Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2fff94e2c4e8bd7f7a58fbaa34bc82fb0fe3b718
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index 6558d11..2811a3d 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gaan na tuisskerm"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Swiep enige tyd van die onderkant van jou skerm af op om na jou tuisskerm toe te gaan"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Mooi so!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriaal <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gereed!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tik op die tuisknoppie om na jou tuisskerm toe te gaan"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Jy is gereed om jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> te begin gebruik"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"toestel"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Verdeel"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tik op ’n ander app om verdeelde skerm te gebruik"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Slaan navigasietutoriaal oor?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taakbalkopvoeding het verskyn"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taakbalkopvoeding is toegemaak"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Stadigswiep op om die Taakbalk te wys"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Kry appvoorstelle op grond van jou roetine"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Skakel gebaarnavigasie in Instellings aan om die Taakbalk outomaties te versteek"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index a48e450..1ab183a 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ወደ መነሻ ይሂዱ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"በማንኛውም ጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ጥሩ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"አጋዥ ሥልጠና <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ሁሉም ዝግጁ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ የመነሻ አዝራሩን መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"መሣሪያ"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት ቀስ ብለው ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"የተግባር አሞሌን በራስ ሰር ለመደበቅ የእጅ ምልክት ዳሰሳን በቅንብሮች ውስጥ ያብሩት"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index a78e4d4..5406e17 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب لأعلى الشاشة من أسفلها."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"الدليل التوجيهي <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"اكتملت عملية الإعداد"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"مرِّر سريعًا للأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"انقر على زر الشاشة الرئيسية للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"يمكنك الآن بدء استخدام \"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"الجهاز"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات."</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"فعِّل خيار \"التنقُّل بالإيماءات\" في \"الإعدادات\" لإخفاء شريط التطبيقات تلقائيًا."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"رجوع"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index cef75f3..8007cab 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যিকোনো সময়তে যাবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সুন্দৰ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউট’ৰিয়েল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সকলো সাজু!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ গৃহপৃষ্ঠা বুটামটো টিপক"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"আপুনি আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>টো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ডিভাইচ"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"এবাৰতে ২ টা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্‌ কাষলৈ টানি আনি এৰক"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ লাহেকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"টাস্কবাৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লুকুৱাবলৈ ছেটিঙত আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন অন কৰক"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"উভতি যাওক"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index c6ef81a..4764bfd 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Əsas səhifəyə qayıdın"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"İstənilən vaxt əsas ekranınıza getmək üçün ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürün"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Əla!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Dərslik <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hər şey hazırdır!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Əsas ekranınıza keçmək üçün əsas düyməyə toxunun"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> cihazından istifadəyə başlamağa hazırsınız"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"cihaz"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinşot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ayırın"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiqə toxunun"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Tapşırıq panelini göstərmək üçün astaca yuxarı sürüşdürün"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Tapşırıq panelini avtomatik gizlətmək üçün Ayarlarda jest naviqasiyasını aktiv edin"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 25d2e45..3ad5eae 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Idite na početni ekran"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Da biste otišli na početni ekran u bilo kom trenutku, prevucite nagore od dna ekrana."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Svaka čast!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gotovo!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite dugme Početak da bisti išli na početni ekran"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Spremni ste da počnete da koristite <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"uređaj"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index 08a41d0..df265f3 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Перайсці на галоўны экран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Каб у любы час адкрыць галоўны экран, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Выдатна!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Дапаможнік <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Гатова!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Каб перайсці на галоўны экран, націсніце кнопку галоўнага экрана"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Вы можаце пачаць карыстанне прыладай \"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"прылада"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"З\'явілася панэль навучання на панэлі задач"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панэль навучання на панэлі задач закрыта"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Каб карыстацца 2 праграмамі, перацягніце адну з іх убок"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Каб паказаць панэль задач, павольна правядзіце пальцам уверх"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Атрымлівайце прапановы праграм з улікам вашых дзеянняў"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Каб аўтаматычна схаваць панэль задач, уключыце ў Наладах навігацыю жэстамі"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далей"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 2cf4b2a..ad63d38 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Отваряне на началния екран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"За да отворите началния си екран по всяко време, прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Урок <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Докоснете бутона „Начало“, за да преминете към началния екран"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Можете да започнете да използвате <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"устройството"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Споделяне"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Екранна снимка"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Разделяне на екрана"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"За разделен екран изберете още едно приложение"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропускане на урока за навигиране?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Показва се урокът за лентата на задачите"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Урокът за лентата на задачите бе затворен"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Плъзнете приложение встрани, за да използвате едновременно 2"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Плъзнете бавно нагоре, за да видите лентата на задачите"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получавайте предложения за приложения според навиците си"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Включете навигирането с жестове от настройките с цел авт. скриване на лентата на задачите"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повече неща с лентата на задачите"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Напред"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 720caa1..1ba96e4 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"হোমে যান"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"যেকোনও সময় আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সাবাস!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউটোরিয়াল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সব রেডি!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"আপনার হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জন্য হোম বোতামে ট্যাপ করুন"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার শুরু করার জন্য আপনি রেডি"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ডিভাইস"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 75ef78b..d47b773 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Odlazak na početni ekran"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Idite na početni ekran u bilo kojem trenutku, prevucite s donjeg dijela ekrana nagore"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prevucite prema gore da odete na početni ekran"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početni ekran"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite dugme za početni ekran da odete napočetni ekran"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Sve je spremno da počnete koristiti uređaj <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"uređaj"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podijeli"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Preskočiti vodič za navigiranje?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 33f01d1..1ce4f69 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ves a la pàgina d\'inici"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Per anar a la pantalla d\'inici en qualsevol moment, llisca cap amunt des la part inferior"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Molt bé!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tot a punt!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toca el botó d\'inici per anar a la pantalla d\'inici"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ja pots començar a utilitzar <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositiu"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrossega una app al costat per utilitzar 2 apps alhora"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Llisca lentament cap amunt per mostrar la Barra de tasques"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suggeriments d\'aplicacions basats en la teva rutina"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"A Configuració, activa la navegació amb gestos per amagar la Barra de tasques automàticament"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fes més coses amb la Barra de tasques"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Següent"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Enrere"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 45516ea..96dbec7 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Přejít na plochu"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Na plochu kdykoli přejdete přejetím prstem ze spodní části obrazovky nahoru"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Skvělé!