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu telefona.\n\nČe pritisnete gumb za vklop, se zaslon izklopi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začnite"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Tipalo najdete tako, da prst premaknete po zaslonu. Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite."</string>
@@ -596,10 +599,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Dotik za odklepanje kadar koli"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Z dotikom tipala lahko odklenete napravo, tudi ko je zaslon izklopljen. To poveča verjetnost nenamernega odklepanja."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Zaslon, odklepanje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
@@ -658,8 +659,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Končano"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to ni tipalo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registracija ni bila dokončana."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Čas za nastavitev prstnega odtisa je potekel."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Poskusite znova zdaj ali nastavite prstni odtis pozneje v nastavitvah."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst."</string>
@@ -3968,7 +3968,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Obvestila ne bodo prikazana in ne bodo pospremljena z zvokom."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon ne bo vibriral ali zvonil za nova ali obstoječa obvestila ter jih ne bo prikazal na zaslonu. Upoštevajte, da se bodo nujna obvestila v zvezi z aktivnostjo in stanjem telefona še vedno prikazovala.\n\nKo izklopite način »Ne moti«, lahko zamujena obvestila poiščete tako, da povlečete od vrha zaslona navzdol."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefon ob prejemu novih ali obstoječih obvestil ne bo vibriral ali zvonil oziroma jih ne bo prikazal. Upoštevajte, da se bodo nujna obvestila v zvezi z dejavnostjo in stanjem naprave še vedno prikazovala.\n\nKo izklopite način »Ne moti«, lahko zamujena obvestila poiščete tako, da povlečete od vrha zaslona navzdol."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Po meri"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Omogoči nastavitev po meri"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstrani nastavitev po meri"</string>
@@ -3992,7 +3992,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Zvok in vibriranje"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Zvok, vibriranje in nekateri vizualni znaki obvestil"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Zvok, vibriranje in vizualni znaki obvestil"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Obvestila, potrebna za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju, ne bodo nikoli skrita."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Obvestila, potrebna za osnovno dejavnost naprave in stanje naprave, ne bodo nikoli skrita."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Brez"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"druge možnosti"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Dodaj"</string>
@@ -4126,6 +4126,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odklepanju odpri nazadnje uporabljen zaslon."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori."</string>
@@ -4307,8 +4311,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »Ne moti«"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »Ne moti«"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Nalaganje aplikacij …"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dovolili obvestil te aplikacije"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ta aplikacija ne pošilja obvestil."</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 48b4113..e437b9a 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Prek butonin e energjisë pa e shtypur atë"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Si të konfigurosh gjurmën e gishtit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ndodhet në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të tabletit.\n\nShtypja e butonit të energjisë e fik ekranin."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të pajisjes.\n\nShtypja e butonit të energjisë e fik ekranin."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të telefonit.\n\nShtypja e butonit të energjisë e fik ekranin."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sensori i gjurmës së gishtit është në ekranin tënd. Do ta regjistrosh gjurmën e gishtit në ekranin tjetër."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Nis"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Lëvize gishtin nëpër ekran për të gjetur sensorin. Prek dhe mbaj të shtypur sensorin e gjurmës së gishtit"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"U krye"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jo, sensori nuk është ai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Prek sensorin në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Regjistrimi nuk përfundoi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Konfigurimi i gjurmës së gishtit skadoi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Provo sërish tani ose konfiguro gjurmën e gishtit më vonë te \"Cilësimet\""</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Regjistrimi i gjurmës së gishtit nuk funksionoi. Provo përsëri ose përdor një gisht tjetër."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Kur mbërrijnë njoftime, telefoni nuk do të lëshojë tinguj apo dridhje."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Asnjë pamje apo tingull nga njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Nuk do të shohësh apo dëgjosh njoftime"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefoni yt nuk do të shfaqë, dridhet ose lëshojë tingull për njoftimet e reja ose ekzistuese. Ki parasysh se njoftimet kritike për aktivitetin dhe statusin e telefonit do të vazhdojnë të shfaqen.\n\nKur çaktivizon \"Mos shqetëso\", gjej njoftimet e humbura duke rrëshqitur poshtë nga pjesa e sipërme e ekranit."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefoni yt nuk do të shfaqë, dridhet ose lëshojë tingull për njoftimet e reja ose ekzistuese. Ki parasysh se njoftimet kritike për aktivitetin dhe statusin e pajisjes do të vazhdojnë të shfaqen.\n\nKur çaktivizon \"Mos shqetëso\", gjej njoftimet e humbura duke rrëshqitur shpejt poshtë nga pjesa e sipërme e ekranit."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Personalizo"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivizo cilësimin e personalizuar"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Hiq cilësimin e personalizuar"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Tingull dhe dridhje"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Tingull, dridhje dhe disa shenja vizuale të njoftimeve"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Tingull, dridhje dhe shenja vizuale të njoftimeve"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Njoftimet që nevojiten për aktivitetin bazë të telefonit dhe statusin nuk do të fshihen asnjëherë"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Njoftimet që nevojiten për aktivitetin dhe statusin bazë të pajisjes nuk do të fshihen asnjëherë."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"opsione të tjera"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Shto"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Pas shkyçjes shko drejtpërdrejt tek ekrani i fundit i përdorur"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekrani i kyçjes, ekrani i bllokimit, kapërce, anashkalo"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kur profili i punës është i kyçur"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Njoftimet në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Lejo modalitetin \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar qasje te \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Po ngarkon aplikacionet…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nuk i ke lejuar njoftimet nga ky aplikacion"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Me kërkesën tënde, Android po bllokon shfaqjen e kësaj kategorie njoftimesh në këtë pajisje"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Me kërkesën tënde, Android po bllokon shfaqjen e këtij grupi njoftimesh në këtë pajisje"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ky aplikacion nuk dërgon njoftime"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 58b6ede..694dacd 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -555,9 +555,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Додирните дугме за укључивање без притискања"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да подесите отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Покрени"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста."</string>
@@ -592,10 +595,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Додирните да бисте откључали у сваком тренутку"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Додирните сензор да бисте откључали екран, чак и када је искључен. Тиме се повећава вероватноћа случајног откључавања."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Екран, откључавање"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Подигните, па опет додирните"</string>
@@ -654,8 +655,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, то није сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Регистрација није завршена"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Време за подешавање отиска прста је истекло"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Пробајте поново одмах или подесите отисак прста касније у Подешавањима"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст."</string>
@@ -3925,7 +3925,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуелног и звучног сигнала обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Нећете видети нити чути обавештења"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу телефона и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"У случају нових или постојећих обавештења, телефон их неће приказивати, нити ће вибрирати или звонити. Имајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу уређаја и даље приказивати.\n\nКада искључите режим Не узнемиравај, пропуштена обавештења можете да пронађете ако превучете надоле са врха екрана."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Прилагођено"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Омогући прилагођено подешавање"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Уклони прилагођено подешавање"</string>
