[automerger skipped] Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev am: 93af9c37c7 -s ours
am skip reason: subject contains skip directive
Original change: https://googleplex-android-review.googlesource.com/c/platform/packages/apps/Launcher3/+/18429886
Change-Id: I3dd687f147634dfe98fbba0d1474abe2d2602e66
Signed-off-by: Automerger Merge Worker <android-build-automerger-merge-worker@system.gserviceaccount.com>
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index e834157..1b3f1cd 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swiep om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index 342bbe2..6daa895 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ተጠናቋል"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index f15fcd4..fe9af18 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
@@ -61,15 +60,13 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تم"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index b33abed..a6a7e38 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"এপ্সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"এপ্সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"হ’ল"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 07e29bb..3650658 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürün."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Oldu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 42023d3..6af2f1f 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obavezno prevucite pravo nagore."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za prelazak između aplikacija prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index dc4dc65..41ab4a6 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 560a03b..e5eedbb 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Жест за връщане назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се върнете към последния екран, прекарайте два пръста от левия или десния край на екрана до средата."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Жест за превключване между приложенията"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index d4774a7..1d9d3d4 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"শেষ স্ক্রিনে ফিরতে, বাম বা ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝামাঝি পর্যন্ত ২টি আঙুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"একটি থেকে অন্য অ্যাপে পাল্টাতে, ২টি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 3743e24..46a9fec 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -48,28 +48,25 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Savladali ste pokret za vraćanje."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Završili ste pokret za vraćanje."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da se vratite"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Trebate prevući ravno prema gore."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s 2 prsta od dna ekrana, zadržite, a zatim pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
@@ -77,7 +74,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prevucite prema gore da odete na početni ekran"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sve je spremno da počnete koristiti telefon"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"Sve je spremno da počnete koristiti tablet"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Postavke navigiranja sistemom"</annotation></string>
@@ -88,7 +85,7 @@
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Preskočiti vodič za navigiranje?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Možete ga pronaći kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"To možete pronaći kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Otkaži"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotiranje ekrana"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 9400fba..da445ab 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Llisca per anar enrere"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Llisca per canviar d\'aplicació"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fet"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index cb49a35..2e30961 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Přejetím prstem se vrátíte zpět"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pokud se chcete vrátit na poslední obrazovku, přejeďte dvěma prsty z levého nebo pravého okraje doprostřed obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Přejeďte prstem přímo nahoru."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Přepínání aplikací přejetím prstem"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 621006b..fe069d7 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Stryg for at gå tilbage"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fuldført bevægelsen for Skift app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Luk"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index d19c23b..24a153b 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -47,13 +47,12 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Vorgeschlagene App: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
@@ -61,15 +60,13 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 2c6702b..3c24a13 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Σύρετε για επιστροφή"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Τέλος"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 7b297af..88a2c67 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 7b297af..88a2c67 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 7b297af..88a2c67 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 7b297af..88a2c67 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index bd2a024..1ad2874 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure you swipe straight up."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go Home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure you swipe straight up, then pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 06ee5bb..5c29ff8 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -47,29 +47,26 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicción de app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaste el gesto \"Atrás\"."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza el dedo para volver"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaste el gesto para ir a la página principal. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaste el gesto para ir a la página principal."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la página principal"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la página principal"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaste el gesto para cambiar de app."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza para cambiar de app"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de app"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 80c8b0b..6dfda23 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -45,35 +45,32 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de aplicaciones habilitadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación sugerida: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completado el gesto para volver."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza el dedo para volver"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver a la pantalla anterior, desliza dos dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la pantalla de inicio"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Ajustes."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de aplicación"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, desliza dos dedos hacia arriba desde el borde inferior, mantén pulsada la pantalla y, luego, suelta."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar el dedo para cambiar de aplicación"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hecho"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Vuelve a intentarlo"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Vuélvelo a intentar"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"¡Ya está!"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 7f37a4b..5d88a75 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Tagasiliikumiseks pühkige"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 4169838..077cb02 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -53,23 +53,20 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasatu hatza atzera egiteko"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Eginda"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index de6d7e5..380e412 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا بهعقب برگردید"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند بهوسط صفحه بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبلاز رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند بهسمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبلاز رها کردن، پنجره را برای مدت طولانیتری نگه دارید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابهجا شدن بین برنامهها را تکمیل کردید."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، تند بهبالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"برای جابهجایی بین برنامهها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 8c50f70..d74cfb7 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -53,15 +53,13 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Palaa takaisin edelliselle näytölle pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskikohtaan."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Vaihda sovelluksia pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta kahdella sormella ja päästä sitten irti."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f92d55c..447d483 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayer l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran avec deux doigts du bord gauche ou droit jusqu\'au centre."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste de changement d\'application."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index 9ffa0cc..6fd3401 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index bea23b7..f409e47 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -45,31 +45,28 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"As suxestións de aplicacións están activadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As suxestións de aplicacións están desactivadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación predita: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaches o xesto de volver á última pantalla."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasa o dedo para volver"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasar o dedo para volver"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaches o xesto de ir ao inicio."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasa o dedo para ir ao inicio"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasar o dedo para ir ao inicio"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasa o dedo para cambiar de aplicación"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasar o dedo para cambiar de aplicación"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Feito"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
@@ -78,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Titorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Xa podes comezar a utilizar o teléfono"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"Todo está listo para comezar a utilizar a tableta"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configuración da navegación do sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
@@ -88,7 +85,7 @@
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"A app non admite a función de pantalla dividida."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Queres omitir o titorial de navegación?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Podes atopalo máis tarde na aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Podes atopar isto máis tarde na aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Xira a pantalla"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index a146b24..c8c488e 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા માટે, 2 આંગળી વડે ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 3a0adc9..1842321 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."</string>
@@ -61,15 +60,13 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"हो गया"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
@@ -78,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्यूटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"हो गया!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"अब आपका फ़ोन, इस्तेमाल के लिए तैयार है"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"आप टैबलेट को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"सिस्टम नेविगेशन सेटिंग"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
@@ -87,10 +84,10 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"यह ऐप्लिकेशन, स्प्लिट स्क्रीन पर काम नहीं करता है."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"इसे बाद में <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर देखा जा सकता है"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"अभी नहीं"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"छोड़ें"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"अभी नहीं"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"स्क्रीन घुमाएं"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index 640d7cc..41e7922 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prijeđite prstom da biste se vratili"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na posljednji zaslon, prijeđite s dva prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlačenje prstom za promjenu aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za promjenu aplikacije prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak i pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 6369293..fb90e09 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Csúsztasson a visszalépéshez"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ha vissza szeretne térni a legutóbbi képernyőre, csúsztasson gyorsan két ujjal a képernyő bal vagy jobb széléről a közepe felé."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Appváltáshoz csúsztasson fel két ujjal a kép aljáról, tartsa lenyomva ujjait, majd emelje fel őket."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 9eeaa98..0679d52 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -52,8 +52,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար 2 մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ եզրից դեպի կենտրոն։"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Պատրաստ է"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 14d8c3e..09b80e4 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geser untuk kembali"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
@@ -87,7 +84,7 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"Aplikasi tidak mendukung layar terpisah."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial gestur?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial navigasi?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Lewati"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 1761203..947e7ee 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Strjúktu til að fara til baka"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins með 2 fingrum til að fara aftur á síðasta skjá."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Strjúktu til að skipta á milli forrita"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Strjúktu upp frá neðri brún skjásins með 2 fingrum, haltu og slepptu til að skipta á milli forrita."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Lokið"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 874d072..044da60 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Rimanente oggi: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App suggerite"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"App previste per te"</string>
- <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Visualizza le app suggerite nella riga inferiore della schermata Home"</string>
+ <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate più in alto sulla schermata Home."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga dei Preferiti verranno spostate nella schermata Home."</string>
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Scorri per tornare indietro"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri con 2 dita dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Hai completato il gesto Cambia app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fine"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 09d76f8..29951d0 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"יש להחליק כדי לחזור"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק עם שתי אצבעות מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"סיום"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index 50c031e..6f2567b 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"スワイプで戻る"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"直前の画面に戻るには、2 本の指で画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"指を離す前にいったん止めないでください。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"まっすぐ上にスワイプしてください。"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"「ホームに戻る」操作を学習しました。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"スワイプでアプリを切り替える"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
