Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I987c1a38cc9f9d40530615dad01e6757312cc133
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index b75dd41..8992c20 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -400,10 +400,11 @@
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrāna bloķēšana, pirksta nospiedums"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrāna bloķēšana"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Seja pievienota"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Pieskarieties, lai iest. sejas autentif."</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Sejas autentificēšana"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Kā iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Autorizācija pēc sejas"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kā iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Autentificēšana, izmantojot seju"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Sākt"</string>
@@ -435,17 +436,22 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Izmantošana"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Tālruņa atbloķēšana"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Pierakst. lietotnēs, maksājumi"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2643852178287575557">"Autorizācijas pēc sejas pieprasīšana"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1891157027896989860">"Skatoties atveriet acis"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6063278991544881786">"Lai atbloķētu tālruni, vienmēr jāskatās uz ekrānu atvērtām acīm."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="3555852478589689141">"Poga Apstiprināt"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Veicot autentificēšanu lietotnēm, vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Dzēst sejas datus"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Jaunas sejas autorizācijas iestatīšana"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Dzēst sejas datus"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Izmantojot autorizāciju pēc sejas, varat atbloķēt ierīci, pierakstīties lietotnēs un apstiprināt maksājumus.\n\nSvarīga informācija!\nSkatīšanās uz ekrānu var to nejauši atbloķēt.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja to tur jūsu sejas priekšā, kad jūsu acis ir vaļā.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiska izskata brālis vai māsa."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vai dzēst sejas datus?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Dati, kas tiks ierakstīti, veicot autorizāciju pēc sejas, tiks neatgriezeniski un droši izdzēsti. Pēc noņemšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni, pierakstītos lietotnēs un apstiprinātu maksājumus."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nospieduma lietošana"</string>
@@ -497,9 +503,12 @@
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Aizsargājiet planšetdatoru, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot planšetdatoru, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Aizsargājiet ierīci, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot ierīci, ja tā tiks nozagta vai pazaudēta. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Aizsargājiet tālruni, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot tālruni, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="4490601819500843860">"Aizsargājiet planšetdatoru, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot planšetdatoru, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="3741624920522374098">"Aizsargājiet ierīci, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot ierīci, ja tā tiks nozagta vai pazaudēta. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="3523360900206227082">"Aizsargājiet tālruni, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot tālruni, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī sejas autentifikācijas iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Vai izlaist PIN iestatīšanu?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Vai izlaist paroles iestatīšanu?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Vai izlaist kombinācijas iestatīšanu?"</string>
@@ -600,10 +609,10 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Pirksta nospiedums un parole"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Turpināt bez pirksta nospieduma"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Varat atbloķēt savu tālruni, izmantojot pirksta nospiedumu. Izvēloties šo opciju, drošības nolūkos ir nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas metode."</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Sejas autentificēšana un kombinācija"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Sejas autentificēšana un PIN"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Sejas autentificēšana un parole"</string>
-    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Turpināt bez sejas autentificēšanas"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"Autorizācija pēc sejas un kombinācija"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"Autorizācija pēc sejas un PIN"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"Autorizācija pēc sejas un parole"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"Turpināt bez autorizācijas pēc sejas"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Varat atbloķēt savu tālruni, izmantojot seju. Izvēloties šo opciju, drošības nolūkos ir nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas metode."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Atspējoja administrators, šifrēšanas politika vai akreditācijas datu maiņa"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string>
@@ -925,7 +934,7 @@
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatīšana (WPS)"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Vai ieslēgt Wi‑Fi meklēšanu?"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Lai automātiski izslēgtu Wi‑Fi, vispirms iespējojiet Wi‑Fi meklēšanu."</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Veicot Wi‑Fi tīkla meklēšanu, lietotnes un pakalpojumi var meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Veicot Wi‑Fi meklēšanu, lietotnes un pakalpojumi var meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Ieslēgt"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi meklēšana ir ieslēgta"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Papildu opcijas"</string>
@@ -1242,7 +1251,8 @@
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atpazīšana ekrānā"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Izslēgts"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakts režīms"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt."</string>
@@ -1766,9 +1776,9 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatīta"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatīts"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombinācija ir iestatīta"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Lai izmantotu sejas autentificēšanu, iestatiet paroli"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Lai izmantotu sejas autentificēšanu, iestatiet kombināciju"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Lai izmantotu sejas autentificēšanu, iestatiet PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"Rezerves metode autorizācijai pēc sejas"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"Rezerves metode autorizācijai pēc sejas"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"Rezerves metode autorizācijai pēc sejas"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Lai turpinātu, izmantojiet ierīces kombināciju."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces PIN kodu."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Lai turpinātu, ievadiet savas ierīces paroli."</string>
@@ -2088,7 +2098,7 @@
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio un ekrānā redzamais teksts"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Attēlojums"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Mijiedarbības vadīklas"</string>
-    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Lejupielādētās lietotnes"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Lejupielādētie pakalpojumi"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentāla"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Funkciju karodziņi"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
@@ -2138,15 +2148,14 @@