@@ -3949,7 +3949,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибрација"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибрација и неки визуелни знакови обавештења"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибрација и визуелни знакови обавештења"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Обавештења која су потребна за основне активности и статус телефона никада неће бити сакривена."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Обавештења која су потребна за основне активности и статус уређаја никада неће бити сакривена."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Ништа"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"друге опције"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додај"</string>
@@ -4083,6 +4083,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"После откључавања идите директно на последњи екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"закључани екран, прескочити, заобићи"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Када је пословни профил закључан"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Обавештења на закључаном екрану"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне"</string>
@@ -4259,8 +4263,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Апликације се учитавају…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Нисте дозволили обавештења из ове апликације"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваш захтев, Android блокира приказивање ове категорије обавештења на овом уређају"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваш захтев, Android блокира приказивање ове групе обавештења на овом уређају"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ова апликација не шаље обавештења"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index bad0d85..51c4a61 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Nudda av/på-knappen utan att trycka på den"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Så konfigurerar du fingeravtryck"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Den sitter på telefonens baksida. Använd pekfingret."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på kanten av surfplattan.\n\nOm du trycker på av/på-knappen stängs skärmen av."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på kanten av enheten.\n\nOm du trycker på av/på-knappen stängs skärmen av."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på kanten av telefonen.\n\nOm du trycker på av/på-knappen stängs skärmen av."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingeravtryckssensorn finns på skärmen. Du registrerar ditt fingeravtryck på nästa skärm."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Börja"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Rör fingret över skärmen för att hitta sensorn. Tryck länge på fingeravtryckssensorn."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Nu kan du låsa upp surfplattan eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Nu kan du låsa upp enheten eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Nu kan du låsa upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Tryck för att låsa upp när som helst"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Tryck på sensorn för att låsa upp, även när skärmen är av. Detta ökar risken för att du råkar låsa upp enheten oavsiktligt."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Skärm, lås upp"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gör det senare"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lyft och tryck sedan igen"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hoppsan! Det där är inte sensorn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Tryck på sensorn på mobilens baksida. Använd pekfingret."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registreringen slutfördes inte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Fingeravtryckskonfigurering nådde tidsgränsen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Försök igen direkt eller konfigurera fingeravtryck senare i inställningarna"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Det gick inte att registrera fingeravtrycket. Försök igen eller använd ett annat finger."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Inga ljud eller vibrationer används när du tar emot aviseringar på mobilen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Inga synliga eller hörbara aviseringar"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Aviseringar varken syns eller hörs"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefonen visar inte nya eller befintliga aviseringar och varken vibrerar eller låter. Viktiga aviseringar för aktivitet och status för telefonen visas fortfarande.\n\nNär du inaktiverar Stör ej kan du visa dina aviseringar genom att svepa nedåt från skärmens överkant."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefonen visar inte nya eller befintliga aviseringar och varken vibrerar eller låter. Viktiga aviseringar för aktivitet och status för telefonen visas fortfarande.\n\nNär du inaktiverar Stör ej kan du visa aviseringar som du missat genom att svepa nedåt från skärmens överkant."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Anpassa"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivera anpassad inställning"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ta bort anpassad inställning"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ljud och vibration"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ljud, vibration och vissa visuella aviseringar"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ljud, vibration och visuella aviseringar"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Aviseringar som behövs för grundläggande aktivitet och status för telefonen döljs aldrig."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Aviseringar som behövs för grundläggande aktivitet och status för enheten döljs aldrig."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Inga"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"övriga alternativ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Lägg till"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Öppna den senast använda skärmen när ansiktslåset låses upp"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Låsskärm, Hoppa över, Kringgå"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"När jobbprofilen är låst"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Aviseringar på låsskärmen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Visa konversationer, standard och ljudlösa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Visa konversationer, standard och ljudlösa"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index e367fd1..41a04f4 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Gusa kitufe cha kuwasha/kuzima bila kukibonyeza"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Jinsi ya kuweka mipangilio ya alama ya kidole chako"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kompyuta kibao.\n\nUkibonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima skrini itazima."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kifaa.\n\nUkibonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima skrini itazima."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa simu.\n\nUkibonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima skrini itazima."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Kitambua alama ya kidole kiko kwenye skrini yako. Utanasa alama ya kidole chako kwenye skrini inayofuata."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Anza"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sogeza kidole chako kwenye skrini ili ukipate. Gusa na ushikilie kitambua alama ya kidole."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Nimemaliza"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Usajili wako haujakamilika"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Muda wa kuweka alama ya kidole umeisha"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Jaribu tena sasa au uweke mipangilio ya alama ya kidole chako baadaye katika Mipangilio"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Unapopokea arifa mpya, simu yako haitatoa mlio wala mtetemo."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Arifa zisionekane wala zisitoe sauti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Hutasikia wala kuona arifa"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Simu yako haitaonyesha, kutetema au kutoa sauti ukipata arifa mpya au zilizopo. Kumbuka kuwa arifa muhimu kuhusu hali na shughuli za simu bado zitaonekana.\n\nUkizima kipengele cha Usinisumbue, utapata arifa ulizokosa kupokea kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Simu yako haitaonyesha, kutetema au kutoa sauti ukipata arifa mpya au zilizopo. Kumbuka kuwa arifa muhimu kuhusu hali na shughuli za kifaa bado zitaonekana.\n\nUkizima kipengele cha Usinisumbue, utapata arifa ulizokosa kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Maalum"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Washa mipangilio maalum"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ondoa mipangilio maalum"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Sauti na mtetemo"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Sauti, mtetemo na baadhi ya ishara za arifa zinazoonekana"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Sauti, mtetemo na ishara za arifa zinazoonekana"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Haitaficha kamwe arifa zinazohitajika katika hali na shughuli za msingi za simu."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Haitaficha kamwe arifa zinazohitajika katika hali na shughuli za msingi za kifaa."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Hamna"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"chaguo zingine"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ongeza"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Ukishafungua, nenda moja kwa moja kwenye skrini iliyotumika mwisho"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Arifa kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Ruhusu kipengele cha Usinisumbue"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia kipengele cha Usinisumbue"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Inapakia programu…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Hujaruhusu arifa kwenye programu hii"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia aina hizi za arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Kutokana na ombi lako, Android inazuia kikundi hiki cha arifa ili zisionekane kwenye kifaa hiki"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Programu hii haitumi arifa"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index ab15c30..8f6df14 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"பவர் பட்டனை அழுத்தாமல் தொடுங்கள்"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"உங்கள் கைரேகையை அமைப்பது எப்படி?