@@ -78,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"スマートフォンを使用する準備ができました"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"スマートフォンを使い始めることができます"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"これでタブレットが使えるようになりました"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"システム ナビゲーションの設定"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"共有"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index 2bc0108..88281ec 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"მზადაა"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 7758125..fa95cc2 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 93b2361..c3ea1b0 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -51,9 +51,8 @@
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ។"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនអូសទៅជិតផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ពេក។"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ដើម្បីប្ដូរកម្រិតរំញោចនឹងចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"អូសដើម្បីថយក្រោយ"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"អូសដើម្បីត្រឡប់ទៅវិញ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយវិញ សូមអូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយវិញ អូសដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនផ្អាក មុនពេលដកដៃ។"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ។"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូសដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនានេះនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់។ ចលនានេះតែងតែនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បងសង្កត់វិនដូឱ្យបានយូរជាងនេះ មុនពេលដកដៃ។"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាប្ដូរកម្មវិធីហើយ។"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"អូសដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក សង្កត់ ហើយលែងវិញ។"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"រួចរាល់"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 2c1f699..42858c8 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
@@ -87,7 +84,7 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 6626bc1..9ff90d4 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -52,24 +52,21 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"스와이프하여 돌아가기"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"마지막 화면으로 돌아가려면 두 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 곧게 스와이프하세요."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 똑바르게 스와이프하세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"앱 전환 동작을 완료했습니다."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프하여 앱 전환"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프로 앱 전환"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"앱 간에 전환하려면 두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
@@ -88,7 +85,7 @@
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"이 튜토리얼은 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다시 볼 수 있습니다."</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"이 튜토리얼은 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다시 볼 수 있습니다"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"취소"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"건너뛰기"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"화면 회전"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index dac4d1d..b3a6ca4 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Бүттү"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
@@ -80,7 +77,7 @@
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"Планшетиңизди колдоно берсеңиз болот"</string>
- <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Өтүү аракетинин системалык параметрлери"</annotation></string>
+ <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Бөлүү"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index f3c3cbd..eb2b835 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ປັດເພື່ອກັບຄືນ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 25a84a7..8bf7353 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Norėdami grįžti, perbraukite"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, perbraukite dviem pirštais nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Perbraukite dviem pirštais nuo ekrano apačios. Šis gestas visada nukreipia į pagrindinį ekraną."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Atlikote programų perjungimo gestą."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Perjunkite programas perbraukę dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios, palaikę ir paleidę."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Atlikta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index ee25cb5..12b7afd 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vilkšana, lai atgrieztos"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Lai pārietu uz iepriekšējo ekrānu, ar diviem pirkstiem velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Lai pārslēgtu lietotnes, ar 2 pirkstiem velciet no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index a206a49..fab6b6e 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -47,29 +47,26 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Завршивте со упатството за враќање назад."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете со два прста од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не правете пауза пред да пуштите."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Повлечете право нагоре."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетниот екран"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Завршивте со упатството за почетната страница."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетната страница"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За да се префрлате помеѓу апликации, повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот, задржете и потоа отпуштете."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 9f00e91..07343f4 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -53,23 +53,20 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"മുൻ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത് അല്ലെങ്കിൽ വലത് മൂലയിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 59728a6..730d0d1 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index 5f2fb0c..d658fe3 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"परत जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करा."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, दोन बोटांनी डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा, धरून ठेवा नंतर सोडा."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
@@ -80,7 +77,7 @@
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"तुम्ही तुमचा टॅबलेट वापरण्यास सुरुवात करू शकता"</string>
- <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"सिस्टीम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज"</annotation></string>
+ <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेअर करा"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 27dcc41..322f00f 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Leret untuk kembali"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 825b6f2..ba0af80 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
@@ -78,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"သင့်ဖုန်း စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"သင့်တက်ဘလက်ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index 1650a5c..f4fb8fa 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Sveip for å gå tilbake"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"For å gå tilbake til den forrige skjermen, sveip med to fingre fra den venstre eller høyre kanten til midten av skjermen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sørg for at du sveiper rett opp."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string>
@@ -69,11 +67,10 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Sveip for å bytte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"For å bytte mellom apper, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen, hold, og slipp."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv på nytt"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igjen"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Veiledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er klart!"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index f7214b0..cac768a 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
- <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
+ <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"पर्दैन धन्यवाद"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिङ"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"</string>
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index ff5e45e..4c02ea1 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -31,16 +31,16 @@
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Nog <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> vandaag"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"App-suggesties"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Je voorspelde apps"</string>
- <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"App-suggesties krijgen op de onderste rij van je startscherm"</string>
- <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"App-suggesties krijgen op de rij met favorieten op het startscherm"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst."</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst."</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst."</string>
- <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"App-suggesties krijgen"</string>
+ <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm"</string>
+ <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst."</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst."</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst."</string>
+ <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"App-suggesties ontvangen"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nee, bedankt"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Instellingen"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines"</string>
- <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te krijgen"</string>
+ <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App-suggesties staan aan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App-suggesties staan uit"</string>
@@ -53,15 +53,13 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Als je wilt teruggaan naar het laatste scherm, swipe je met 2 vingers vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je hebt geleerd hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek nu hoe je weer teruggaat."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je weet nu hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek als volgende hoe je weer teruggaat."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe om tussen apps te schakelen"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 9398f52..b76da38 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 83def85..212492d 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 077982a..d8bbb43 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Włączono sugestie aplikacji"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestie aplikacji są wyłączone"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
@@ -53,15 +53,13 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
@@ -77,7 +74,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Aby przejść na ekran główny, przesuń palcem w górę"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Teraz możesz zacząć używać telefonu"</string>
<string name="allset_description_tablet" msgid="7332070270570039247">"Teraz możesz zacząć używać tabletu"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Ustawienia nawigacji w systemie"</annotation></string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 124b33b..a3110eb 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize rapidamente com o dedo para retroceder"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente com 2 dedos a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize rapidamente para cima com 2 dedos no fundo do ecrã. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize rapidamente para cima com 2 dedos sem soltar no fundo do ecrã e solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 199c2f4..305a1d8 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -33,9 +33,9 @@
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Suas predições de apps"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para a tela inicial."</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha \"Favoritos\" são movidos para a tela inicial."</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para uma nova pasta."</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para a tela inicial."</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha \"Favoritos\" serão movidos para a tela inicial."</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para uma nova pasta."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Receber sugestões de apps"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Não"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configurações"</string>
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize para voltar"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Não pare antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Deslize para cima."</string>
@@ -61,15 +60,13 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Você concluiu o gesto para trocar de app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index fb661f2..0294ada 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Glisați pentru a reveni"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați cu două degete dinspre marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Glisați în sus cu 2 degete din partea de jos. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisați direct în sus, apoi întrerupeți."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ca să comutați între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ca să comutați între aplicații, glisați în sus cu 2 degete din partea de jos, așteptați și eliberați"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index 44b72cf..6b36b5a 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Уровень чувствительности можно изменить в настройках."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Возврат к предыдущему экрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Чтобы вернуться на предыдущий экран, проведите двумя пальцами от левого или правого края экрана к центру."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string>
@@ -69,12 +67,11 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы выполнили жест для переключения между приложениями."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Переключение между приложениями"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Чтобы сменить приложение, проведите двумя пальцами снизу вверх, задержите пальцы, а затем отпустите."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Повторите попытку"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Отлично!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Поздравляем!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Руководство (шаг <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 31749cc..360f189 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"නිමයි"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 5d51d45..5281c57 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -45,15 +45,14 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Návrhy aplikácií zapnuté"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Návrhy aplikácií vypnuté"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predpovedaná aplikácia: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili ste gesto na prechod späť."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prechod späť potiahnutím"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prejdite späť potiahnutím"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Na poslednú obrazovku sa vrátite potiahnutím dvoma prstami z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pred uvoľnením nesmiete zastať."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Musíte potiahnuť priamo hore."</string>
@@ -61,15 +60,13 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Postiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v nastaveniach."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikácie prepnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky, ich pridržaním a uvoľnením."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index e196e5d..87ed18a 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Danes je ostalo še <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlagane aplikacije"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predvidene aplikacije"</string>
