[automerger skipped] Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev am: a9ca289869 -s ours
am skip reason: subject contains skip directive
Original change: https://googleplex-android-review.googlesource.com/c/platform/packages/apps/Launcher3/+/24836996
Change-Id: I57011e26b04e68fdab4f9c57f415b99c77f23585
Signed-off-by: Automerger Merge Worker <android-build-automerger-merge-worker@system.gserviceaccount.com>
diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
index ffc59d9..ed34797 100644
--- a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -9,12 +9,12 @@
<string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ይቅር"</string>
<string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ቅንብሮች"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ"</string>
- <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"እንደ በማያ ገፅዎ ላይ ያለ ጽሁፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ "<b>"ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</b>" ይሂዱ።"</string>
+ <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሁፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ "<b>"ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</b>" ይሂዱ።"</string>
<string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ"</string>
<string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ"</string>
<string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ"</string>
<string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ"</string>
- <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"በዚህ ማያ ገፅ ላይ ጽሁፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
- <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"በዚህ ማያ ገፅ ላይ ጽሁፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ"</string>
<string name="toast_p2p_app_not_shareable" msgid="7229739094132131536">"ይህ መተግበሪያ ሊጋራ አይችልም"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 7038c11..9a67420 100644
--- a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, επιλέξτε μια εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."</string>
<string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Αλλάξτε τον βοηθό σας για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"</string>
<string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, αλλάξτε την εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."</string>
- <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Πατήστε εδώ για να ακούσετε το κείμενο σε αυτή την οθόνη"</string>
- <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Πατήστε εδώ για να μεταφράσετε το κείμενο σε αυτή την οθόνη"</string>
+ <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Πατήστε εδώ για να ακούσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"</string>
+ <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Πατήστε εδώ για να μεταφράσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"</string>
<string name="toast_p2p_app_not_shareable" msgid="7229739094132131536">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση της εφαρμογής"</string>
</resources>
diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index dcc1e4e..55e70c8 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -11,9 +11,9 @@
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандагы текстти которуу же угуу"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн"<b>"Параметрлер > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз"</b>"."</string>
<string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз"</string>
- <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Параметрлерден санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз"</string>
+ <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз"</string>
<string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз"</string>
- <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Параметрлерден санариптик жардамчы колдонмосун өзгөртүңүз"</string>
+ <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун өзгөртүңүз"</string>
<string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Бул экрандагы текстти угуу үчүн бул жерди басыңыз"</string>
<string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Бул экрандагы текстти которуу үчүн бул жерди басыңыз"</string>
<string name="toast_p2p_app_not_shareable" msgid="7229739094132131536">"Бул колдонмону бөлүшүүгө болбойт"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index f7a1d1a..2811a3d 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Programvoorstelle is geaktiveer"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Programvoorstelle is gedeaktiveer"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde program: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Draai jou toestel"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Draai asseblief jou toestel om die tutoriaal oor gebaarnavigasie te voltooi"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Maak seker dat jy van die rand heel regs of heel links af swiep"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Maak seker dat jy van die regter- of linkerrand af na die middel van die skerm toe swiep en laat los"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Jy het geleer hoe om van regs af te swiep om terug te gaan. Nou kan jy leer hoe om tussen apps te wissel."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Maak seker dat jy van die rand heel regs of heel links af swiep."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Maak seker dat jy van die regter- of linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Jy het geleer hoe om van regs af te swiep om terug te gaan. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swiep om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Gaan terug"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swiep van die linker- of regterrand af na die middel van die skerm toe"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Maak seker jy hou nie stil voordat jy laat los nie"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Maak seker jy swiep reguit op"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gaan na tuisskerm"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Knap gedaan!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan stilhou"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Swiep enige tyd van die onderkant van jou skerm af op om na jou tuisskerm toe te gaan"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Jy het die Wissel Apps-gebaar voltooi"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen apps te wissel."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen apps te wissel."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Wissel apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou, en los dan"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Welgedaan!"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Slaan oor"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Draai skerm"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taakbalkopvoeding"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taakbalkopvoeding het verskyn"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taakbalkopvoeding is toegemaak"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Stadigswiep op om die Taakbalk te wys"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Kry appvoorstelle op grond van jou roetine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Skakel gebaarnavigasie in Instellings aan om die Taakbalk outomaties te versteek"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Klaar"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Tuis"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Kennisgewings"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kitsinstellings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taakbalk"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taakbalk word gewys"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taakbalk is versteek"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigasiebalk"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Wys Taakbalk altyd"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Verander navigasiemodus"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taakbalkverdeler"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Skuif na links bo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Skuif na regs onder"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Wys nog # app.}other{Wys nog # apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index 9b30d67..1ab183a 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -33,52 +33,44 @@
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"የእርስዎ የሚገመቱ መተግበሪያዎች"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"በመነሻ ገጽዎ ታችኛው ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"በመነሻ ማያ ገጽዎ የተወዳጆች ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ መነሻ ገጽዎ ይወሰዳሉ።"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገፅ ይንቀሳቀሳሉ።"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ መነሻ ገጽዎ ይወሰዳሉ።"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገጽ ይንቀሳቀሳሉ።"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን አግኝ"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ቅንብሮች"</string>
- <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"በብዛት ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎች እዚህ ይመጣሉ፣ እና በዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ"</string>
+ <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"በብዛት ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎች እዚህ ይመጣሉ፣ እና በዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"የመተግበሪያ ጥቆማዎችን ለማግኘት መተግበሪያዎችን ከታችኛው ረድፍ ይጎትቱ"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ወደ ባዶ ቦታ ታክለዋል"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ነቅቷል"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"የመተግበሪያ አስተያየቶች ቦዝነዋል"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"የተገመተው መተግበሪያ፦ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"መሣሪያዎን ያሽከርክሩ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"የእጅ ምልክት ዳሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ለማጠናቀቅ እባክዎ መሣሪያዎን ያሽከርክሩ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ከቀኝ ጥግ ወይም ከግራ ጥግ ጠርዝ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ከቀኝ ወይም ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ከቀኝ ጠርዝ ወይም ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ከቀኝ ወይም ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ጀምሮ እንዴት ማንሸራተት እንደሚችሉ አውቀዋል። ቀጥለው መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገፅ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ወደ መጨረሻው ማያ ገፅ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ተመለስ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መካከል ያንሸራትቱ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጠርዝ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ከመልቀቅዎ በፊት ባሉበት እንዳልቆሙ ያረጋግጡ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል። ቀጥሎ ደግሞ እንዴት ወደ ኋላ መመለስ እንደሚቻል ይማሩ።"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+ <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ኋላ እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገፅ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገፅ ይወስድዎታል።"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገፅ ይወስደዎታል።"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