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"கைரேகை சென்சார் பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது டேப்லெட்டின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அருகில் இருக்கும் தட்டையான பட்டனாகும்.\n\nபவர் பட்டனை அழுத்தினால் திரை ஆஃப் ஆகும்."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"கைரேகை சென்சார் பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது சாதனத்தின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அருகில் இருக்கும் தட்டையான பட்டனாகும்.\n\nபவர் பட்டனை அழுத்தினால் திரை ஆஃப் ஆகும்."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"கைரேகை சென்சார் பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது மொபைலின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அருகில் இருக்கும் தட்டையான பட்டனாகும்.\n\nபவர் பட்டனை அழுத்தினால் திரை ஆஃப் ஆகும்."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"கைரேகை சென்சார் உங்கள் திரையிலுள்ளது. அடுத்த திரையில் உங்கள் கைரேகை படமெடுக்கப்படும்."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"தொடங்கு"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"சென்சாரைக் கண்டறிய, உங்கள் விரலைத் திரையில் நகர்த்துங்கள். கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்."</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"முடிந்தது"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"அச்சச்சோ, அது சென்சார் இல்லை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ஆள்காட்டி விரலால் சென்சாரைத் தொடவும்."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"பதிவுசெய்தல் நிறைவடையவில்லை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"கைரேகை அமைவுக்கான நேரம் முடிந்துவிட்டது"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"இப்போதே மீண்டும் முயற்சி செய்யவும் அல்லது அமைப்புகளில் உங்கள் கைரேகையைப் பின்னர் அமைக்கவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
@@ -977,7 +979,7 @@
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC அடுக்கின் பிழைதிருத்த பதிவு"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC அடுக்கின் நுழைவு அளவை அதிகரிக்கும்"</string>
- <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string>
+ <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"அலைபரப்பு"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"பிரதிபலித்தல்"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"வயர்லெஸ் காட்சியை இயக்கு"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"அருகில் சாதனங்கள் எதுவுமில்லை."</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள்"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"புதிய அல்லது ஏற்கனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது, அதிர்வுறாது அல்லது ஒலி எழுப்பாது. உங்கள் மொபைலின் செயல்பாடு மற்றும் நிலை தொடர்பான முக்கிய அறிவிப்புகள் தொடர்ந்து தோன்றும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும்.\n\nதொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை நீங்கள் முடக்கும் போது, உங்கள் திரையின் மேலிருந்து கீழாக ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் தவறிய அழைப்புகள் எவை என்பதைப் பார்க்கலாம்."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"புதிய அல்லது ஏற்கெனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது, அவற்றுக்கு அதிர்வுறாது அல்லது ஒலி எழுப்பாது. சாதனத்தின் செயல்பாடு மற்றும் நிலை தொடர்பான முக்கிய அறிவிப்புகள் தொடர்ந்து தோன்றும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும்.\n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை நீங்கள் முடக்கும்போது, திரையின் மேலிருந்து கீழாக ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் தவறிய அறிவிப்புகளைப் பார்க்கலாம்."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"பிரத்தியேகமானது"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"பிரத்தியேக அமைப்பை இயக்கு"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"பிரத்தியேக அமைப்பை அகற்று"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ஒலி மற்றும் அதிர்வு"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் சில காட்சித் தோற்றங்கள்"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் காட்சித் தோற்றங்கள்"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"அடிப்படை மொபைல் செயல்பாடு மற்றும் நிலைக்குத் தேவைப்படும் அறிவிப்புகள் இனி ஒருபோதும் மறைக்கப்படாது."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"அடிப்படைச் சாதனச் செயல்பாடு மற்றும் நிலைக்குத் தேவையான அறிவிப்புகள் இனி ஒருபோதும் மறைக்கப்படாது."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ஏதுமில்லை"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"பிற விருப்பங்கள்"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"சேர்"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"திறந்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும்"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை அனுமதி"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலை நிறுவப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் கோரவில்லை"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ஆப்ஸை ஏற்றுகிறது…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"இந்த ஆப்ஸின் அறிவிப்புகளை நீங்கள் அனுமதிக்கவில்லை"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்த வகை அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்தக் குழு அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"இந்த ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளை அனுப்பாது"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 37f03b7..ebcdb71 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"పవర్ బటన్ను నొక్కకుండా తాకండి"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"మీ వేలిముద్రను ఎలా సెటప్ చేయాలి"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ఇది మీ ఫోన్ వెనుక భాగంలో ఉంది. మీ చూపుడు వేలిని ఉపయోగించండి."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"పవర్ బటన్ మీద వేలిముద్ర సెన్సార్ ఉంది. ఇది టాబ్లెట్ అంచున వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్.\n\nపవర్ బటన్ను నొక్కితే స్క్రీన్ ఆఫ్ అవుతుంది."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"పవర్ బటన్ మీద వేలిముద్ర సెన్సార్ ఉంది. ఇది పరికరం అంచున వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్.\n\nపవర్ బటన్ను నొక్కితే స్క్రీన్ ఆఫ్ అవుతుంది."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"పవర్ బటన్ మీద వేలిముద్ర సెన్సార్ ఉంది. ఇది ఫోన్ అంచున వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్.\n\nపవర్ బటన్ను నొక్కితే స్క్రీన్ ఆఫ్ అవుతుంది."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"వేలిముద్ర సెన్సార్, పవర్ బటన్పై ఉంది. ఇది టాబ్లెట్ అంచున, వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"వేలిముద్ర సెన్సార్, పవర్ బటన్పై ఉంది. ఇది పరికరం అంచున, వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"వేలిముద్ర సెన్సార్, పవర్ బటన్పై ఉంది. ఇది ఫోన్ అంచున, వాల్యూమ్ పెంచడానికి ఉపయోగించే వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"మీ స్క్రీన్ మీద వేలిముద్ర సెన్సార్ ఉంది. మీరు తర్వాతి స్క్రీన్లో మీ వేలిముద్రను క్యాప్చర్ చేస్తారు."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ప్రారంభం"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"సెన్సార్ను కనుగొనడానికి, స్క్రీన్ అంతటా వేలిని జరపండి. వేలిముద్ర సెన్సార్ను తాకి & నొక్కి ఉంచండి."</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"పూర్తయింది"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"అయ్యో, అది సెన్సార్ కాదు"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"మీ ఫోన్ వెనుక ఉన్న సెన్సార్ని తాకండి. మీ చూపుడు వేలిని వాడండి."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"ఎన్రోల్మెంట్ పూర్తి కాలేదు"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"వేలిముద్ర సెటప్ సమయం ముగిసింది"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ఇప్పుడు మళ్లీ ట్రై చేయండి లేదా సెట్టింగ్లలో మీ వేలిముద్రను తర్వాత సెటప్ చేయండి"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"వేలిముద్ర నమోదు పని చేయలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక వేలిని ఉపయోగించండి."</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"నోటిఫికేషన్లు వచ్చినప్పుడు మీ ఫోన్ శబ్దం చేయదు లేదా వైబ్రేట్ అవదు"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"నోటిఫికేషన్లు కనిపించవు, వినిపించవు"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"మీరు నోటిఫికేషన్లను చూడలేరు లేదా వినలేరు"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"మీ ఫోన్ ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు కొత్తగా వచ్చే లేదా ఇప్పటికే ఉన్న నోటిఫికేషన్లను చూపడం, వైబ్రేట్ చేయడం లేదంటే శబ్దం చేయడం జరగదు. అయితే ఫోన్ యాక్టివిటీ అలాగే దాని స్టేటస్కి సంబంధించిన కొన్ని ముఖ్యమైన నోటిఫికేషన్లు మాత్రం ఇప్పటికీ కనిపిస్తాయి అని గుర్తుంచుకోండి.\n\n అలాగే అంతరాయం కలిగించవద్దు ఫీచర్ను ఆఫ్ చేసినప్పుడు మీకు వచ్చిన నోటిఫికేషన్లను చూసేందుకు మీ స్క్రీన్ పై నుండి కిందికి స్వైప్ చేస్తే చాలు."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"మీ ఫోన్ ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు కొత్తగా వచ్చే లేదా ఇప్పటికే ఉన్న నోటిఫికేషన్లను చూపడం, వైబ్రేట్ చేయడం లేదంటే శబ్దం చేయడం జరగదు. అయితే పరికర యాక్టివిటీ, దాని స్టేటస్కు సంబంధించిన ముఖ్యమైన నోటిఫికేషన్లు మాత్రం ఇప్పటికీ కనిపిస్తాయని గుర్తుంచుకోండి.\n\n అలాగే \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఫీచర్ను ఆఫ్ చేసినప్పుడు మిస్సయిన నోటిఫికేషన్లను చూసేందుకు మీ స్క్రీన్ పై నుండి కిందికి స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"అనుకూలం"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"అనుకూల సెట్టింగ్ని ప్రారంభించండి"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"అనుకూల సెట్టింగ్ని తీసివేయండి"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ధ్వని మరియు వైబ్రేషన్"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ధ్వని, వైబ్రేషన్ మరియు కొన్ని నోటిఫికేషన్ల యొక్క దృశ్య లిస్ట్ చిహ్నాలు"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ధ్వని, వైబ్రేషన్ మరియు నోటిఫికేషన్ల యొక్క దృశ్య లిస్ట్ చిహ్నాలు"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ఫోన్లోని ప్రాథమిక యాక్టివిటీలకు, దాని స్టేటస్కు అవసరమైన నోటిఫికేషన్లు ఎప్పటికీ దాచబడవు."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ప్రాథమిక పరికర యాక్టివిటీకి, దాని స్టేటస్కు అవసరమైన నోటిఫికేషన్లు ఎప్పుడూ దాచబడవు."