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Výukový program <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Klepnutím na tlačítko plochy se vrátíte na plochu"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Jste připraveni začít používat <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"zařízení"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Sdílet"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímek obrazovky"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdělit"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vyberte podporovanou aplikaci"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Přeskočit výukový program k navigaci?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pokud chcete používat 2 aplikace najednou, přetáhněte aplikaci na stranu"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Panel aplikací zobrazíte pomalým přejetím prstem nahoru"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Získejte návrhy aplikací na základě vašeho používání"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Pokud chcete panel aplikací automaticky skrýt, zapněte v Nastavení navigaci gesty"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Pomocí panelu aplikací můžete dělat více věcí"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Další"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zpět"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 2e57c9c..287b582 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gå til startskærmen"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Du kan altid gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Selvstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Du er klar til at bruge din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"enhed"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Vejledningen om proceslinjen blev åbnet"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Vejledningen om proceslinjen blev lukket"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Stryg langsomt opad for at se proceslinjen"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag baseret på din rutine"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktivér navigation med bevægelser under Indstillinger for automatisk at skjule proceslinjen"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Få mere fra hånden med proceslinjen"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Næste"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbage"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index 9d54fca..024aba9 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Zum Startbildschirm"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Du kannst jederzeit zum Startbildschirm gehen, indem du vom unteren Displayrand nach oben wischst"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Startbildschirmtaste drücken, um zum Startbildschirm zu gehen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Du kannst dein <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> jetzt verwenden"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"Gerät"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Anleitung für Taskleiste eingeblendet"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Anleitung für Taskleiste geschlossen"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"App zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu nutzen"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Langsam nach oben wischen, um die Taskleiste anzuzeigen"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"App-Vorschläge auf Grundlage deiner Nutzung erhalten"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Taskleiste automatisch ausblenden: Aktiviere in „Einstellungen“ die Bedienung über Gesten."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mehr Möglichkeiten mit der Taskleiste"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Weiter"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zurück"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index fe92a40..baa0e65 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Αρχική"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ωραία!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Οδηγός <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Όλα έτοιμα!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Σύρετε προς τα πάνω για μετάβαση στην αρχική οθόνη."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Πατήστε το κουμπί αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το/τη <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"συσκευή"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Διαχωρισμός"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Πατήστε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Σύρετε αργά προς τα πάνω για εμφάνιση της Γραμμής εργαλείων"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ενεργοπ. την πλοήγηση με κινήσεις στις Ρυθμίσεις για αυτόμ. απόκρυψη της Γραμμής εργαλείων"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Επόμενο"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Πίσω"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 485000d..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tap the home button to go to your home screen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You’re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tap another app to use split screen"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index fb48a6d..eeef677 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"All set!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go Home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tap the home button to go to your home screen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You’re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tap another app to use split screen"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organization"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 485000d..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tap the home button to go to your home screen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You’re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tap another app to use split screen"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 485000d..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tap the home button to go to your home screen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You’re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tap another app to use split screen"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index 257801d..6aa8c82 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Nice!‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Tutorial ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎All set!‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Swipe up to go Home‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Swipe up to go home‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎Tap the home button to go to your home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎You’re ready to start using your ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎device‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Share‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Split‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Tap another app to use split screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Choose another app to use split screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎This action isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Skip navigation tutorial?‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 97a4b17..1ab42b3 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la página principal"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a la pantalla principal"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir a la pantalla principal en cualquier momento, desliza desde la parte inferior de la pantalla"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Instructivo <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla principal"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Presiona el botón de inicio para ir a la pantalla principal"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ya puedes comenzar a usar <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Se abrió la barra de herramientas Educación"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Se cerró la barra de herramientas Educación"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza despacio hacia arriba para ver la Barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en la conf. para ocultar automát. la Barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Haz más con la Barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 3b531cb..7d5e27b 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la pantalla de inicio"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a Inicio"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"¡Ya está!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toca el botón de inicio para ir a la pantalla de inicio"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ya puedes empezar a usar tu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Nota sobre la barra de tareas cerrada"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una aplicación hacia un lado para usar 2 a la vez"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza hacia arriba lentamente para ver la barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en Ajustes para ocultar la barra de tareas automáticamente"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Sácale más partido a la barra de tareas"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index d75fed3..b4ec869 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Avalehele"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Mis tahes ajal avakuvale liikumiseks pühkige ekraanikuva allosast üles"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tubli töö!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Õpetus <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Avakuvale liikumiseks pühkige üles"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Avalehele liikumiseks pühkige üles"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Avakuvale liikumiseks puudutage avakuva nuppu"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Olete valmis oma seadet <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kasutama"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"seade"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tegumiriba juhised kuvati"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tegumiriba juhised on suletud"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Tegumiriba kuvamiseks pühkige aeglaselt üles"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Tegumiriba automaatseks peitmiseks lülitage seadetes sisse liigutustega navigeerimine"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tehke tegumiriba abil enamat"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Järgmine"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tagasi"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index ab4931f..ecd0edc 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Joan hasierako pantailara"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ederki!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriala: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Dena prest!