+ <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ወደ መነሻ ይሂዱ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጠርዝ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ባለበት ያቁሙ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"በማንኛውም ጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"የእጅ ምልክቶችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተምረዋል። የእጅ ምልክቶችን ለማጥፋት ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"መተግበሪያዎችን ቀይር ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"መተግበሪያዎችን ይቀያይሩ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ጥሩ ሰርተዋል!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ተጠናቋል"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
@@ -92,7 +84,7 @@
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"መሣሪያ"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"የስርዓት አሰሳ ቅንብሮች"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
- <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ"</string>
+ <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ዝለል"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ማያ ገጹን አዙር"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"የተግባር አሞሌ ትምህርት"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት ቀስ ብለው ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"የተግባር አሞሌን በራስ ሰር ለመደበቅ የእጅ ምልክት ዳሰሳን በቅንብሮች ውስጥ ያብሩት"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ተጠናቅቋል"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"መነሻ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ፈጣን ቅንብሮች"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"የተግባር አሞሌ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"የተግባር አሞሌ ይታያል"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"የተግባር አሞሌ ተደብቋል"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"የአሰሳ አሞሌ"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ሁልጊዜ የተግባር አሞሌ ያሳዩ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"የአሰሳ ሁነታን ይለውጡ"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"የተግባር አሞሌ አካፋይ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ወደ ላይ/ግራ ይውሰዱ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ወደ ታች/ቀኝ ይውሰዱ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{ተጨማሪ # መተግበሪያ አሳይ።}one{ተጨማሪ # መተግበሪያ አሳይ።}other{ተጨማሪ # መተግበሪያዎች አሳይ።}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index f58a75e..cfe7894 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"تم تفعيل ميزة \"التطبيقات المقترحة\"."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ميزة \"التطبيقات المقترحة\" غير مفعّلة."</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"التطبيق المتوقع: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"يُرجى تدوير الجهاز"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"يُرجى تدوير جهازك لإكمال الدليل التوجيهي للتنقُّل بالإيماءات."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"تأكَّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى أو اليمنى."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"تأكَّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى أو اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى أو اليمنى."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى أو اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"لقد تعلمت كيفية التمرير سريعًا من اليسار للرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"تأكَّد من عدم التمرير سريعًا بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"الرجوع"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى إلى منتصف الشاشة."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"تأكَّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلية للشاشة إلى أعلاها."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"تأكَّد من عدم التوقّف مؤقتًا قبل رفع إصبعك."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"تأكَّد من التمرير للأعلى مباشرةً."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرَّف بعد ذلك على كيفية الرجوع."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية الرجوع."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"أحسنت صنعًا."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"تأكَّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلية للشاشة إلى أعلاها."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"تأكَّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف مؤقتًا."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب لأعلى الشاشة من أسفلها."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"لقد أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى الأعلى ثمّ ثبِّت إصبعك قليلاً قبل رفعه."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين، ثمّ ثبّتهما قليلاً قبل رفعهما."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"تبديل التطبيقات"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"أحسنت."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه."</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تم"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
@@ -97,17 +89,21 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي للتنقّل؟"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"تدوير الشاشة"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"التعريف بشريط التطبيقات"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات."</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"فعِّل خيار \"التنقُّل بالإيماءات\" في \"الإعدادات\" لإخفاء شريط التطبيقات تلقائيًا."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"رجوع"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"تم"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"الرئيسية"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"الإشعارات"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"إعدادات سريعة"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"شريط التطبيقات"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"تم إظهار شريط التطبيقات"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"تم إخفاء شريط التطبيقات"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"شريط التنقل"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"إظهار شريط التطبيقات دائمًا"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"تغيير وضع التنقل"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"مقسِّم شريط التطبيقات"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"الانتقال إلى يمين الشاشة أو أعلاها"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"الانتقال إلى يسار الشاشة أو أسفلها"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{إظهار تطبيق واحد آخر}zero{إظهار # تطبيق آخر}two{إظهار تطبيقَين آخرَين}few{إظهار # تطبيقات أخرى}many{إظهار # تطبيقًا آخر}other{إظهار # تطبيق آخر}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"\"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>\""</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index 05d1b99..f37bcbb 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"কোনো শেহতীয়া বস্তু নাই"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিং"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"আটাইবোৰ মচক"</string>
- <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"শেহতীয়া এপ্সমূহ"</string>
+ <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"শেহতীয়া এপসমূহ"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"কাৰ্য বন্ধ কৰা হ’ল"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< ১ মিনিট"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ সক্ষম কৰা আছে"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ অক্ষম কৰা আছে"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"আপোনাৰ ডিভাইচটো ঘূৰাওক"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল শেষ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডিভাইচটো ঘূৰাওক"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"আপুনি সোঁ অথবা বাওঁ কাষৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ অথবা বাওঁ কাষৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"আপুনি সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"সোঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি কেনেকৈ উভতি যাব লাগে, সেইটো আপুনি জানিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"উভতি যাওক"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, কেনেকৈ উভতি যাব সেয়া জানক।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"বঢ়িয়া!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যিকোনো সময়তে যাবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"আপুনি নিৰ্দেশসমূহ কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেয়া জানিলে। নিৰ্দেশসমূহ অফ কৰিবলৈ, ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"এপ্সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"এপ্সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"এপ্ সলনি কৰক"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক, তাৰ পাছত এৰি দিয়ক"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"বঢ়িয়া!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"হ’ল"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এৰি যাওক"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"স্ক্ৰীনখন ঘূৰাওক"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষা"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"এবাৰতে ২ টা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্ কাষলৈ টানি আনি এৰক"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ লাহেকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"টাস্কবাৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লুকুৱাবলৈ ছেটিঙত আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন অন কৰক"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"উভতি যাওক"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হ’ল"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"গৃহপৃষ্ঠা"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"জাননী"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিং"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"টাস্কবাৰ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"টাস্কবাৰ দেখুওৱা হৈছে"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"টাস্কবাৰ লুকুৱাই থোৱা হৈছে"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"নেভিগেশ্বনৰ দণ্ড"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"টাস্কবাৰ সদায় দেখুৱাওক"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"নেভিগেশ্বন ম’ড সলনি কৰক"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"টাস্কবাৰ বিভাজক"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ওপৰৰ বাঁওফাললৈ নিয়ক"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"তলৰ সোঁফাললৈ নিয়ক"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{আৰু # টা এপ্ দেখুৱাওক।}one{আৰু # টা এপ্ দেখুৱাওক।}other{আৰু # টা এপ্ দেখুৱাওক।}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 3e5bb6f..4764bfd 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Cihazı fırladın"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Jest naviqasiyası təlimatını tamamlamaq üçün cihazı fırladın"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Ən sağ və ya sol kənardan sürüşdürün"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Sağ və ya sol kənardan ekranın ortasına sürüşdürüb, buraxın"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Ekranın ən sağ və ya sol kənarından sürüşdürün."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Ekranın sağ və ya sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Geri qayıtma jestini tamamladınız"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Barmağınızı ekranın aşağı kənarına çox yaxınlaşdırmayın"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Geri qayıdın"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Sol və ya sağ kənardan ekranın ortasına sürüşdürün"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürün"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Buraxmazdan əvvəl durdurmayın"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Düz yuxarı sürüşdürün"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Əsas ekrana keçid jestini tamamladınız. Geri qayıtmağı öyrənin."