Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37b9e31d1fc0d114d94226026a210f44780d8cf8
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index 240eac7..e389e9e 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -61,6 +61,10 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
+ <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
+ <skip />
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ndaj"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Trokit aplikacion tjetër e përdor ekranin e ndarë"</string>
+ <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
+ <skip />
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Zgjidh një aplikacion tjetër për të përdorur ekranin e ndarë"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"</string>
@@ -95,13 +100,13 @@
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Edukimi për shiritin e detyrave"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) -->
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh"</string>
+ <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
<skip />
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kryej një rrëshqitje të shkurtër lart për të shfaqur shiritin e detyrave"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) -->
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde"</string>
+ <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
<skip />
- <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\""</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Para"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Pas"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Mbyll"</string>