Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev
diff --git a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
index 36b38b0..363eff5 100644
--- a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luister"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertaal"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"HET DIT"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"KANSELLEER"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"INSTELLINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Vertaal of luister na teks op skerm"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Inligting soos teks op jou skerm, webadresse en skermskote kan met Google gedeel word.\n\nGaan na "<b>"Instellings > Programme > Verstekprogramme > Digitale Assistent-program"</b>" om te verander watter inligting jy deel."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KANSELLEER"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"HET DIT"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Kies \'n assistent om hierdie kenmerk te gebruik"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Kies \'n digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Verander jou assistent om hierdie kenmerk te gebruik"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Verander jou digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tik hier om na teks op hierdie skerm te luister"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tik hier om teks op hierdie skerm te vertaal"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
index 7fab663..5d8a766 100644
--- a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ያዳምጡ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ተርጉም"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ሌንስ"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ገባኝ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ይቅር"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ቅንብሮች"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ "<b>"ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</b>" ይሂዱ።"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ይቅር"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ገባኝ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index 7ea0ed0..3f6e369 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"استماع"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ترجمة Google"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"عدسة Google"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ترجمة النص الظاهر على الشاشة أو الاستماع إليه"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"قد تتم مشاركة معلومات مثل النص الظاهر على الشاشة وعناوين الويب ولقطات الشاشة مع Google.\n\nلتغيير المعلومات التي تتم مشاركتها، انتقِل إلى "<b>"الإعدادات > التطبيقات > التطبيقات التلقائية > تطبيق المساعد الرقمي"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"إلغاء"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"حسنًا"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
index d5d234c..cd123b5 100644
--- a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনক"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ কৰক"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"বুজি পালোঁ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"বাতিল কৰক"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ছেটিং"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"স্ক্ৰীনত থকা পাঠ অনুবাদ কৰক অথবা শুনক"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ, ৱেব ঠিকনা আৰু স্ক্ৰীনশ্বটৰ দৰে তথ্য Googleৰ সৈতে হয়তো শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব।\n\nআপুনি কোনসমুহ তথ্য শ্বেয়াৰ কৰিব সেয়া সলনি কৰিবলৈ, "<b>"ছেটিং > এপ্ > ডিফ’ল্ট এপ্ > ডিজিটেল সহায়ক এপ"</b>"লৈ যাওক।"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"বাতিল কৰক"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"বুজি পালোঁ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সহায়ক বাছনি কৰক"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত এটা ডিজিটেল সহায়ক এপ্ বাছনি কৰক"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ সহায়ক সলনি কৰক"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত আপোনাৰ ডিজিটেল সহায়ক এপ্টো সলনি কৰক"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠ শুনিবলৈ ইয়াত টিপক"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 6fd0dd2..1914c3b 100644
--- a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinləyin"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tərcümə"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linza"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandakı mətni tərcümə edin və ya dinləyin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekrandakı mətn, veb ünvanlar və ekran görüntüləri kimi məlumatlar Google ilə paylaşıla bilər.\n\nHansı məlumatların paylaşılmasını dəyişmək üçün "<b>"Ayarlar > Tətbiqlər > Defolt tətbiqlər > Rəqəmsal assistent tətbiqi"</b>" bölməsinə keçin."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"LƏĞV EDİN"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ANLADIM"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index de76cca..fc574c8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Pusti"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevodite ili slušajte tekst na ekranu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije poput teksta na ekranu, veb-adresa i snimaka ekrana mogu da se dele sa Google-om.\n\nDa biste promenili informacije koje delite, idite u "<b>"Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije > Aplikacija digitalnog pomoćnika"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"OTKAŽI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"VAŽI"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
index 9d82203..e7bfec6 100644
--- a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Праслухаць"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перакласці"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Аб\'ектыў"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перакласці ці праслухаць тэкст на экране"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Такая інфармацыя з вашага экрана, як тэксты, вэб-адрасы і здымкі экрана, можа абагульвацца з Google.\n\nКаб змяніць тып інфармацыі для абагульвання, адкрыйце "<b>"Налады > Праграмы > Стандартныя праграмы > Лічбавы памочнік"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"СКАСАВАЦЬ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ЗРАЗУМЕЛА"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 0408fba..6b2a5f2 100644
--- a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушане"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Превод"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Обектив"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Превеждане или четене на текста на екрана"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Определена информация може да бъде споделена с Google, като например текстът на екрана ви, уеб адресите и екранните снимки.\n\nЗа да промените информацията, която споделяте, отворете "<b>"„Настройки“ > „Приложения“ > „Приложения по подразбиране“ > „Приложение за дигитален асистент“"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЗ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"РАЗБРАХ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 78b9df7..4fb714d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -5,12 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনুন"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ করুন"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"বুঝেছি"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"বাতিল করুন"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"সেটিংস"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"অনুবাদ করুন বা স্ক্রিনে দেখানো টেক্সট শুনুন"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"আপনার স্ক্রিনে থাকা তথ্য যেমন ওয়েব ঠিকানা এবং স্ক্রিনশট Google-এর সাথে শেয়ার করা হতে পারে।\n\nকোন কোন তথ্য শেয়ার করবেন তা বেছে নিতে, "<b>"সেটিংস > অ্যাপ > ডিফল্ট অ্যাপ > ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ"</b>" বিকল্পগুলি বেছে নিন।"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট বেছে নিন"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ বেছে নিন"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে এখানে ট্যাপ করুন"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"স্ক্রিনে থাকা টেক্সট অনুবাদ করতে এখানে ট্যাপ করুন"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index f83521e..675e5b8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušajte"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"RAZUMIJEM"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"OTKAŽI"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"POSTAVKE"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevedite ili slušajte tekst na ekranu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije kao što su tekst na ekranu, web adrese i snimci ekrana mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa promijenite koje informacije dijelite, idite u "<b>"Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"OTKAŽI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"RAZUMIJEM"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Odaberite asistenta da koristite ovu funkciju"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Promijenite asistenta da koristite ovu funkciju"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Dodirnite ovdje da slušate tekst na ovom ekranu"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Dodirnite ovdje da prevedete tekst na ovom ekranu"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 3320b06..cb633d7 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escolta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tradueix"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tradueix o escolta el text en pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"És possible que determinada informació es comparteixi amb Google, com ara el text en pantalla, les adreces web i les captures de pantalla.\n\nPer canviar quina informació comparteixes, ves a "<b>"Configuració > Aplicacions > Aplicacions predeterminades > Aplicació de l\'assistent digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL·LA"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTESOS"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 310727e..9f69060 100644
--- a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslechnout"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Přeložit"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Překládejte nebo poslouchejte text na obrazovce"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"S Googlem mohou být sdílena data, jako je text na obrazovce, webové adresy a snímky obrazovky.\n\nSdílená data můžete upřesnit v "<b>"Nastavení > Aplikace > Výchozí aplikace > Aplikace digitálního asistenta"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ZRUŠIT"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ROZUMÍM"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 16b8fbb..973c320 100644
--- a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyt"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversæt"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Oversæt eller hør tekst på skærmen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Oplysninger såsom tekst på din skærm, webadresser og screenshots deles muligvis med Google.\n\nHvis du vil ændre, hvilke oplysninger du deler, kan du gå til "<b>"Indstillinger > Apps > Standardapps > App for digital assistent"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULLER"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