- <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Vklopite prikaz predlaganih aplikacij v spodnji vrstici začetnega zaslona"</string>
+ <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo na začetni zaslon."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon."</string>
@@ -52,8 +52,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, z dvema prstoma povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Povlecite za pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlecite za preklapljanje med aplikacijami"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za preklop med aplikacijami z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in spustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Končano"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index 39771cb..828b440 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\""</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt me 2 gishta nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit lart me 2 gishta nga fundi i ekranit, mbaje dhe lëshoje."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"U krye"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
@@ -88,7 +85,7 @@
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="3271526028981899666">"Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kapërce"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rrotullo ekranin"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 067a7fe..8e5dcba 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили уназад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Обавезно превуците право нагоре."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Довршили сте покрет за промену апликација."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте заменили апликације"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За прелазак између апликација превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index 3bb47c3..bb9eaba 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Svep för att återgå"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Gå tillbaka till den senaste skärmen genom att med två fingrar svepa mot mitten av skärmen från vänster eller höger kant."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Se till att du sveper rakt uppåt."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svep för att byta mellan appar"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Byta mellan appar: Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant, håll kvar och släpp sedan."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 16891a8..27b728b 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Telezesha kidole ili urudi nyuma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ili urudi kwenye skrini iliyopita, telezesha vidole viwili kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ili ubadilishe kati ya programu, telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Nimemaliza"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 5c73734..0144430 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"முடிந்தது"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 332e95d..9d80fe1 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"మునుపటి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"గత స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి 2 వేళ్లతో స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"పూర్తయింది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -90,7 +87,7 @@
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్ను స్కిప్ చేయాలా?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> యాప్లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"రద్దు చేయి"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"స్కిప్ చేయండి"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"స్కిప్ చేయి"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"స్క్రీన్ను తిప్పండి"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 59a84ff..95b6c21 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -33,9 +33,9 @@
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"แอปที่คาดการณ์ไว้"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"เข้าถึงแอปที่ใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายในหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ดูแอปแนะนำ"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ไม่เป็นไร"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"การตั้งค่า"</string>
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index b22d85d..53084e2 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Mag-swipe para bumalik"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para bumalik sa huling screen, mag-swipe gamit ang 2 daliri mula sa kaliwa o kanang gilid hanggang sa gitna ng screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba, mag-hold, at bumitaw."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tapos na"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index b3054f7..0e2cffb 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index 490ac2d..a6b9a6c 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть двома пальцями від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проводьте пальцем вертикально вгору."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ви виконали жест переходу на головний екран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ви виконали жест переходу в інший додаток."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Щоб перейти в інший додаток, проведіть 2 пальцями від низу екрана, потримайте й відпустіть палець."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 8f2da65..975a184 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 9c47cef..27ca1d0 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index 2e5c3e7..883653b 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vuốt để quay lại"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt 2 ngón tay từ cạnh trái hoặc phải vào giữa màn hình."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hãy vuốt thẳng lên."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Xong"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0b5193f..73b194d 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑动即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"若要返回上一个屏幕,请用两根手指从屏幕左侧或右侧边缘向中间滑动。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"松开手指前,请确保不要停下来。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请确保直接向上滑动。"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请确保直接向上滑动,然后停住。"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您完成了“切换应用”手势教程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b700da0..123a016 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 隻手指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑動即可切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e7b74a4..a2b204f 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"使用滑動手勢切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index c69f63d..41f6a7a 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -53,7 +53,6 @@
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swayipha ukuze uye emuva"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ukuze ubuyele esikrinini sokugcina, swayipha ngeminwe emi-2 ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla emphethweni uye phakathi kwesikrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."</string>
@@ -61,7 +60,6 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string>
@@ -69,7 +67,6 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyakhulula."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kwenziwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 019fc5b..471bcc5 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installeer tans; <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> voltooi"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> laai tans af, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> voltooid"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wag tans om te installeer"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Programopdatering word vereis"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Die program vir hierdie ikoon is nie opgedateer nie. Jy kan dit handmatig opdateer om hierdie kortpad weer te aktiveer, of die ikoon verwyder."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Dateer op"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Verwyder"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Legstukkelys"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Legstukkelys is toegemaak"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Voeg by tuisskerm"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 7de1041..73bbdd1 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> በመጫን ላይ፣ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ተጠናቅቋል"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> በመውረድ ላይ፣ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ተጠናቋል"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ለመጫን በመጠበቅ ላይ"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"መተግበሪያ ማዘመን አስፈላጊ ነው"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"የዚህ አዶ መተግበሪያ አልተዘመነም። ይህን አቋራጭ ዳግም ለማንቃት በራስዎ ማዘመን ወይም አዶውን ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"አዘምን"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"አስወግድ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"የመግብሮች ዝርዝር"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"የመግብሮች ዝርዝር ተዘግቷል"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index bcd1fa9..ae190c5 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"تقسيم لليسار"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"تقسيم لليمين"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"معلومات تطبيق %1$s"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مع الاستمرار لنقل أداة."</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مع الاستمرار لنقل أداة"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"العرض %1$d الطول %2$d"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"جارٍ تثبيت <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، مستوى التقدم: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، اكتمل <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"مطلوب تحديث التطبيق"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"لم يتمّ تحديث التطبيق الخاص بهذا الرمز. يمكنك تحديث التطبيق يدويًا لإعادة تفعيل هذا الاختصار أو إزالة الرمز."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"تحديث"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"إزالة"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"قائمة الأدوات"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"إضافة تطبيق للشاشة الرئيسية"</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index e3f637f..cb1581f 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ইনষ্টল কৰি থকা হৈছে, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> সম্পূৰ্ণ হৈছে"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ডাউনল’ড কৰি থকা হৈছে, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> সম্পূৰ্ণ হ’ল"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ইনষ্টল হোৱালৈ অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"এপ্টো আপডে’ট কৰা প্ৰয়োজন"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"এই চিহ্নটোৰ এপ্টো আপডে’ট কৰা হোৱা নাই। আপুনি এই শ্বৰ্টকাটটো পুনৰ সক্ষম কৰিবলৈ মেনুৱেলী আপডে’ট কৰিব পাৰে অথবা চিহ্নটো আঁতৰাব পাৰে।"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"আপডে’ট কৰক"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"আঁতৰাওক"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ৱিজেটৰ তালিকা"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ৱিজেটৰ তালিকা বন্ধ কৰা হ’ল"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 47fde2a..aa19e28 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> quraşdırır, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> tamamlanıb"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> endirilir, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> tamamlandı"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yüklənmək üçün gözləyir"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Tətbiqin güncəllənməsi tələb edilir"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Bu ikona üçün tətbiq güncəllənməyib. Bu qısayolu yenidən aktivləşdirmək üçün manual olaraq güncəlləyə və ya ikonanı silə bilərsiniz."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Güncəlləyin"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Silin"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Vidcet siyahısı"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Vidcet siyahısı bağlandı"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Əsas ekrana əlavə edin"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 6ad0ea9..49b34dd 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Obrišite tekst iz okvira za pretragu"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
- <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ni prečica"</string>
+ <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzacije"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se instalira, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> gotovo"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka na instaliranje"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Treba da ažurirate aplikaciju"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete da je ručno ažurirate da biste ponovo omogućili ovu prečicu ili uklonite ikonu."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista vidžeta je zatvorena"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajte na početni ekran"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 3617fcc..43e5e90 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Усталёўваецца праграма \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\", завершана <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Ідзе спампоўка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завершана"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чакае ўсталёўкі"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Неабходна абнавіць праграму"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Гэта версія праграмы састарэла. Абнавіце праграму ўручную, каб зноў карыстацца гэтым ярлыком, або выдаліце значок."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Абнавіць"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Выдаліць"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Спіс віджэтаў"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Спіс віджэтаў закрыты"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Дадаць на галоўны экран"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1a8671a..9c65708 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завършено"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се изтегля. Завършено: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> изчаква инсталиране"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Изисква се актуализация на приложението"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Приложението за тази икона не е актуализирано. Можете да го актуализирате ръчно, за да активирате отново този пряк път, или да премахнете иконата."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Актуализиране"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Премахване"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Списък с приспособления"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Списъкът с приспособления е затворен"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Добавяне към началния екран"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 7b45842..38be6e2 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ইনস্টল করা হচ্ছে, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ডাউনলোড হচ্ছে <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> সম্পন্ন হয়েছে"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ইনস্টলের অপেক্ষায় রয়েছে"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"অ্যাপটি আপডেট করা প্রয়োজন"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"এই আইকনের জন্য অ্যাপটি আপডেট করা নেই। এই শর্টকার্ট আবার চালু করতে, আপনি ম্যানুয়ালি আপডেট করতে বা সরিয়ে দিতে পারবেন।"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"আপডেট করুন"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"সরান"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"উইজেটের তালিকা"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"উইজেটের তালিকা বন্ধ করা হয়েছে"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index fbe4bf1..fbf9fce 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka da se instalira"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Potrebno je ažurirati aplikaciju"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete je ažurirati ručno da ponovo omogućite ovu prečicu ili možete ukloniti ikonu."