Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index d41182f..d752264 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Cakto \"Vendndodhjen time\", shkyçjen e ekranit, kyçjen e kartës SIM, kyçjen e hapësirës për ruajtjen e kredencialeve"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Cakto \"Vendndodhja ime\", shkyçjen e ekranit, kyçjen e hapësirës ruajtëse të kredencialeve"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privatësia"</string>
- <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Çaktivizuar nga administratori"</string>
+ <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nuk ofrohet"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Statusi i sigurisë"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Kyçja e ekranit, shkyçja me fytyrë"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Kyçja e ekranit, gjurma e gishtit"</string>
@@ -371,7 +371,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Kërko gjithmonë hapin e konfirmimit kur përdor shkyçjen me fytyrë në aplikacione"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Fshi të dhënat e fytyrës"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguro shkyçjen me fytyrë"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Përdor \"Shkyçjen me fytyrën\" për të shkyçur pajisjen, për t\'u identifikuar tek aplikacionet dhe për të konfirmuar pagesat.\n\nKi parasysh:\nShikimi te telefoni mund ta shkyçë atë kur nuk planifikon këtë.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush tjetër nëse ai mbahet te fytyra jote kur i ke sytë të hapur.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush që ngjan shumë me ty, p.sh. nga një binjak."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Përdor \"Shkyçjen me fytyrën\" për të shkyçur pajisjen, për t\'u identifikuar tek aplikacionet dhe për të konfirmuar pagesat.\n\nKi parasysh:\nShikimi te telefoni mund ta shkyçë atë kur nuk planifikon këtë.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush tjetër nëse ai mbahet te fytyra jote, edhe nëse sytë i ke të mbyllur.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush që ngjan shumë me ty, p.sh. nga një binjak."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Do t\'i fshish të dhënat e fytyrës?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Të dhënat e fytyrës që përdoren nga shkyçja me fytyrë do të fshihen përgjithmonë dhe në mënyrë të sigurt. Pas heqjes, do të të duhet kodi PIN, motivi ose fjalëkalimi për ta shkyçur telefonin, për t\'u identifikuar në aplikacione dhe për të konfirmuar pagesat."</string>
@@ -877,7 +878,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identiteti"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitet anonim"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Fjalëkalimi"</string>
- <string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"Identifikues fjalëkalimi të SAE"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Zgjidh bandën AP"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automatik"</string>
@@ -918,9 +918,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Po ndan Wi‑Fi me këtë pajisje…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Po lidhet…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Ndaje zonën e qasjes për internet"</string>
- <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Verifiko që je ti"</string>
+ <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Verifiko që je ti"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Fjalëkalimi i Wi‑Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Fjalëkalimi i zonës së qasjes për internet: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Lidh automatikisht"</string>
+ <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Lejo lidhjen me këtë rrjet kur të jetë brenda rrezes"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Shto pajisje"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Përdor një kod QR për të shtuar një pajisje në këtë rrjet"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Kodi QR nuk është në format të vlefshëm"</string>
@@ -1226,7 +1228,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktiv / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nuk do të çaktivizohet asnjëherë automatikisht"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Do të çaktivizohet automatikisht në agim"</string>
- <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"\"Tema e errët\" përdor të zezën e vërtetë për të të ndihmuar ta mbash baterinë tënde të karikuar për më shumë kohë. Oraret e \"Temës së errët\" presin që të aktivizohen kur ekrani është joaktiv."</string>
+ <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"\"Tema e errët\" përdor një sfond të zi për të të ndihmuar ta mbash baterinë të karikuar për më shumë kohë në disa ekrane. Oraret e \"Temës së errët\" presin që të aktivizohen kur ekrani është joaktiv."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Koha e pritjes së ekranit"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekrani çaktivizohet"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> pa aktivitet"</string>
@@ -1714,8 +1716,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Për të përdorur gjurmën e gishtit, vendos kodin PIN"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Për siguri, cakto një motiv"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Fut përsëri fjalëkalimin"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Fut fjalëkalimin e punës"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Konfirmo motivin"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Fut motivin e punës"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Fut përsëri kodin PIN"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Fut kodin PIN të punës"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Fjalëkalimet nuk përputhen"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Kodet PIN nuk përputhen"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Vizato sërish motivin tënd"</string>
@@ -2051,7 +2056,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Një lexues i ekranit kryesisht për personat e verbër dhe me shikim të dobët"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Trokit artikujt në ekran për t\'i dëgjuar të lexuar me zë të lartë"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Preferencat e titrave"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Zmadhimi"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Zmadho"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Zona e zmadhimit"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Zgjidh zonën(at) e zmadhimit që dëshiron të përdorësh kur zmadhon ekranin"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Ekrani i plotë"</string>