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Əsas ekrana keçid jestini tamamladınız"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürün."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Əsas səhifəyə qayıdın"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürün"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Əla!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürün"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Buraxmazdan öncə pəncərəni bir müddət saxlayın"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Düz yuxarı sürüşdürüb, durdurun"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"İstənilən vaxt əsas ekranınıza getmək üçün ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürün"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Tətbiqlər arasında keçid jestini tamamladınız"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Tətbiqləri dəyişin"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Afərin!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Oldu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ötürün"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ekranı fırladın"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tapşırıq panelində təhsil"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Tapşırıq panelini göstərmək üçün astaca yuxarı sürüşdürün"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Tapşırıq panelini avtomatik gizlətmək üçün Ayarlarda jest naviqasiyasını aktiv edin"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hazırdır"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ev"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirişlər"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Sürətli Ayarlar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tapşırıq paneli"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"İşləmə paneli göstərilir"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"İşləmə paneli gizlədilib"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Naviqasiya paneli"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"İşləmə paneli həmişə görünsün"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Naviqasiya rejimini dəyişin"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"İşləmə paneli ayırıcısı"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Yuxarı/sola köçürün"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Aşağı/sağa köçürün"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Daha # tətbiqi göstərin.}other{Daha # tətbiqi göstərin.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e6d87f8..d2c535c 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlozi aplikacija su omogućeni"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđamo aplikaciju: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotirajte uređaj"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotirajte uređaj da biste dovršili vodič za navigaciju pomoću pokreta"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dovršili ste pokret za povratak"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Nazad"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Nikako ne stajte pre otpuštanja"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Obavezno prevucite pravo nagore"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obavezno prevucite pravo nagore."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Idite na početni ekran"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Prevucite nagore sa donjeg dela ekrana"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Odlično!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Da biste otišli na početni ekran u bilo kom trenutku, prevucite nagore od dna ekrana."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za prelazak između aplikacija prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Pređite na drugu aplikaciju"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotirajte ekran"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Uputstva na traci zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukativno okno iz trake zadataka se pojavilo"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukativno okno iz trake zadataka je zatvoreno"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Prevucite na stranu da biste koristili 2 aplikacije odjednom"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sporo prevucite nagore da biste prikazali traku zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Nakratko prevucite nagore da biste prikazali traku zadataka"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dobijajte predloge aplikacija na osnovu rutine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pomoću pokreta u Podešavanjima radi automatskog skrivanja trake zadataka"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazad"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Početna"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obaveštenja"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brza podešavanja"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka zadataka"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka zadataka je prikazana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka zadataka je skrivena"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Traka za navigaciju"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Uvek prikazuj traku zadataka"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Promeni režim navigacije"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Razdelnik trake zadataka"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premesti gore levo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premesti dole desno"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Prikaži još # aplikaciju.}one{Prikaži još # aplikaciju.}few{Prikaži još # aplikacije.}other{Prikaži još # aplikacija.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index c7358ff..a3bd17c 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Прапановы праграм уключаны"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Прапановы праграм выключаны"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Праграма з падказкі: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Павярніце прыладу"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Каб пачаць азнаямленне з дапаможнікам па навігацыі жэстамі, павярніце прыладу"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Правядзіце пальцам справа налева ці злева направа ад самага краю экрана"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Правядзіце пальцам ад правага або левага краю экрана ў цэнтр і адпусціце палец"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Пераканайцеся, што вы праводзіце пальцам ад самага вугла (правага ці левага) экрана."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага ці левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Вы даведаліся, як гартаць справа для вяртання. Цяпер даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу назад"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не праводзьце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Назад"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева ў цэнтр экрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Правядзіце пальцам знізу ўверх з ніжняга краю экрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Перш чым адпусціць палец, не затрымлівайце яго на адным месцы"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Правядзіце пальцам па экране роўна ўверх"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран. Зараз вы даведаецеся, як пераходзіць назад."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Пераход на галоўны экран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"У вас добра атрымліваецца!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Правядзіце пальцам знізу ўверх з ніжняга краю экрана"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Правядзіце пальцам па экране роўна ўверх, а потым затрымайце палец"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Перайсці на галоўны экран"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Каб у любы час адкрыць галоўны экран, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераключэння паміж праграмамі"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Пераключэнне праграм"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Правядзіце пальцам уверх ад ніжняга краю экрана, затрымайце палец, а потым адпусціце"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Выдатна!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прапусціць"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Павярнуць экран"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Інфармацыя пра панэль задач"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"З\'явілася панэль навучання на панэлі задач"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панэль навучання на панэлі задач закрыта"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Каб карыстацца 2 праграмамі, перацягніце адну з іх убок"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Каб паказаць панэль задач, павольна правядзіце пальцам уверх"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Атрымлівайце прапановы праграм з улікам вашых дзеянняў"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Каб аўтаматычна схаваць панэль задач, уключыце ў Наладах навігацыю жэстамі"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далей"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Гатова"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Галоўны экран"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Хуткія налады"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панэль задач"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панэль задач паказана"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панэль задач схавана"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панэль навігацыі"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Заўсёды паказваць панэль задач"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Змяніць рэжым навігацыі"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Раздзяляльнік панэлі задач"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Перамясціць уверх/улева"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Перамясціць уніз/управа"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Паказаць ячшэ # праграму.}one{Паказаць ячшэ # праграму.}few{Паказаць ячшэ # праграмы.}many{Паказаць ячшэ # праграм.}other{Паказаць ячшэ # праграмы.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index dbb878d..ad63d38 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предложенията за приложения са активирани"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Функцията „Предложения за приложения“ е деактивирана"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидено приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Завъртете устройството си"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Моля, завъртете устройството си, за да завършите урока за навигиране с жестове"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Трябва да плъзнете пръст от най-дясната или най-лявата част на екрана"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Трябва да плъзнете пръст от десния или левия край до средата на екрана, след което да го отпуснете"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Трябва да прекарате пръст от най-дясната или най-лявата част на екрана."