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Hasierako pantailara joateko, sakatu Hasiera botoia"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Prest zaude <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> erabiltzen hasteko"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"gailua"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Agertu egin da zereginen barraren tutoriala"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Itxi egin da zereginen barraren tutoriala"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza motel gora"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso erabileran oinarritutako aplikazioen iradokizunak"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Zereginen barra automatikoki ezkutatzeko, aktibatu keinu bidezko nabigazioa ezarpenetan"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Egin gauza gehiago zereginen barrarekin"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Hurrengoa"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atzera"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index b260931..de177f4 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"برای رفتن به صفحه اصلی در هر زمانی، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند به‌بالا بکشید"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"برای رفتن به صفحه اصلی، روی دکمه صفحه اصلی ضربه بزنید"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"آماده‌اید از <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> خود استفاده کنید"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"دستگاه"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"برای استفاده هم‌زمان از ۲ برنامه، برنامه‌ای را به‌کنار بکشید"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"برای نمایش «نوار وظیفه»، انگشتتان را آهسته به‌بالا بکشید"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"دریافت «پیشنهادهای برنامه» براساس روال همیشگی"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"برای پنهان‌سازی خودکار «نوار وظیفه»، پیمایش اشاره‌ای را در «تنظیمات» روشن کنید"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"کارهای بیشتر با «نوار وظیفه» انجام دهید"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"بعدی"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"برگشت"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 572df68..3b6d0e5 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Aloitusnäytölle siirtyminen"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Voit siirtyä aloitusnäytölle milloin tahansa pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ohje <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Siirry aloitusnäytölle napauttamalla aloitusnäyttöpainiketta"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> on nyt valmis käytettäväksi"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"Laite"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaa"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tehtäväpalkin ohje näkyvissä"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tehtäväpalkin ohje suljettu"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös hitaasti"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Sovellussuosituksia käytön perusteella"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Laita eleillä navigointi päälle Asetuksista Tehtäväpalkin piilottamiseksi automaattisesti"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seuraava"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Takaisin"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b74eba6..71f1148 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à la page d\'accueil"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pour accéder à votre écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bien!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Étape <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> du tutoriel"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toucher le bouton d\'accueil pour passer sur votre écran d\'accueil"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"appareil"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"La barre des tâches éducatives s\'est affichée"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"La barre des tâches éducatives est fermée"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pour utiliser deux applis, faites-les glisser vers le côté"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Balayez lent. vers le haut pour afficher la barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis en fonction de vos routines"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activez la navigation par gestes dans Paramètres pour masquer auto. la barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faites-en plus avec la barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index 8803983..3e5c715 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à l\'accueil"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pour accéder à l\'écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo !"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriel <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt !"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Appuyez sur le bouton d\'accueil pour accéder à votre écran d\'accueil"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Vous pouvez maintenant utiliser votre <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"appareil"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Infos sur la barre des tâches affichées"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Infos sur la barre des tâches fermées"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Faites glisser une appli sur le côté pour utiliser 2 applis"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Balayez lentement vers haut pour afficher barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activez la navigation par gestes dans paramètres pour masquage auto de la barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Exploitez les possibilités de la barre des tâches"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 375cbe9..88813f2 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasa o dedo para ir ao inicio"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir á pantalla de inicio"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir á pantalla de inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Excelente!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Titorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toca o botón de inicio para ir á pantalla de inicio"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Xa podes comezar a utilizar o teu dispositivo (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panel de información de barra de tarefas aberto"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panel de información de barra de tarefas pechado"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra unha aplicación cara a un lado para usar dúas á vez"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Pasa o dedo amodo cara arriba para ver a barra de tarefas"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suxestións de aplicacións en función da túa rutina"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa navegación con xestos en Configuración e oculta automaticamente a barra de tarefas"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tira máis proveito da barra de tarefas"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index d7ead1a..2fb5516 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"હોમ પર જાઓ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"કોઈપણ સમયે તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે, તમારી સ્ક્રીનની સૌથી નીચેની બાજુએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"સરસ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ટ્યૂટૉરિઅલ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"બધું સેટ થઈ ગયું!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"હોમપેજ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"હોમ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે હોમ બટન ટૅપ કરો"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"તમે તમારા <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરવા માટે તૈયાર છો"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ડિવાઇસ"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"એક સાથે 2 ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍપને ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ટાસ્કબાર બતાવવા માટે ઉપરની તરફ ધીમેથી સ્વાઇપ કરો"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"તમારા રૂટિનના આધારે ઍપના સુઝાવો મેળવો"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ટાસ્કબારને ઑટોમૅટિક રીતે છુપાવવા માટે સેટિંગમાં સંકેતથી નૅવિગેશનની સુવિધા ચાલુ કરો"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"આગળ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"પાછળ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 2fc4448..c13b7e5 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होम स्क्रीन पर जाएं"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"किसी भी समय फ़ोन की होम स्क्रीन पर जाने के लिए, फ़ोन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"बहुत बढ़िया!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्यूटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"हो गया!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए, होम बटन पर टैप करें"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"आप <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"डिवाइस"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट लें"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट स्क्रीन मोड"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"स्प्लिट स्क्रीन के लिए दूसरे ऐप्लिकेशन पर टैप करें"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रीन के लिए, दूसरा ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index bf74b0d..203a998 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Otvaranje početnog zaslona"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite gumb početnog zaslona da biste prešli na početni zaslon"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Spremni ste za početak upotrebe uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"uređaj"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Podijeli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimka zaslona"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podijeli"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu aplikaciju za upotrebu podijeljenog zaslona"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite li preskočiti vodič za kretanje?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 02b7fc3..0e5e4f0 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ha vissza szeretne térni a kezdőképernyőre, bármikor felfelé csúsztathat ujjával a képernyő aljáról"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Remek!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Útmutató (<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>.)"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Kész is!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Felfelé csúsztatva megjelenik a Kezdőképernyő"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"A kezdőképernyőre való lépéshez koppintson a kezdőképernyő gombra"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Készen áll a(z) <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> használatára"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"eszköz"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Megosztás"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Képernyőkép"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Felosztás"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Koppintson másik appra az osztott képernyőhöz"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Válasszon másik appot a képernyő felosztásához"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Kihagyja a navigáció bemutatóját?