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ఏదీ కాదు"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ఇతర ఆప్షన్లు"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"జోడించండి"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"అన్లాక్ చేశాక నేరుగా చివరిసారి ఉపయోగించిన స్క్రీన్కు వెళ్లండి"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"లాక్ స్క్రీన్, లాక్ స్క్రీన్, దాటవేయి, బైపాస్"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్ అయినప్పుడు"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"లాక్స్క్రీన్లో నోటిఫికేషన్లు"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపండి"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపాలి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 7af03be..243c0b0 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"แตะปุ่มเปิด/ปิดโดยไม่ต้องกด"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"วิธีตั้งค่าลายนิ้วมือ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"เซ็นเซอร์อยู่ที่ด้านหลังโทรศัพท์ โปรดใช้นิ้วขี้"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของแท็บเล็ต\n\nการกดปุ่มเปิด/ปิดจะเป็นการปิดหน้าจอ"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของอุปกรณ์\n\nการกดปุ่มเปิด/ปิดจะเป็นการปิดหน้าจอ"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของโทรศัพท์\n\nการกดปุ่มเปิด/ปิดจะเป็นการปิดหน้าจอ"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของแท็บเล็ต"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของอุปกรณ์"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มปรับระดับเสียงที่บริเวณขอบของโทรศัพท์"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ในหน้าจอ คุณจะจับภาพลายนิ้วมือในหน้าจอถัดไป"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"เริ่ม"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"เลื่อนนิ้วไปมาบนหน้าจอเพื่อค้นหาเซ็นเซอร์ แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือค้างไว้"</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"แตะเซ็นเซอร์ที่ด้านหลังโทรศัพท์โดยใช้นิ้วชี้"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"การลงทะเบียนยังไม่เสร็จสมบูรณ์"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"การตั้งค่าลายนิ้วมือหมดเวลา"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ลองอีกครั้งตอนนี้หรือตั้งค่าลายนิ้วมือภายหลังในการตั้งค่า"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น"</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"เมื่อมีการแจ้งเตือนเข้ามา โทรศัพท์จะไม่ส่งเสียงหรือสั่น"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ไม่แสดงภาพหรือเสียงเวลาแจ้งเตือน"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"คุณจะไม่เห็นหรือได้ยินเสียงการแจ้งเตือน"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"โทรศัพท์จะไม่แสดง สั่น หรือส่งเสียงเวลามีการแจ้งเตือน ไม่ว่าจะเป็นการแจ้งเตือนใหม่หรือเก่า อย่างไรก็ตาม หากเป็นข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับกิจกรรมและสถานะของโทรศัพท์ คุณจะยังได้รับการแจ้งเตือนอยู่\n\nในขณะปิดโหมดห้ามรบกวน ถ้าต้องการดูการแจ้งเตือนที่ไม่ได้รับ ให้ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"โทรศัพท์จะไม่แสดง สั่น หรือส่งเสียงสำหรับการแจ้งเตือนใหม่หรือที่มีอยู่ โปรดทราบว่าการแจ้งเตือนสำคัญเกี่ยวกับกิจกรรมและสถานะของอุปกรณ์จะยังปรากฏขึ้น\n\nเมื่อปิดโหมดห้ามรบกวน คุณสามารถดูการแจ้งเตือนที่ไม่ได้รับโดยปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"กำหนดเอง"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"เปิดใช้การตั้งค่าที่กำหนดเอง"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"นำการตั้งค่าที่กำหนดเองออก"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"เสียงและการสั่น"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"เสียง การสั่น และการแจ้งเตือนด้วยภาพบางประเภท"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"เสียง การสั่น และการแจ้งเตือนด้วยภาพ"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"การแจ้งเตือนที่จำเป็นสำหรับกิจกรรมและสถานะเบื้องต้นของโทรศัพท์จะซ่อนไม่ได้"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"การแจ้งเตือนที่จำเป็นสำหรับกิจกรรมและสถานะเบื้องต้นของอุปกรณ์จะซ่อนไม่ได้"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ไม่มี"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ตัวเลือกอื่นๆ"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"เพิ่ม"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"ไปที่หน้าจอที่ใช้ล่าสุดหลังปลดล็อกแล้ว"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"หน้าจอล็อก, ข้าม, เลี่ยง"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"เมื่อโปรไฟล์งานล็อกอยู่"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index c9e88c3..27b5b64 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Ipatong ang daliri sa power button nang hindi ito pinipindot"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Paano i-set up ang iyong fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nasa likod ito ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng tablet.\n\nMamamatay ang screen kapag pinindot ang power button."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng device.\n\nMamamatay ang screen kapag pinindot ang power button."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng telepono.\n\nMamamatay ang screen kapag pinindot ang power button."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Nasa screen mo ang sensor para sa fingerprint. Ika-capture mo ang iyong fingerprint sa susunod na screen."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Magsimula"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Igalaw ang iyong daliri sa screen para mahanap ang sensor. Pindutin nang matagal ang sensor para sa fingerprint."</string>
@@ -588,10 +591,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Pindutin para i-unlock anumang oras"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Pindutin ang sensor para i-unlock, kahit naka-off ang screen. Dahil dito, magiging mas posibleng mangyari ang hindi sinasadyang pag-unlock."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Screen, I-unlock"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gawin ito sa ibang pagkakataon"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Iangat, pagkatpaos ay pindutin ulit"</string>
@@ -650,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Tapos na"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Naku, hindi iyan ang sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Pindutin ang sensor sa likod ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Hindi nakumpleto ang pag-enroll"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Nag-time out ang pag-set up ng fingerprint"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Subukan na ulit o i-set up ang fingerprint mo sa ibang pagkakataon sa Mga Setting"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri."</string>
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Kapag may dumating na mga notification, hindi tutunog o magva-vibrate ang iyong telepono."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Walang visual o tunog mula sa mga notification"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Wala kang makikita o maririnig na notification"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ang iyong telepono ay hindi magpapakita ng mga bago o kasalukuyang notification o magva-vibrate o tutunog para sa mga ito. Tandaang lalabas pa rin ang mahahalagang notification para sa aktibidad ng telepono.\n\nKapag na-off mo ang Huwag Istorbohin, hanapin ang mga nalampasang notification sa pamamagitan ng pag-swipe pababa mula sa itaas ng iyong screen."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Hindi magpapakita ng mga bago o kasalukuyang notification, at hindi magva-vibrate o tutunog para sa mga ito ang iyong telepono. Tandaang lalabas pa rin ang mahahalagang notification para sa aktibidad at status ng device.\n\nKapag na-off mo ang Huwag Istorbohin, hanapin ang mga napalampas na notification sa pamamagitan ng pag-swipe pababa mula sa itaas ng iyong screen."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Custom"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"I-enable ang custom na setting"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Alisin ang custom na setting"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Tunog at pag-vibrate"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Tunog, pag-vibrate, at ilang visual na senyales ng mga notification"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Tunog, pag-vibrate, at mga visual na senyales ng mga notification"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Hindi kailanman itatago ang mga notification na kinakailangan para sa pangunahing aktibidad at status ng telepono."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Hindi kailanman itatago ang mga notification na kinakailangan para sa pangunahing aktibidad at status ng device."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Wala"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"iba pang opsyon"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Magdagdag"</string>
@@ -4040,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Pagkatapos mag-unlock, direktang pumunta sa huling ginamit na screen"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Lock screen, Lockscreen, Laktawan, I-bypass"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Kapag naka-lock ang work profile"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Mga notification sa lock screen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index da28d98..ec81534 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Bastırmadan güç düğmesine dokunun"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Parmak izinizi kurma adımları"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Telefonunuzun arkasındadır. İşaret parmağınızı kullanın."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, tabletin kenarındaki ses yükseltme düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir.\n\nGüç düğmesine bastığınızda ekran kapanır."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, cihazın kenarındaki ses yükseltme düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir.\n\nGüç düğmesine bastığınızda ekran kapanır."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, telefonun kenarındaki çıkıntılı ses düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir.\n\nGüç düğmesine bastığınızda ekran kapanır."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak izinizi yakalayacaksınız."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Başlat"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sensörü bulmak için parmağınızı ekranda hareket ettirin. Parmak izi sensörüne dokunup basılı tutun"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Bitti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Yanlış oldu, bu sensör değil"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"İşaret parmağınızla telefonunun arkasındaki sensöre dokunun."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Kayıt işlemi tamamlanmadı"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Parmak izi kurulumu zaman aşımına uğradı"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Şimdi tekrar deneyin veya parmak izini daha sonra Ayarlar\'da kurun"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Parmak izi kaydı çalışmadı. Tekrar deneyin veya farklı bir parmak kullanın."</string>