@@ -2061,10 +2066,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Zmadho një pjesë të ekranit"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Shfaq kontrolluesin e zhvendosjes"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Shfaq një kontrollues si dorezë për të zhvendosur zonën e zmadhimit"</string>
- <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Cilësimet e zmadhimit"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Cilësimet e \"Zmadhimit\""</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Zmadho me tre trokitje"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Zmadho me shkurtore"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Zmadho me shkurtore dhe tri trokitje"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Rreth \"Zmadhimit\""</string>
+ <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Opsionet"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zmadho ekranin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trokit 3 herë për ta zmadhuar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Trokit te një buton për të zmadhuar"</string>
@@ -3084,6 +3091,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Zgjidh kartën SIM"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"portokalli"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Vjollcë"</string>
+ <string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Rozë"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Nuk janë futur karta SIM"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Statusi i kartës SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Statusi i kartës SIM (foleja %1$d e SIM)"</string>
@@ -3246,6 +3254,8 @@
<item quantity="one">1 aktiv</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Mos shqetëso"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Kufizo ndërprerjet"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Aktivizo \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Përjashtime"</string>
@@ -3272,7 +3282,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blloko shqetësimet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Lejo sinjalet vizuale"</string>
- <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Kufizo njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Asnjë tingull nga njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Do të shikosh njoftime në ekranin tënd"</string>
@@ -3333,10 +3344,18 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> orare mund të aktivizohen automatikisht</item>
<item quantity="one">1 orar mund të aktivizohet automatikisht</item>
</plurals>
- <string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Çaktivizo zërin e pajisjes, por lejo përjashtimet"</string>
- <string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Përjashtimet"</string>
- <string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Orari"</string>
- <string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Shiko të gjitha përjashtimet"</string>
+ <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
+ <skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv, tingujt dhe dridhjet do të jenë në heshtje, përveçse për artikujt që lejon më sipër."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Çaktivizo audion për të gjitha përveçse për"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Pa zë"</string>
@@ -3596,6 +3615,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> të tjerë</item>
<item quantity="one">1 tjetër</item>
</plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Lejo mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Sigurohu që mesazhet e lejuara të lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile, dridhje ose heshtje."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Për \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\", mesazhet hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
@@ -3609,15 +3630,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Mos lejo asnjë telefonatë"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Mos lejo mesazhe"</string>
- <string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Lejo alarmet"</string>
+ <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmet"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmet"</string>
- <string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Luaj tingujt e medias"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"media"</string>
- <string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Lejo tingujt e prekjes"</string>
+ <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Tingujt e prekjes"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"tingujt e prekjes"</string>
- <string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Lejo alarmet rikujtuese"</string>
+ <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Alarmet rikujtuese"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"alarmet rikujtuese"</string>
- <string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Lejo ngjarjet"</string>
+ <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Ngjarjet"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Lejo aplikacionet ta anulojnë"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Përjashtimet e aplikacioneve"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3945,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Lejo shfaqjen mbi aplikacionet e tjera"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Lejoje këtë aplikacion të shfaqet në krye të aplikacioneve të tjera që po përdor. Kjo mund të ndërhyjë me përdorimin tënd të atyre aplikacioneve ose mund të ndryshojë mënyrën se si ata duken ose sillen."</string>
+ <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Qasje te të gjithë skedarët"</string>
+ <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Lejo qasjen për të menaxhuar të gjithë skedarët"</string>
+ <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Lejo që ky aplikacion të lexojë, modifikojë dhe fshijë të gjithë skedarët në këtë pajisje ose në çdo volum hapësire ruajtjeje të lidhur. Nëse lejohet, aplikacioni mund të ketë qasje te skedarët pa dijeninë tënde të qartë."</string>
+ <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mund të ketë qasje te të gjithë skedarët"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr realitet virtual dëgjues stereo ndihmues shërbim"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Shfaq mbi aplikacionet e tjera"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> gjithsej lejohen të shfaqen mbi aplikacionet e tjera"</string>