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Húzzon egy appot oldalra, ha kettőt használna egyidejűleg"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Csúsztassa ujját lassan fel a Feladatsáv megjelenítéséhez"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a rutinja alapján"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"A Feladatsáv automatikus elrejtéséhez aktiválja a navigációs kézmozdulatokat a beállításokban"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Jobban kihasználhatja a Feladatsávot"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tovább"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Vissza"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index dcf7cbf..662a36f 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Անցնել հիմնական էկրան"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Հիմնական էկրան վերադառնալու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Գերազանց է"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ուղեցույց <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Պատրաստ է"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Հիմնական էկրան վերադառնալու համար սեղմեք գլխավոր էկրանի կոճակը"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> սարքը"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"սարք"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Կիսվել"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Սքրինշոթ անել"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Տրոհել"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Հպեք այլ հավելվածի՝ տրոհված էկրանից օգտվելու համար"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Ընտրեք այլ հավելված՝ կիսված էկրանից օգտվելու համար"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Միաժամանակ օգտագործեք երկու հավելված՝ մեկը մի կողմ քաշելով"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Հավելվածների վահանակը բացելու համար մատը դանդաղ սահեցրեք վեր"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Ստացեք առաջարկներ ձեր գործողությունների հիման վրա"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Կարգավորումներում միացրեք ժեստերով նավիգացիան՝ հավելվածների վահանակը թաքցնելու համար"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Օգտվեք հավելվածների վահանակի բոլոր հնարավորություններից"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Առաջ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Հետ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index b034bbe..8b66b4d 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Buka layar utama"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Untuk membuka layar utama kapan saja, geser ke atas dari bagian bawah layar"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Semua siap."</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Geser ke atas untuk beralih ke Layar utama"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk beralih ke layar utama"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ketuk tombol layar utama untuk membuka layar utama"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"perangkat"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukasi taskbar ditampilkan"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukasi taskbar ditutup"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Geser perlahan ke atas untuk menampilkan Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktifkan navigasi gestur di Setelan untuk menyembunyikan otomatis Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan banyak hal dengan Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Berikutnya"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Kembali"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 8df7134..1f83c3d 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Fara á heimaskjá"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Strjúktu upp frá neðsta hluta skjásins til að opna heimskjáinn hvenær sem er"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Flott!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Leiðsögn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Allt tilbúið!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ýttu á heimahnappinn til að fara á heimaskjáinn"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Þú getur byrjað að nota <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"tækið"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Leiðsögn verkefnastiku sýnileg"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Leiðsögn verkefnastiku lokað"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dragðu forrit til hliðar til að nota 2 forrit í einu"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Strjúktu hægt upp til að birta forritastikuna"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Fáðu forritatillögur sem byggjast á rútínunni þinni"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Kveiktu á bendingastjórnun í stillingunum til að fela forritastikuna sjálfkrafa"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Nýttu forritastikuna betur"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Áfram"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Til baka"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index a02e7cc..7587d2c 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Vai alla schermata Home"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Per andare alla schermata Home in qualsiasi momento, scorri sullo schermo dal basso verso l\'alto"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bene!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Finito."</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tocca il pulsante Home per andare alla schermata Home"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Puoi iniziare a usare il tuo <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Condividi"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividi"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Scegli un\'altra app per usare lo schermo diviso"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Saltare il tutorial di navigazione?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 6b71ad6..2e83482 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"מעבר למסך הבית"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"למעבר למסך הבית בכל שלב, צריך להחליק למעלה מהחלק התחתון של המסך"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"מדריך <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"הכול מוכן!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"כדי לעבור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"כדי לעבור אל מסך הבית יש להקיש על הלחצן הראשי"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש ב<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"מכשיר"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"שיתוף"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"צילום מסך"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"פיצול"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"כדי להשתמש במסך מפוצל צריך לבחור אפליקציה אחרת"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"לדלג על המדריך לניווט?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור אפליקציה לצד"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"צריך להחליק לאט כדי להציג את סרגל האפליקציות"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"קבלת הצעות לאפליקציות על סמך השימוש השגרתי שלך"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"אפשר להפעיל את הניווט באמצעות תנועות ב\'הגדרות\' כדי להסתיר אוטומטית את סרגל האפליקציות"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"פעולות נוספות שאפשר לעשות עם סרגל האפליקציות"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"הבא"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"חזרה"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index e1bf1c7..8dfe52a 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ホームに移動"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"画面を下から上にスワイプすると、ホーム画面にいつでも移動できます"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功しました"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ホームボタンをタップすると、ホーム画面に移動します"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> を使用する準備ができました"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"デバイス"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index eca7e44..5628a9c 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"მთავარზე გადასვლა"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ნებისმიერ დროს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვემოდან ზემოთ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"მზად ხართ, გამოიყენოთ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"მოწყობილობა"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"გაყოფა"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ჩართეთ ჟესტებით ნავიგაცია პარამეტრებში, რათა ავტომატურად დაიმალოთ სამუშაო ზოლი"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"შემდეგი"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"უკან"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 279a921..1a0f693 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Негізгі бетке өту"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Кез келген уақытта негізгі экранға өту үшін экранның астыңғы жағынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Жақсы!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Оқулық: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бәрі дайын!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Негізгі экранға өту үшін негізгі экран түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға дайын."</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"құрылғы"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды."</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды."</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Тапсырмалар жолағын көрсету үшін жоғары қарай ақырын сырғытыңыз."</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Тапсырмалар жолағын автоматты түрде жасыру үшін параметрлерден қимылмен басқаруды қосыңыз."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапсырмалар жолағы арқылы көп әрекетті орындаңыз"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Келесі"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артқа"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 53fbfec..0af23b1 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់។ ចលនានេះ​តែងតែ​នាំអ្នក​ទៅ​អេក្រង់​ដើម​ជា​និច្ច។"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ទៅទំព័រដើម"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នកនៅពេលណាក៏បាន សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ល្អ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"មេរៀនទី <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"រួចហើយ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"អូសឡើងលើ ដើម្បី​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"អូស​ឡើង​លើ ​ដើម្បី​ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ចុចប៊ូតុងដើម ដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានហើយ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ឧបករណ៍"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"អូសកម្មវិធីទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"អូសឡើងលើយឺតៗ ដើម្បីបង្ហាញរបារកិច្ចការ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ទទួលការណែនាំកម្មវិធីដោយផ្អែកលើទម្លាប់របស់អ្នក"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"បើកការរុករក​ដោយប្រើចលនានៅក្នុងការកំណត់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ធ្វើបានកាន់តែច្រើនដោយប្រើរបារកិច្ចការ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"បន្ទាប់"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ថយក្រោយ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index e63c762..6e7c8ac 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ನಿಮ್ಮ ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಗೆ ಹೋಗಲು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ಸಾಧನ"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ವಿಭಜಿಸಿ"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"\"ಪರದೆ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ\" ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಮರೆಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ಮುಂದೆ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ಹಿಂದೆ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index bf262f1..e6d783a 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"홈으로 이동"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"언제든지 화면을 아래에서 위로 스와이프하여 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"잘하셨습니다"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"튜토리얼 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"설정 완료"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"위로 스와이프하여 홈으로 이동"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"위로 스와이프하여 홈으로 이동"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"홈 화면으로 이동하려면 홈 버튼을 탭하세요."</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> 기기를 사용할 준비가 되었습니다."