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Трябва да прекарате пръст от десния или левия край на екрана до средата, след което да освободите."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научихте жеста за връщане с плъзгане от дясно. Сега научете как се превключва между приложения."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Изпълнихте жеста за връщане назад"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не плъзвайте пръста си твърде близо до долната част на екрана"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Жест за връщане назад"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, плъзнете пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се върнете към последния екран, прекарайте два пръста от левия или десния край на екрана до средата."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Връщане назад"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Плъзнете пръст от левия или десния край до средата на екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Трябва да плъзнете пръст нагоре от долния край на екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Трябва да плъзнете пръст право нагоре"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се връща назад."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как да се върнете назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Отваряне на началния екран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Плъзнете пръст нагоре от долната част на екрана"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Отлично!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Трябва да плъзнете пръст нагоре от долния край на екрана"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Плъзнете пръст право нагоре, след което задръжте"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"За да отворите началния си екран по всяко време, прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Жест за превключване между приложенията"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За превключване плъзнете пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Превключване на приложенията"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Плъзнете пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и след това го вдигнете"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Браво!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Урок <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Плъзнете пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Докоснете бутона „Начало“, за да преминете към началния екран"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Можете да започнете да използвате <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"устройството"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропускане"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Завъртане на екрана"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Урок за лентата на задачите"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Показва се урокът за лентата на задачите"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Урокът за лентата на задачите бе затворен"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Плъзнете приложение встрани, за да използвате едновременно 2"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Плъзнете бавно нагоре, за да видите лентата на задачите"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получавайте предложения за приложения според навиците си"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Включете навигирането с жестове от настройките с цел авт. скриване на лентата на задачите"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повече неща с лентата на задачите"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Напред"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затваряне"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Начало"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Известия"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Бързи настройки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Лента на задачите"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Лентата на задачите се показва"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Лентата на задачите е скрита"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Лента за навигация"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Лентата на задачите винаги да се показва"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Промяна на режима на навигация"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Разделител на лентата на задачите"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Преместване горе/вляво"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Преместване долу/вдясно"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Показване на още # приложение.}other{Показване на още # приложения.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 7d8316c..2756c47 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"অ্যাপ সাজেশন চালু করা আছে"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"অ্যাপ সাজেশন বন্ধ করা আছে"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"আপনার ডিভাইস ঘোরান"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"জেসচার নেভিগেশন টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ করতে আপনার ডিভাইসটি ঘোরান"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"স্ক্রিনের একেবারে ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করেছেন কিনা তা দেখে নিন"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করেছেন কিনা দেখে নিয়ে আঙুল তুলে নিন"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"স্ক্রিনের একেবারে ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করেছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করে আঙুল তুলে নিয়েছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ফিরে যেতে, কীভাবে ডানদিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে আগের স্ক্রিনে কীভাবে ফিরে যাওয়া যায়"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"শেষ স্ক্রিনে ফিরতে, বাম বা ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝামাঝি পর্যন্ত ২টি আঙুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ফিরে যান"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে মাঝখানে সোয়াইপ করুন"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাওয়া যায়। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"আপনি জেনেছেন হাতের জেসচার ব্যবহার করে হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাওয়া যায়"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"হোম স্ক্রিনে যান"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"আপনার স্ক্রিনের একেবারে নিচ থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"অসাধারণ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো বেশ কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"হোমে যান"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"যেকোনও সময় আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"জেসচার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। জেসচার বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"আপনি জেনেছেন যে হাতের জেসচার ব্যবহার করে একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাওয়া যায়"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"একটি থেকে অন্য অ্যাপে পাল্টাতে, ২টি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন।"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"অ্যাপ পরিবর্তন করুন"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"স্ক্রিনের নিচের থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন, তারপরে ছেড়ে দিন"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"শাবাশ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এড়িয়ে যান"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"স্ক্রিন ঘোরান"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"টাস্কবার এডুকেশন"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবার এডুকেশন দেখানো হয়েছে"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবার এডুকেশন বন্ধ করা আছে"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"একসাথে ২টি অ্যাপ ব্যবহার করতে একটি অ্যাপ পাশে টেনে আনুন"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"\'টাস্কবার\' দেখানোর জন্য উপরের দিকে আস্তে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপনার রুটিন অনুযায়ী অ্যাপ থেকে সাজেশন পান"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"\'টাস্কবার\' অটোমেটিক লুকানোর জন্য, সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু করুন"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পরবর্তী"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ফিরুন"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ করুন"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হয়ে গেছে"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"হোম"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"দ্রুত সেটিংস"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"টাস্কবার"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"\'টাস্কবার\' দেখানো হয়েছে"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"\'টাস্কবার\' লুকানো রয়েছে"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"নেভিগেশন বার"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"সবসময় টাস্কবার দেখুন"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"\'নেভিগেশন\' মোড পরিবর্তন করুন"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"টাস্কবার ডিভাইডার"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"উপরে/বাঁদিকে সরান"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"নিচে/ডানদিকে সরান"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}one{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}other{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ও <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 56f2fa8..872fcfe 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Prijedlozi aplikacija su omogućeni"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Prijedlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotirajte uređaj"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotirajte uređaj da završite vodič za navigaciju pokretima"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Prevucite s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Prevucite s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Savladali ste pokret za vraćanje"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pazite da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Savladali ste pokret za vraćanje."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da se vratite"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da se vratite na prethodni ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Vratite se nazad"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Prevucite prema gore s donjeg ruba ekrana"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pazite da ne zastanete prije puštanja"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Prevucite ravno nagore"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Trebate prevući ravno prema gore."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Idite na početni ekran"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Prevucite s dna ekrana prema gore"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Sjajno!