index f29879e..3825b9d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Anhören"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Übersetzen"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ABBRECHEN"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"EINSTELLUNGEN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Text auf dem Bildschirm übersetzen oder anhören"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informationen, wie Text auf deinem Bildschirm, Webadressen und Screenshots, werden möglicherweise an Google weitergegeben.\n\nWenn du ändern möchtest, welche Informationen weitergegeben werden, gehe zu "<b>"Einstellungen > Apps > Standard-Apps > App für digitalen Assistenten"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ABBRECHEN"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Assistenten auswählen, um diese Funktion zu nutzen"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, wähle in den Einstellungen eine App für einen digitalen Assistenten"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Assistenten ändern, um diese Funktion zu nutzen"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, ändere in den Einstellungen deine App für den digitalen Assistenten"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Hier tippen, um dir Text auf diesem Display anzuhören"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Hier tippen, um dir Text auf diesem Display übersetzen zu lassen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 59cae3d..bfa6279 100644
--- a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ακρόαση"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Μετάφραση"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Μετάφραση ή ακρόαση του κειμένου στην οθόνη"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Πληροφορίες όπως είναι το κείμενο στην οθόνη, οι διευθύνσεις ιστού και τα στιγμιότυπα οθόνης, ενδέχεται να κοινοποιηθούν στην Google.\n\nΓια να αλλάξετε τις πληροφορίες που κοινοποιείτε, μεταβείτε στις "<b>"Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Προεπιλεγμένες εφαρμογές > Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ΟΚ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Επιλέξτε έναν βοηθό για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, επιλέξτε μια εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Αλλάξτε τον βοηθό σας για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, αλλάξτε την εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Πατήστε εδώ για να ακούσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Πατήστε εδώ για να μεταφράσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 54b1330..f1d43a8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCEL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETTINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Choose an assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Change your assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tap here to listen to text on this screen"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tap here to translate text on this screen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 54b1330..f1d43a8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCEL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETTINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Choose an assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Change your assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tap here to listen to text on this screen"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tap here to translate text on this screen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 54b1330..f1d43a8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCEL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETTINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Choose an assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Change your assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tap here to listen to text on this screen"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tap here to translate text on this screen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 54b1330..f1d43a8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCEL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETTINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Choose an assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Change your assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tap here to listen to text on this screen"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tap here to translate text on this screen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index cac376e..c729cd8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"GOT IT"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCEL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETTINGS"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"GOT IT"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Choose an assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in Settings"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Change your assistant to use this feature"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in Settings"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tap here to listen to text on this screen"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tap here to translate text on this screen"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 4753662..e9762dd 100644
--- a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduce o escucha el texto que aparece en la pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Es posible que se comparta información con Google, como el texto de la pantalla, direcciones web y capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que se comparte, ve a "<b>"Configuración > Apps > Apps predeterminadas > App de asistente digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
index fe227d4..2ca750e 100644
--- a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduce o escucha texto que haya en pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Se puede compartir con Google cierta información, como el texto que aparece en pantalla, direcciones web o capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que compartes, ve a "<b>"Ajustes > Aplicaciones > Aplicaciones predeterminadas > Asistente digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 40f9f15..5bab725 100644
--- a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuula"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tõlge"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekraanil oleva teksti tõlkimine või kuulamine"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Teavet, nagu teie ekraanil olev tekst, veebiaadressid ja ekraanipildid, võidakse jagada Google\'iga.\n\nKui soovite muuta, millist teavet jagate, avage "<b>"Seaded > Rakendused > Vaikerakendused > Digitaalse assistendi rakendus"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"LOOBU"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SELGE"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 8a71fd9..3067382 100644
--- a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Entzun"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Itzuli"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ADOS"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"UTZI"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"EZARPENAK"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Itzuli edo entzun pantailako testua"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Agian pantailako testua, web-helbideak, pantaila-argazkiak eta antzeko informazioa partekatuko duzu Google-rekin.\n\nPartekatzen duzun informazioa aldatzeko, joan hona: "<b>"Ezarpenak > Aplikazioak > Aplikazio lehenetsiak > Laguntzaile digitalaren aplikazioa"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"UTZI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ADOS"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Hautatu laguntzaile bat eginbidea erabiltzeko"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Pantailako testua entzun edo itzultzeko, hautatu laguntzaile digitalaren aplikazio bat Ezarpenak atalean"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Aldatu laguntzailea eginbidea erabiltzeko"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aldatu laguntzaile digitalaren aplikazioa Ezarpenak atalean"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Sakatu hau pantailako testua entzuteko"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Sakatu hau pantailako testua itzultzeko"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index d07c57e..2552717 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"گوش دادن"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ترجمه"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"لنز"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"متوجه شدم"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"لغو"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"تنظیمات"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ترجمه نوشتار روی صفحهنمایش یا گوش دادن به آن"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ممکن است اطلاعاتی مثل نوشتار روی صفحهنمایش، نشانیهای وب، و نماگرفتها با Google همرسانی شود.\n\nبرای تغییر اطلاعاتی که همرسانی میکنید، به "<b>"تنظیمات < برنامهها < برنامههای پیشفرض < برنامه دستیار دیجیتال"</b>" بروید."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"لغو"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"متوجه شدم"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"برای استفاده از این ویژگی، یکی از دستیارها را انتخاب کنید"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، یکی از برنامههای دستیار دیجیتالی را در «تنظیمات» انتخاب کنید"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"برای استفاده از این ویژگی، دستیارتان را تغییر دهید"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، برنامه دستیار دیجیتالیتان را در «تنظیمات» تغییر دهید"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"برای گوش کردن به نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"برای ترجمه نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index f7b8d78..51a4474 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuuntele"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Käännä"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Käännä tai kuuntele näytöllä oleva teksti"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Googlelle saatetaan jakaa näytöllä olevaa tekstiä, verkko-osoitteita, kuvakaappauksia ja muita tietoja.\n\nVoit valita jaettavat tiedot valitsemalla "<b>"Asetukset > Sovellukset > Oletussovellukset > Digiavustajasovellus"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"PERU"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SELVÄ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 2b1c514..5ffded5 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -5,12 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentille"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduire ou écouter le texte à l\'écran"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Des renseignements comme du texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagés avec Google.\n\nPour modifier les renseignements que vous partagez, accédez à "<b>"Paramètres > Applications > Applications par défaut > Application d\'assistant numérique"</b>"."</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
<skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index 8816032..045a8a0 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ANNULER"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"PARAMÈTRES"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduire ou écouter le texte à l\'écran"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Des informations comme le texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagées avec Google.\n\nPour modifier les types d\'informations que vous partagez, accédez à "<b>"Paramètres > Applis > Applis par défaut > Appli d\'assistant numérique"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULER"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Sélectionnez un assistant pour utiliser cette fonctionnalité"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, sélectionnez une appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\""</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Changez d\'assistant pour utiliser cette fonctionnalité"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, modifiez l\'appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\""</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Appuyez ici pour écouter le texte à l\'écran"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Appuyez ici pour traduire le texte à l\'écran"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 6946cde..0c01317 100644
--- a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escoitar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ENTENDIDO"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCELAR"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"CONFIGURACIÓN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traducir ou escoitar o texto que aparece na pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"É posible que se comparta con Google información como o texto que aparece na pantalla, os enderezos web e as capturas de pantalla.\n\nPara cambiar os datos que se comparten, vai a "<b>"Configuración > Aplicacións > Aplicacións predeterminadas > Aplicación de asistente dixital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Escolle un asistente para utilizar esta función"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, escolle unha aplicación de asistente dixital en Configuración"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Cambia o asistente para utilizar esta función"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, cambia a aplicación de asistente dixital en Configuración"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tocar aquí para escoitar o texto desta pantalla"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tocar aquí para traducir o texto desta pantalla"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index d3357a3..28a2d38 100644
--- a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -5,12 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"સાંભળો"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"અનુવાદ કરો"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"સમજાઈ ગયું"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"રદ કરો"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"સેટિંગ"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરો અથવા સાંભળો"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"તમારી સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ, વેબ ઍડ્રેસ અને સ્ક્રીનશૉટ જેવી માહિતી Google સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે.\n\nતમે શેર કરતા હો તેવી માહિતીમાં ફેરફાર કરવા માટે, "<b>"સેટિંગ > ઍપ > ડિફૉલ્ટ ઍપ > ડિજિટલ Assistant ઍપ"</b>" પર જાઓ."</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે આસિસ્ટંટ પસંદ કરો"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ પસંદ કરો"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારું આસિસ્ટંટ બદલો"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને તમારી ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ બદલો"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અહીં ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરવા માટે અહીં ટૅપ કરો"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 0e51169..95a8dd8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुनें"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"अनुवाद करें"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ठीक है"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"रद्द करें"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"सेटिंग"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद पाएं या उसे सुनें"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"आपकी स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट, वेब पते, और स्क्रीनशॉट जैसी जानकारी को Google के साथ शेयर की जा सकती है.\n\nआप Google के साथ किस जानकारी को शेयर करते हैं, इसे कंट्रोल करने के लिए "<b>"सेटिंग > ऐप्लिकेशन > डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन > डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</b>" पर जाएं."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द करें"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ठीक है"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"आपकी स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट, वेब पते, और स्क्रीनशॉट जैसी जानकारी Google के साथ शेयर की जा सकती है.\n\nआप Google के साथ किस जानकारी को शेयर करते हैं, इसे कंट्रोल करने के लिए "<b>"सेटिंग > ऐप्लिकेशन > डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन > डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</b>" पर जाएं."</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट को सुनने के लिए, यहां टैप करें"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने के लिए, यहां टैप करें"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index b8f94c6..bef6b71 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Slušajte"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"SHVAĆAM"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ODUSTANI"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"POSTAVKE"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevedite ili slušajte tekst na zaslonu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije kao što su tekst na vašem zaslonu, web-adrese i snimke zaslona mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa biste promijenili informacije koje dijelite, otvorite "<b>"Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ODUSTANI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SHVAĆAM"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Odaberite asistenta za upotrebu te značajke"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Promijenite asistenta da biste koristili tu značajku"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Dodirnite ovdje da biste poslušali tekst na ovom zaslonu"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Dodirnite ovdje da biste preveli tekst na ovom zaslonu"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index bb2127c..3606f9c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lejátszás"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Fordítás"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Képernyőn megjelenő szöveg fordítása és hallgatása"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Előfordulhat, hogy a rendszer megoszt bizonyos adatokat (például képernyőn megjelenő szöveget, internetcímeket és képernyőképeket) a Google-lal.\n\nHa módosítani szeretné, hogy milyen adatokat oszt meg, lépjen a "<b>"Beállítások és alkalmazások; Alapértelmezett alkalmazások; Digitális asszisztens app"</b>" menüpontra."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"MÉGSE"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ÉRTEM"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 6ea5601..6cee921 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Լսել"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Թարգմանել"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Տեսապակի"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Էկրանի տեքստի թարգմանություն կամ ունկնդրում"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Որոշակի տեղեկություններ (օր․՝ էկրանի տեքստը, վեբ հասցեները և սքրինշոթները) կարող են ուղարկվել Google-ին։\n\nՏեղեկությունները, որոնցով դուք կիսվում եք, կարող եք փոխել՝ անցնելով "<b>"Կարգավորումներ > Հավելվածներ > Կանխադրված հավելվածներ > Թվային օգնականի հավելված"</b>"։"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ՉԵՂԱՐԿԵԼ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ԵՂԱՎ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
index e844944..7e240e8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengarkan"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemahkan"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OKE"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"BATAL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SETELAN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Terjemahkan atau dengarkan teks di layar"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informasi seperti teks di layar, alamat web, dan screenshot dapat dibagikan ke Google.\n\nUntuk mengubah informasi yang Anda bagikan, buka "<b>"Setelan > Aplikasi > Aplikasi default > Aplikasi asisten digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BATAL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OKE"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Pilih asisten untuk menggunakan fitur ini"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, pilih aplikasi asisten digital di Setelan"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Ubah asisten untuk menggunakan fitur ini"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, ubah aplikasi asisten digital Anda di Setelan"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Ketuk di sini untuk mendengarkan teks di layar ini"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Ketuk di sini untuk menerjemahkan teks di layar ini"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 1b74853..ce27dbb 100644
--- a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Hlusta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Þýða"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linsa"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Þýða eða hlusta á texta á skjánum"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Mögulegt er að upplýsingum á borð við texta á skjánum, vefslóðum og skjámyndum verði deilt með Google.\n\nTil að breyta því hvaða upplýsingum þú deilir skaltu opna "<b>"Stillingar > Forrit > Sjálfgefin forrit > Forrit stafræns hjálpara"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"HÆTTA VIÐ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ÉG SKIL"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 8a47560..75afcbb 100644
--- a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascolta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduttore"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ANNULLA"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"IMPOSTAZIONI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduci o ascolta il testo sullo schermo"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Alcune informazioni, come il testo sullo schermo, gli indirizzi web e gli screenshot, potrebbero essere condivise con Google.\n\nPer modificare quali informazioni condividere, vai a "<b>"Impostazioni > App > App predefinite > App assistente digitale"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULLA"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Scegli un assistente per usare questa funzionalità"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, scegli l\'app di un assistente digitale nelle Impostazioni"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Cambia l\'assistente per usare questa funzionalità"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, cambia l\'app dell\'assistente digitale nelle Impostazioni"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Tocca qui per ascoltare il testo mostrato in questa schermata"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Tocca qui per tradurre il testo mostrato in questa schermata"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 7c419ed..8166a37 100644