</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"기기"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"공유"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"스크린샷"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"분할"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"화면 분할을 사용하려면 다른 앱을 선택하세요."</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"앱을 옆으로 드래그하여 앱 2개를 동시에 사용합니다."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"위로 천천히 스와이프하면 태스크 바가 표시됩니다."</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"루틴에 따라 앱 제안을 받습니다."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"태스크 바를 자동 숨김하려면 설정에서 동작 탐색을 켜세요."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"태스크 바 최대한 활용하기"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"다음"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"뒤로"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 82b4d60..166e7f4 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Башкы бетке өтүү"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Каалаган убакта башкы экранга өтүү үчүн экранды ылдыйдан жогору карай сүрүңүз"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Башкы экранга өтүү үчүн башкы бет баскычын таптап коюңуз"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсеңиз болот"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"түзмөк"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Бөлүү"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөңүз"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Тапшырмалар панелин көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Программаңыздын негизинде сунушталган колдонмолорду алуу"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Тапшырмалар панелин автоматтык түрдө жашыруу үчүн Тууралоодон жаңсап чабыттоону күйгүзүңүз"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапшырмалар панели менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Кийинки"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артка"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index 5a73c32..63c4265 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກັບໄປໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ດີ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ການສອນການນຳໃຊ້ທີ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ແຕະປຸ່ມໜ້າທຳອິດເພື່ອໄປຫາໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ທ່ານເລີ່ມໃຊ້ແທັບເລັດ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ອຸປະກອນ"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ແບ່ງປັນ"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ຮູບໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ແບ່ງ"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ໜ້າຈໍແຍກ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"ເລືອກແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແບ່ງໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ລາກແອັບໄປດ້ານຂ້າງເພື່ອໃຊ້ 2 ແອັບໃນເວລາດຽວກັນ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ປັດຂຶ້ນຊ້າໆເພື່ອສະແດງແຖບໜ້າວຽກ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ຮັບການແນະນຳແອັບໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ເຮັດປະຈຳຂອງທ່ານ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ເປີດການນຳທາງແບບທ່າທາງໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ຕໍ່ໄປ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ກັບຄືນ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 3dbba08..337a046 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Šaunu!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mokymo programa: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Paruošta!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Norėdami eiti į pagrindinį ekraną, palieskite pagrindinio ekrano mygtuką"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Esate pasirengę pradėti naudoti <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"įrenginys"</string>
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bendrinti"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekrano kopija"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Išskaidymo režimas"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Išskaidyto ekrano režimas palietus kitą programą"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Išskaidyto ekrano režimą naudokite kita programa"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Praleisti naršymo mokymo programą?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index 00e59ba..4573db4 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Došanās uz sākuma ekrānu"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Jebkurā laikā varat doties uz sākuma ekrānu, no ekrāna apakšdaļas velkot augšup."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lieliski!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>. mācību darbība no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gatavs!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Pieskarieties pogai Sākums, lai dotos uz sākuma ekrānu"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Varat sākt izmantot savu ierīci (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ierīce"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Lai skatītu Uzdevumu joslu, lēni velciet augšup."</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Lai Uzdevumu josla tiktu automātiski paslēpta, iestatījumos ieslēdziet žestu navigāciju."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tālāk"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atpakaļ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index b111c0a..7bd9a4d 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетниот екран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Одете на почетниот екран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"За да одите на вашиот почетен екран во кое било време, повлечете нагоре од дното на екранот"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Упатство <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Повлечете нагоре за да појдете на почетниот екран"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Подготвени сте да почнете да го користите вашиот <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"уред"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 29a7129..d72796a 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ഹോമിലേക്ക് പോകൂ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ഏതുസമയത്തും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"കൊള്ളാം!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ട്യൂട്ടോറിയൽ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ ഹോം ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചു തുടങ്ങാം"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ഉപകരണം"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"പങ്കിടുക"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"വിഭജിക്കുക"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിന് മറ്റൊരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 9423935..9050963 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Үндсэн нүүр лүү очих"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Үндсэн нүүр лүүгээ хүссэн үедээ очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Үндсэн нүүр лүүгээ очихын тулд нүүр хуудасны товчлуурыг товшино уу"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Та <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-г ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"төхөөрөмж"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index 2b89b6b..a763da1 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होमवर जा"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"कधीही तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"छान!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्यूटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सर्व तयार आहे!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होमवर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी होम बटणावर टॅप करा"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"तुम्ही तुमचे <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> वापरण्यास सुरुवात करू शकता"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"डिव्हाइस"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी एक अ‍ॅप बाजूला ड्रॅग करा"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार दाखवण्यासाठी थोडे हळू वरती स्वाइप करा"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"तुमच्या दिनक्रमावर आधारित ॲप सूचना मिळवा"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार ऑटो हाइड करण्यासाठी सेटिंग्ज मधून जेश्चर नेव्हिगेशन सुरू करा"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार चा पुरेपूर वापर करा"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"पुढे"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"मागे जा"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 1cd50a4..3041bc7 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pergi ke laman utama"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Untuk pergi ke skrin utama anda pada bila-bila masa, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Siap!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Leret ke atas untuk kembali ke Laman Utama"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Leret ke atas untuk mencapai laman utama"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ketik butang skrin utama untuk pergi ke skrin utama anda"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Anda sudah sedia untuk mula menggunakan <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> anda"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"peranti"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kongsi"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Tangkapan skrin"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pisah"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pilih apl lain untuk menggunakan skrin pisah"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Langkau tutorial navigasi?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index eb411e6..b5ec599 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားပါ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ အချိန်မရွေး ပြန်သွားရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ကောင်းသည်။"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန် ပင်မခလုတ်ကို တို့ပါ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"စက်"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ခွဲထုတ်ရန်"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"အက်ပ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုက်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Taskbar ပြရန် အပေါ်သို့ ဖြည်းဖြည်းပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Taskbar ကို အော်တိုဝှက်ရန် ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့်လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ရှေ့သို့"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"နောက်သို့"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index d49318d..2242e69 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gå til startskjermen"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"For å gå til startskjermen, sveip opp fra bunnen av skjermen når som helst"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Veiledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er klart!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Sveip opp for å gå til startskjermen"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Sveip opp for å gå til startskjermen"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Trykk på hjemknappen for å gå til startskjermen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Nå kan du bruke <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"enheten"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Opplæringen for oppgavelinjen vises"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Opplæringen for oppgavelinjen er lukket"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app til siden for å bruke 2 apper samtidig"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sveip langsomt opp for å vise oppgavelinjen"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag som er basert på rutinene dine"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Slå på navigasjon med bevegelser i innstillingene for å skjule oppgavelinjen automatisk"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gjør mer med oppgavelinjen"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Neste"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbake"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index a162895..a2b76ac 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होम स्क्रिनमा जाने तरिका"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"जुनसुकै बेला होम स्क्रिनमा जान स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"सबै तयार भयो!