Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 29c700f..99eaa52 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -2456,8 +2456,8 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Betri imedhibitiwa kwa muda"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Inasaidia kuboresha muda wa kutumia betri. Gusa ili upate maelezo zaidi."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Kuboresha muda wa kutumia betri"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Betri imedhibitiwa kwa muda. Gusa ili upate maelezo zaidi."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
@@ -2723,6 +2723,15 @@
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Usisakinishe"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Sakinisha"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Cheti hakijasakinishwa"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> isakinishe vyeti kwenye kifaa hiki?"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Vyeti hivi vitakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Usiruhusu"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ruhusu"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Onyesha zaidi"</string>
+    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Programu ya kudhibiti vyeti"</string>
+    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Hamna"</string>
+    <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Vyeti unavyosakinisha kwenye programu hii vinakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Ondoa"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ishara ya simu ya dharura"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Hifadhi nakala"</string>
@@ -4728,7 +4737,7 @@
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Imewashwa (zima sauti)"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Imezimwa"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Maelezo ya mtandao"</string>
-    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Jina la kifaa chako litaonekana kwenye programu zilizo katika simu yako. Pia linaweza kuonekana kwa watu wengine wakati unaunganisha vifaa vya Bluetooth au kuweka mtandaopepe wa Wi-Fi."</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Jina la kifaa chako litaonekana kwa programu zilizo kwenye simu yako. Pia, watu wengine wanaweza kuliona unapounganisha kwenye vifaa vya Bluetooth, unapounganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi au kuweka mipangilio ya mtandao pepe wa Wi-Fi."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Vifaa"</string>
     <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Mipangilio Yote"</string>
     <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Mapendekezo"</string>
@@ -4888,6 +4897,10 @@
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Imeshindwa kuanza kutumia SIM"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Ondoa SIM na uiweke tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Jaribu kuwasha SIM tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako."</string>
+    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Kuwasha mtandao"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM"</string>
+    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM kadi"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> haitaghairiwa."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Futa data yote"</string>
@@ -5043,6 +5056,8 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Mapendeleo"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Unganisha kwenye mitandao ya umma"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="7390511371040078514">"Angalia mitandao salama ya ndegeni"</string>
+    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="1334192337050190071">"Zima Hali ya Ndegeni"</string>
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Haipatikani kwa sababu umewasha hali ya wakati umelala"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Imemaliza kubadilisha mipangilio ya umuhimu wa arifa."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programu"</string>