Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I674b454b87d6d07a2d18808dab5629a25f8a2bda
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index d728f64..dbbee85 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -220,7 +220,6 @@
     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Переместить в конец"</string>
     <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Удалить язык"</string>
     <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Выбор действия"</string>
-    <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"Сведения об устройстве"</string>
     <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Экран"</string>
     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB-накопитель"</string>
     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD-карта"</string>
@@ -801,17 +800,19 @@
     <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Нажмите, чтобы войти в сеть."</string>
     <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мбит/с"</string>
     <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мбит/с"</string>
+    <!-- no translation found for link_speed (931786745741016446) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется включить Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется отключить Wi-Fi"</string>
     <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Проверять байт-код приложений, доступных для отладки"</string>
     <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Разрешить ART проверять байт-код приложений, доступных для отладки"</string>
-    <!-- no translation found for show_refresh_rate (5742688821872354973) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_refresh_rate_summary (3558118122374609663) -->
-    <skip />
+    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Частота обновления"</string>
+    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Показывать текущую частоту обновления экрана"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"Разрешить обмен данными, когда вы подносите планшет к другому устройству"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"Разрешить обмен данными, когда вы подносите телефон к другому устройству"</string>
+    <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (3622326550467939809) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1460871052409162980) -->
+    <skip />
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Включите NFC"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Связь малого радиуса действия (NFC) позволяет обмениваться данными с другими устройствами поблизости, например кассовыми терминалами, устройствами доступа, интерактивной рекламой и метками."</string>
     <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"Безопасное использование NFC"</string>
@@ -889,7 +890,6 @@
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Поиск сетей Wi‑Fi включен"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Расширенные настройки"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Раскрывающийся список расширенных настроек"</string>
-    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="1086342300472408106">"свернуть"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"развернуть"</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Имя сети"</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Введите имя сети (SSID)"</string>
@@ -900,6 +900,7 @@
     <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string>
     <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Скорость передачи данных"</string>
     <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Скорость получения данных"</string>
+    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Скорость связи"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Частота"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-адрес"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Сохранено через"</string>
@@ -939,12 +940,9 @@
     <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Убедитесь, что устройство включено, заряжено и подключено к адаптеру питания."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Убедитесь, что устройство включено, заряжено и подключено к адаптеру питания. Если это не поможет, свяжитесь с производителем устройства."</string>
     <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Сеть \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" не поддерживается этим устройством."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_cannot_find_network (8519567801353014036) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_enrollee_authentication (7008840843663520852) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration (982310033782652478) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Переместите устройство ближе к точке доступа Wi-Fi или роутеру."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Проверьте пароль и повторите попытку."</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Обратитесь к производителю устройства."</string>
     <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверьте подключение и повторите попытку."</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Выбор сети"</string>
     <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Чтобы подключить устройство, выберите сеть."</string>
@@ -1613,6 +1611,7 @@
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Настройки по умолчанию восстановлены"</string>
     <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Сброс настроек"</string>
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Вы можете сбросить настройки сети, приложений или устройства"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Вы можете сбросить настройки приложений"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Сбросить настройки Wi-Fi, мобильного Интернета и Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобильный Интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Удалить скачанные SIM-карты"</string>
@@ -2102,26 +2101,16 @@
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Чтобы услышать описание элемента, нажмите на него"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Настройки субтитров"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Увеличение"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_mode_title (879250866604403721) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_message (4821458740248772054) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary (2728962784113713010) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary (5630032596384610913) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_all_summary (5139954486886669293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_full_screen (4189574224079433280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_window_screen (7431401975447232976) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_window_control_switch_title (4926933143910288191) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_window_control_switch_summary (7628270839775330328) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_service_settings_title (7357466386783992094) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Область увеличения"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Выберите область увеличения экрана."</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Весь экран"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Часть экрана"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Весь экран или его часть"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Увеличить весь экран"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Увеличить часть экрана"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Показывать контроллер движения"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Для изменения области увеличения использовать контроллер, похожий на джойстик"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Настройки увеличения"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Увеличение по тройному нажатию"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увеличение с помощью кнопки"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию"</string>
@@ -2139,16 +2128,11 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ОК"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_title (7219851818023989864) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_magnification_shortcut_title (3850925633238639131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title (4922086411442295974) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_magnification (9029389159199076646) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer (2875485140645140606) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Включение с помощью быстрых клавиш"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Увеличение с помощью быстрых клавиш"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title" msgid="4922086411442295974">"Быстрое включение сервиса \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_magnification" msgid="9029389159199076646">"Быстрое увеличение"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Быстрое включение коррекции цвета"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Кнопка специальных возможностей"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Пролистывание экрана снизу вверх двумя пальцами"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"В нижней части экрана нажмите кнопку специальных возможностей <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2185,7 +2169,8 @@