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Vodite računa da prevučete s donjeg ruba ekrana prema gore"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Prevucite ravno nagore, a zatim zastanite"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Odlazak na početni ekran"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Idite na početni ekran u bilo kojem trenutku, prevucite s donjeg dijela ekrana nagore"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana nagore, zadržite, a zatim pustite."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s 2 prsta od dna ekrana, zadržite, a zatim pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Prebacujte se između aplikacija"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početni ekran"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite dugme za početni ekran da odete napočetni ekran"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Spremni ste da počnete koristiti <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Sve je spremno da počnete koristiti uređaj <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"uređaj"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Postavke navigiranja sistemom"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotiranje ekrana"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Edukacija o traci zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukacija o programskoj traci je prikazana"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukacija o programskoj traci je zatvorena"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Prevucite aplikaciju ustranu da odjednom koristite 2 aplikacije"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sporo prevucite nagore da vidite traku zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sporo prevucite nagore da prikažete traku zadataka"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dobijajte prijedloge aplikacija zasnovane na vašoj rutini"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pokretima u Postavkama da automatski sakrijete traku zadataka"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Ostvarite više pomoću trake zadataka"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprijed"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazad"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Dom"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obavještenja"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brze postavke"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka zadataka"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka zadataka je prikazana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka zadataka je sakrivena"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigaciona traka"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Uvijek prikaži traku zadataka"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Promijeni način navigacije"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Razdjelnik trake zadataka"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premjesti gore lijevo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premjesti dolje desno"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Prikaži još # aplikaciju.}one{Prikaži još # aplikaciju.}few{Prikaži još # aplikacije.}other{Prikaži još # aplikacija.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 6dff768..00ee4c1 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Els suggeriments d\'aplicacions estan activats"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicció d\'aplicació: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Gira el dispositiu"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Gira el dispositiu per completar el tutorial de navegació amb gestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta o esquerra cap al centre de la pantalla i deixar anar"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Has après a lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Has completat el gest per tornar enrere"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta o esquerra cap al centre de la pantalla i deixar anar."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Has après com pots lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'app."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completat el gest per tornar enrere."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Llisca per anar enrere"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Torna enrere"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Assegura\'t de lliscar recte cap amunt."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ves a la pàgina d\'inici"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Ben fet!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Per anar a la pantalla d\'inici en qualsevol moment, llisca cap amunt des la part inferior"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Llisca per canviar d\'aplicació"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Canvia d\'aplicació"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i, a continuació, deixa anar."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Ben fet!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fet"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tot a punt!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toca el botó d\'inici per anar a la pantalla d\'inici"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ja pots començar a utilitzar el <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ja pots començar a utilitzar <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositiu"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configuració de navegació del sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Comparteix"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omet"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Gira la pantalla"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informació sobre Barra de tasques"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrossega una aplicació al costat per utilitzar-ne dues alhora"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrossega una app al costat per utilitzar 2 apps alhora"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Llisca lentament cap amunt per mostrar la Barra de tasques"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suggeriments d\'aplicacions basats en la teva rutina"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"A Configuració, activa la navegació amb gestos per amagar la Barra de tasques automàticament"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Treu més partit de la Barra de tasques"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fes més coses amb la Barra de tasques"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Següent"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Enrere"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tanca"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Fet"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inici"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificacions"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Config. ràpida"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tasques"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Es mostra la Barra de tasques"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"S\'ha amagat la Barra de tasques"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegació"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Mostra sempre Barra de tasques"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Canvia el mode de navegació"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Separador de la Barra de tasques"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mou a la part superior o a l\'esquerra"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mou a la part inferior o a la dreta"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostra # aplicació més.}other{Mostra # aplicacions més.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 40f8c3e..96dbec7 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -44,57 +44,49 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Návrhy aplikací jsou povoleny"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Návrhy aplikací jsou zakázány"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Předpokládaná aplikace: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Otočte zařízení"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Pokud chcete dokončit výukový program navigace gesty, otočte zařízení"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Přejeďte prstem z úplného pravého nebo levého okraje obrazovky"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Přejeďte prstem z pravého nebo levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zprava. Teď se naučíte přepínat mezi aplikacemi."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Přejeďte prstem z úplného pravého nebo levého okraje obrazovky."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Přejeďte prstem z pravého nebo levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zprava. Teď se naučíte přepínat aplikace."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili jste gesto pro přechod zpět."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Přejetím prstem se vrátíte zpět"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Na předchozí obrazovku se vrátíte tak, že přejedete prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pokud se chcete vrátit na poslední obrazovku, přejeďte dvěma prsty z levého nebo pravého okraje doprostřed obrazovky."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Návrat zpět"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje do středu obrazovky"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Přejeďte prstem přímo nahoru"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíte vrátit se zpět."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Přejeďte prstem přímo nahoru."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíte vrátit se zpět."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili jste gesto pro přechod na plochu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Přechod na plochu"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Výborně!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili jste se používat gesta. Vypnout je můžete v nastavení."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Přejít na plochu"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Na plochu kdykoli přejdete přejetím prstem ze spodní části obrazovky nahoru"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili jste se používat gesta. Gesta můžete vypnout v nastavení."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Přepínání aplikací přejetím prstem"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Přepínání aplikací"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Výborně!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zkuste to znovu"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zkusit znovu"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Skvělé!