Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I987c1a38cc9f9d40530615dad01e6757312cc133
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 35264771..b46f10d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -397,10 +397,11 @@
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Опция за заключване на екрана, отпечатък"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Опция за заключване на екрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Добавено е лице"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Докоснете за настр. на удостов. с лице"</string>
-    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Удостоверяване с лице"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Как да настроите „Отключване с лице“"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Настройване на отключването с лице"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Отключване с лице"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Как да настроите отключването с лице"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Настройване на отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Ползване на лицето ви за удостоверяване"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Стартиране"</string>
@@ -432,17 +433,22 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Откл. с лице с цел"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Отключв. на телефона"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и плащания"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2643852178287575557">"Изисквания за отключване с лице"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1891157027896989860">"Отворени очи към екрана"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6063278991544881786">"За откл. на тел. винаги да се изисква гледане към екр. с отворени очи"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="3555852478589689141">"Бутон за потвърждаване"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"При удостоверяване в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Изтриване на лицата"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Настройване на ново лице за отключване"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Винаги да се изисква потвърждение"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Изтриване на лицата"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви, докато очите ви са отворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от ваши брат или сестра близнак."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Данните, записани от „Отключване с лице“, ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
@@ -493,9 +499,12 @@
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Защитете таблета си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Защитете устройството си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Защитете телефона си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="4490601819500843860">"Защитете таблета си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на удостоверяването с лице. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="3741624920522374098">"Защитете устройството си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е нужна и за настройване на удостоверяването с лице. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="3523360900206227082">"Защитете телефона си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на удостоверяването с лице. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Да се пропусне ли настройването на ПИН?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Да се пропусне ли настройването на парола?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Да се пропусне ли настройването на фигура?"</string>
@@ -596,10 +605,10 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечатък + парола"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продължаване без отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Можете да отключвате телефона си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Удостоверяване с лице + фигура"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Удостоверяване с лице + ПИН код"</string>
-    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Удостоверяване с лице + парола"</string>
-    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Продължаване без удостоверяване с лице"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"Отключване с лице + фигура"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"Отключване с лице + ПИН"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"Отключване с лице + парола"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"Продължаване без отключване с лице"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Можете да отключвате телефона си посредством лицето си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
@@ -1223,7 +1232,8 @@
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Внимание към екрана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Изключено"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Предотвратява изключването на екрана ви, ако гледате в него."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Функцията „Внимание към екрана“ използва предната камера, за да види дали някой гледа в екрана. Тя работи на устройството и изображенията не се съхраняват, нито се изпращат до Google."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
@@ -1745,9 +1755,9 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Паролата е зададена"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN кодът е зададен"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Фигурата е зададена"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"За ползв. на удост. с лице задайте парола"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"За ползв. на удост. с лице задайте фигура"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"За ползв. на удост. с лице задайте ПИН"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"За да отключвате с лице, задайте парола"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"За да отключвате с лице, задайте фигура"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"За да отключвате с лице, задайте ПИН"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Използвайте фигурата за устройството си, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Въведете ПИН кода за устройството си, за да продължите"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Въведете паролата за устройството си, за да продължите"</string>
@@ -2066,7 +2076,7 @@
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и екранен текст"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за взаимодействие"</string>
-    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Изтеглени приложения"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Изтеглени услуги"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментални"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Флагове за функции"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
@@ -2116,15 +2126,14 @@
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Вибриране при известия"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Вибриране при звънене"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Обратна връзка при докосване"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Използване на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Използване на услугата"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Използване на корекция на цветовете"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Използване на надписи"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Напред"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слухови апарати"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Няма свързани слухови апарати"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Добавяне на слухови апарати"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"За да сдвоите слуховите си апарати, на следващия екран намерете устройството си и го докоснете."</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Уверете се, че слуховите ви апарати са в режим за сдвояване."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="3094382949733435414">"За да сдвоите слухов апарат, на следващия екран намерете устройството си и го докоснете. Слуховият апарат трябва да е в режим за сдвояване."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"Устройството „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ е активно"</string>
     <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
       <item quantity="other">Запазени са <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> слухови апарата</item>
@@ -2210,7 +2219,7 @@
