Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8d2874281136f4d5e07dd3b244e7650cbbc13a54
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index b8d952d..b9a6989 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -22,8 +22,6 @@
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ्रिफर्म"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन"</string>
-    <!-- no translation found for recents_empty_desktop_message (1358240150311509733) -->
-    <skip />
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"एपको उपयोगका सेटिङहरू"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सबै मेटाउनुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हालसालैका एपहरू"</string>
@@ -55,6 +53,8 @@
     <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
@@ -73,6 +73,8 @@
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
     <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"सम्पन्न भयो"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
@@ -116,6 +118,8 @@
     <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाहरू"</string>
     <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"द्रुत सेटिङ"</string>
     <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार देखाइएको छ"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार लुकाइएको छ"</string>
     <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेभिगेसन बार"</string>
     <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"सिरान/बायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
     <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"फेद/दायाँतिर सार्नुहोस्"</string>