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Výukový program <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Klepnutím na tlačítko plochy se vrátíte na plochu"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> můžete začít používat"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Jste připraveni začít používat <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"zařízení"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Nastavení navigace v systému"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Sdílet"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdělit"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Obrazovku rozdělíte klepnutím na jinou aplikaci"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vyberte podporovanou aplikaci"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Přeskočit výukový program k navigaci?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Přeskočit"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Otočit obrazovku"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informace o panelu aplikací"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Přetáhněte aplikaci na stranu a používejte tak dvě najednou"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pokud chcete používat 2 aplikace najednou, přetáhněte aplikaci na stranu"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Panel aplikací zobrazíte pomalým přejetím prstem nahoru"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dostávejte návrhy aplikací podle toho, jaké používáte"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Získejte návrhy aplikací na základě vašeho používání"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Pokud chcete panel aplikací automaticky skrýt, zapněte v Nastavení navigaci gesty"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Více možností s panelem aplikací"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Pomocí panelu aplikací můžete dělat více věcí"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Další"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zpět"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavřít"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hotovo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Domů"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Oznámení"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Panel aplikací"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Panel aplikací je zobrazen"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Panel aplikací je skrytý"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigační panel"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vždy zobrazovat panel aplikací"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Změnit režim navigace"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Rozdělovač panelu aplikací"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Přesunout doleva nahoru"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Přesunout doprava dolů"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Zobrazit # další aplikaci.}few{Zobrazit # další aplikace.}many{Zobrazit # další aplikace.}other{Zobrazit # dalších aplikací.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 7c786f3..801cb71 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -44,47 +44,39 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appforslag er aktiveret"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appforslag er deaktiveret"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App, du forventes at skulle bruge: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotér din enhed"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotér enheden for at gennemgå vejledningen i navigation med bevægelser"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Stryg fra kanten yderst til højre eller venstre"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Stryg fra højre eller venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Stryg fra kanten yderst til højre eller venstre."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Stryg fra højre eller venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du har lært, hvordan du stryger fra højre for at gå tilbage. Nu skal du se, hvordan du skifter app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Stryg for at gå tilbage"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Gå tilbage"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Stryg fra venstre eller højre kant til midten af skærmen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Stryg lige opad"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går tilbage."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går tilbage."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gå til startskærmen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Flot!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Du kan altid gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du har fuldført bevægelsen for at skifte mellem apps"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fuldført bevægelsen for Skift app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Skift mellem apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren nede, og slip"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Flot!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Luk"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
- <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vejledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Selvstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm"</string>
@@ -97,17 +89,21 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vælg en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe vejledningen for navigation over?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe selvstudiet for navigation over?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finde dette senere i appen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuller"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Spring over"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Roter skærm"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Oplysninger om proceslinjen"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Vejledningen om proceslinjen blev åbnet"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Vejledningen om proceslinjen blev lukket"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Stryg langsomt opad for at se proceslinjen"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag baseret på din rutine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktivér navigation med bevægelser under Indstillinger for automatisk at skjule proceslinjen"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Få mere fra hånden med proceslinjen"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Næste"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbage"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Luk"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Luk"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Hjem"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikationer"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kvikmenu"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Proceslinje"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Proceslinjen vises"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Proceslinjen er skjult"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigationslinje"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vis altid proceslinjen"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Skift navigationstilstand"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Opdeling af proceslinjen"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flyt til toppen eller venstre side"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flyt til bunden eller højre side"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Vis # app mere.}one{Vis # app mere.}other{Vis # apps mere.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index 5fd1232..c25ef66 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -44,45 +44,37 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Funktion „App-Vorschläge“ aktiviert"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Vorgeschlagene App: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Gerät drehen"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Bitte drehe dein Gerät, um die Anleitung für die Bedienung über Gesten abzuschließen"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du hast den Schritt für die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Wische nicht zu nah an den unteren Displayrand"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Zurück"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Wische vom linken oder rechten Displayrand bis zur Mitte des Displays"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Wische vom unteren Displayrand nach oben"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Wische gerade nach oben"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du hast den Schritt für die „Zum Startbildschirm“-Geste abgeschlossen. Jetzt lernst du, wie du zurückgehst."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du hast den Schritt für die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen"</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Den Startbildschirm aufrufen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Zum StartU+00ADbildschirm"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Wische vom unteren Displayrand nach oben"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Gut gemacht!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Wische vom unteren Displayrand nach oben"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Halte das Fenster länger gedrückt, bevor du es loslässt"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Wische gerade nach oben und halte dann inne"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Zum Startbildschirm"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Du kannst jederzeit zum Startbildschirm gehen, indem du vom unteren Displayrand nach oben wischst"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du hast den Schritt für die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Apps wechseln"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte es gedrückt und lass es dann los"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Perfekt!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Noch einmal versuchen"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Wiederholen"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
@@ -94,20 +86,24 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Teilen"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Teilen"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Für Splitscreen auf weitere App tippen"</string>
- <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Für Splitscreen andere App auswählen"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Für „Geteilter Bildschirm“ auf weitere App tippen"</string>