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"आफ्नो होम स्क्रिनमा जान होम बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"तपाईं अब आफ्नो <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"डिभाइस"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"स्प्लिटस्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नु…"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एप रोज्नुहोस्"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"एपलाई छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक २ वटा एप चलाउनुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार देखाउन माथितिर बिस्तारै स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"आफ्नो रुटिनका आधारमा एपसम्बन्धी सुझावहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार स्वतः लुकाउन सेटिङमा गई इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन अन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार प्रयोग गरेर अझ धेरै कार्य गर्नुहोस्"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"अर्को"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"पछाडि"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index bd5387e..c0ffc6f 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Naar het startscherm"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ga op elk moment naar je startscherm door omhoog te swipen vanaf de onderkant van je scherm"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker."</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klaar"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tik op de startknop om naar je startscherm te gaan"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Je bent klaar om je <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> te gebruiken"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"apparaat"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Delen"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Splitsen"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tik op nog een app om je scherm te splitsen"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies andere app om gesplitst scherm te gebruiken"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatietutorial overslaan?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Uitleg van taakbalk geopend"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Uitleg van taakbalk gesloten"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep een app naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Swipe kort omhoog om de Taakbalk te bekijken"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Krijg app-suggesties op basis van je routine"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Zet navigatie met gebaren aan bij Instellingen om de Taakbalk automatisch te verbergen"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doe meer met de Taakbalk"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index f4a7f18..36c91a8 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ଡିଭାଇସ"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ଥରକେ 2ଟି ଆପ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କର"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ଧୀରେ-ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନ ଆଧାରରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ଟାସ୍କବାରକୁ ସ୍ୱତଃ-ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସେଟିଂସରେ ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ଟାସ୍କବାର ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index e742292..121eaa7 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ਵਧੀਆ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ਡੀਵਾਈਸ"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਾ ਹੋਰ ਲਾਹਾ ਲਓ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ਅੱਗੇ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ਪਿੱਛੇ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 16cb416..2761192 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Otwórz ekran główny"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Aby wyświetlić ekran główny w dowolnym momencie, przesuń od dołu do góry ekranu"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Aby przejść na ekran główny, przesuń palcem w górę"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Kliknij przycisk ekranu głównego, aby otworzyć ekran główny"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Teraz możesz zacząć używać urządzenia <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"urządzenie"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podziel"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Przesuń palcem krótko w górę, aby wyświetlić pasek aplikacji"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Włącz nawigację przy użyciu gestów w Ustawieniach, aby automatycznie ukrywać pasek aplikacji"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Wykorzystaj potencjał paska aplikacji"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalej"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Wstecz"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 796f0b3..d6385da 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toque no botão página inicial para aceder ao ecrã principal"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Já pode começar a usar o seu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toque noutra app para usar o ecrã dividido"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolher outra app para usar o ecrã dividido"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorar o tutorial de navegação?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 4c95e51..283ec5e 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir para a página inicial"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para acessar sua tela inicial a qualquer momento, deslize de baixo para cima na tela"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toque no botão home para ir para a tela inicial"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Você já pode começar a usar seu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toque em outro app para usar a tela dividida"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolha outro app para usar na tela dividida"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pular o tutorial de navegação?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize para cima para mostrar a Barra de tarefas"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Receba sugestões de apps com base na sua rotina"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ative a navegação por gestos nas configs. para ocultar a Barra de tarefas automaticamente"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aproveite ainda mais a Barra de tarefas"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Próxima"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Voltar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index adba9e0..7f60555 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisează pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Înapoi la ecranul de pornire"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pentru a accesa oricând ecranul de pornire, glisează în sus din partea de jos a ecranului"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisează direct în sus, apoi întrerupe."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Glisează în sus pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Atinge butonul ecran de pornire ca să accesezi ecranul de pornire"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ești gata să folosești <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispozitivul"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Trage în lateral o aplicație ca să folosești 2 aplicații deodată"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Glisează lent în sus pentru a afișa bara de activități"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Primește sugestii de aplicații în funcție de rutina ta"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activează navigarea prin gesturi în Setări ca să ascunzi automat bara de activități"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fă mai multe din Bara de activități"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Înainte"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Înapoi"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index c67ac40..dfe8c87 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Переход на главный экран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Чтобы открыть главный экран, проведите снизу вверх по экрану."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Отлично!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Руководство (шаг <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Нажмите кнопку главного экрана, чтобы открыть его."</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Теперь вы можете использовать <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"устройство"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поделиться"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Разделить"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Для разделения экрана выберите другое приложение."</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Выберите другое приложение для разделения экрана."</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Это действие заблокировано приложением или организацией."</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустить руководство по жестам?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Обучение по работе с панелью задач показано"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Обучение по работе с панелью задач скрыто"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Используйте два приложения сразу, перетащив одно в сторону."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Чтобы открыть панель задач, медленно проведите снизу вверх."</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получайте рекомендации, основанные на ваших действиях."</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Чтобы панель задач скрывалась автоматически, включите навигацию с помощью жестов."</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Используйте все возможности панели задач"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далее"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 6b599ac..65adf5f 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"මුල් පිටුවට යන්න"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ඕනෑම වේලාවක දී ඔබේ මුල් තිරයට යාම සඳහා, ඔබේ තිරයෙහි පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"කදිමයි!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"නිබන්ධනය <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"සියල්ල සූදානම්!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ඔබේ මුල් තිරය වෙත යාමට මුල් පිටුව බොත්තම තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ඔබ ඔබේ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"උපාංගය"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය දිස් විය"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය වසා ඇත"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට සෙමින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"කාර්ය තීරුව ස්වයංක්‍රීයව සැඟවීමට සැකසීම් තුළ අභින සංචලනය සක්‍රීය කරන්න"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ඊළඟ"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ආපසු"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 174c23b..a34c210 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Výborne!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Návod <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Potiahnutím nahor prejdete na plochu"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Potiahnutím nahor prejdete na plochu"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Na plochu prejdete klepnutím na tlačidlo plochy"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> môžete začať používať"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"zariadenie"</string>