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Spisak vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Spisak vidžeta je zatvoren"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodavanje na početni ekran"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 5d58a90..9eba6b8 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"S\'està instal·lant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; s\'ha completat un <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"S\'està baixant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completat"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"S\'està esperant per instal·lar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Cal actualitzar l\'aplicació"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està actualitzada. Pots actualitzar-la manualment per tornar a activar aquesta drecera o pots suprimir la icona."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualitza"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Suprimeix"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Llista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"S\'ha tancat la llista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 2b0b100..82031a6 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"Rozdělit vlevo"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"Rozdělit vpravo"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informace o aplikaci %1$s"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Widget přesunete klepnutím a podržením."</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Klepnutím a podržením přesunete widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"šířka %1$d, výška %2$d"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalace aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, dokončeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Stahování aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (dokončeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Instalace aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeká na zahájení"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Je nutná aktualizace aplikace"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikace pro tuto ikonu není nainstalována. Můžete ji ručně aktualizovat, aby zkratka znovu fungovala, případně můžete ikonu odstranit."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aktualizovat"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstranit"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam widgetů"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam widgetů zavřen"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Přidat na plochu"</string>
@@ -160,7 +164,7 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osobní"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Pracovní"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Pracovní profil"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Pracovní aplikace jsou označené a váš administrátor IT je vidí"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Rozumím"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pracovní aplikace jsou pozastaveny"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 45d8358..284f2d9 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installeres. <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> fuldført"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloades. <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> er gennemført"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> venter på at installere"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Appen skal opdateres"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Appen, der tilhører dette ikon, er ikke opdateret. Du kan opdatere appen manuelt for at genaktivere denne genvej, eller du kan fjerne ikonet."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Opdater"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Fjern"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Liste med widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Listen med widgets blev lukket"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Føj til startskærm"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 140584c..0dc06cd 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wird installiert, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> abgeschlossen"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wird heruntergeladen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> abgeschlossen"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Warten auf Installation von <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App-Update erforderlich"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Die App für dieses Symbol wurde noch nicht aktualisiert. Du kannst sie manuell aktualisieren, um die Verknüpfung wieder zu aktivieren, oder das Symbol entfernen."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aktualisieren"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Entfernen"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgetliste"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgetliste geschlossen"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Zum Startbildschirm hinzufügen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 5bbc008..2b67848 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Έχει ολοκληρωθεί το <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> της εγκατάστασης της εφαρμογής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Λήψη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ολοκληρώθηκε <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> σε αναμονή για εγκατάσταση"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Απαιτείται ενημέρωση της εφαρμογής"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Η εφαρμογή για αυτό το εικονίδιο δεν έχει ενημερωθεί. Μπορείτε να την ενημερώσετε μη αυτόματα για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συγκεκριμένη συντόμευση ή να καταργήσετε το εικονίδιο."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ενημέρωση"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Κατάργηση"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Λίστα γραφικών στοιχείων"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Η λίστα γραφικών στοιχείων έκλεισε"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Προσθήκη στην αρχική οθόνη"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 62fa92d..4853509 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installing, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloading, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> waiting to install"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App update required"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remove"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgets list"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgets list closed"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Add to home screen"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 62fa92d..4853509 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installing, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloading, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> waiting to install"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App update required"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remove"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgets list"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgets list closed"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Add to home screen"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 62fa92d..4853509 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installing, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloading, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> waiting to install"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App update required"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remove"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgets list"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgets list closed"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Add to home screen"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 62fa92d..4853509 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installing, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloading, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> waiting to install"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App update required"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remove"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgets list"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgets list closed"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Add to home screen"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 90cd6cd..e5eeb3b 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installing, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> downloading, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> complete"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> waiting to install"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App update required"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut, or remove the icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remove"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgets list"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgets list closed"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Add to home screen"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1737658..b67397b 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Se está instalando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Se completó el <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> de la descarga de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Instalación de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en espera"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Es necesario actualizar la app"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"No se actualizó la app de este ícono. Puedes actualizarla manualmente para rehabilitar el acceso directo, o bien quitar el ícono."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualizar"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Quitar"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Se cerró la lista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Agregar a pantalla principal"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 21b81cb..8572b67 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -23,8 +23,8 @@
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Trabajo"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"La aplicación no está instalada."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"La aplicación no está disponible"</string>
- <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Aplicación descargada inhabilitada en modo Seguro"</string>
- <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgets inhabilitados en modo Seguro"</string>
+ <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Aplicación descargada inhabilitada en modo seguro"</string>
+ <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgets inhabilitados en modo seguro"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Acceso directo no disponible"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Inicio"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"Dividir parte izquierda"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"Dividir parte derecha"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Información de la aplicación %1$s"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén pulsado un widget para moverlo"</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén pulsado un widget para moverlo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dos veces y mantén pulsado un widget para moverlo o usar acciones personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de ancho por %2$d de alto"</string>
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Añadir a pantalla de inicio"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> añadido a la pantalla de inicio"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
- <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}"</string>
+ <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# combinación de teclas}other{# combinaciones de teclas}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Buscar"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Descargando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Esperando para instalar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Debes actualizar la aplicación"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"La aplicación de este icono no está actualizada. Puedes actualizarla manualmente para volver a habilitar este acceso directo o puedes eliminar el icono."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualizar"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Quitar"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista de widgets cerrada"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Añadir a pantalla de inicio"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 7ded0de..ee31cef 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Üksust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installitakse, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> on valmis"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> allalaadimine, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> on valmis"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on installimise ootel"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Rakendust tuleb värskendada"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Selle ikooni rakendust pole värskendatud. Otsetee uuesti lubamiseks võite rakendust käsitsi värskendada või ikooni eemaldada."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Värskenda"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Eemalda"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Vidinate loend"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Vidinate loend on suletud"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Lisa avakuvale"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 48d26f0..2798733 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deskargatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzeko zain"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Aplikazioa eguneratu behar da"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Ikonoaren aplikazioa ez dago eguneratuta. Lasterbidea berriro gaitzeko, eskuz egunera dezakezu aplikazioa. Bestela, kendu ikonoa."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Eguneratu"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Kendu"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widget-zerrenda"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Itxi da widget-zerrenda"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index e834d0c..a569816 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> درحال نصب است، <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> تکمیل شده است"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"درحال بارگیری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> کامل شد"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> درانتظار نصب"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"برنامه باید بهروز شود"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"برنامه برای این نماد بهروز نشده است. میتوانید آن را بهصورت دستی بهروز کنید تا میانبر دوباره فعال شود، یا نماد را بردارید."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"بهروزرسانی"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"برداشتن"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"فهرست ابزارکها"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"فهرست ابزارکها بسته شد"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 26ad66e..707dc9a 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> asennetaan, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> valmis"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> latautuu, valmiina <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> odottaa asennusta"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Sovelluspäivitys vaaditaan"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Kuvakkeen sovellusta ei ole päivitetty. Voit ottaa pikakuvakkeen uudelleen käyttöön päivittämällä sovelluksen tai poistaa kuvakkeen."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Päivitä"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Poista"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widget-luettelo"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widget-luettelo suljettu"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 1fc14f5..ff7faad 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Installation de l\'application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en cours, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> terminée"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Téléchargement de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en attente d\'installation"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Mise à jour de l\'application requise"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"L\'application pour cette icône n\'est pas à jour. Vous pouvez soit la mettre à jour manuellement pour réactiver ce raccourci, soit retirer l\'icône."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Mettre à jour"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Retirer"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Liste des widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Liste des widgets fermée"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5ef521e..ce4add7 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -124,16 +124,20 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Installation de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>… (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> terminés)"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en cours de téléchargement, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> effectué(s)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en attente d\'installation"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Mise à jour de l\'appli requise"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"L\'appli correspondant à cette icône n\'est pas mise à jour. Vous pouvez la mettre à jour manuellement pour réactiver le raccourci ou supprimer l\'icône."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Modifier"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Supprimer"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Liste des widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"La liste des widgets est fermée"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Déplacer l\'élément ici"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"L\'élément a bien été ajouté à l\'écran d\'accueil."</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Élément supprimé"</string>