@@ -3880,7 +3882,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Bildirim geldiğinde telefonunuz ses çıkartmaz veya titreşmez."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bildirimlerden görsel veya sesli uyarı yok"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Bildirimleri görmeyecek ve duymayacaksınız"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefonunuz yeni veya mevcut bildirimleri göstermez, bunlar için titreşmez veya ses çıkarmaz. Telefon etkinliği ve durumuyla ilgili önemli bildirimlerin görünmeye devam edeceğini unutmayın.\n\nRahatsız Etmeyin özelliğini devre dışı bıraktığınızda, parmağınızı ekranınızın üst kısmından aşağı doğru kaydırarak kaçırdığınız bildirimleri bulabilirsiniz."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Özel"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Özel ayarı etkinleştir"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Özel ayarı kaldır"</string>
@@ -3904,7 +3907,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ses ve titreşim"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ses, titreşim ve bazı görsel bildirim işaretleri"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ses, titreşim ve görsel bildirim işaretleri"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Temel telefon etkinliği ve durumu için gereken bildirimler hiçbir zaman gizlenmez."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Yok"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"diğer seçenekler"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Ekle"</string>
@@ -4038,6 +4042,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Kilit açıldıktan sonra, doğrudan son kullanılan ekrana git"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Kilit ekranı, Kilitekranı, Atla, Geç"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"İş profili kilitli olduğunda"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Kilit ekranındaki bildirimler"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster"</string>
@@ -4209,8 +4217,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Rahatsız Etmeyin\'e izin ver"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Yüklü hiçbir uygulama Rahatsız Etmeyin erişimi isteğinde bulunmadı"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Uygulamalar yükleniyor…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Bu uygulamadan gelen bildirimlere izin vermediniz"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"İsteğiniz üzerine Android, bu kategorideki bildirimlerin bu cihazda görünmesini engelliyor"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"İsteğiniz üzerine Android, bu bildirim grubunun bu cihazda görünmesini engelliyor"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Bu uygulama bildirim göndermiyor."</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index e241a88..91e5228 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -559,9 +559,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Торкніться кнопки живлення, не натискаючи її"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Як зняти відбиток пальця"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сканер розташовано на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка, розташована поруч із кнопкою збільшення гучності на бічній крайці планшета.\n\nЯкщо натиснути кнопку живлення, екран вимкнеться."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка, розташована поруч із кнопкою збільшення гучності на бічній крайці пристрою.\n\nЯкщо натиснути кнопку живлення, екран вимкнеться."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка, розташована поруч із кнопкою збільшення гучності на бічній крайці телефона.\n\nЯкщо натиснути кнопку живлення, екран вимкнеться."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сканер відбитків пальців розташовано на екрані. На наступному екрані ви зможете зняти свій відбиток пальця."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Почати"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Щоб знайти сканер відбитків пальців, проведіть пальцем по екрану. Натисніть і втримуйте його."</string>
@@ -656,8 +659,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Це не датчик"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Торкніться сканера на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Реєстрацію не завершено"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Час очікування для відбитка пальця минув"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Повторіть спробу зараз або налаштуйте відбиток пальця пізніше в налаштуваннях"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Відбиток не зареєстровано. Повторіть спробу або прикладіть інший палець."</string>
@@ -3966,7 +3968,8 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Коли надходитимуть сповіщення, телефон не подаватиме сигнал і не вібруватиме."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Вимкнути зображення та звук сповіщень"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Ви не зможете бачити або чути сповіщення"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ваш телефон не показуватиме нові або наявні сповіщення, не вібруватиме й не сигналізуватиме про них звуком. Зверніть увагу: критичні сповіщення про активність і статус телефона все одно з’являтимуться.\n\nКоли ви вимкнете режим \"Не турбувати\", проведіть пальцем вниз згори екрана, щоб побачити пропущені сповіщення."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (3761837271201073330) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Власні налаштування"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Увімкнути власне налаштування"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Видалити власне налаштування"</string>
@@ -3990,7 +3993,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук і вібросигнал"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звукові, вібраційні й деякі візуальні сигнали сповіщень"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звукові, вібраційні й візуальні сигнали сповіщень"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Сповіщення про основні операції телефона й повідомлення про його статус ніколи не приховуються."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_blocked_effects_footer (6403365663466620328) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Немає"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"інші опції"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додати"</string>
@@ -4124,6 +4128,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Після розблокування переходити на останній відкритий екран"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заблокований екран, екран блокування, пропустити, обходити"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Коли робочий профіль заблоковано"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Сповіщення на заблокованому екрані"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Показувати розмови та сповіщення (за умовчанням і беззвучні)"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Показувати розмови та сповіщення (за умовчанням і беззвучні)"</string>
@@ -4305,8 +4313,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволити доступ у режимі \"Не турбувати\""</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Установлені додатки не запитували доступу до функції \"Не турбувати\""</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Завантаження додатків…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Ви не дозволили сповіщення з цього додатка"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваш запит Android блокує цю категорію сповіщень на пристрої"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваш запит Android блокує цю групу сповіщень на пристрої"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Цей додаток не надсилає сповіщення"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 1cdef79..d52a014 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"پاور بٹن کو دبائے بغیر اسے ٹچ کریں"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"اپنے فنگر پرنٹ کو کیسے سیٹ اپ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ ٹیبلیٹ کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔\n\nپاور بٹن دبانے سے اسکرین آف ہو جاتی ہے۔"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ آلے کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔\n\nپاور بٹن دبانے سے اسکرین آف ہو جاتی ہے۔"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ فون کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔\n\nپاور بٹن دبانے سے اسکرین آف ہو جاتی ہے۔"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ ٹیبلیٹ کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ آلے کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ فون کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"فنگر پرنٹ سینسر آپ کی اسکرین پر ہے۔ آپ اگلی اسکرین پر اپنے فنگر پرنٹ کو کیپچر کریں گے۔"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"شروع کریں"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"سینسر کو تلاش کرنے کے لئے اپنی انگلی کو اسکرین پر گھمائیں۔ فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ہوگیا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"اندراج مکمل نہیں ہوا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"فنگر پرنٹ کے سیٹ اپ کا وقت ختم ہو گیا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"ابھی دوبارہ کوشش کریں یا بعد میں ترتیبات میں اپنا فنگر پرنٹ سیٹ اپ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"جب اطلاعات آپ تک پہنچیں گی، تو آپ کا فون آواز یا وائبریٹ نہیں کرے گا۔"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"اطلاعات کی کوئی ویزوئل یا آواز نہیں"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"آپ کو اطلاعات دکھائی یا سنائی نہيں دیں گی"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"آپ کا فون نئی یا موجودہ اطلاعات کیلئے دکھائی نہیں دے گا، وائبریٹ یا آواز نہیں کرے گا۔ ذہن نشین کر لیں کہ اس کے باوجود فون کی سرگرمی اور اسٹیٹس سے متعلق اہم اطلاعات دکھائی دیں گی۔\n\n\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف کرنے پر، اپنی اسکرین کے اوپری حصے سے نیچے کی طرف سوائپ کر کے چھوٹ جانے والی اطلاعات دیکھیں۔"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"آپ کا فون نئی یا موجودہ اطلاعات کیلئے دکھائی نہیں دے گا، وائبریٹ یا آواز نہیں کرے گا۔ یاد رکھیں کہ اس کے باوجود آلے کی سرگرمی اور اسٹیٹس سے متعلق اہم اطلاعات دکھائی دیں گی۔\n\n\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف کرنے پر، اپنی اسکرین کے اوپری حصے سے نیچے کی طرف سوائپ کر کے چھوٹ جانے والی اطلاعات دیکھیں۔"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"حسب ضرورت"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"حسب ضرورت ترتیب فعال کریں"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"حسب ضرورت ترتیب ہٹائیں"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"آواز اور وائبریشن"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"اطلاعات کی آواز، وائبریشن اور کچھ ویژوئل علامات"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"آواز، وائبریشن اور اطلاعات کی ویژوئل علامات"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"فون کی بنیادی سرگرمی اور اسٹیٹس کے لیے درکار اطلاعات کو کھبی نیہں چھپایا جائے گا۔"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"آلے کی بنیادی سرگرمی اور اسٹیٹس کے لیے درکار اطلاعات کو کھبی نہیں چھپایا جائے گا۔"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"کوئی نہیں"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"دیگر اختیارات"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"شامل کریں"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"فیس اَنلاک کے بعد، براہ راست آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"دفتری پروفائل مقفل ہونے پر"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"لاک اسکرین پر اطلاعات"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں"</string>
