Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I700a0f73ccd8360cb672bfc936b48b8e9e01b79f
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 45068c4..24eb78d 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -49,6 +49,7 @@
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik hasten zarela pasatzen"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen duzula eta ondoren hatza jasotzen duzula"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hatza eskuinetik pasatuta atzera egiten ikasi duzu. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
+    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
     <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua"</string>
     <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Ziurtatu hatza ez duzula pasatzen pantailaren behealdetik gertuegi"</string>
     <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"</string>
@@ -95,7 +96,7 @@
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Atera pantaila-argazki bat"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Zatitu"</string>
     <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Sakatu beste aplikazio bat pantaila zatitzeko"</string>
-    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Pantaila zatitzea erabiltzeko, aukeratu beste aplikazio bat"</string>
+    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Pantaila zatitua erabiltzeko, aukeratu beste aplikazio bat"</string>
     <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"Utzi"</b></string>
     <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Irten pantaila zatituaren hautapenetik"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pantaila zatitzeko, aukeratu beste aplikazio bat"</string>