--- a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"האזנה"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"תרגום"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"תרגום טקסט שמוצג במסך או האזנה לו"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ייתכן שישותף עם Google מידע כגון טקסט שמוצג במסך, כתובות אינטרנט וצילומי מסך.\n\nכדי לקבוע איזה מידע ישותף, יש לעבור אל "<b>"הגדרות > אפליקציות &gt אפליקציות ברירת מחדל > אפליקציית עוזר דיגיטלי"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ביטול"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"הבנתי"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index 0606602..bc428b1 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聴く"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻訳"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"レンズ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"画面上のテキストを翻訳または聞く"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"画面上のテキスト、ウェブアドレス、スクリーンショットなどの情報が Google と共有される場合があります。\n\n共有される情報を変更するには、"<b>"[設定] > [アプリ] > [デフォルトのアプリ] > [デジタル アシスタント アプリ]"</b>" に移動してください。"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"キャンセル"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index 4747e03..adf3e6b 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"მოსმენა"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"თარგმნა"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"თარგმნეთ ან მოისმინეთ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტი"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ისეთი ინფორმაცია, როგორიც არის ტექსტი თქვენს ეკრანზე, ვებ-მისამართები და ეკრანის ანაბეჭდები შეიძლება გაზიარდეს Google-თან.\n\nთუ გსურთ, შეცვალოთ, რა ინფორმაციას აზიარებთ, გადადით: "<b>"პარამეტრები > აპები > ნაგულისხმევი აპები > ციფრული ასისტენტის აპი"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"გაუქმება"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"გასაგებია"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index d3f7e0c..8a3aedb 100644
--- a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Тыңдау"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Аудару"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандағы мәтінді аудару немесе тыңдау"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандағы мәтін, веб-мекенжайлар мен скриншоттар сияқты ақпарат Google-мен бөлісілуі мүмкін.\n\nБөлісілетін ақпаратты өзгерту үшін "<b>"Параметрлер > Қолданбалар > Әдепкі қолданбалар > Цифрлық көмекші қолданбасы"</b>" тармағына өтіңіз."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"БАС ТАРТУ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ТҮСІНДІМ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 09d4a84..b44ff0a 100644
--- a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ស្តាប់"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"បកប្រែ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"យល់ហើយ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"បោះបង់"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ការកំណត់"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"បកប្រែ ឬស្ដាប់អត្ថបទនៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ព័ត៌មានដូចជា អត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក អាសយដ្ឋានទំព័រ និងរូបថតអេក្រង់អាចនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ Google។\n\nដើម្បីប្ដូរព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែក សូមចូលទៅកាន់"<b>"ការកំណត់ > កម្មវិធី > កម្មវិធីលំនាំដើម > កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថល"</b>"។"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"បោះបង់"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"យល់ហើយ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ជ្រើសរើសជំនួយការ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក សូមជ្រើសរើសកម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលនៅក្នុងការកំណត់"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ប្ដូរជំនួយការរបស់អ្នក ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក សូមប្ដូរកម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលរបស់អ្នកនៅក្នុងការកំណត់"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីស្ដាប់អត្ថបទនៅលើអេក្រង់នេះ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់នេះ"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 4f1c9cd..4621437 100644
--- a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -5,12 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ಆಲಿಸಿ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ಅನುವಾದಿಸಿ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿ ಅಥವಾ ಆಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯ, ವೆಬ್ ವಿಳಾಸಗಳು, ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Google ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n\nನೀವು ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, "<b>"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್ಗಳು, ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಎಂಬಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ"</b>"."</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು Assistant ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ Assistant ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 506a802..58e2278 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"듣기"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"번역"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"렌즈"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"화면의 텍스트 번역 또는 듣기"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"화면의 텍스트, 웹 주소, 스크린샷과 같은 정보가 Google과 공유될 수 있습니다.\n\n공유되는 정보를 변경하려면 "<b>"설정 > 앱 > 기본 앱 > 디지털 어시스턴트 앱"</b>"으로 이동하세요."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"취소"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"확인"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index b0d5c50..0f56c9b 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Угуу"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Которуу"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандагы текстти которуу же угуу"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн"<b>"Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ЖОККО ЧЫГАРУУ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ТҮШҮНДҮМ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index c391fee..f2c6ffa 100644
--- a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ຟັງ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ແປພາສາ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ຍົກເລີກ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ແປພາສາ ຫຼື ຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ຂໍ້ມູນ ເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ເວັບ ແລະ ຮູບໜ້າຈໍອາດຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບ Google.\n\nເພື່ອປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປ "<b>"ການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ > ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ > ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ຍົກເລີກ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນໃດໜຶ່ງໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 11f471c..e1b4d97 100644
--- a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausyti"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Išversti"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrane esančio teksto vertimas arba klausymas"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Tam tikra informacija, pvz., ekrane esantis tekstas, žiniatinklio adresai ir ekrano kopijos, gali būti bendrinama su „Google“.\n\nJei norite pakeisti, kokia informacija gali būti bendrinama, eikite į "<b>"„Nustatymai“ > „Programos“ > „Numatytosios programos“ > „Skaitmeninio pagelbiklio programa“"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ATŠAUKTI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SUPRATAU"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index 1918cbf..a697ccb 100644
--- a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausīties"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tulkot"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrānā redzamā teksta atskaņošana vai tulkošana"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ar uzņēmumu Google var tikt kopīgota noteikta informācija, piemēram, ekrānā redzamais teksts, tīmekļa adreses un ekrānuzņēmumi.\n\nLai mainītu kopīgotās informācijas veidu, atveriet sadaļu "<b>"Iestatījumi > Lietotnes > Noklusējuma lietotnes > Digitālā asistenta lietotne"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ATCELT"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"LABI"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index fea3753..5560e11 100644
--- a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушај"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Преведете или слушајте текст на екранот"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Информациите како текст на екранот, интернет-адреси и слики од екранот може да се споделуваат со Google.\n\nЗа да промените кои информации ќе се споделуваат, одете во "<b>"Поставки > Апликации > Стандардни апликации > Апликација за дигитален помошник"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЖИ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"СФАТИВ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 05083d8..04e8b0a 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"കേൾക്കുക"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"വിവർത്തനം ചെയ്യുക"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ലെൻസ്"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"മനസ്സിലായി"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"റദ്ദാക്കുക"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുക"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ്, വെബ് വിലാസങ്ങൾ, സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ Google-മായി പങ്കിട്ടേക്കാം.\n\nനിങ്ങൾ പങ്കിടുന്ന വിവരങ്ങൾ മാറ്റാൻ, "<b>"ക്രമീകരണ > ആപ്പുകൾ > ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ > ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ്"</b>" എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"റദ്ദാക്കുക"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"മനസ്സിലായി"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, ഒരു അസിസ്റ്റന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ അസിസ്റ്റന്റ് മാറ്റുക"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ് മാറ്റുക"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 0a1dacb..cf20677 100644
--- a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Сонсох"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Орчуулах"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Дуран"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ОЙЛГОЛОО"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ЦУЦЛАХ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ТОХИРГОО"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Дэлгэц дээрх текстийг орчуулах эсвэл сонсох"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Таны дэлгэц дээрх текст, веб хаяг, дэлгэцийн агшин зэрэг мэдээллийг Google-тэй хуваалцаж болзошгүй.\n\nТа ямар мэдээлэл хуваалцахаа өөрчлөхийн тулд "<b>"Тохиргоо > Апп > Өгөгдмөл апп > Дижитал туслах апп"</b>" руу очно уу."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ЦУЦЛАХ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ОЙЛГОЛОО"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслах сонгоно уу"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппыг сонгоно уу"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслахаа өөрчилнө үү"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппаа өөрчилнө үү"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Энэ дэлгэц дээр текст сонсохын тулд энд товшино уу"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Энэ дэлгэц дээр текст орчуулахын тулд энд товшино уу"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index c51a780..e190359 100644