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Укажите, сколько времени вам нужно на выполнение действий в автоматически исчезающих сообщениях.\n\nЭта настройка поддерживается не во всех приложениях."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверсия цветов"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6737173589782501324">"Может снизить производительность"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="1306705652558953204">"Обратные цвета"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="3302345676503045665">"Эта функция позволяет сделать светлые цвета темными, а темные – светлыми.\n\nТак, людям с чувствительностью к яркому свету будет легче смотреть на экран. Инверсия цветов также применяется к изображениям."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6771914155290467570">"Время задержки"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Подключив мышь к устройству Android, вы сможете настроить автоматическое нажатие. Оно будет выполняться через некоторое время после остановки курсора."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="8631645324295801612">"Задержка перед нажатием"</string>
@@ -2195,7 +2180,10 @@
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Вибрация при касании"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Использовать <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Использовать коррекцию цвета"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Использовать субтитры"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Показать субтитры"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Стиль шрифта субтитров"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Размер текста и стиль субтитров"</string>
+    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Ещё"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Не все приложения поддерживают эту настройку."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Кнопка специальных возможностей"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Пролистывание экрана снизу вверх двумя пальцами"</string>
@@ -3225,6 +3213,8 @@
     <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Настройки"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"Wi-Fi, WiFi, сетевое подключение, Интернет, беспроводной, данные, Wi Fi"</string>
     <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Уведомления о Wi‑Fi, уведомления о wifi"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_wifi_data_usage (4718555409695862085) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Вибрация, нажатие, клавиатура"</string>
     <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Использовать 24-часовой формат"</string>
     <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Скачивание"</string>
@@ -3486,18 +3476,15 @@
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Адаптивные уведомления"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет адаптивных уведомлений"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Автоматически назначать беззвучный режим для уведомлений с низким приоритетом"</string>
-    <!-- no translation found for asst_capability_ranking_title (312998580233257581) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for asst_capability_ranking_summary (2293524677144599450) -->
-    <skip />
+    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Автоматическая приоритизация"</string>
+    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Автоматически присваивать важность уведомлениям по релевантности"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Рекомендуемые действия и ответы"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Автоматически показывать рекомендуемые действия и ответы"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Разрешить откладывать уведомления"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Скрыть значки у беззвучных уведомлений"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Значки беззвучных уведомлений не появляются в строке состояния"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="3149547223586336353">"Показывать значки уведомлений"</string>
-    <!-- no translation found for notification_people_strip_title (1185857822541001139) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Показывать недавние чаты"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Всплывающие уведомления"</string>
     <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Некоторые уведомления могут появляться как всплывающие"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Некоторые уведомления могут появляться на экране как всплывающие. Чтобы открыть уведомление, нажмите на него. Чтобы скрыть уведомление, перетащите его в нижнюю часть экрана."</string>
@@ -4401,17 +4388,12 @@
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Информация"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Низкая"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Высокая"</string>
-    <!-- no translation found for left_edge (1513576842959071849) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for right_edge (1505309103265829121) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for back_sensitivity_dialog_message (6638367716784103306) -->
-    <skip />
+    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Левый край"</string>
+    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Правый край"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"При высокой чувствительности могут не работать жесты по краям экрана в приложениях."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Чувствительность по краям экрана"</string>
-    <!-- no translation found for gesture_settings_activity_title (6047431928567911330) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_gesture_navigation_settings (667561222717238931) -->
-    <skip />
+    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Настройки жестов"</string>
+    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигация с помощью жестов, чувствительность по краям экрана, жест \"Назад\""</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Дважды нажать, чтобы проверить уведомления"</string>
@@ -4774,7 +4756,6 @@
     <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Недопустимый режим сети (<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>). Не используется."</string>
     <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Точки доступа"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недоступны при подключении к <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="4472575229724567215">"Медицинская информация, контакты для чрезвычайных ситуаций"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Ещё"</string>
     <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Скрыть"</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Устройство для работы с приложением \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -4873,18 +4854,12 @@
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Сведения о правилах организации"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Настройки, доступные системному администратору"</string>
     <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"Графический процессор"</string>
-    <!-- no translation found for bug_report_handler_title (713439959113250125) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bug_report_handler_picker_footer_text (4935758328366585673) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for personal_profile_app_subtext (5586060806997067676) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for work_profile_app_subtext (5043419461440127879) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for system_default_app_subtext (5212055189703164839) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for select_invalid_bug_report_handler_toast_text (8857326334015386692) -->
-    <skip />
+    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Обработчик отчетов об ошибках"</string>
+    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Приложение, которое запускается при нажатии быстрой клавиши для отправки отчета об ошибке."</string>
+    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Личный профиль"</string>
+    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Рабочий профиль"</string>
+    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"По умолчанию"</string>
+    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Вариант недействителен. Повторите попытку."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>