@@ -4209,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو اجازت دیں"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"کسی انسٹال کردہ ایپس نے ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی کی درخواست نہیں کی ہے"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ایپس لوڈ کی جا رہی ہیں…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"آپ نے اس ایپ سے اطلاعات کی اجازت نہیں دی ہے"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس زمرے کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کررہا ہے"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"آپ کی درخواست پر، Android اطلاعات کے اس گروپ کو اس آلہ پر ظاہر ہونے سے مسدود کر رہا ہے"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"یہ ایپ اطلاعات نہیں بھیجتی ہے"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index fb72945..b6d27ea 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Quvvat tugmasini bosmasdan ustiga tegining"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Barmoq izi qanday sozlanadi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Sensor telefonning orqasida joylashgan. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma planshetning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan\n\nQuvvat tugmasi bosilganda ekran oʻchadi."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma qurilmaning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan.\n\nQuvvat tugmasi bosilganda ekran oʻchadi."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma telefonning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan\n\nQuvvat tugmasi bosilganda ekran oʻchadi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Barmoq izi sensori ekraningizda joylashgan. Keyingi ekranda barmoq izlaringizni qayd qilasiz."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Boshlash"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Sensorni topish uchun barmoqni ekran boʻylab suring. Barmoq izi sensorini bosib turing."</string>
@@ -3879,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Yangi bildirishnomalar tovushsiz va tebranishsiz keladi."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Bildirishnomalarni butunlay taqiqlash"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Bildirishnomalar chiqmaydi yoki eshittirilmaydi"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Bildirishnomalar berkitiladi, ular kelganda telefoningiz tebranmaydi yoki tovush chiqarmaydi. Tizimga oid muhim bildirishnomalar chiqaveradi.\n\nBezovta qilinmasin rejimidan chiqqach, ekranni tepadan pastga tortsangiz, qolib ketgan bildirishnomalar chiqadi."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Telefoningiz mavjud bildirishnomalarni koʻrsatmaydi, tebranmaydi va ovoz chiqarmaydi. Diqqat qiling: qurilmadagi faoliyat va holatlar uchun muhim bildirishnomalar chiqaveradi.\n\nBezovta qilinmasin rejimi faolsizlashtirilsa, ekranning tepa qismini pastga surib, qolib ketgan bildirishnomalarni koʻrish mumkin."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Maxsus"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Maxsus sozlamalarni yoqish"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Maxsus sozlamalarni olib tashlash"</string>
@@ -3903,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ovoz va tebranish"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning ayrim vizual belgilari"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ovoz, tebranish va bildirishnomalarning vizual belgilari"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Asosiy telefon faoliyati uchun zarur bildirishnomalar va holati hech qachon berkitilmaydi."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Asosiy qurilma faoliyati uchun zarur bildirishnomalar va holati hech qachon berkitilmaydi."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Hech qanday"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"boshqa variantlar"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Qo‘shish"</string>
@@ -4037,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Qurilma qulfi ochilganidan keyin eng oxirgi ishlatilgan ekranga kirish"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ish profili qulfligida"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ekran qulfida bildirishnomalar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 929e3b4..53f071f 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Chạm vào nút nguồn nhưng không nhấn"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cách thiết lập vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Cảm biến nằm ở mặt sau của điện thoại. Hãy dùng ngón tay trỏ của bạn."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của máy tính bảng.\n\nKhi bạn nhấn nút nguồn, màn hình sẽ tắt."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của thiết bị.\n\nKhi bạn nhấn nút nguồn, màn hình sẽ tắt."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của điện thoại.\n\nKhi bạn nhấn nút nguồn, màn hình sẽ tắt."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của máy tính bảng."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của thiết bị."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng bên cạnh nút tăng âm lượng trên cạnh của điện thoại."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Cảm biến vân tay ở trên màn hình. Bạn sẽ chụp vân tay của mình trên màn hình tiếp theo."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Bắt đầu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Di chuyển ngón tay trên màn hình để tìm cảm biến. Chạm và giữ cảm biến vân tay."</string>
@@ -648,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Xong"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Rất tiếc, đó không phải là cảm biến"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Chưa đăng ký xong"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Hết thời gian thiết lập vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Hãy thử lại ngay bây giờ hoặc thiết lập vân tay của bạn sau trong Cài đặt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác."</string>
@@ -3880,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Khi có thông báo, điện thoại của bạn sẽ không phát ra âm thanh hoặc rung."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Không hiển thị hoặc phát âm thanh khi có thông báo"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Bạn sẽ không nghe thấy hoặc nhìn thấy thông báo"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Điện thoại của bạn sẽ không hiển thị, rung hoặc phát ra âm thanh cho các thông báo mới hay thông báo hiện có. Lưu ý rằng các thông báo quan trọng cho hoạt động và trạng thái của điện thoại sẽ vẫn xuất hiện.\n\nKhi bạn tắt chế độ Không làm phiền, hãy tìm các thông báo đã bỏ lỡ bằng cách vuốt xuống từ đầu màn hình."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Điện thoại của bạn sẽ không hiển thị, rung hoặc phát ra âm thanh cho các thông báo mới hay thông báo hiện có. Xin lưu ý rằng các thông báo quan trọng cho trạng thái và hoạt động trên thiết bị sẽ vẫn xuất hiện.\n\nKhi bạn tắt chế độ Không làm phiền, hãy tìm các thông báo đã bỏ lỡ bằng cách vuốt xuống từ đầu màn hình."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Tùy chỉnh"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Bật cài đặt tùy chỉnh"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Xóa cài đặt tùy chỉnh"</string>
@@ -3904,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Âm thanh và rung"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Âm thanh, rung và một số tín hiệu hình ảnh của thông báo"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Âm thanh, rung và tín hiệu hình ảnh của thông báo"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Các thông báo cần thiết cho hoạt động và trạng thái cơ bản của điện thoại sẽ không bao giờ bị ẩn."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Các thông báo cần thiết cho trạng thái và hoạt động cơ bản trên thiết bị sẽ không bao giờ bị ẩn."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Không"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"tùy chọn khác"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Thêm"</string>
@@ -4038,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Sau khi mở khóa, chuyển thẳng đến màn hình mà bạn dùng gần đây nhất"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Khi hồ sơ công việc bị khóa"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Thông báo trên màn hình khóa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Hiện thông báo cuộc trò chuyện, mặc định và im lặng"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Hiện các cuộc trò chuyện ở chế độ mặc định và im lặng"</string>
@@ -4209,8 +4212,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Cho phép tính năng Không làm phiền"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập chế độ Không làm phiền"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Đang tải ứng dụng…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Bạn chưa cho phép thông báo từ ứng dụng này"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Theo yêu cầu của bạn, Android đang chặn không cho danh mục thông báo này xuất hiện trên thiết bị này"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Theo yêu cầu của bạn, Android đang chặn không cho nhóm thông báo này xuất hiện trên thiết bị này"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ứng dụng này không gửi thông báo"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b6bf288..2d7e034 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -551,9 +551,12 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"轻触电源按钮,但不要按下"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"如何设置指纹"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"指纹传感器位于您手机的背面。请用食指触摸传感器。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于平板电脑边缘凸起的音量按钮旁边。\n\n按下电源按钮会关闭屏幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于设备边缘凸起的音量按钮旁边。\n\n按下电源按钮会关闭屏幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于手机边缘凸起的音量按钮旁边。\n\n按下电源按钮会关闭屏幕。"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (6345521315059783195) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5548015866784733975) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (1977903336177861081) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指纹传感器在屏幕上。系统会在下一个屏幕上获取您的指纹。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"开始"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"请在屏幕上移动手指,以便找到传感器。轻触并按住指纹传感器。"</string>
