Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I44864a09d806de9ee21ecaa304d4f448d48a6bdf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 62acb27..974db0a 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -420,10 +420,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и плащания"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"За отключване – с отворени очи"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"При ползване на удостоверяването с лице очите ви трябва да са отворени"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation (2559602923985027572) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (2002651109571928756) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Винаги да се изисква потвърждение"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"При удостоверяване в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Премахване на лицето"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Лицето ви може да се използва за отключване на устройството ви и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
@@ -794,7 +792,10 @@
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГХц"</string>
     <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Вход"</string>
     <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Докоснете тук, за да влезете в мрежата"</string>
-    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
+    <!-- no translation found for tx_link_speed (6139577455916971837) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for rx_link_speed (5729003360923133988) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да включи Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да изключи Wi-Fi"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"КБП"</string>
@@ -884,7 +885,10 @@
     <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ако маршрутизаторът ви не излъчва идентификационен номер на мрежа, но искате да се свързвате с него в бъдеще, можете да зададете мрежата като скрита.\n\nТова може да създаде риск за сигурността, тъй като телефонът ви редовно ще излъчва сигнала си, за да намира мрежата.\n\nЗадаването на мрежата като скрита няма да промени настройките на маршрутизатора ви."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила на сигнала"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Състояние"</string>
-    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзката"</string>
+    <!-- no translation found for tx_wifi_speed (2994278184097786511) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for rx_wifi_speed (7206089638282839236) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Честота"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адрес"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Запазено чрез"</string>
@@ -922,12 +926,9 @@
     <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi-Fi мрежата бе споделена с устройството"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Добавяне на друго устройство"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Избиране на друга мрежа"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_could_not_add_device (1598945041477461501) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_device_found (8618134150169810107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for retry (6472609612090877557) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Устройството не можа да се добави"</string>
+    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Открито е устройство"</string>
+    <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Нов опит"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Моля, изберете"</string>
@@ -1534,10 +1535,8 @@
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани поради грешка."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
     <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_desc (2314458161059569301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_desc (7647628092266675099) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"други потребителски данни"</li></string>
@@ -1552,16 +1551,12 @@
     <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Изтриване на данните от eSIM"</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Изтрийте всички електронни SIM карти на телефона. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Изтрийте всички електронни SIM карти на таблета. Това действие няма да анулира плана ви за мобилна услуга."</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_button_text (1893179883931194922) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7166193761421238701) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Изтриване на всички данни"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7166193761421238701">"Цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения ще бъдат изтрити. Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_confirm_title (1134724452049918413) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string>
     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Изтрива се"</string>
     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Моля, изчакайте..."</string>
@@ -1842,10 +1837,8 @@
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_positive (7319687593243386336) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (779389180388352129) -->
-    <skip />
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7319687593243386336">"Деинсталиране на приложението"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="779389180388352129">"Ако деинсталирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
@@ -2043,10 +2036,8 @@
     <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ако използвате мишка, можете да зададете курсорът да извършва действие автоматично, когато спре да се движи за определен период от време."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Забавяне преди кликване"</string>
     <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Вибриране"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_notification_vibration_title (3009997451790678444) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ring_vibration_title (5369395955680650778) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Вибриране при известия"</string>
+    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Вибриране при звънене"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Вибриране при докосване"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Използване на услугата"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Използване на корекция на цветовете"</string>
@@ -2088,8 +2079,7 @@
       <item quantity="other">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
       <item quantity="one">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (4272038147476749536) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Звънене <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, известие <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, докосване <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"За звъненето и известията е зададено „Изключено“"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"За звъненето и известията е зададено „Слабо“"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"За звъненето и известията е зададено „Средно“"</string>
@@ -3065,10 +3055,8 @@
     <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"входящо известие"</string>
     <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"тетъринг през USB, тетъринг през Bluetooth, точка за достъп до Wi-Fi"</string>
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"осезателна обратна връзка, вибриране, екран, поверителност"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_ring_vibration (4652101158979064884) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_notification_vibration (31924624421190547) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"осезателна обратна връзка, вибриране, телефон, обаждане, чувствителност, звънене"</string>