+ <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Für geteilten Bildschirm andere App auswählen"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Tutorial zur Bedienung überspringen?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigationstutorial überspringen?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du findest es später auch in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Abbrechen"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Überspringen"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Bildschirm drehen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informationen zur Taskleiste"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Anleitung für Taskleiste eingeblendet"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Anleitung für Taskleiste geschlossen"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"App zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu nutzen"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Langsam nach oben wischen, um die Taskleiste anzuzeigen"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"App-Vorschläge auf Grundlage deiner Nutzung erhalten"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Taskleiste automatisch ausblenden: Aktiviere in „Einstellungen“ die Bedienung über Gesten."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mehr Möglichkeiten mit der Taskleiste"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Weiter"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zurück"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Schließen"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Fertig"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Startbildschirm"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Schnelleinstellungen"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskleiste"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskleiste eingeblendet"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskleiste ausgeblendet"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigationsleiste"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Taskleiste immer anzeigen"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigationsmodus ändern"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskleisten-Teiler"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Nach oben / Nach links verschieben"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Nach unten / Nach rechts verschieben"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# weitere App anzeigen.}other{# weitere Apps anzeigen.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index d1c16ba..baa0e65 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές ενεργοποιήθηκαν"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές είναι απενεργοποιημένες"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Εφαρμογή από πρόβλεψη: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας για να ολοκληρώσετε τον οδηγό πλοήγησης με κινήσεις"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς ή της αριστερής πλευράς."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Σύρετε από το δεξί ή το αριστερό άκρο προς το κέντρο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Τώρα, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς ή της αριστερής πλευράς."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Σύρετε από το δεξί ή αριστερό άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Σύρετε για επιστροφή"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη, σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Επιστροφή"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το κέντρο της οθόνης"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Φροντίστε να μην διακόψετε την κίνηση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη Στη συνέχεια, μάθετε την κίνηση επιστροφής."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε επιστροφή."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Αρχική"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Μπράβο!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού το αφήσετε."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω και έπειτα σταματήστε την κίνηση"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, κρατήστε τα δάχτυλα επάνω στην οθόνη και μετά απομακρύνετέ τα"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Μπράβο!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Τέλος"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Παράβλεψη"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Περιστροφή οθόνης"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Πληροφορίες χρήσης της Γραμμής εργαλείων"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Σύρετε αργά προς τα πάνω για εμφάνιση της Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ενεργοπ. την πλοήγηση με κινήσεις στις Ρυθμίσεις για αυτόμ. απόκρυψη της Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Επόμενο"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Πίσω"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Κλείσιμο"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Τέλος"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Αρχική σελίδα"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Γρήγορες ρυθμ."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Γραμμή εργαλείων"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Η γραμμή εργαλείων εμφανίζεται"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Η γραμμή εργαλείων είναι κρυφή"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Γραμμή πλοήγησης"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Εμφ. πάντα σε Γραμμή εργαλείων"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Αλλαγή τρόπου πλοήγησης"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Διαχωριστικό Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Μετακίνηση επάνω/αριστερά"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Μετακίνηση κάτω/δεξιά"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογής.}other{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογών.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index c2b000e..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotate your device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Please rotate your device to complete the gesture navigation tutorial"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"You completed the go back gesture"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe from the left or right edge to the middle of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Make sure you don\'t pause before letting go"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Make sure you swipe straight up"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"You completed the go home gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe up from the bottom of your screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Great work!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Try holding the window for longer before releasing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Make sure that you swipe straight up, then pause"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"You completed the switch apps gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Well done!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotate screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taskbar education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Done"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar shown"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar hidden"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Always show Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Change navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskbar divider"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Move to top/left"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Move to bottom/right"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 0def6cf..eeef677 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotate your device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Please rotate your device to complete the gesture navigation tutorial"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"You completed the go back gesture"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe from the left or right edge to the middle of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Make sure you don\'t pause before letting go"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Make sure you swipe straight up"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"You completed the go home gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure you don\'t pause before letting go."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure you swipe straight up."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go Home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe up from the bottom of your screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Great job!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Try holding the window for longer before releasing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Make sure you swipe straight up, then pause"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure you swipe straight up, then pause."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"You completed the switch apps gesture"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Well done!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"All set!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe up to go home"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tap the home button to go to your home screen"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You\'re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"You’re ready to start using your <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"device"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"System navigation settings"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotate screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taskbar education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use 2 apps at once"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Done"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar shown"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar hidden"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Always show Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Change navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskbar Divider"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Move to top/left"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Move to bottom/right"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index c2b000e..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotate your device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Please rotate your device to complete the gesture navigation tutorial"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"You completed the go back gesture"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe from the left or right edge to the middle of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Make sure you don\'t pause before letting go"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Make sure you swipe straight up"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"You completed the go home gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe up from the bottom of your screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Great work!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Try holding the window for longer before releasing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Make sure that you swipe straight up, then pause"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"You completed the switch apps gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Well done!