Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37b9e31d1fc0d114d94226026a210f44780d8cf8
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index c3cd69e..572df68 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -61,6 +61,10 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
+ <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
+ <skip />
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaa"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta"</string>
+ <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
+ <skip />
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string>
@@ -95,13 +100,13 @@
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tehtäväpalkin ohje"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tehtäväpalkin ohje näkyvissä"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tehtäväpalkin ohje suljettu"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) -->
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista"</string>
+ <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
<skip />
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös lyhyesti"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) -->
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Sovellussuosituksia käytön perusteella"</string>
+ <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
<skip />
- <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön"</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seuraava"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Takaisin"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sulje"</string>