--- a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ऐका"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"भाषांतर करा"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"समजले"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"रद्द करा"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रीनवरील मजकूर भाषांतरित करा किंवा ऐका"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर, वेब अॅड्रेस आणि स्क्रीनशॉट यांसारखी माहिती Google सह शेअर केली जाऊ शकते.\n\nतुम्ही कोणती माहिती शेअर करता हे बदलण्यासाठी "<b>"सेटिंग्ज > ॲप्स > डीफॉल्ट ॲप्स > डिजिटल असिस्टंट ॲपवर जा"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द करा"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"समजले"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी तुमचे असिस्टंट निवडा"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अॅप निवडा"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी असिस्टंट बदला"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अॅप बदला"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी येथे टॅप करा"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"या स्क्रीनवरील मजकुराचे भाषांतर करण्यासाठी येथे टॅप करा"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 64c6bff..8169256 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemah"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Kanta"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"BATAL"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"TETAPAN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Terjemahkan atau dengar teks pada skrin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Maklumat seperti teks pada skrin anda, alamat web dan tangkapan skrin boleh dikongsi dengan Google.\n\nUntuk menukar maklumat yang anda kongsi, pergi ke "<b>"Tetapan > Apl > Apl lalai > Apl pembantu digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BATAL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Pilih pembantu untuk menggunakan ciri ini"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, pilih apl pembantu digital dalam Tetapan"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Tukar pembantu anda untuk menggunakan ciri ini"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, tukar apl pembantu digital anda dalam Tetapan"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Ketik di sini untuk mendengar teks pada skrin ini"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Ketik di sini untuk menterjemahkan teks pada skrin ini"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
index eafa50d..6e0e78a 100644
--- a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"နားထောင်ရန်"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ဘာသာပြန်ရန်"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား၊ ဝဘ်လိပ်စာနှင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ အချက်အလက်များကို Google နှင့် မျှဝေနိုင်သည်။\n\nသင်မျှဝေသည့် အချက်အလက်များကို ပြောင်းရန် "<b>"ဆက်တင်များ > အက်ပ်များ > မူရင်းအက်ပ်များ > ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"</b>" သို့ သွားပါ။"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"မလုပ်တော့"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ရပြီ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index e4cedd6..f21b7a5 100644
--- a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lytt"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversett"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Oversett eller lytt til tekst på skjermen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informasjon som tekst på skjermen, nettadresser og skjermdumper kan deles med Google.\n\nFor å endre hvilken informasjon du deler, gå til "<b>"Innstillinger > Apper > Standardapper > Digital assistent-app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"AVBRYT"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"GREIT"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index 56ebbf3..cd1ee06 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुन्नुहोस्"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"अनुवाद गर्नुहोस्"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"लेन्स"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"बुझेँ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"सेटिङ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गरियोस् वा पढेर सुनाइयोस्"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"तपाईंको स्क्रिनमा देखिने पाठ, वेब ठेगाना र स्क्रिनसटलगायतका जानकारी Google सँग सेयर गर्न सकिन्छ।\n\nकुन कुन जानकारी सेयर गर्न दिने भन्ने सेटिङ बदल्न "<b>"सेटिङ > एप > डिफल्ट एप > डिजिटल सहायक एप"</b>" मा जानुहोस्।"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"बुझेँ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने कुनै सहायक छनौट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप छनौट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने आफ्नो सहायक परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप परिर्वर्तन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 63a38cb..3cf93be 100644
--- a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luisteren"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertalen"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tekst op het scherm vertalen of beluisteren"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informatie zoals tekst op je scherm, webadressen en screenshots kan met Google worden gedeeld.\n\nAls je wilt aanpassen welke informatie je deelt, ga je naar "<b>"Instellingen > Apps > Standaard-apps > Digitale-assistent-app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULEREN"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 0693375..df8febf 100644
--- a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ବୁଝିଗଲି"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ସେଟିଂସ୍"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ୍, ୱେବ୍ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର୍ କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ, "<b>"ସେଟିଂସ୍ > ଆପ୍ସ > ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ > ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ"</b>"କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ବୁଝିଗଲି"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସରେ ଏକ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 1854ea7..c3bc875 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -5,12 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ਸੁਣੋ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣੋ"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ, ਵੈੱਬ ਪਤਿਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟਾਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ Google ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, "<b>"ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ > ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ > ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</b>" \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 427ac81..43a49b6 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Posłuchaj"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Przetłumacz"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Obiektyw"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Przetłumacz lub odsłuchaj tekst na ekranie"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacje takie jak tekst na ekranie, adresy internetowe i zrzuty ekranu mogą być udostępniane Google.\n\nAby zmienić zakres udostępnianych informacji, kliknij "<b>"Ustawienia > Aplikacje > Aplikacje domyślne > Asystent cyfrowy"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANULUJ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2bf8d14..9764134 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCELAR"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"DEFINIÇÕES"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduza ou ouça o texto no ecrã"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informações como o texto no ecrã, endereços Web e capturas de ecrã podem ser partilhadas com a Google.\n\nPara alterar as informações que partilha, aceda a "<b>"Definições > Apps > App predefinidas > App de assistente digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Escolha um assistente para utilizar esta funcionalidade"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, escolha uma app de assistente digital nas Definições"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Mude de assistente para utilizar esta funcionalidade"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, mude de app de assistente digital nas Definições"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Toque aqui para ouvir o texto neste ecrã"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Toque aqui para traduzir o texto neste ecrã"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index ade09b4..32560d0 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"CANCELAR"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"CONFIGURAÇÕES"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduzir ou ouvir o texto na tela"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informações como o texto exibido, endereços da Web e capturas de tela poderão ser compartilhadas com o Google.\n\nPara mudar quais dados são compartilhados, acesse "<b>"Configurações > Apps > Apps padrão > App assistente digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Escolha um assistente para usar esse recurso"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, escolha um app assistente digital nas Configurações"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Mude seu assistente para usar esse recurso"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, mude seu app assistente digital nas Configurações"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Toque aqui para ouvir o texto exibido na tela"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Toque aqui para traduzir o texto exibido na tela"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index a09e6d1..cfd11f8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascultați"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduceți"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduceți sau ascultați textul de pe ecran"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați "<b>"Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANULAȚI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index 41440d4..ad9c7bd 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,12 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Поделиться приложением"</string>
+ <string name="app_share_drop_target_label" msgid="5804774105974539508">"Поделиться"</string>