+    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"осезателна обратна връзка, вибриране, чувствителност"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
@@ -3096,8 +3084,7 @@
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонове при набиране"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"При заключване на екрана"</string>
-    <!-- no translation found for charging_sounds_title (3379885700913955599) -->
-    <skip />
+    <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Звуци при зарежд. и вибриране"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци за докинг станция"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при докосване"</string>
     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Вибриране при докосване"</string>
@@ -3124,10 +3111,8 @@
     <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звук освен за <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Без звук освен за будилници и мултимедия"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Графици"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_delete_automatic_rules (5975522152123354381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_delete (5717258786128155695) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Изтриване на графиците"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Изтриване"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Редактиране"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Графици"</string>
     <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"График"</string>
@@ -3180,12 +3165,15 @@
     <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Включване"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Включване сега"</string>
     <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Изключване сега"</string>
+    <!-- no translation found for live_captions_title (7450564721572472212) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for live_captions_summary (3247164905504570813) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Режимът „Не безпокойте“ е включен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Режимът „Не безпокойте“ ще остане включен, докато не го изключите"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Режимът „Не безпокойте“ бе включен автоматично от график (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Режимът „Не безпокойте“ бе включен автоматично от приложението <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer (1965922539531521052) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Режимът „Не безпокойте“ е включен за „<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>“ с персонализирани настройки."</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Преглед на персонализираните настройки"</annotation></string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Само с приоритет"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3393,12 +3381,9 @@
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Всеки ден"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Будилникът може да отменя крайния час"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Графикът се изключва при задействане на будилник"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_title (1148856394866360783) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary_default (7750128187766412708) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_custom_behavior_summary (7458258833216726120) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Поведение на режима „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Използване на настройките по подразбиране"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Създаване на персонализирани настройки за този график"</string>
     <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3812,41 +3797,32 @@
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Скриване"</string>
-    <!-- no translation found for condition_hotspot_title (16457539111965844) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_hotspot_summary (4254900143903616196) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="16457539111965844">"Точка за достъп"</string>
+    <string name="condition_hotspot_summary" msgid="4254900143903616196">"„<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ е вкл."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
-    <!-- no translation found for condition_airplane_summary (2500054042183138980) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Няма достъп до мрежите"</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Включихте „Не безпокойте“"</string>
-    <!-- no translation found for condition_zen_summary (1883081861671139612) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Влияе на това какво чувате и виждате"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Запазването на бат. е включено"</string>
-    <!-- no translation found for condition_battery_summary (5847532902924566572) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Функциите са ограничени"</string>
     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мобилните данни са изключени"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Достъпът до интернет е възможен само през Wi-Fi"</string>
-    <!-- no translation found for condition_bg_data_title (5475793236997935138) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_bg_data_summary (1852811387315557164) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Икономия на данни"</string>
+    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Функциите са ограничени"</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"За приложенията и известията"</string>
     <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Включване на звука"</string>
     <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Звукът на устройството е спрян"</string>
     <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Звукът на телефона е спрян"</string>
-    <!-- no translation found for condition_device_muted_summary (6313274406443663781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_device_vibrate_title (8070177546359590131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for condition_device_vibrate_summary (5743200564646910423) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"За обажданията и известията"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"За устройството е зададено вибриране"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Само вибриране"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Устройството ще вибрира при обаждания и известия"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"За обажданията и известията"</string>
     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Задаване на график за Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Автоматично нюансиране на екрана всяка нощ"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
-    <!-- no translation found for condition_night_display_summary (7150932917610919907) -->
-    <skip />
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс"</string>
     <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Свиване"</string>
     <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Предложено за вас"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
@@ -3978,9 +3954,20 @@
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
+    <!-- no translation found for theme_customization_category (1049181544004163283) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_accent_color_title (2946868019715911717) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_font_title (1634160034866477544) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_icon_shape_title (9168569756271940841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for theme_customization_device_default (5058147707906551368) -->
+    <skip />
