Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8d2874281136f4d5e07dd3b244e7650cbbc13a54
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 39949b0..5f8d30b 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -22,7 +22,6 @@
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Mahkamlash"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Erkin shakl"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar yo‘q"</string>
-    <string name="recents_empty_desktop_message" msgid="1358240150311509733">"Ish stoli elementlari topilmadi"</string>
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hammasini tozalash"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar"</string>
@@ -54,6 +53,8 @@
     <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
     <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
     <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
@@ -72,6 +73,8 @@
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
     <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
@@ -115,6 +118,8 @@
     <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirishnomalar"</string>
     <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Tezkor sozlamalar"</string>
     <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Vazifalar paneli"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Vazifalar paneli ochiq"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Vazifalar paneli yopiq"</string>
     <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigatsiya paneli"</string>
     <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Yuqoriga yoki chapga oʻtkazish"</string>
     <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pastga yoki oʻngga oʻtkazish"</string>