Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2fff94e2c4e8bd7f7a58fbaa34bc82fb0fe3b718
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index a48e450..1ab183a 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
- <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
- <skip />
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ወደ መነሻ ይሂዱ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"በማንኛውም ጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ጥሩ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"አጋዥ ሥልጠና <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ሁሉም ዝግጁ!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ የመነሻ አዝራሩን መታ ያድርጉ"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"መሣሪያ"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string>
- <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
- <skip />
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት ቀስ ብለው ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"የተግባር አሞሌን በራስ ሰር ለመደበቅ የእጅ ምልክት ዳሰሳን በቅንብሮች ውስጥ ያብሩት"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string>