@@ -648,8 +651,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完成"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"糟糕,这不是传感器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"请用您的食指触摸位于手机背面的传感器。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"未完成注册"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指纹设置已超时"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"您可以立即重试,或之后在“设置”部分进行指纹设置"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"无法注册指纹。请重试或使用其他手指。"</string>
@@ -3880,7 +3882,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"手机在收到通知时既不会发出提示音也不会振动。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"不显示通知,也不发出通知提示音"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"您将不会看到通知或听到通知提示音"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"您的手机将不会显示任何新通知或现有通知,也不会因此发出振动或提示音。请注意,系统仍会显示与手机活动和状态相关的重要通知。\n\n关闭勿扰模式后,只要从屏幕顶部向下滑动即可查看错过的通知。"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"您的手机将不会显示任何新通知或现有通知,也不会因此发出振动或提示音。请注意,系统仍会显示与设备活动记录和状态相关的重要通知。\n\n关闭“勿扰”模式后,您可以通过从屏幕顶部向下滑动来查找错过的通知。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"自定义"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"启用自定义设置"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"移除自定义设置"</string>
@@ -3904,7 +3906,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"提示音和振动"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知的声音、振动和部分视觉符号"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知的声音、振动和视觉符号"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"基本手机活动和状态所需的通知一律不隐藏。"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"基本设备活动记录和状态所需的通知一律不隐藏。"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"无"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"其他选项"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"添加"</string>
@@ -4038,6 +4040,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"解锁后直接转到上次使用的屏幕"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"当工作资料遭到锁定时"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"锁定屏幕上的通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"显示对话通知、默认通知和无声通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"显示默认对话和已设为静音的对话"</string>
@@ -4209,8 +4215,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"允许勿扰模式"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"没有任何已安装应用申请“勿扰”权限"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"正在加载应用…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"您尚未允许此应用显示通知"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"根据您的要求,Android 会阻止这类通知显示在此设备上"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"根据您的要求,Android 会阻止这组通知显示在此设备上"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"此应用不会发送通知"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4044ce4..cab3966 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"請輕觸開關按鈕,但不要按下"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"如何設定指紋"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"指紋感應器在手機背面。請使用食指輕觸感應器。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於平板電腦邊緣凸起的音量按鈕旁。\n\n按下開關按鈕即可關閉螢幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於裝置邊緣凸起的音量按鈕旁。\n\n按下開關按鈕即可關閉螢幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於手機邊緣凸起的音量按鈕旁。\n\n按下開關按鈕即可關閉螢幕。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於平板電腦邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於裝置邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於手機邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指紋感應器位於螢幕上。請在下一個畫面擷取指紋。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"開始"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"請在螢幕上移動手指,找出感應器的所在位置。按住指紋感應器。"</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"現在可使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"現在可使用指紋解鎖裝置或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"現在可使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"隨時輕觸解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"即使螢幕關閉,亦可隨時輕觸感應器解鎖,但這樣較容易意外解鎖裝置。"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"螢幕解鎖"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"稍後再做"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"移開手指,然後再次輕觸感應器"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完成"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"糟糕,這不是感應器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"請使用食指輕觸位於手機背面的感應器。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"未完成註冊"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指紋設定逾時"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"您可以立即重試,亦可以稍後再前往「設定」設定指紋"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。"</string>
@@ -3883,7 +3880,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"手機收到通知時不會發出音效或震動。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"不顯示或發出音效通知"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"您不會看到或聽到通知"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"您的手機不會顯示新通知或現有通知,亦不會為此震動或發出音效。請記住,有關手機活動和狀態的重要通知仍會顯示。\n\n關閉「請勿騷擾」後,您可以從螢幕頂部向下滑動以查看錯過的通知。"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"手機將不會顯示新通知或現有通知,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示手機活動和狀態的重要通知。\n\n「零打擾」模式關閉後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"自訂"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"啟用自訂設定"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"移除自訂設定"</string>
@@ -3907,7 +3904,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"音效和震動"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知的音效、震動和個別視像訊號"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知的音效、震動和視像訊號"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"基本手機活動及狀態所需的通知一律不會隱藏。"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"系統一律不會隱藏基本手機活動和狀態的必要通知。"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"無"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"其他選項"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"新增"</string>
@@ -4041,6 +4038,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"解鎖後直接前往上次使用的畫面"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"當工作設定檔被鎖定時"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"上鎖畫面上的通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"顯示對話通知、預設通知和已靜音通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"顯示預設對話和靜音對話"</string>
@@ -4212,7 +4213,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"允許請勿騷擾權限"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"沒有已安裝的應用程式要求存取「請勿騷擾」。"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"正在載入應用程式…"</string>
- <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"你尚未允許這個應用程式發出通知"</string>
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"您尚未允許此應用程式發出通知"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android 目前按您的要求防止這類通知在此裝置上顯示"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android 目前按您的要求防止這類通知在此裝置上顯示"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"此應用程式不會傳送通知"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 496a4ff..6aa544d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"輕觸電源鍵,但不要按下去"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"如何設定指紋"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"指紋感應器位於手機背面。請用食指輕觸感應器。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在平板電腦側邊的調高音量按鈕旁。\n\n按下電源鍵會關閉螢幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在裝置側邊的調高音量按鈕旁。\n\n按下電源鍵會關閉螢幕。"</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在手機側邊的調高音量按鈕旁。\n\n按下電源鍵會關閉螢幕。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在平板電腦側邊的調高音量按鈕旁。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在裝置側邊的調高音量按鈕旁。"</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵形狀扁平,位在手機側邊的調高音量按鈕旁。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指紋感應器就在螢幕上。系統會在下一個畫面擷取你的指紋。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"開始"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"請用手指在螢幕上移動,找出感應器的位置。找到後,請按住指紋感應器。"</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"現在只要使用自己的指紋就能解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"現在只要使用自己的指紋就能解鎖裝置或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"現在只要使用自己的指紋就能解鎖手機或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"隨時輕觸解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"輕觸感應器就能解鎖,即使螢幕關閉也能進行這項操作。這樣可能會提高意外解鎖的機率。"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"螢幕解鎖"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"稍後再說"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"移開手指,然後再次輕觸感應器"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完成"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"糟糕,這不是感應器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"使用食指輕觸手機背面的感應器。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"未完成註冊"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"指紋設定已逾時"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"您可以立即重試,也可以稍後再前往「設定」進行指紋設定"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"無法註冊指紋。請再試一次或使用不同的手指。"</string>
@@ -2561,7 +2558,7 @@
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"通話"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"通知與鬧鐘"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"互動式回饋"</string>
- <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"使用震動與觸動回饋"</string>
+ <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"使用震動與觸覺回饋"</string>
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"鬧鐘震動"</string>
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"媒體震動"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"響鈴震動"</string>
@@ -3739,7 +3736,7 @@
<string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"重設, 還原, 原廠設定"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"抹除, 刪除, 還原, 清除, 移除, 恢復原廠設定"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"印表機"</string>
- <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"喇叭提示音, 喇叭, 音量, 靜音, 無聲, 音訊, 音樂, 觸動回饋, 震動"</string>
+ <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"喇叭提示音, 喇叭, 音量, 靜音, 無聲, 音訊, 音樂, 觸覺回饋, 震動"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"零干擾, 干擾, 打擾, 中斷"</string>
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"附近, 位置資訊, 記錄, 回報, 全球衛星定位系統"</string>
@@ -3791,13 +3788,13 @@
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"付款, 預設"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"收到的通知"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb 數據連線, 藍牙數據連線, wifi 無線基地台"</string>
- <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"觸動回饋, 震動"</string>
