Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8d2874281136f4d5e07dd3b244e7650cbbc13a54
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index cbb1af8..e4205f5 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -22,8 +22,6 @@
     <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Ainguratu"</string>
     <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Modu librea"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ez dago azkenaldi honetako ezer"</string>
-    <!-- no translation found for recents_empty_desktop_message (1358240150311509733) -->
-    <skip />
     <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Aplikazioen erabileraren ezarpenak"</string>
     <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Garbitu guztiak"</string>
     <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Azken aplikazioak"</string>
@@ -55,6 +53,8 @@
     <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasatu hatza atzera egiteko"</string>
     <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
     <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
+    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+    <skip />
     <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
     <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora."</string>
@@ -73,6 +73,8 @@
     <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
     <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
     <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
+    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Eginda"</string>
     <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
@@ -101,7 +103,7 @@
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Itxi egin da zereginen barraren tutoriala"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera"</string>
     <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza motel gora"</string>
-    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso erabileran oinarritutako aplikazioen iradokizunak"</string>
+    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso aplikazioen iradokizunak erabileran oinarrituta"</string>
     <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Zereginen barra automatikoki ezkutatzeko, aktibatu keinu bidezko nabigazioa ezarpenetan"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Egin gauza gehiago zereginen barrarekin"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Hurrengoa"</string>
@@ -116,6 +118,8 @@
     <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Jakinarazpenak"</string>
     <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ezarpen bizkorrak"</string>
     <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Zereginen barra"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Zereginen barra ikusgai dago"</string>
+    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Zereginen barra itxita dago"</string>
     <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Nabigazio-barra"</string>
     <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Eraman gora, ezkerretara"</string>
     <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Eraman behera, eskuinetara"</string>