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушать"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перевести"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перевод или прослушивание текста на экране"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Определенные сведения (например, текст на экране, веб-адреса и скриншоты) могут быть отправлены в Google.\n\nИзменить информацию, которой вы делитесь, можно в меню "<b>"Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию > Цифровой помощник"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТМЕНА"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ОК"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 85625f5..cd6060c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"සවන් දෙන්න"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"පරිවර්තනය කරන්න"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"තේරුණා"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"අවලංගු කරන්න"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"සැකසීම්"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"තිරය මත පෙළ පරිවර්තනය කරන්න හෝ එයට සවන් දෙන්න"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ඔබගේ තිරයේ ඇති පෙළ, වෙබ් ලිපින සහ තිර රූ වැනි තොරතුරු Google සමඟ බෙදා ගත හැකිය.\n\nඔබ බෙදා ගන්නා තොරතුරු වෙනස් කිරීමට, "<b>"සැකසීම් > යෙදුම් > පෙරනිමි යෙදුම් > ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</b>" වෙත යන්න."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"අවලංගු කරන්න"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"තේරුණා"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට සහායකයකු තෝරන්න"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"ඔබගේ තිරයේ පෙළ සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම්වල ඩිජිටල් සහායක යෙදුමක් තෝරන්න"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට ඔබගේ සහායක වෙනස් කරන්න"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"ඔබගේ තිරයේ පෙළට සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම් තුළ ඔබගේ ඩිජිටල් සහායක යෙදුම වෙනස් කරන්න"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"මෙම තිරයේ පෙළට සවන් දීමට මෙහි තට්ටු කරන්න"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"මෙම තිරයේ පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට මෙහි තට්ටු කරන්න"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index cfe8712..880d8ad 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Počúvať"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Preložiť"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"DOBRE"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ZRUŠIŤ"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"NASTAVENIA"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prekladajte alebo počúvajte text na obrazovke"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Údaje, napríklad text na obrazovke, webové adresy a snímky obrazovky, môžu byť zdieľané s Googlom.\n\nAk chcete zmeniť, ktoré údaje zdieľate, prejdite do sekcie "<b>"Nastavenia > Aplikácie > Predvolené aplikácie > Digitálny asistent"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ZRUŠIŤ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"DOBRE"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Ak chcete používať túto funkciu, vyberte asistenta"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, vyberte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Ak chcete použígvať túto funkciu, zmeňte svojho asistenta"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, zmeňte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Klepnutím tu si vypočujte text na tejto obrazovke"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Klepnutím tu si nechajte preložiť text na tejto obrazovke"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index c7fc10e..ba17f7d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušanje"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevod ali poslušanje besedila na zaslonu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Podatki, kot so besedilo na zaslonu, spletni naslovi in posnetki zaslonov, bodo morda deljeni z Googlom.\n\nČe želite spremeniti, katere podatke delite, odprite "<b>"Nastavitve > Aplikacije > Privzete aplikacije > Digitalni pomočnik"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"PREKLIČI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"RAZUMEM"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index d522136..9e37931 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -5,12 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dëgjo"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Përkthe"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentja"</string>
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
<skip />
- <!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
+ <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te "<b>"Cilësimet > Aplikacionet > Aplikacionet e parazgjedhura > Aplikacioni i asistentit dixhital"</b>"."</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
<skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index e98e9d6..9349d5f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Пусти"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Објектив"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Преводите или слушајте текст на екрану"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Информације попут текста на екрану, веб-адреса и снимака екрана могу да се деле са Google-ом.\n\nДа бисте променили информације које делите, идите у "<b>"Подешавања > Апликације > Подразумеване апликације > Апликација дигиталног помоћника"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЖИ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ВАЖИ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index 8745afd..b881454 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyssna"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Översätt"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Översätt eller lyssna på texten på skärmen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information som text på skärmen, webbadresser och skärmbilder kan delas med Google.\n\nFör att ändra vilken information du delar öppnar du "<b>"Inställningar > Appar > Standardappar > Digital assistentapp"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"AVBRYT"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 826d6e5..3ff9d9c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Sikiliza"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tafsiri"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lenzi"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tafsiri au usikilize maandishi kwenye skrini"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Maelezo kama vile maandishi kwenye skrini yako, anwani za wavuti na picha za skrini yanaweza kushirikiwa na Google.\n\nIli ubadilishe maelezo unayoshiriki, nenda kwenye "<b>"Mipangilio > Programu > Programu chaguomsingi > Programu ya mratibu dijitali"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"GHAIRI"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"NIMEELEWA"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index ad2e130..cdb91c6 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"கேளுங்கள்"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"மொழிபெயர்"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"லென்ஸ்"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"திரையிலுள்ள உரையை மொழிபெயருங்கள் அல்லது கேளுங்கள்"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"உங்கள் திரையிலுள்ள உரை, வலை முகவரிகள், ஸ்கிரீன்ஷாட்டுகள் போன்ற தகவல்கள் Googleளுடன் பகிரப்படலாம்.\n\nஎந்தத் தகவல்கள் பகிரப்படலாம் என்பதை மாற்ற, "<b>"அமைப்புகள் > ஆப்ஸ் > இயல்பு ஆப்ஸ் > டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</b>" என்பதற்குச் செல்லுங்கள்."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ரத்துசெய்"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"சரி"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 1736c7f..cb481d0 100644
--- a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"వినండి"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"అనువదించండి"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"అర్థమైంది"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"రద్దు చేయండి"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"స్క్రీన్పై టెక్స్ట్ అనువదించండి లేదా వినండి"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"మీ స్క్రీన్పై టెక్స్ట్, వెబ్ అడ్రస్లు, అలాగే స్క్రీన్షాట్ల వంటి సమాచారం Googleతో షేర్ చేయడం జరగవచ్చు.\n\nమీరు ఏ సమాచారాన్ని షేర్ చేసుకుంటారో మార్చడానికి "<b>"సెట్టింగ్లు > యాప్లు > ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ యాప్లు > డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ల"</b>"కు వెళ్లండి."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"రద్దు చేయి"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"అర్థమైంది"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి అసిస్టెంట్ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"మీ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్లలో డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి మీ అసిస్టెంట్ను మార్చండి"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"మీ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్లలో మీ డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ను మార్చండి"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"ఈ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"ఈ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను అనువదించడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
index ea89d88..3267525 100644
--- a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ฟัง"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"แปลภาษา"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"แปลหรือฟังข้อความบนหน้าจอ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"อาจมีการแชร์ข้อมูลอย่างเช่น ข้อความบนหน้าจอ ที่อยู่เว็บ และภาพหน้าจอกับ Google\n\nหากต้องการเปลี่ยนประเภทข้อมูลที่คุณแชร์ ให้ไปที่"<b>"การตั้งค่า > แอป > แอปเริ่มต้น > แอปผู้ช่วยดิจิทัล"</b></string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ยกเลิก"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"รับทราบ"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 3502363..73bfb7f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Makinig"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Isalin"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"I-translate o pakinggan ang text sa screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Posibleng ibahagi sa Google ang impormasyong gaya ng text sa iyong screen, mga web address, at screenshot.\n\nPara baguhin kung anong impormasyon ang ibinabahagi mo, pumunta sa "<b>"Mga Setting > Mga App > Mga default na app > Digital assistant app"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KANSELAHIN"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index f150cc5..0e16d93 100644