+ <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"觸覺回饋, 震動"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"觸覺回饋, 震動, 螢幕, 敏感度"</string>
- <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"觸動回饋, 震動, 手機, 通話, 敏感度, 響鈴"</string>
- <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"觸動回饋, 震動, 手機, 通話, 響鈴, 漸進式"</string>
- <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"觸動回饋, 震動, 敏感度, 通知"</string>
- <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"觸動回饋, 震動, 手機, 敏感度, 鬧鐘"</string>
- <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"觸動回饋, 震動, 敏感度, 媒體"</string>
+ <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"觸覺回饋, 震動, 手機, 通話, 敏感度, 響鈴"</string>
+ <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"觸覺回饋, 震動, 手機, 通話, 響鈴, 漸進式"</string>
+ <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"觸覺回饋, 震動, 敏感度, 通知"</string>
+ <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"觸覺回饋, 震動, 手機, 敏感度, 鬧鐘"</string>
+ <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"觸覺回饋, 震動, 敏感度, 媒體"</string>
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"觸覺回饋、震動"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"省電, 固定式, 保留, 省電模式, 電池"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"日常安排, 時間表, 省電, 節約電量, 電池, 自動, 百分比"</string>
@@ -3882,7 +3879,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"手機收到通知時不會發出音效或震動。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"不顯示通知或不發出通知音效"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"通知不會顯示也不會發出音效"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"你的手機將不會顯示現有或新的訊息,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示與手機活動和狀態相關的重要通知。\n\n關閉「零打擾」模式後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"手機將不會顯示新通知或現有通知,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示手機活動和狀態的重要通知。\n\n「零打擾」模式關閉後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"自訂"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"啟用自訂設定"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"移除自訂設定"</string>
@@ -3906,7 +3903,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"音效和震動"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知的音效、震動和部分視覺符號"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知的音效、震動和視覺符號"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"基本手機活動和狀態的必要通知一律不會隱藏。"</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"系統一律不會隱藏基本手機活動和狀態的必要通知。"</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"無"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"其他選項"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"新增"</string>
@@ -4040,6 +4037,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"解鎖後直接前往上次使用的畫面"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"當工作資料夾遭鎖定時"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"螢幕鎖定畫面上的通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知"</string>
@@ -5372,7 +5373,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"不執行任何動作"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"震動"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"靜音"</string>
- <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"如要啟用,請先將設定從「按住電源鍵」變更為電源按鈕選單。"</string>
+ <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"如要啟用,請先將設定從「按住電源鍵」變更為電源鍵選單。"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"網路詳細資料"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"你在手機上的應用程式會取得手機的裝置名稱。此外,當你連上藍牙裝置、Wi-Fi 網路或者設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人可能也會看到這個裝置名稱。"</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"裝置"</string>
@@ -5667,7 +5668,7 @@
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"存取數位助理"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"存取電源鍵選單"</string>
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"必須先設定螢幕鎖定才能使用"</string>
- <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"電源按鈕選單:\n同時按下電源鍵和調高音量按鈕"</string>
+ <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"電源鍵選單:\n同時按下電源鍵和調高音量按鈕"</string>
<string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"暫停響鈴:\n按下音量按鈕即可顯示捷徑"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"按住電源鍵的時間長度"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"選擇按住電源鍵的時間長度即可調整靈敏度"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 3c1f1ed..ce7d717 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -551,9 +551,9 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Thinta inkinobho yamandla ngaphandle kokuyicindezela"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Indlela yokusetha izigxivizo zakho zeminwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Kusemuva kwefoni yakho. Sebenzisa umunwe wakho wokukhomba."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Yinkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni wethebulethi.\n\nUkucindezela inkinobho yamandla kuvala isikrini.."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Yinkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni edivayisi.\n\nUkucindezela inkinobho yamandla kuvala isikrini."</string>
- <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Yinkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni efoni.\n\nUkucindezela inkinobho yamandla kuvala isikrini."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="6345521315059783195">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni wethebulethi."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="5548015866784733975">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni wedivayisi."</string>
+ <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="1977903336177861081">"Inzwa yesigxivizo somunwe ikunkinobho yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni wefoni."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Inzwa yesigxivizo seminwe isesikrinini sakho. Uzothatha izigxivizo zakho zeminwe kusikrini esilandelayo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Qala"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Hambisa umunwe wakho esikrinini ukuze uthole inzwa. Thinta futhi ubambe inzwa yezigxivizo zeminwe."</string>
@@ -588,10 +588,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (1641621458536715518) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (4158414711168345398) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Thinta ukuze uvule noma kunini"</string>
+ <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Thinta inzwa ukuze uvule, nanoma isikrini sivaliwe. Lokhu kwenza amathuba amaningi okuvula ngephutha."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ukuvula, Isikrini"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Yenza kamuva"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Phakamisa, bese uthinte futhi"</string>
@@ -650,8 +648,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Kwenziwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hhayi bo, akuyona inzwa leyo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Thinta inzwa emuva kwefoni yakho. Sebenzisa umunwe wakho wokukhomba."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Ukubhaliswa akuzange kuqedwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Ukusethwa kwesigxivizo somunwe kuphelelwe yisikhathi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Zama futhi manje noma usethe isigxivizo somunwe wakho ngokuhamba kwesikhathi Kumasethingi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile."</string>
@@ -3883,7 +3880,7 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Uma kufika izaziso, ifoni yakho ngeke yenze umsindo noma idlidlize."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Akukho okubonakalayo noma umsindo kusukela kuzaziso"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Ngeke ubone noma uzwe izaziso"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ifoni yakho ngeke iboniswe, idlidlizele noma yenze umsindo wezaziso ezintsha noma ezikhona. Khumbula, izaziso ezibalulekile zomsebenzi wefoni nesimo sisazovela.\n\nUma uvala ukungaphazamisi, thola izaziso eziphuthelwe ngokuswayiphela phansi kusukela ngaphezulu kwesikrini sakho."</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Ifoni yakho ngeke iboniswe, idlidlizele noma yenze umsindo wezaziso ezintsha noma ezikhona. Khumbula, izaziso ezibalulekile zomsebenzi wefoni nesimo sisazovela.\n\nUma uvala ukungaphazamisi, thola izaziso eziphuthelwe ngokuswayiphela phansi kusukela ngaphezulu kwesikrini sakho."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Ngokwezifiso"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Nika amandla isilungiselelo sangokwezifiso"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Susa isilungiselelo sangokwezifiso"</string>
@@ -3907,7 +3904,7 @@
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Umsindo nokudlidliza"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Umsindo, ukudlidliza, nezinye izimpawu zokubuka zezaziso"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Umsindo, ukudlidliza, nezimpawu zokubuka zezaziso"</string>
- <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Izaziso ziyadingeka kumsebenzi wefoni ovamile futhi isimo ngeke sifihlwe sanhlobo."</string>
+ <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Izaziso ziyadingeka kumsebenzi wefoni ovamile futhi isimo ngeke sifihlwe."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Lutho"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"okunye okungakhethwa"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Engeza"</string>
@@ -4041,6 +4038,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Ngemuva kokuvula, iya ngokuqondile eskrinini sokugcina esisetshenzisiwe"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Khiya isikrini, ukukhiya isikrini, yeqa, dlula"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Uma kukhiywe iphrofayela yomsebenzi"</string>
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen (6910701117021324612) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unseen_notifs_lock_screen_summary (8824730389406143614) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Izaziso esikrinini sokukhiya"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile"</string>
@@ -4212,8 +4213,7 @@
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Vumela ukungaphazamisi"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezifakiwe ezicele ukufinyelela kokungaphazamisi"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Ilayisha izinhlelo zokusebenza…"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Awukavumeli izaziso ezivela kule-app"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela lesi sigaba sezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Ngokwesicelo sakho i-Android ivimbela leli qembu lezaziso kusukela ekuveleni kule divayisi"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Le app ayithumeli izaziso"</string>