+ <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"L\'élément a bien été supprimé."</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Annuler"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Déplacer l\'élément"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Déplacer vers la ligne <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, colonne <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 2879f0d..6e42995 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Descargando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Esperando para instalar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"É necesario actualizar a aplicación"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"A aplicación á que corresponde esta icona non está actualizada. Podes actualizala manualmente para activar de novo este atallo, ou ben quitar a icona."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualizar"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Quitar"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Pechouse a lista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index ce02af6..fabe73c 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"વ્યક્તિગત ઍપની સૂચિ"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"કાર્યસ્થળની ઍપની સૂચિ"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"કાઢી નાખો"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ઍપની માહિતી"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"ઍપ સૂચવશો નહીં"</string>
@@ -124,16 +124,20 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઇન્સ્ટૉલ કરી રહ્યાં છીએ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> પૂર્ણ થયું"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છે, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> પૂર્ણ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ઇન્સ્ટૉલ થવાની રાહ જોઈ રહ્યું છે"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ઍપને અપડેટ કરવી જરૂરી છે"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"આ આઇકન માટે ઍપ અપડેટ કરવામાં આવી નથી. તમે આ શૉર્ટકટ ફરી ચાલુ કરવા અથવા આઇકન કાઢી નાખવા માટે ઍપને મેન્યુઅલી અપડેટ કરી શકો છો."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"અપડેટ કરો"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"કાઢી નાખો"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"વિજેટની સૂચિ"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"વિજેટની સૂચિ બંધ કરવામાં આવી છે"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"આઇટમ અહીં ખસેડો"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"હોમ સ્ક્રીનમાં આઇટમ ઉમેરી"</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"આઇટમ કાઢી નાખી"</string>
+ <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"આઇટમ દૂર કરી"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"રદ કરો"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"આઇટમ ખસેડો"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> પંક્તિ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> કૉલમ પર ખસેડો"</string>
@@ -160,12 +164,12 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"મનગમતી ઍપ"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ઑફિસની ઍપ"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"સમજાઈ ગયું"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવી છે"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવેલ છે"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ છે. ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ કરો"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ઑફિસ માટેની ઍપ ચાલુ કરો"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 5ed7bc8..bdb16cc 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"होम स्क्रीन घुमाने की अनुमति दें"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"फ़ोन घुुमाए जाने पर"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"सूचनाएं बताने वाला डॉट"</string>
- <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"चालू है"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"चालू"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"चालू"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"सूचना के ऐक्सेस की ज़रूरत है"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"सूचना बिंदु दिखाने के लिए, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> के ऐप्लिकेशन सूचना चालू करें"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल किया जा रहा है, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूरा हो गया"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> डाउनलोड हो रहा है, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूरी हुई"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> के इंस्टॉल होने की प्रतीक्षा की जा रही है"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ऐप्लिकेशन को अपडेट करना ज़रूरी है"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"इस आइकॉन का ऐप्लिकेशन अपडेट नहीं है. इस शॉर्टकट को फिर से चालू करने या आइकॉन को हटाने के लिए, ऐप्लिकेशन को मैन्युअल रूप से अपडेट किया जा सकता है."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"अपडेट करें"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"हटाएं"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"विजेट की सूची"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"विजेट की सूची बंद हो गई है"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"होम स्क्रीन पर जोड़ें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 06a330f..cc7f067 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> dovršeno"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Preuzimanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, dovršeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Čekanje na instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Aplikacija se treba ažurirati"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija ove ikone nije ažurirana. Možete ručno ažurirati da biste ponovo omogućili ovaj prečac ili uklonite ikonu."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Popis widgeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Popis widgeta zatvoren"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajte na početni zaslon"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 2d67fc3..9cd705c 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Folyamatban van a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telepítése, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kész"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> letöltése, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kész"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telepítésre vár"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Alkalmazásfrissítés szükséges"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Az ikonhoz tartozó alkalmazás nincs frissítve. A parancsikon újbóli engedélyezéséhez frissítse az alkalmazást, vagy távolítsa ez az ikont."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Frissítés"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Eltávolítás"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgetlista"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgetlista bezárva"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index e76ed7e..e8124a6 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -78,11 +78,11 @@
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Թաքցնել առաջարկը"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Ամրացնել առաջարկվող հավելվածը"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Դյուրանցումների տեղադրում"</string>
- <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Հավելվածին թույլ է տալիս ավելացնել դյուրանցումներ՝ առանց օգտագործողի միջամտության:"</string>
+ <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Ծրագրին թույլ է տալիս ավելացնել դյուրանցումներ՝ առանց օգտագործողի միջամտության:"</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները"</string>
- <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Հավելվածին թույլ է տալիս կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
+ <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ծրագրին թույլ է տալիս կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները"</string>
- <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Հավելվածին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
+ <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ծրագրին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին չի թույլատրվում հեռախոսազանգեր կատարել"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Չհաջողվեց բեռնել վիջեթը"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Վիջեթի կարգավորումներ"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը տեղադրվում է, կատարված է <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>-ը"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>–ի ներբեռնում (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի տեղադրման սպասում"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Պահանջվում է թարմացնել հավելվածը"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Հավելվածը հնացել է։ Թարմացրեք այն ձեռքով, որպեսզի շարունակեք օգտագործել դյուրանցումը, կամ հեռացրեք հավելվածի պատկերակը։"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Թարմացնել"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Հեռացնել"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Վիջեթների ցանկ"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Վիջեթների ցանկը փակվեց"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Ավելացնել հիմնական էկրանին"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b213d47..07ebae9 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang diinstal, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> selesai"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang didownload, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> selesai"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> menunggu dipasang"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Aplikasi perlu diupdate"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikasi untuk ikon ini belum diupdate. Anda dapat mengupdate secara manual untuk mengaktifkan kembali pintasan ini, atau hapus ikon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Hapus"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Daftar widget"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Daftar widget ditutup"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Tambahkan ke layar utama"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 95b6c1e..3645bb9 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Setur upp <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> lokið"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> í niðurhali, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> lokið"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bíður uppsetningar"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Uppfæra þarf forritið"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Forritið fyrir þetta tákn er ekki uppfært. Þú getur uppfært það handvirkt til að kveikja aftur á þessari flýtileið eða fjarlægt táknið."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Uppfæra"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Fjarlægja"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Græjulisti"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Græjulista lokað"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Bæta á heimaskjá"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 4664726..c56ce0b 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -77,7 +77,7 @@
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Installa"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Non suggerire app"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Blocca previsione"</string>
- <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Aggiunta di scorciatoie"</string>
+ <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"aggiunta di scorciatoie"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Consente a un\'app di aggiungere scorciatoie automaticamente."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"leggere le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Consente all\'app di leggere le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home."</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Installazione di <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, completamento: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Download di <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> in corso, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completato"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> in attesa di installazione"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"È necessario aggiornare l\'app"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"L\'app relativa a questa icona non è aggiornata. Puoi eseguire manualmente l\'aggiornamento per riattivare questa scorciatoia oppure rimuovere l\'icona."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aggiorna"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Rimuovi"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Elenco di widget"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Elenco di widget chiuso"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Aggiungi alla schermata Home"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index b2ecf62..9f21696 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"פיצול שמאלה"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"פיצול ימינה"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"פרטים על האפליקציה %1$s"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"להעברת ווידג\'ט למקום אחר לוחצים עליו לחיצה ארוכה."</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר יש לגעת ולא להרפות."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית, יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"רוחב %1$d על גובה %2$d"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> בתהליך התקנה, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> הושלמו"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"הורדת <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> מתבצעת, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> הושלמו"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"מחכה להתקנה של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"נדרש עדכון לאפליקציה"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"האפליקציה של הסמל הזה לא מעודכנת. אפשר לעדכן אותה ידנית כדי להפעיל מחדש את קיצור הדרך הזה, או להסיר את הסמל."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"עדכון"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"הסרה"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"רשימת ווידג\'טים"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"רשימת הווידג\'טים נסגרה"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"הוספה למסך הבית"</string>