--- a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinle"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Çevir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandaki metni çevirin veya dinleyin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekranınızdaki metin, web adresleri ve ekran görüntüleri gibi bilgiler Google ile paylaşılabilir.\n\nPaylaştığınız bilgileri değiştirmek için "<b>"Ayarlar > Uygulamalar > Varsayılan uygulamalar > Dijital asistan uygulamasına gidin"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"İPTAL"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ANLADIM"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index d26341b..66b4be8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слухати"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перекласти"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Об’єктив"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перекласти або прослухати текст на екрані"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ви можете надсилати на сервери Google інформацію, наприклад текст на екрані, веб-адреси або знімки екрана.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте "<b>"Налаштування > Додатки > Додатки за умовчанням > Цифровий помічник"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"СКАСУВАТИ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Певна інформація (наприклад, текст на екрані, веб-адреси, знімки екрана) може надсилатися на сервери Google.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте "<b>"Налаштування > Додатки > Додатки за умовчанням > Цифровий помічник"</b>"."</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index daff43c..6393127 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"سنیں"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Google ترجمہ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google لینز"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"سمجھ آ گئی"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"منسوخ کریں"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ترتیبات"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سنیں یا ترجمہ کریں"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"آپ کی اسکرین پر ٹیکسٹ، ویب پتے اور اسکرین شاٹس جیسی معلومات کا اشتراک Google کے ساتھ کیا جا سکتا ہے۔\n\nآپ جس معلومات کا اشتراک کرتے ہیں اسے تبدیل کرنے کیلئے "<b>"ترتیبات > ایپس > ڈیفالٹ ایپس > ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"</b>" پر جائیں۔"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"منسوخ کریں"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"سمجھ آ گئی"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اسسٹنٹ کا انتخاب کریں"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کا انتخاب کریں"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اپنی اسسٹنٹ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں اپنی ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کو تبدیل کریں"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے کے لیے یہاں تھپتھپائیں"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کا ترجمہ کرنے کے لیے یہاں تھپتھپائیں"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index c67d81c..5228cfe 100644
--- a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Tinglash"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tarjima"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"OK"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"BEKOR QILISH"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"SOZLAMALAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandagi matnni tarjima qilish yoki tinglash"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekraningizdagi matn, veb-manzillar va skrinshot kabilar Googlega yuborilishi mumkin.\n\nQanday maʼlumotlarni ulashishni tanlash uchun "<b>"Sozlamalar > Ilovalar > Standart ilovalar > Raqamli assistent"</b>" ilovasini oching."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BEKOR QILISH"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni tanlang"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini tanlang"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni almashtiring"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini almashtiring"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Ekrandagi matnni eshittirish uchun bosing"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Ekrandagi matnni tarjima qilish uchun bosing"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index 66f6ae7..d66e01d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Nghe"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Dịch"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ống kính"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Dịch hoặc nghe văn bản trên màn hình"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Những thông tin như văn bản trên màn hình, địa chỉ web và ảnh chụp màn hình có thể được chia sẻ với Google.\n\nĐể thay đổi những thông tin mà bạn chia sẻ, hãy chuyển đến phần "<b>"Cài đặt > Ứng dụng > Ứng dụng mặc định > Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"HỦY"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index de598e0..b31de8f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆听"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻译"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能镜头"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻译或聆听屏幕上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"系统可能会将屏幕上的文字、网址和屏幕截图等信息分享给 Google。\n\n如需更改要分享哪些信息,请依次转到"<b>"设置 > 应用 > 默认应用 > 数字助理应用"</b>"。"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"知道了"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index c3a55ac..29402d8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能鏡頭"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"知道了"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"取消"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"設定"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻譯或聆聽畫面上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"可能會與 Google 分享螢幕上的文字、網址和螢幕截圖等資料。\n\n如要變更分享的資料,請前往 "<b>"[設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數碼助理應用程式]"</b>"。"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"知道了"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"必須選擇數碼助理才可使用此功能"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中選擇數碼助理應用程式"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"必須變更數碼助理才可使用此功能"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中變更數碼助理應用程式"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"輕按這裡即可聆聽此畫面上的文字"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"輕按這裡即可翻譯此畫面上的文字"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 98c32b9..a79c268 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -5,8 +5,24 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智慧鏡頭"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
+ <skip />
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻譯或朗讀畫面上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"系統可能會將畫面上的文字、網址和螢幕截圖等資訊分享給 Google。\n\n如要變更分享的資訊類型,請前往 [設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數位助理應用程式]"<b></b>"。"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"我知道了"</string>
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index d8bba48..64b1635 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -5,8 +5,15 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lalela"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Humusha"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ilensi"</string>
+ <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"NGIYITHOLILE"</string>
+ <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"KHANSELA"</string>
+ <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"AMASETHINGI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Humusha noma ulalele umbhalo osesikrinini"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Imininingwane efana nombhalo esikrinini sakho, amakheli wewebhu, nezithombe-skrini kungabiwa ne-Google.\n\nUkuze ushintshe ukuthi yiluphi ulwazi olwabayo, yiya kokuthi "<b>"Amasethingi > ama-App > Ama-app azenzakalelayo > Umsizi we-app odijithali"</b>"."</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KHANSELA"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"NGIYITHOLILE"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Imininingwane efana nombhalo esikrinini sakho, amakheli wewebhu, nezithombe-skrini kungabiwa ne-Google.\n\nUkuze ushintshe ukuthi yiluphi ulwazi olwabayo, yiya kokuthi "<b>"Amasethingi > ama-App > Ama-app azenzekelayo > Umsizi we-app odijithali"</b>"."</string>
+ <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Khetha umsizi ukuze usebenzise lesi sakhi"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, khetha i-app yomsizi odijithali kokuthi Amasethingi"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Shintsha umsizi wakho ukuze usebenzise lesi sakhi"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, shintsha i-app yomsizi wakho odijithali kokuthi Amasethingi"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Thepha lapha ukuze ulalele umbhalo kusikrini"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Thepha lapha ukuze uhumushe umbhalo kulesi sikrini"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 18a0bce..377292a 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın ən kənarından soldan sağa sürüşdürün."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın ən kənar solundan sağa sürüşdürün."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekranın ən kənar sağından sola sürüşdürün."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
@@ -58,16 +58,16 @@
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürün"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz. İndi sınayın."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürün."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 4ec2e06..1dc5955 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -45,10 +45,10 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Prijedlozi aplikacija su omogućeni"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Prijedlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg lijevog ruba."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Obratite pažnju da prevučete s lijevog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg desnog ruba."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Obratite pažnju da prevučete s desnog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Trebate prevući s krajnjeg lijevog ruba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Trebate prevući s lijevog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustiti."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Trebate prevući s krajnjeg desnog ruba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Trebate prevući s desnog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustiti."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako prevući slijeva nadesno da se vratite."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Završili ste pokret za vraćanje."</string>
@@ -58,16 +58,16 @@
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prevucite prstom zdesna ulijevo da se vratite"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Da se vratite na posljednji ekran na kojem ste bili, prevucite od lijevog ruba do sredine ekrana."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na posljednji ekran se možete vratiti i prevlačenjem od desnog ruba do sredine ekrana. Isprobajte."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Trebate prevući ravno prema gore."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na Početni ekran."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore, a zatim zastanite."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
@@ -75,8 +75,8 @@
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprijed"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušaj ponovo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lijepo!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index 721b968..b8fd926 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیشبینیشده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت چپ تند بکشید."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"دقت کنید که از انتهای سمت چپ لبه تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"دقت کنید که از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت راست تند بکشید."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"دقت کنید که از انتهای سمت راست لبه تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"دقت کنید که از لبه سمت راست تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت چپ تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index dca7bb6..5e4164c 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Pasa o dedo desde a esquerda para volver"</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Pasar o dedo desde a dereita para volver á pantalla anterior"</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Pasa o dedo desde a dereita para volver á pantalla anterior"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ata a metade da pantalla."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Tamén podes volver pasando o dedo desde o bordo dereito ata a metade da pantalla. Próbao agora."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index c3520cb..c1a3bf6 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -49,13 +49,13 @@
