Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I674b454b87d6d07a2d18808dab5629a25f8a2bda
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index d5b9ee8..60629b3 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -216,7 +216,6 @@
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Преместване най-долу"</string>
<string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Премахване на езика"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Избор на активност"</string>
- <string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"Информация за устройство"</string>
<string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Екран"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB хранилище"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD карта"</string>
@@ -767,6 +766,8 @@
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Докоснете тук, за да влезете в мрежата"</string>
<string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
<string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string>
+ <!-- no translation found for link_speed (931786745741016446) -->
+ <skip />
<string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да включи Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да изключи Wi-Fi"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Потвържд. на байткода за прил. с възможн. за отстр. на грешки"</string>
@@ -774,8 +775,10 @@
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Честота на опресняване"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Показва текущата честота на опресняване на екрана"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"КБП"</string>
- <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
- <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
+ <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (3622326550467939809) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1460871052409162980) -->
+ <skip />
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Включване на КБП"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"Безопасна КБП"</string>
@@ -853,7 +856,6 @@
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Сканирането за Wi-Fi е включено"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Разширени опции"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Падащ списък за разширени опции"</string>
- <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="1086342300472408106">"свиване"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"разгъване"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Име на мрежата"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Въведете SSID"</string>
@@ -864,6 +866,7 @@
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Състояние"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Скорост на връзката за предаване"</string>
<string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Скорост на връзката за получав."</string>
+ <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Скорост на връзката"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Честота"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP адрес"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Запазено чрез"</string>
@@ -903,12 +906,9 @@
<string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Уверете се, че устройството е включено в захранването, заредено и включено"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Уверете се, че устройството е включено в захранването, заредено и включено. Ако проблемът не се отстрани, свържете се с производителя на устройството."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Добавянето на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ не се поддържа на това устройство"</string>
- <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_cannot_find_network (8519567801353014036) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_enrollee_authentication (7008840843663520852) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration (982310033782652478) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Опитайте да преместите устройството по-близо до точката за достъп до Wi‑Fi/рутера"</string>
+ <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Проверете паролата и опитайте отново"</string>
+ <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Свържете се с производителя на устройството"</string>
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверете връзката и опитайте отново"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Избиране на мрежа"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"За да свържете устройството си, изберете мрежа"</string>
@@ -1569,6 +1569,7 @@
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Опции за нулиране"</string>
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Мрежата, приложенията или устройството могат да бъдат нулирани"</string>
+ <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Приложенията могат да бъдат нулирани"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"мобилни данни;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Изтеглени SIM карти: Изтриване"</string>
@@ -2054,26 +2055,16 @@
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Докоснете елементи на екрана си, за да ги чуете прочетени на глас"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Предпочитания за надписите"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ниво на мащаба"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_mode_title (879250866604403721) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_message (4821458740248772054) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary (2728962784113713010) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary (5630032596384610913) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_all_summary (5139954486886669293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_full_screen (4189574224079433280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_area_settings_window_screen (7431401975447232976) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_window_control_switch_title (4926933143910288191) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_window_control_switch_summary (7628270839775330328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_magnification_service_settings_title (7357466386783992094) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Област за увеличаване"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Изберете кои области от екрана да бъдат увеличени при използване на съответната функция"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цял екран"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Част от екрана"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Целият екран и част от екрана"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Увеличаване на целия екран"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Увеличаване на част от екрана"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Контролер за преместване: Показване"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Показване на контролер (тип джойстик), с който да изберете областта за увеличаване"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Настройки за увеличаването"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увеличаване на мащаба с пряк път"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване"</string>
@@ -2132,7 +2123,8 @@
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Изберете колко дълго да се показват съобщенията, които изискват да предприемете действие, но са видими само временно.\n\nНе всички приложения поддържат тази настройка."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Забавяне при докосване/задържане"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инвертиране на цветовете"</string>
- <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6737173589782501324">"Може да засегне ефективността"</string>
+ <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="1306705652558953204">"Обръщане на цветовете"</string>
+ <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="3302345676503045665">"Направете светлите екрани тъмни, така че хората, които са чувствителни към ярка светлина, да могат да ги гледат по-комфортно.\n\nЗабележка: Тъмните цветове ще станат светли. Цветовете на изображенията също ще бъдат обърнати."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6771914155290467570">"Време на задържане"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"Ако използвате мишка, можете да зададете курсорът да извършва действие автоматично, когато спре да се движи за определен период от време."</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="8631645324295801612">"Забавяне преди кликване"</string>
@@ -2142,7 +2134,10 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Обратна връзка при докосване"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Използване на корекция на цветовете"</string>
- <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Използване на надписи"</string>
+ <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Показване на надписите"</string>
+ <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Облик на надписите"</string>
+ <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Размер на текста, стил на надписите"</string>
+ <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Още опции"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Не всички приложения поддържат тази настройка."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Бутон за достъпност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Прекарване на 2 пръста нагоре от долната част"</string>
@@ -3132,6 +3127,8 @@
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Настройки"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"Wi-Fi, Wi-Fi, връзка с мрежата, интернет, безжично, пренос на данни, Wi-Fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"известие за Wi‑Fi, известие за wifi"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_wifi_data_usage (4718555409695862085) -->
+ <skip />
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"спиране на вибрирането, докосване, клавиатура"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Използване на 24-часов формат"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Изтегляне"</string>
@@ -4248,8 +4245,7 @@
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"По-високата чувствителност може да предизвика конфликт с жестове за приложение, изпълнявани по продължението на краищата на екрана."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Чувствителност за жеста за връщане назад"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Настройки за жестовете"</string>
- <!-- no translation found for keywords_gesture_navigation_settings (667561222717238931) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигиране с жестове, чувствителност за жеста за връщане назад, жест за връщане назад"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
@@ -4596,7 +4592,6 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Невалиден мрежов режим <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Пренебрегване."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Имена на точки за достъп"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="4472575229724567215">"Медицинска информация, контакти при спешни случаи"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Вижте още"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Преглед на по-малко"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Устройство, което да се използва с(ъс) „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>