@@ -157,7 +161,7 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"סגירה"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"סגירה"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"ההתראה נסגרה"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"אישי"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"אישיות"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"עבודה"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"פרופיל עבודה"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"</string>
@@ -167,7 +171,7 @@
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"האפליקציות לעבודה מושבתות. האפליקציות לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"הבנתי"</string>
- <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"השבתה של אפליקציות לעבודה"</string>
+ <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"כיבוי של אפליקציות לעבודה"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"הפעלה של אפליקציות לעבודה"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"סינון"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"הפעולה נכשלה: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9e921dc..9ac4b94 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> をインストールしています: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> 完了"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をダウンロード中、<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>完了"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>のインストール待ち"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"アプリの更新が必要"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"このアイコンのアプリは更新されていません。手動で更新して、このショートカットを再度有効にできます。また、アイコンを削除することもできます。"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"更新"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"削除"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ウィジェット リスト"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ウィジェット リストを閉じました"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ホーム画面に追加"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index e3d762d..6f66155 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"ინსტალირდება <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> დასრულებულია"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"მიმდინარეობს <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ის ჩამოტვირთვა, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> დასრულდა"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ელოდება ინსტალაციას"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"საჭიროა აპის განახლება"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ამ ხატულის აპი განახლებული არ არის. შეგიძლიათ, ხელით განაახლოთ ამ მალსახმობის ხელახლა გასააქტიურებლად, ან ამოშალოთ ხატულა."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"განახლება"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ამოშლა"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ვიჯეტების სია"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ვიჯეტების სია დაიხურა"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"მთავარ ეკრანზე დამატება"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index d84d3d9..8b738e4 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Жою"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Қолданба ақпараты"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Орнату"</string>
- <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Қолданба ұсынбау"</string>
+ <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Қолданбаны ұсынбау"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Болжанған қолданбаны бекіту"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"таңбаша орнату"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Қолданбаға пайдаланушының қатысуынсыз төте пернелерді қосу мүмкіндігін береді."</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнатылуда, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> аяқталды"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жүктелуде, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> аяқталды"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнату күтілуде"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Қолданбаны жаңарту қажет"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Осы белгіше үшін қолданба жаңартылмаған. Оны қолмен жаңартып, осы таңбашаны қайта іске қоса аласыз немесе белгішені өшіріп тастаңыз."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Жаңарту"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Өшіру"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Виджеттер тізімі"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Видджеттер тізімі жабылды"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Негізгі экранға қосу"</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 7545216..b0a3234 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"បញ្ជីកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"បញ្ជីកម្មវិធីការងារ"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"យកចេញ"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"លុប"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"លុបការដំឡើង"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ដំឡើង"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"កុំណែនាំកម្មវិធី"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"កំពុងដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, បានបញ្ចប់ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"កំពុងដោនឡូត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានបញ្ចប់ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងរង់ចាំការដំឡើង"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"តម្រូវឱ្យមានកំណែកម្មវិធីថ្មី"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"កម្មវិធីសម្រាប់រូបតំណាងនេះមិនត្រូវបានដំឡើងកំណែទេ។ អ្នកអាចដំឡើងកំណែដោយផ្ទាល់ ដើម្បីបើកផ្លូវកាត់នេះឡើងវិញ ឬលុបរូបតំណាងនេះ។"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"ដំឡើងកំណែ"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"លុប"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"បញ្ជីធាតុក្រាហ្វិក"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"បានបិទបញ្ជីធាតុក្រាហ្វិក"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"បញ្ចូលទៅក្នុងអេក្រង់ដើម"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index b2aa1d9..7d9f8d9 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
- <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ವೈಯಕ್ತಿಕ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ಕೆಲಸ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ಆ್ಯಪ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ಈ ಐಕಾನ್ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ವಿಜೆಟ್ ಪಟ್ಟಿ"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ವಿಜೆಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ac2cb02..22a9b3c 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 설치 중, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> 완료"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 다운로드 중, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> 완료"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 설치 대기 중"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"앱 업데이트 필요"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"바로가기 아이콘의 앱이 업데이트되지 않았습니다. 직접 업데이트하여 앱 바로가기를 다시 사용할 수 있도록 하거나 아이콘을 삭제하세요."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"업데이트"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"삭제"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"위젯 목록"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"위젯 목록 닫힘"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"홈 화면에 추가"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 98be10a..c235b3d 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнотулууда, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> аткарылды"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жүктөлүп алынууда, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> аяктады"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнотулушу күтүлүүдө"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Колдонмону жаңыртыңыз"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Бул сүрөтчөнүн колдонмосу жаңыртылган эмес. Ыкчам баскычты кайра иштетүү үчүн аны кол менен жаңыртып же сүрөтчөнү өчүрүп койсоңуз болот."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Жаңыртуу"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Өчүрүү"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Виджеттердин тизмеси"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Виджеттердин тизмеси жабык"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Башкы экранга кошуу"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 9aafa18..66ff43d 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"ກຳລັງຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ສຳເລັດແລ້ວ"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງດາວໂຫຼດ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ສຳເລັດ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງລໍຖ້າຕິດຕັ້ງ"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດແອັບ"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ບໍ່ໄດ້ອັບເດດແອັບສຳລັບໄອຄອນນີ້. ທ່ານສາມາດອັບເດດເອງໄດ້ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້ທາງລັດນີ້ຄືນໃໝ່ ຫຼື ລຶບໄອຄອນດັ່ງກ່າວອອກ."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"ອັບເດດ"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ລຶບອອກ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ລາຍຊື່ວິດເຈັດ"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ປິດລາຍຊື່ວິດເຈັດແລ້ວ"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ເພີ່ມໃສ່ໂຮມສະກຣີນ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 888a8f7..66933ac 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Įdiegiama: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“; baigta: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Atsisiunčiama programa „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> baigta"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Laukiama, kol bus įdiegta programa „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Būtina atnaujinti programą"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Šios piktogramos programa neatnaujinta. Galite patys atnaujinti, kad iš naujo įgalintumėte šį spartųjį klavišą, arba pašalinkite piktogramą."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atnaujinti"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Pašalinti"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Valdiklių sąrašas"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Valdiklių sąrašas uždarytas"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Pridėti prie pagrind. ekrano"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3127ca8..3eed085 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Notiek lietotnes “<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” instalēšana. Norise: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lejupielāde (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> pabeigti)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Notiek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalēšana"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Lietotne ir jāatjaunina"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Šai ikonai paredzētā lietotne nav atjaunināta. Varat to atjaunināt manuāli, lai atkārtoti iespējotu šo saīsni, vai noņemt ikonu."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atjaunināt"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Noņemt"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Logrīku saraksts"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Logrīku saraksts aizvērts"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 2d87df8..a45391f 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -77,7 +77,7 @@
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлагај апликација"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи го предвидувањето"</string>
- <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање кратенки"</string>
+ <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирај кратенки"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Овозможува апликацијата да додава кратенки без интервенција на корисникот."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"да чита поставки и кратенки на почетна страница"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Овозможува апликацијата да ги чита поставките и кратенките на почетната страница."</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Се презема <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека да се инсталира"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Потребно е ажурирање на апликацијата"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Апликацијата за оваа икона не е ажурирана. Може да ажурирате рачно за да повторно се овозможи кратенкава или отстранете ја иконата."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ажурирај"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Отстрани"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список со виџети"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Списокот со виџети е затворен"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додај на почетниот екран"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index b548002..5a1ee03 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"വ്യക്തിഗത ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"അൺഇൻസ്റ്റാൾ"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ആപ്പ് വിവരങ്ങൾ"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശിക്കരുത്"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> കാക്കുന്നു"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ആപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ഈ ഐക്കണിനുള്ള ആപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കുറുക്കുവഴി വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ ഐക്കൺ നീക്കം ചെയ്യാം."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"വിജറ്റുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"വിജറ്റുകളുടെ ലിസ്റ്റ് അവസാനിപ്പിച്ചു"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index a4daad1..b222ba9 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г суулгаж байна. <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> дууссан"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г татаж байна, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> татсан"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нь суулгахыг хүлээж байна"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Аппын шинэчлэлт шаардлагатай"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Энэ дүрс тэмдгийн аппыг шинэчлээгүй. Та энэ товчлолыг дахин идэвхжүүлэх эсвэл дүрсийг хасахын тулд гараар шинэчлэх боломжтой."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Шинэчлэх"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Хасах"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Жижиг хэрэгслийн жагсаалт"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Жижиг хэрэгслийн жагсаалтыг хаасан"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Үндсэн нүүрэнд нэмэх"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 30fb4ad..0f03074 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करत आहे, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूर्ण झाले"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> डाउनलोड होत आहे , <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूर्ण झाले"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करण्याची प्रतिक्षा करत आहे"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"अॅप अपडेट करणे आवश्यक आहे"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"या आयकनसाठी अॅप अपडेट केलेले नाही. हा शॉटकर्ट पुन्हा सुरू करण्यासाठी तुम्ही मॅन्युअली अपडेट करू शकता किंवा आयकन काढून टाका."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"अपडेट करा"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"काढून टाका"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"विजेट सूची"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"विजेट सूची बंद केली"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"होम स्क्रीनवर जोडा"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index ddd8dc8..f24038c 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dipasang, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> selesai"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> memuat turun, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> selesai"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> menunggu untuk dipasang"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Kemas kini apl diperlukan"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Apl untuk ikon ini tidak dikemas kini. Anda boleh mengemas kini secara manual untuk mendayakan semula pintasan atau mengalih keluar ikon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Kemas kini"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Alih keluar"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Senarai widget"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Senarai widget ditutup"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Tambahkan pada skrin utama"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index ea966d3..c53b912 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"တစ်ကိုယ်ရေသုံး အက်ပ်စာရင်း"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"အလုပ်သုံး အက်ပ်စာရင်း"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"ဖယ်ရှားမည်"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"အက်ပ်အချက်အလက်"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"အက်ပ်ကို အကြံမပြုပါနှင့်"</string>