@@ -86,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdeliť"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Rozdelenú obrazovku spustíte klep. na inú aplik."</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Na použitie rozd. obrazovky vyberte inú aplikáciu"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Chcete preskočiť návod na navigáciu?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index 67d443b..83e1d5e 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Povlecite za pomik na začetni zaslon"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pomik na začetni zaslon"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Za pomik na začetni zaslon lahko kadar koli povlečete navzgor z dna zaslona."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vadnica <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Končano"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Povlecite navzgor za začetni zaslon"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Povlecite navzgor za začetni zaslon"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Za pomik na začetni zaslon se dotaknite gumba za začetni zaslon."</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Pripravljeni ste, da začnete uporabljati <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"napravo"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Posnetek zaslona"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Razdeli"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Za razdeljeni zaslon se dotaknite še 1 aplikacije"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Izberite drugo aplikacijo za uporabo razdeljenega zaslona."</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index e389e9e..9a995fb 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Shko tek ekrani bazë"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Për të shkuar tek ekrani bazë në çdo kohë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bukur!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Udhëzuesi <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Plotësisht gati!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar tek \"Ekrani bazë\""</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Trokit te butoni \"kreu\" për të shkuar tek ekrani bazë"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Je gati që të fillosh të përdorësh <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"pajisje"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ndaj"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Trokit një apl. tjetër; përdor ekranin e ndarë"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Zgjidh një aplikacion tjetër për të përdorur ekranin e ndarë"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Rrëshqit lart ngadalë për të shfaqur \"Shiritin e detyrave\""</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktivizo navigimin me gjeste te \"Cilësimet\" për të fshehur \"Shiritin e detyrave\""</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\""</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Para"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Pas"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 8a78959..b4ffcdd 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Идите на почетни екран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Да бисте отишли на почетни екран у било ком тренутку, превуците нагоре од дна екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Свака част!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Водич <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Додирните дугме Почетак да бисти ишли на почетни екран"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Спремни сте да почнете да користите <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"уређај"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index f17bc37..b2258b0 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Öppna startskärmen"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Öppna startskärmen när som helst genom att svepa uppåt från skärmens nederkant"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Självstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klart!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Svep uppåt för att öppna startskärmen"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Svep uppåt för att öppna startskärmen"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tryck på hemknappen för att öppna startskärmen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Nu kan du börja använda din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"enhet"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Information om aktivitetsfältet visades"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Information om aktivitetsfältet stängdes"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app till sidan om du vill använda två appar samtidigt"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Svep långsamt uppåt för att visa aktivitetsfältet"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appförslag utifrån dina rutiner"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Slå på navigering med rörelser i Inställningar för att dölja aktivitetsfältet automatiskt"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gör mer med aktivitetsfältet"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Nästa"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tillbaka"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 27dd32e..bf68a17 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ili uende kwenye skrini ya kwanza muda wowote, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mafunzo ya <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Gusa kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Uko tayari kuanza kutumia <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> yako"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"kifaa"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Buruta programu pembeni ili utumie programu 2 kwa wakati mmoja"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Telezesha kidole juu taratibu ili uonyeshe Upauzana"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Pata mapendekezo ya programu kulingana na ratiba yako"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Washa usogezaji kwa kutumia ishara kwenye Mipangilio ili ufiche Upauzana kiotomatiki"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Kamilisha mengi kwa kutumia Upauzana huu"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Endelea"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nyuma"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 1ddd74d..0abe1a5 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"முகப்புக்குச் செல்லுதல்"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"எந்தத் திரையிலிருந்தும் முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"அருமை!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"பயிற்சி <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"முகப்புத் திரைக்குச் செல்வதற்கு முகப்பு பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"உங்கள் <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> சாதனத்தைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"சாதனம்"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தப் பக்கவாட்டில் இழுக்கவும்"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"செயல் பட்டியைக் காட்ட மேல்நோக்கி மெதுவாக ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுவீர்கள்"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"செயல் பட்டியைத் தானாக மறைக்க அமைப்புகளில் சைகை வழிசெலுத்தலை இயக்கவும்"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"அடுத்து"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"பின்செல்"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 13fc478..5c1f429 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ఎప్పుడైనా మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ భాగం నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ట్యుటోరియల్ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"అంతా సెట్ అయింది!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"హోమ్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి హోమ్ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"మీరు ఇప్పుడు మీ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>‌ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"పరికరం"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"స్ప్లిట్ చేయండి"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"మరొక యాప్‌ను ట్యాప్ చేసి, స్ప్లిట్ స్క్రీన్ వాడండి"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగానికి మరొక యాప్ ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ఒకేసారి 2 యాప్‌లను ఉపయోగించడానికి యాప్‌ను పక్కకు లాగండి"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"టాస్క్‌బార్‌ను చూపడానికి నెమ్మదిగా పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"మీ రొటీన్ ఆధారంగా యాప్ సూచనలను పొందండి"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"టాస్క్‌బార్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా దాచడానికి, సెట్టింగ్‌లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్‌ను ఆన్ చేయండి"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"టాస్క్‌బార్‌తో మరిన్ని చేయండి"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"తర్వాత"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"వెనుకకు"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 3f939f7..42fe347 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอเพื่อไปที่หน้าจอหลักได้ทุกเมื่อ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"บทแนะนำ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"เรียบร้อยแล้ว"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"แตะปุ่มหน้าแรกเพื่อไปที่หน้าจอหลัก"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"คุณเริ่มใช้<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ได้แล้ว"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"อุปกรณ์"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"แยก"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"แตะแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index b06d57a..f062c4b 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pumunta sa home"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para pumunta sa iyong home screen anumang oras, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen mo"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na ang lahat!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Mag-swipe pataas para pumunta sa Home"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Mag-swipe pataas para pumunta sa home"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"I-tap ang button ng home para pumunta sa iyong home screen"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Lumabas ang edukasyon sa taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Sarado ang edukasyon sa taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Mag-drag ng app sa gilid para makagamit ng 2 app nang sabay"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Mag-swipe nang mabagal pataas para ipakita ang Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Makakuha ng mga iminumungkahing app batay sa iyong routine"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"I-on ang navigation gamit ang galaw sa Mga Setting para i-auto hide ang Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mas maraming magawa gamit ang Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Susunod"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Bumalik"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 640ada5..a287128 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ana sayfaya gidin"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"İstediğiniz zaman ana ekrana gitmek için ekranınızın altından yukarı doğru kaydırın"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitim <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"İşlem tamam!