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako prijeći prstom slijeva udesno da biste se vratili."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prijeći prstom zdesna ulijevo da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste kako prijeći prstom slijeva da biste se vratili."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prijeći prstom zdesna da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvršili ste pokret za povratak."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Prijeđite prstom slijeva udesno da biste se vratili"</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prijeđite prstom zdesna ulijevo da biste se vratili"</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Prijeđite prstom zdesna biste se vratili"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Da biste se vratili na posljednji posjećeni zaslon, prijeđite od lijevog ruba do sredine zaslona."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Na posljednji se zaslon možete vratiti i prelaskom od desnog ruba do sredine zaslona. Isprobajte odmah."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index ed69faa..1f5ee1e 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"יש לנסות להחזיק את החלון לזמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."</string>
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"הבא"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"אפשר לנסות שוב"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ניסיון חוזר"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"מדריך <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"הכול מוכן!"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 306f153..a1d03e6 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ನೀವು ದೂರದ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ನೀವು ಎಡ ಭಾಗದ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ನೀವು ದೂರದ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ನೀವು ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಎಡದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ಕಲಿತಿರಿ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ಹಿಂದೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 7f67415..0590f9c 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Кийинки"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайра аракет кылыңыз"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайталап көрүңүз"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
@@ -88,5 +88,5 @@
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсап өтүү үйрөткүчүн өт-рүп жибер-би?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Аны кийин <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өтк-п жиберүү"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткрп жиберүү"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index 1b92413..0b4e87f 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлозите за апликации се овозможени"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлозите за апликации се оневозможени"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Повлечете од подалечниот лев агол."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Влечете од левиот раб."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Повлечете од левиот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Повлечете од подалечниот десен агол."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Влечете од десниот раб."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Повлечете од десниот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Научивте како да повлекувате одлево за да одите назад."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 3d90317..faa5ddd 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"മടങ്ങാൻ ഇടതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"മടങ്ങാൻ വലതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"നിങ്ങളുടെ മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ഇടത്തേ അരികിൽ നിന്ന് നടുവിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"സ്ക്രീനിന്റെ വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് നടുവിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്തും മുൻ സ്ക്രീനിലെത്താം. ഇതിന് ശ്രമിക്കൂ."</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"സ്ക്രീനിന്റെ വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് നടുവിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്തും മുൻ സ്ക്രീനിലെത്താം. ശ്രമിച്ചുനോക്കൂ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 24c8f74..e2517dd 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ଆପଣ ଦୂର-ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ କିପରି ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିବେ ତାହା ଆପଣ ଜାଣିଲେ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ବାମ ପାର୍ଶ୍ଵରୁ କିପରି ସ୍ୱାଇପ୍ କରିବାକୁ ହେବ ତାହା ଆପଣ ଜାଣିଲେ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ ଫେରିବା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 0dc125a..cb2408e 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ਇੱਕ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ। ਅੱਗੇ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 891bcfb..48ebd13 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Deslize rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Deslize rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Aprendeu a deslizar rapidamente a partir da esquerda para retroceder."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Deslize rapidamente a partir da esquerda para retroceder"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Deslize rapidamente a partir da direita para retroceder"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente a partir do limite esquerdo para o centro do ecrã."</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Também pode voltar ao último ecrã ao deslizar da direita para o centro do ecrã. Experimente agora."</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Também pode voltar ao último ecrã deslizando da direita para o centro do ecrã. Experimente agora."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index ed035aa..b4cb706 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlogi aplikacij so omogočeni."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlogi aplikacij so onemogočeni."</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predvidena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite, da ne povlečete s skrajno levega roba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pazite, da povlečete s skrajno levega roba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pazite, da povlečete z levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite, da ne povlečete s skrajno desnega roba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pazite, da povlečete s skrajno desnega roba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pazite, da povlečete z desnega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Naučili ste se, kako povlečete z leve za vrnitev."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste se, kako povlečete z desne za vrnitev. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 0d18e35..365cab7 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"యాప్ సూచనలు డిజేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"మీరు చాలా-ఎడమ అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ఎడమ వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"మీరు ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"మీరు చాలా-కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"కుడి వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"మీరు కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"వెనుకకు వెళ్లడానికి ఎడమ నుండి ఎలా స్వైప్ చేయాలో మీరు నేర్చుకున్నారు."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"వెనుకకు వెళ్లడానికి కుడి నుండి స్వైప్ ఎలానో మీకు తెలుసు. తర్వాత, యాప్ల మధ్య ఎలా మారాలో తెలుసుకోండి."</string>
@@ -58,14 +58,14 @@
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"వెనుకకు వెళ్లడానికి కుడి వైపు నుండి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"మీరు ఉన్న చివరి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయడం ద్వారా మీరు చివరి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లవచ్చు. దీన్ని ఇప్పుడే ట్రై చేయండి."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"వర్చువల్ హోమ్కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 1758589..13dcb10 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายสุด"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ปัดจากขอบด้านซ้ายสุด"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุด"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ปัดจากขอบด้านขวาสุด"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านซ้ายเพื่อย้อนกลับแล้ว"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
@@ -57,15 +57,15 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"ปัดจากด้านซ้ายเพื่อย้อนกลับ"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"ปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับ"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุดที่เปิด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"หรือจะกลับไปหน้าจอล่าสุดโดยปัดจากขอบขวาไปตรงกลางหน้าจอก็ได้ ลองเลย"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"กลับไปหน้าจอก่อนหน้าโดยปัดจากขอบขวาไปตรงกลางหน้าจอ ลองเลย"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 9a8c467..d9b4db3 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"İleri"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 156730d..b532170 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ilova tavsiyalari yoqildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Endi ilova takliflari chiqmaydi"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Taklif etilgan ilova: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Barmoqni chapdagi eng chekkadan suring."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranning chap chetidan boshlab oʻngga suring."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Barmoqni ekranning chap chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Barmoqni oʻngdagi eng chekkadan suring."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekran chetidan boshlab oʻngdan chapga suring"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Barmoqni ekranning oʻng chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ortga qaytish uchun chapdan surishni oʻrgandingiz."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Orqaga qaytish uchun chapdan suring"</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Orqaga qaytish uchun oʻngdan suring"</string>
+ <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Orqaga qaytish uchun oʻngdan chapga suring"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Oxirgi ekranga qaytish uchun barmoqni ekranning chap chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Shuningdek, oʻng chetdan ekran oʻrtasiga surish orqali ham oxirgi ekranga qaytish mumkin. Hoziroq sinang."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5b03b02..81989d1 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試一次"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"做得好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>