@@ -124,16 +124,20 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို ထည့်သွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်၊ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုထည့်သွင်းရန်စောင့်နေသည်"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"အက်ပ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် လိုအပ်သည်"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ဤသင်္ကေတအတွက် အက်ပ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မထားပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ဖွင့်ရန် ကိုယ်တိုင်အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်သည် (သို့) သင်္ကေတကို ဖယ်ရှားနိုင်သည်။"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ဝိဂျက်စာရင်း"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ဝိဂျက်စာရင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"၎င်းအား ဤသို့ ရွှေ့ပါ"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ပင်မ ဖန်မျက်နှာပြင်သို့ ထည့်ပြီး၏"</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"ဖယ်ရှားပြီးပြီ"</string>
+ <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"၎င်းအား ဖယ်ရှားပြီး၏"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"နောက်ပြန်ရန်"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"၎င်းအား ရွှေ့ပါ"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"အတန်း <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> အတိုင် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index d55c484..8ce6c73 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installerer, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> er fullført"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Laster ned <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> er fullført"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Venter på å installere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Appen må oppdateres"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Appen for dette ikonet er ikke oppdatert. Du kan oppdatere manuelt for å aktivere denne snarveien igjen, eller du kan fjerne ikonet."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Oppdater"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Fjern"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Modulliste"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Modullisten er lukket"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Legg til på startskjermen"</string>
@@ -160,7 +164,7 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personlig"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Jobb"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Jobbprofil"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren din"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Greit"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Jobbapper er satt på pause"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jobbapper kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 01f0f54..1e212be 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरूको सूची"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"कार्यसम्बन्धी अनुप्रयोगहरूको सूची"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"अनइन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"विस्थापित गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"यो एप सिफारिस नगरियोस्"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इन्स्टल गरिँदै छ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> पूरा भयो"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> डाउनलोड गर्दै, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> सम्पन्न"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्थापना गर्न प्रतीक्षा गर्दै"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"एप अपडेट गरिनु पर्छ"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"यो आइकनले जनाउने एप अपडेट गरिएको छैन। तपाईं यो सर्टकट फेरि अन गर्न म्यानुअल रूपमा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ वा आइकन नै हटाउनुहोस्।"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"अपडेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"हटाउनुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"विजेटहरूको सूची"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"विजेटहरूको सूची बन्द गरियो"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4289d05..d534bc4 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installeren, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> voltooid"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wordt gedownload, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> voltooid"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> wacht op installatie"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"App-update vereist"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"De app voor dit icoon is niet geüpdatet. Je kunt handmatig updaten om deze snelkoppeling weer aan te zetten of het icoon verwijderen."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Updaten"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Verwijderen"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lijst met widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lijst met widgets gesloten"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Toevoegen aan startscherm"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 00e33b8..2bfb8a1 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଉଛି, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେଉଛି, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଇନଷ୍ଟଲ୍ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛି"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ଆପକୁ ଅପଡେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ଏହି ଆଇକନ ପାଇଁ ଆପକୁ ଅପଡେଟ କରାଯାଇନାହିଁ। ଏହି ସର୍ଟକଟକୁ ପୁଣି-ସକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ମାନୁଆଲୀ ଅପଡେଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଆଇକନଟିକୁ କାଢ଼ି ଦେଇପାରିବେ।"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ୱିଜେଟ୍ ତାଲିକା"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ୱିଜେଟ୍ ତାଲିକା ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 5dae6a4..222247b 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ਸੰਪੂਰਣ"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੱਥੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ਹਟਾਓ"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ਵਿਜੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ਵਿਜੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index ceca83c..a7c1c18 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaluję aplikację <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, postęp: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Pobieranie elementu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ukończono: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oczekuje na instalację"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Wymagana aktualizacja aplikacji"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacja z tą ikoną nie jest aktualizowana. Możesz zaktualizować ją ręcznie, aby ponownie uruchomić ten skrót, lub usunąć ikonę."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aktualizuj"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Usuń"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista widgetów"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista widgetów zamknięta"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodaj do ekranu głównego"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 61c1ee0..6cb77d7 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"A instalar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> concluído"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"A transferir o <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> concluído"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"A aguardar a instalação do <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Atualização da app necessária"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"A app deste ícone não está atualizada. Pode atualizar manualmente para reativar este atalho ou remover o ícone."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atualizar"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remover"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista de widgets fechada."</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Adicionar ao ecrã principal"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 340934c..40edba2 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> concluído"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Fazendo download de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> concluído"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aguardando instalação de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Atualização obrigatória do app"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"O app desse ícone não está atualizado. Você pode remover o ícone ou atualizar o app manualmente para reativar esse atalho."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atualizar"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Remover"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista de widgets fechada"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Adicionar à tela inicial"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 43462d8..85703dd 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se instalează, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> finalizat"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se descarcă (finalizat <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> așteaptă instalarea"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Este necesară actualizarea aplicației"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplicația pentru această pictogramă nu este actualizată. Puteți să actualizați manual ca să reactivați comanda rapidă sau să eliminați pictograma."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Actualizați"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Eliminați"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Listă de widgeturi"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista de widgeturi este închisă"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 0fa3280..90add40 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Установка приложения \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (выполнено <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Скачивается \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Ожидание установки \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Обновите приложение"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Эта версия приложения устарела. Обновите его вручную, чтобы снова пользоваться ярлыком, или удалите значок."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Обновить"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Удалить"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список виджетов"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Список виджетов закрыт"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Добавить на главный экран"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index f77746a..61b91c6 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ස්ථාපනය කරමින්, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> සම්පූර්ණයි"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> බාගත කරමින්, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> සම්පූර්ණයි"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ස්ථාපනය කිරීමට බලා සිටිමින්"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"යෙදුම් යාවත්කාලීනයක් අවශ්යයි"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"මෙම නිරූපකය සඳහා යෙදුම යාවත්කාලීන කර නැත. ඔබට මෙම කෙටි මඟ යළි සබල කිරීමට හෝ නිරූපකය ඉවත් කිරීමට හස්තීයව යාවත්කාලීන කළ හැකිය."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ඉවත් කරන්න"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"විජට් ලැයිස්තුව"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"විජට් ලැයිස්තුව වසා ඇත"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"මුල් තිරය වෙත එක් කරන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 212e5f3..f85c1f5 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Inštaluje sa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Dokončené: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Sťahuje sa aplikácia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Stiahnuté: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikácia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaká na inštaláciu"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Vyžaduje sa aktualizácia aplikácie"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikácia, ktorú zastupuje táto ikona, nie je aktualizovaná. Môžete ju ručne aktualizovať, aby odkaz znova fungoval, prípadne môžete ikonu odstrániť."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aktualizovať"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstrániť"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Zoznam miniaplikácií"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Zoznam miniaplikácií je zavretý"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Pridať na plochu"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6debc8a..f374fca 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -124,16 +124,20 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se namešča, dokončano: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Prenašanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; preneseno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaka na namestitev"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Zahtevana je posodobitev aplikacije"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za to ikono ni posodobljena. Lahko jo ročno posodobite, da znova omogočite to bližnjico, ali pa odstranite ikono."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Posodobi"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstrani"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam pripomočkov"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam pripomočkov se je zaprl"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajanje na začetni zaslon"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premik elementa sem"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element je bil dodan na začetni zaslon"</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen."</string>
+ <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Razveljavi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premik elementa"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Premik v <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. vrstico <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. stolpca"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 9931752..31af388 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> po instalohet, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> i përfunduar"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> po shkarkohet, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> të përfunduara"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> po pret të instalohet"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Kërkohet përditësimi i aplikacionit"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacioni për këtë ikonë nuk është përditësuar. Mund ta përditësosh manualisht për të riaktivizuar këtë shkurtore ose hiq ikonën."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Përditëso"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Hiq"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista e miniaplikacioneve"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista e miniaplikacioneve u mbyll"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Shto në ekranin bazë"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index d5f1bd2..5553e8c 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Претражите"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Обришите текст из оквира за претрагу"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџети и пречице нису доступни"</string>
- <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Није пронађен ниједан виџет ни пречица"</string>