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ana ekranınıza gitmek için ana sayfa düğmesine dokunun"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> cihazınızı kullanmaya hazırsınız"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"cihaz"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Görev çubuğu eğitimi görüntülendi"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Görev çubuğu eğitimi kapatıldı"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru yavaşça kaydırın"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rutininize göre uygulama önerileri alın"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Görev çubuğunu otomatik olarak gizlemek için Ayarlar\'dan hareketle gezinmeyi etkinleştirin"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"İleri"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index f3ba1f6..949749a 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Перейти на головний екран"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Щоб будь-коли перейти на головний екран, проведіть пальцем вгору від низу екрана"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудово!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Навчальний посібник <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово."</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Натисніть кнопку головного екрана, щоб відкрити його"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Тепер ви можете користуватися цим пристроєм: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"пристрій"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Панель завдань Education відкрито"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панель завдань Education закрито"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Перетягніть убік, щоб використовувати 2 додатки одночасно"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Щоб відкрити панель завдань, повільно проведіть угору"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Отримуйте рекомендації додатків залежно від їх використання"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Увімкніть навігацію жестами в налаштуваннях, щоб автоматично приховувати панель завдань"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Більше можливостей завдяки панелі завдань"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далі"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 4f0becf..af33222 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"گھر جائیں"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"کسی بھی وقت اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کریں"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ٹیوٹوریل <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"سب کچھ تیار ہے!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے ہوم بٹن پر تھپتھپائیں"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"آپ اپنے <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> کا استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"آلہ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 789b424..09b6699 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Boshiga"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Istalgan vaqtda bosh ekranga oʻtish uchun ekranning pastidan tepaga suring"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Yaxshi!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Darslik: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hammasi tayyor!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Boshiga qaytish uchun tepaga suring"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Boshiga qaytish uchun tepaga suring"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Bosh ekranga oʻtish uchun bosh ekran tugmasini bosing"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> xizmatga tayyor"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"qurilma"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ulashish"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinshot"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ajratish"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatsiya darsi yopilsinmi?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index a00041c..fab7254 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Chuyển đến màn hình chính"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Để chuyển đến màn hình chính bất cứ lúc nào, hãy vuốt lên từ cuối màn hình"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tuyệt vời!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Hướng dẫn <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Đã hoàn tất!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Vuốt lên để chuyển đến màn hình chính"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Nhấn vào nút màn hình chính để chuyển đến màn hình chính"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Bạn có thể bắt đầu sử dụng <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"thiết bị"</string>
@@ -101,11 +99,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Kéo một ứng dụng sang bên để dùng 2 ứng dụng cùng lúc"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Từ từ vuốt lên để Thanh tác vụ xuất hiện"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên quy trình của bạn"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Bật tính năng thao tác bằng cử chỉ trong phần Cài đặt để tự động ẩn Thanh tác vụ"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Làm nhiều việc hơn qua Thanh tác vụ"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tiếp theo"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Quay lại"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3d1b6b7..e6dd8f5 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"前往主屏幕"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"若要随时前往主屏幕,请从屏幕的底部向上滑动"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请确保直接向上滑动,然后停住。"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"大功告成!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"向上滑动即可转到主屏幕"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑动可转到主屏幕"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"点按主屏幕按钮即可前往主屏幕"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"您可以开始使用<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>了"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"设备"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"屏幕截图"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"拆分"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"点按另一个应用即可使用分屏"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"另外选择一个应用才可使用分屏模式"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"该应用或您所在的单位不允许执行此操作"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要跳过导航教程吗?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"任务栏教程已显示"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"任务栏教程已关闭"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"将一个应用拖动到一侧,即可一次使用两个应用"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"缓慢向上滑动即可显示任务栏"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根据您的日常安排获取应用建议"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在设置中开启手势导航后,任务栏会自动隐藏"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"体验任务栏的更多功能"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"继续"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 50abaa2..91ba9e0 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"返回主畫面"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"做得好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"輕按主按鈕即可前往主畫面"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"您可以開始使用 <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> 了"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"裝置"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"輕按其他應用程式以使用分割螢幕"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"選擇其他應用程式才能使用分割螢幕"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或您的機構不允許此操作"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string>
@@ -101,9 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"顯示咗工作列教學"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"閂咗工作列教學"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"將應用程式拖曳到一邊,即可同時使用 2 個應用程式"</string>
-    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上"</string>
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"慢慢向上滑動即可顯示工作列"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據您的日常安排提供應用程式建議"</string>
-    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string>
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在「設定」中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"工作列助您事半功倍"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4e04280..339f844 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。"</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"返回主畫面"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"輕觸主畫面按鈕即可前往主畫面"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"你可以開始使用「<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>」了"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"裝置"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"必須選擇另一個應用程式才能使用分割畫面"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index bf88094..7304959 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -61,10 +61,8 @@
     <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string>
     <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string>
     <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya."</string>
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
-    <skip />
+    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Iya ekhasini lokuqala"</string>
+    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ukuze uye esikrinini sakho sasekhaya noma kunini, swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho"</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string>
     <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string>
@@ -80,7 +78,7 @@
     <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Kuhle!"</string>
     <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Okokufundisa <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Konke kusethiwe!"</string>
-    <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swayiphela phezulu ukuze uye Ekhaya"</string>
+    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swayiphela phezulu ukuze uye ekhaya"</string>
     <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Thepha inkinobho yasekhaya ukuze uye kusikrini sasekhaya"</string>
     <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Usulungele ukuqala ukusebenzisa i-<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> yakho"</string>
     <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"idivayisi"</string>
@@ -88,8 +86,7 @@
     <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Yabelana"</string>
     <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Isithombe-skrini"</string>
     <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Hlukanisa"</string>
-    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa"</string>
     <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Khetha enye i-app ukuze usebenzise ukuhlukanisa isikrini"</string>
     <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string>
     <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Yeqa isifundo sokuzulazula?"</string>
@@ -101,11 +98,9 @@
     <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Imfuno yebha yomsebenzi ivelile"</string>
     <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe"</string>
     <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Hudula i-app ukusebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Swayiphela phezulu kancane ukuze ubonise i-Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Thola iziphakamiso ze-app ngokusekelwe kumjikelezo wakho"</string>
-    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
-    <skip />
+    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Vula ukufuna kokuthinta Kumasethingi ukuze ufihle ngokuzenzakalela ibha yomsebenzi"</string>
     <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Yenza okwengeziwe nge-Taskbar"</string>
     <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Okulandelayo"</string>
     <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Emuva"</string>