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Прорез на екрана"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"прорез на екрана, изрез"</string>
-    <string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Стандартна настройка за устройството"</string>
+    <!-- no translation found for overlay_option_device_default (294510212512203638) -->
+    <skip />
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни</item>
@@ -4059,6 +4046,14 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"За да проверите часа, известията и друга информация, вземете устройството си в ръка."</string>
     <string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Жест за активиране на заключения екран"</string>
     <string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (5458679563086979424) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (9108878716863882877) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_title (7071150656699666085) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_tap_screen_summary (8862155601920379979) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с плъзване през сензора за отпечатъци"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Плъзгане през сензора за отпечат."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
@@ -4201,27 +4196,21 @@
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Тази функция не е налице на устройството"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Налагане на пълно проследяване на измерванията с GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Проследяване на всички констелации и честоти на GNSS без използване на коефициент на запълване"</string>
-    <!-- no translation found for allow_background_activity_starts (4121456477541603005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for allow_background_activity_starts_summary (6837591829176921245) -->
-    <skip />
+    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Разрешаване на стартирания на активност на заден план"</string>
+    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Разрешава всички стартирания на активност на заден план"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Диалоговият прозорец за сривове да се показва винаги"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Диалоговият прозорец да се показва всеки път, когато дадено приложение претърпи срив"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Избиране на активирано за ANGLE приложение"</string>
     <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Няма зададено приложение, активирано за ANGLE"</string>
     <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Активирано за ANGLE приложение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for gup_dashboard_title (6365053025908111197) -->
+    <string name="gup_dashboard_title" msgid="6365053025908111197">"Предпочитания за пакета за актуализиране на играта"</string>
+    <string name="gup_dashboard_summary" msgid="7454221684538769577">"Настройки за пакета за актуал. на играта: Промяна"</string>
+    <!-- no translation found for gup_all_apps_switch_title (8071650410524064369) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for gup_dashboard_summary (7454221684538769577) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_title (7176388161899486800) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_default (7995039180348956109) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_gup (5605778469372613985) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for gup_app_preference_system (5701853677984004799) -->
-    <skip />
+    <string name="gup_app_preference_title" msgid="7176388161899486800">"Избиране на графичен драйвер"</string>
+    <string name="gup_app_preference_default" msgid="7995039180348956109">"По подразбиране"</string>
+    <string name="gup_app_preference_gup" msgid="5605778469372613985">"Пакет за актуализиране на играта"</string>
+    <string name="gup_app_preference_system" msgid="5701853677984004799">"Системен графичен драйвер"</string>
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:0 (8465947040872291983) -->
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:1 (2528348813076808406) -->
     <!-- no translation found for gup_app_preference_values:2 (1224045073126150618) -->
@@ -4313,6 +4302,19 @@
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Настройка на услугата за данни"</string>
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Мобилни данни"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Достъп до данните през мобилната мрежа"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_summary_add_a_network (9148476748420654283) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_summary_count (4505694491027023039) -->
+    <!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (4000806369124701679) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_sim (8034468461940321166) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_sim (5611153524222529180) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (4253830619317882982) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (5605993700944852351) -->
+    <skip />
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Предпочитан тип мрежа"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Промяна на операционния режим на мрежата"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Предпочитан тип мрежа"</string>
@@ -4348,23 +4350,23 @@
     <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Няма устройства с Bluetooth"</string>
     <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Панел за настройки"</string>
     <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Връзка с интернет"</string>
-    <!-- no translation found for volume_connectivity_panel_title (9192664643867101356) -->
-    <skip />
+    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Сила на звука"</string>
     <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Принудително задаване на настолен режим"</string>
     <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Принудително задаване на експерименталния настолен режим на алтернативни дисплеи"</string>
     <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Отмяна на налагането на тъмен режим"</string>
     <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Отменя постоянното включено състояние на функцията за налагане на тъмен режим"</string>
     <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Поверителност"</string>
-    <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7784809147411674104) -->
-    <skip />
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7784809147411674104">"Разрешения, контроли за активността, показвани на екрана данни"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Премахване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Запазване"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Да се премахне ли това предложение?"</string>
     <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Мястото в хранилището намалява. Използвали сте <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, свободно място: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for contextual_card_feedback_send (2996691837358030021) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contextual_card_feedback_confirm_message (8115454795160804779) -->
-    <skip />
+    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Изпращане на отзиви"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Искате ли да ни изпратите отзиви за това приложение?"</string>
     <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"Копирахте <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> в буферната памет."</string>
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
+    <!-- no translation found for gesture_skip_title (2092825906479683162) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for gesture_silence_title (8991427657123202574) -->
+    <skip />
 </resources>