+ <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Није пронађен ниједан виџет или пречица"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лично"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Посао"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Конверзације"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> готово"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се преузима, завршено је <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Треба да ажурирате апликацију"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Апликација за ову икону није ажурирана. Можете да је ручно ажурирате да бисте поново омогућили ову пречицу или уклоните икону."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ажурирај"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Уклони"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Листа виџета"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Листа виџета је затворена"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додајте на почетни екран"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index a3f8de4..a8c4d1b 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installeras. <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> har slutförts"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> laddas ned, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> klart"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> väntar på installation"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Du måste uppdatera appen"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Appen för den här ikonen har inte uppdaterats. Du kan uppdatera den manuellt för att återaktivera genvägen eller ta bort ikonen."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Uppdatera"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ta bort"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgetlista"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgetslistan har stängts"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Lägg till på startskärmen"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 0a4e510..1a7f2a4 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Orodha ya programu za binafsi"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Orodha ya programu za kazini"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ondoa"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Ondoa"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Sakinua"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Maelezo ya programu"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Sakinisha"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Isipendekeze programu"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Inasakinisha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, imekamilika <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> inapakuliwa, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> imekamilika"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> inasubiri kusakinisha"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Unahitaji kusasisha programu"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Programu ya aikoni hii haijasasishwa. Unaweza kusasisha mwenyewe ili uruhusu upya njia hii ya mkato au uondoe aikoni."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Sasisha"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ondoa"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Orodha ya wijeti"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Orodha ya wijeti imefungwa"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Weka kwenye skrini ya kwanza"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index e7b5c9b..b9c7cb5 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவப்படுகிறது, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> முடிந்தது"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பதிவிறக்குகிறது, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> முடிந்தது"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுவுவதற்காகக் காத்திருக்கிறது"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ஆப்ஸைப் புதுப்பியுங்கள்"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"இந்த ஐகானுக்கான ஆப்ஸ் புதுப்பிக்கப்படவில்லை. இந்த ஷார்ட்கட்டை மீண்டும் இயக்கவோ ஐகானை அகற்றவோ நீங்களாகவே புதுப்பிக்கலாம்."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"புதுப்பி"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"அகற்று"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"விட்ஜெட்கள் பட்டியல்"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"விட்ஜெட்கள் பட்டியல் மூடப்பட்டது"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"முகப்புத் திரையில் சேர்"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index a866da9..0976af7 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"వ్యక్తిగత యాప్ల లిస్ట్"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"కార్యాలయ యాప్ల లిస్ట్"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"తీసివేయి"</string>
- <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"యాప్ సమాచారం"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ఇన్స్టాల్ చేయండి"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"యాప్ను సూచించవద్దు"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ను ఇన్స్టాల్ చేయడం, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> పూర్తయింది"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> డౌన్లోడ్ అవుతోంది, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> పూర్తయింది"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ఇన్స్టాల్ కావడానికి వేచి ఉంది"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"యాప్ను అప్డేట్ చేయడం అవసరం"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"ఈ చిహ్నం కోసం యాప్ అప్డేట్ చేయబడలేదు. మీరు ఈ షార్ట్కట్ను మళ్లీ ఎనేబుల్ చేయడానికి మాన్యువల్గా అప్డేట్ చేయవచ్చు లేదా చిహ్నాన్ని తీసివేయవచ్చు."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"అప్డేట్ చేయండి"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"తీసివేయండి"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"విడ్జెట్ల లిస్ట్"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"విడ్జెట్ల లిస్ట్ మూసివేయబడింది"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"మొదటి స్క్రీన్కు జోడించండి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index aef06da..6423bb4 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"กำลังติดตั้ง <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> เสร็จแล้ว <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"กำลังดาวน์โหลด <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> เสร็จแล้ว <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> กำลังรอติดตั้ง"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ต้องอัปเดตแอป"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"แอปสำหรับไอคอนนี้ยังไม่ได้อัปเดต คุณอัปเดตด้วยตนเองได้โดยเปิดใช้ทางลัดนี้อีกครั้งหรือนำไอคอนออก"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"อัปเดต"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"นำออก"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"รายการวิดเจ็ต"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ปิดรายการวิดเจ็ตแล้ว"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 572a38f..a737102 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Ini-install ang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kumpleto"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Dina-download na ang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, tapos na ang <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Hinihintay nang mag-install ang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Kinakailangang i-update ang app"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Hindi updated ang app para sa icon na ito. Puwede kang manual na mag-update para ma-enable ulit ang shortcut na ito, o alisin ang icon."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"I-update"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Alisin"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Listahan ng mga widget"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Nakasara ang listahan ng mga widget"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Idagdag sa home screen"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7582461..b74e52b 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -124,16 +124,20 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yükleniyor, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> tamamlandı"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> indiriliyor, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> tamamlandı"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uygulaması yüklenmek için bekliyor"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Uygulama güncellemesi gerekli"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Bu simgenin uygulaması güncellenmemiş. Simgeyi kaldırabilir ya da uygulamayı manuel olarak güncelleyerek bu kısayolu yeniden etkinleştirebilirsiniz."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Güncelle"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Kaldır"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widget listesi"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widget listesi kapalı"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Ana ekrana ekle"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Öğeyi buraya taşı"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Öğe ana ekrana eklendi"</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Öğe silindi"</string>
+ <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Öğe kaldırıldı"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Geri al"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Öğeyi taşı"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. satır <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. sütuna taşı"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index cacf898..619b993 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> встановлюється, виконано <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> завантажується, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> очікує на завантаження"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Потрібно оновити додаток"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Додаток для цього значка не оновлено. Ви можете оновити його вручну, щоб знову ввімкнути цю швидку команду, або можете вилучити значок."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Оновити"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Вилучити"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список віджетів"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Список віджектів закрито"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додати на головний екран"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 67d0489..3fdad53 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> انسٹال کی جا رہی ہے، <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> مکمل ہو گئی"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے، <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> مکمل ہو گیا"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> انسٹال ہونے کا انتظار کر رہی ہے"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"ایپ کی اپ ڈیٹ درکار ہے"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"اس آئیکن کیلئے ایپ کو اپ ڈیٹ نہیں کیا گیا ہے۔ آپ اس شارٹ کٹ کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے دستی طور پر اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں، یا آئیکن کو ہٹا سکتے ہیں۔"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"اپ ڈیٹ کریں"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"ہٹائیں"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ویجیٹس کی فہرست"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ویجیٹس کی فہرست بند کر دی گئی"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ہوم اسکرین میں شامل کریں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index c0267f8..58f1f4e 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oʻrnatlmoqda, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> yakunlandi"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yuklab olinmoqda, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> bajarildi"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi o‘rnatilishi kutilmoqda"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Ilovani yangilash zarur"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Bu belgi uchun ilova yangilanmagan. Ushbu yorliqni qayta yoqish uchun oddiy usulda yangilashingiz yoki belgini olib tashlashingiz mumkin."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Yangilash"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Olib tashlash"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Vidjetlar ro‘yxati"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Vidjetlar ro‘yxati yopildi"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Bosh ekranga chiqarish"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 8e47f0c..6a9a9b3 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Đang cài đặt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, hoàn tất <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Đang tải xuống <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> hoàn tất"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Đang chờ cài đặt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Cần cập nhật ứng dụng"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Ứng dụng cho biểu tượng này chưa được cập nhật. Bạn có thể cập nhật theo cách thủ công để bật lại phím tắt này hoặc xóa biểu tượng."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Cập nhật"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Xóa"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Danh sách tiện ích"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Đã đóng danh sách tiện ích"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Thêm vào màn hình chính"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2a80399..ea7d37e 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"左分屏"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"右分屏"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s 的应用信息"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"轻触并按住即可移动微件。"</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"轻触并按住微件即可移动该微件。"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"点按两次并按住微件即可移动该微件或使用自定义操作。"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"宽 %1$d,高 %2$d"</string>
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"正在安装<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"正在下载<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>正在等待安装"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"需要更新应用"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"此图标对应的应用未更新。您可以手动更新以重新启用该快捷方式,或者移除此图标。"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"更新"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"移除"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"微件列表"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"微件列表已关闭"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"添加到主屏幕"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 2d9b463..4e2c060 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"正在安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」(已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"正在下載 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"正在等待安裝 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"必須更新應用程式"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"您尚未更新這個圖示代表的應用程式。您可以手動更新以重新啟用此快速鍵,或者移除圖示。"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"更新"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"移除"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"小工具清單"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"已經關閉嘅小工具清單"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"加去主畫面"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5c2f3cc..8394459 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"正在安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」(已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"正在下載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」,已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"正在等待安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"必須更新應用程式"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"這個圖示代表的應用程式未更新。手動更新即可重新啟用這個捷徑,你也可以移除圖示。"</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"更新"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"移除"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"小工具清單"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"已關閉小工具清單"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"新增至主畫面"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index cc09ea3..dc378f7 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -124,10 +124,14 @@
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"I-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iyafakwa, seyiqede <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"I-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iyalandwa, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kuqediwe"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilinde ukufakwa"</string>
- <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Kudingeka isibuyekezo se-app"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"I-app yalesi sithonjana ibuyekeziwe. Ungabuyekeza mathupha ukuze uphinde unike amandla lesi sinqamuleli, noma ususe isithonjana."</string>
- <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Vuselela"</string>
- <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Susa"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
+ <skip />
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Uhlu lwamawijethi"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Uhlu lwamawijethi luvaliwe"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Faka kusikrini sasekhaya"</string>