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Paziņojuma vibrācija"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Zvana vibrācija"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Pieskarieties vienumam Atsauksmes"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Izmantot <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Izmantot pakalpojumu"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Izmantot krāsu korekciju"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Izmantot parakstus"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Turpināt"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Dzirdes aparāti"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Nav pievienots neviens dzirdes aparāts."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Pievienot dzirdes aparātus"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Lai savienotu pārī dzirdes aparātus, nākamajā ekrānā atrodiet savas ierīces nosaukumu un pieskarieties tam."</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Dzirdes aparātiem ir jābūt ieslēgtam savienošanas pārī režīmam."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="3094382949733435414">"Lai savienotu pārī dzirdes aparātus, nākamajā ekrānā atrodiet savas ierīces nosaukumu un pieskarieties tam. Dzirdes aparātos ir jābūt ieslēgtam savienošanas pārī režīmam."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir aktīva"</string>
     <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
       <item quantity="zero">Saglabāti <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāti</item>
@@ -2238,7 +2247,7 @@
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Skatīt un pārvaldīt ekrānu"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Darbību skatīšana un veikšana"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Skatīšanas un platformas darbības"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Atļaut"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Neatļaut"</string>
@@ -3181,7 +3190,7 @@
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"žests"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"sejas, autorizācija, atbloķēšana, pierakstīšanās"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl versija, imei sv"</string>
-    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, iccid"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sērijas numurs, aparatūras versija"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android drošības ielāpa līmenis, pamatjoslas versija, kodola versija"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"motīvs, gaišs, tumšs, režīms"</string>
@@ -3387,10 +3396,11 @@
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Papildu"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Darba paziņojumi"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Adaptīvie paziņojumi"</string>
-    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Automātiskā prioritāšu noteikšana"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"Adaptīvo paziņojumu prioritāte"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Automātiski iestatīt zemākas prioritātes paziņojumus kā neuzkrītošus"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Darbību un atbilžu ieteikumi"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Automātiski rādīt ieteicamās darbības un atbildes"</string>
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Atļaut paziņojumu atlikšanu"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Neuzkrītošu paziņojumu ikonu slēpšana"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Neuzkrītošo paziņojumu ikonas netiek rādītas statusa joslā."</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Atļaut paziņojumu punktus"</string>
@@ -3417,7 +3427,21 @@
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Rādīt nolaižamajā panelī, statusa joslā un bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Bloķēšanas ekrāns"</string>
+    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
+    <skip />
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kad darba profils ir bloķēts"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Paziņojumi bloķēšanas ekrānā"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Rādīt klusos un brīdinājumu paziņojumus"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Rādīt tikai brīdinājumu paziņojumus"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"Nerādīt paziņojumus"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Paziņojumi par sensitīvu saturu"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Rādīt sensitīvu saturu, kad ekrāns ir bloķēts"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Paziņojumi par sensitīvu darba profila saturu"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"Rādīt sensitīvu darba profila saturu, kad ekrāns ir bloķēts"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rādīt visu saturu paziņojumos"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Rādīt sensitīvu saturu tikai, kad atbloķēts"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nerādīt paziņojumus vispār"</string>
@@ -3444,16 +3468,13 @@
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Svarīgs"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Uznirst ekrānā"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Bloķēt"</string>
-    <string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Neuzkrītoši"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Prioritāri"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Klusums"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Brīdinājumu saņemšana"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Atļaut pārtraukšanu"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Ļaut lietotnei atskaņot signālu, aktivizēt vibrozvanu un/vai parādīt paziņojumus ekrānā"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Nolaižamajā panelī sakļaut paziņojumus vienā rindiņā"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7875385321253491191">"Lai netraucētu jums koncentrēties, paziņojumi tiek rādīti tikai nolaižamajā panelī. Vienmēr bez skaņas."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="7866565328564018007">"Tiek rādīts zem prioritārajiem paziņojumiem. Vienmēr bez skaņas."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="4009247523075328235">"Tiek rādīts zem prioritārajiem paziņojumiem. Vienmēr bez skaņas."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="3668028634045057230">"Tiek rādīts zem prioritārajiem paziņojumiem. Vienmēr bez skaņas."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="4618537204284469990">"Lai piesaistītu jūsu uzmanību, tiek atskaņots signāls un tiek rādīta statusa joslas ikona. Paziņojums ir redzams bloķēšanas ekrānā."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Palīdz jums koncentrēties, nenovēršot uzmanību ar skaņu vai vibrāciju"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Jūsu uzmanība tiek piesaistīta ar skaņas vai vibrācijas signālu"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Rādīt paziņojumus reklāmkarogā ekrāna augšdaļā, ja ierīce ir atbloķēta"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Rādīt paziņojumus"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Adaptīvie paziņojumi"</string>
@@ -3794,7 +3815,6 @@
     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Pārlūka lietotne"</string>
     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nav noklusējuma pārlūka"</string>
     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Tālruņa lietotne"</string>
-    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Lomas"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(noklusējums)"</string>
     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistēma)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistēmas noklusējums)"</string>
@@ -4174,9 +4194,6 @@
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūkst ranžēšanas objekta."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Ranžēšanas objektā nav ietverta šī atslēga."</string>
     <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Tēmu pielāgošana"</string>
-    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Izcēluma krāsa"</string>
-    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Virsraksta/pamatteksta fonts"</string>
-    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Ikonas forma"</string>
     <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Ierīces noklusējuma iestatījums"</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Ekrāna izgriezums"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ekrāna izgriezums"</string>
@@ -4262,6 +4279,9 @@
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 pogu navigācija"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasiskais Android navigācijas režīms, kurā pāriešana uz sākuma ekrānu, lietotņu pārslēgšana un pāriešana atpakaļ ir pieejama, izmantojot pogas."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Šī funkcija netiek atbalstīta jūsu noklusējuma sākuma lietotnē (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Mainīt noklusējuma sākuma lietotni"</string>
+    <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Informācija"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus"</string>
@@ -4557,8 +4577,14 @@
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktīvs, SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"SIM kartes nosaukums"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Pārdēvēt"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Izmantot SIM karti"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Izslēgta"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vai pārslēgt uz operatoru <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>