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Пълният контрол е подходящ за приложенията, които помагат на потребителите с увреждания, но не и за повечето приложения."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Преглед и управление на екрана"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Услугата може да чете цялото съдържание на екрана и да показва такова върху други приложения."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Преглед и извършване на действия"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Преглед и извършване на действия"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Услугата може да проследява взаимодействията ви с дадено приложение или хардуерен сензор, както и да взаимодейства с приложенията от ваше име."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Разреш."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Отказ"</string>
@@ -3139,7 +3148,7 @@
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"жест"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"лице, отключване, удостоверяване, вход"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl версия, версия на софтуера на imei"</string>
-    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, идентификатор на карта с ИС"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"мрежа, състояние на мобилната мрежа, състояние на услугата, сила на сигнала, тип мобилна мрежа, роуминг, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"сериен номер, версия на хардуера"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"ниво на корекцията на сигурността под Android, версия на радиомодула, версия на ядрото"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"тема, светла, тъмна, режим"</string>
@@ -3342,10 +3351,11 @@
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Адаптивни известия"</string>
-    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Автоматично приоритизиране"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"Приоритет на адаптивните известия"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Известията с по-нисък приоритет автоматично се задават като ненатрапчиви"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Предложени действия и отговори"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Автоматично показване на предложените действия и отговори"</string>
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Разрешаване на отлагането на известията"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Скриване на иконите от ненатрапчивите известия"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Иконите от ненатрапчивите известия не се показват в лентата на състоянието"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Разрешав. на точки за известия"</string>
@@ -3372,7 +3382,21 @@
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Показване в падащия панел, в лентата на състоянието и на заключения екран"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Заключен екран"</string>
+    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
+    <skip />
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Известия на заключения екран"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Показване на сигнализиращите и беззвучните известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Показване само на сигнализиращите известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"Без показване на известията"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Поверителни известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Показване на деликатно съдържание при заключен екран"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Поверителни известия от служебния потребителски профил"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"Показване на деликатно съдържание от служебния потребителски профил при заключен екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Показв. на деликатно съдърж. само при откл. екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Да не се показват известията"</string>
@@ -3399,16 +3423,13 @@
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Голяма важност"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Показване на изскачащ прозорец на екрана"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Блокиране"</string>
-    <string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Ненатрапчиви известия"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Приоритетни известия"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Тих режим"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Сигнализиране"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешаване на прекъсвания"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Разрешаване на приложението да издава звук, да вибрира и/или да показва изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Свиване на известията в падащия панел, така че да се показват на един ред"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7875385321253491191">"Помага ви да се съсредоточите, като известията се показват само в падащия панел. Винаги в тих режим."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="7866565328564018007">"Показва се под приоритетните известия. Винаги в тих режим."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="4009247523075328235">"Показва се под приоритетните известия. Винаги в тих режим."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="3668028634045057230">"Показва се под приоритетните известия. Винаги в тих режим."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="4618537204284469990">"Привлича вниманието ви със звук и икона в лентата на състоянието. Показва се на заключения екран."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Помага ви да се фокусирате без звук или вибриране"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Привлича вниманието ви със звук или вибриране"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Когато устройството е отключено, известията се показват като банер в горната част на екрана"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Показване на известията"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Адаптивни известия"</string>
@@ -3734,7 +3755,6 @@
     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Браузър"</string>
     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Няма браузър по подразбиране"</string>
     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Приложение „Телефон“"</string>
-    <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Роли"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(По подразбиране)"</string>
     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Системно)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Стандартно за системата)"</string>
@@ -4105,9 +4125,6 @@
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
     <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Теми"</string>
-    <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Цвят на акцентирането"</string>
-    <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Шрифт на заглавието/основния текст"</string>
-    <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Форма на иконата"</string>
     <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Стандартна настройка за устройството"</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Прорез на екрана"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"прорез на екрана, изрез"</string>
@@ -4189,6 +4206,9 @@
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигиране с 3 бутона"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класически режим на навигиране под Android, при който за достъп до началния екран, превключване между приложения и връщане назад се използват бутони."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не се поддържа от основното ви приложение за начален екран (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Превкл. на основн. прилож. за нач. екран"</string>
+    <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Информация"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
@@ -4476,8 +4496,14 @@
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивно/SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активно/изтеглена SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивно/изтеглена SIM карта"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Име на SIM картата"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Преименуване"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Използване на SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Изключено"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Да се превключи ли към <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>