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotate screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taskbar education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Done"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar shown"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar hidden"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Always show Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Change navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskbar divider"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Move to top/left"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Move to bottom/right"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index c2b000e..4afe60e 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotate your device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Please rotate your device to complete the gesture navigation tutorial"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"You completed the go back gesture"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe from the left or right edge to the middle of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Make sure you don\'t pause before letting go"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Make sure you swipe straight up"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"You completed the go home gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe up from the bottom of your screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Great work!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Try holding the window for longer before releasing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Make sure that you swipe straight up, then pause"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"You completed the switch apps gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Well done!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotate screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taskbar education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Done"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar shown"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar hidden"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Always show Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Change navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskbar divider"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Move to top/left"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Move to bottom/right"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index 54b746b..6aa8c82 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotate your device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Please rotate your device to complete the gesture navigation tutorial"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"You completed the go back gesture"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe from the left or right edge to the middle of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Make sure you don\'t pause before letting go"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Make sure you swipe straight up"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"You completed the go home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"You completed the go home gesture"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure you don\'t pause before letting go."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure you swipe straight up."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"You completed the go Home gesture."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe up from the bottom of your screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Great job!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Try holding the window for longer before releasing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Make sure you swipe straight up, then pause"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure you swipe straight up, then pause."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"You completed the switch apps gesture"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Well done!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotate screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taskbar education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use 2 apps at once"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Done"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar shown"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar hidden"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Always show Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Change navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taskbar Divider"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Move to top/left"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Move to bottom/right"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 5dc9271..9bb4fc6 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formato libre"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hay elementos recientes"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configuración de uso de la app"</string>
- <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Cerrar todo"</string>
+ <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Borrar todo"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recientes"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Se cerró la tarea"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
@@ -44,51 +44,43 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de apps habilitadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicción de app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rota el dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rota el dispositivo para completar el instructivo de la navegación por gestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Recuerda deslizar desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla y, luego, soltar"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Completaste el gesto para ir atrás"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Asegúrate de no deslizar muy cerca de la parte inferior de la pantalla"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaste el gesto \"Atrás\"."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volver atrás"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Desliza desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Asegúrate de no detenerte antes de soltar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Completaste el gesto para ir a la página principal"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaste el gesto para ir a la página principal. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaste el gesto para ir a la página principal."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la página principal"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ve a la pantalla principal"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"¡Bien hecho!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Intenta mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Asegúrate de deslizar directamente hacia arriba y detenerte"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a la pantalla principal"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir a la pantalla principal en cualquier momento, desliza desde la parte inferior de la pantalla"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Completaste el gesto para cambiar de app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaste el gesto para cambiar de app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza para cambiar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Cambia de app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla presionada y, luego, suelta"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"¡Bien hecho!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Vuelve a intentarlo"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Instructivo <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Presiona el botón de inicio para ir a la pantalla principal"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ya puedes comenzar a usar tu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ya puedes comenzar a usar <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configuración de navegación del sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Girar pantalla"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre la barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Se abrió la barra de herramientas Educación"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Se cerró la barra de herramientas Educación"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza despacio hacia arriba para ver la Barra de tareas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
- <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en la Configuración y la Barra de tareas se ocultará sola"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aprovecha mejor la Barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en la conf. para ocultar automát. la Barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Haz más con la Barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Listo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Botón de inicio"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificaciones"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Config. rápida"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tareas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tareas visible"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tareas oculta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Ver siempre la Barra de tareas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Cambiar el modo de navegación"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisor de la Barra de tareas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover a la parte superior o izquierda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover a la parte inferior o derecha"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar # app más.}other{Mostrar # apps más.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index ca8cbee..5a95416 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de aplicaciones habilitadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación sugerida: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Gira el dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Gira el dispositivo para completar el tutorial de navegación por gestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Asegúrate de deslizar desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Asegúrate de deslizar desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y soltar"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Has completado el gesto para volver"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"No deslices demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Has completado el gesto para volver."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver a la pantalla anterior, desliza dos dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volver"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Desliza desde el borde izquierdo o derecho de la pantalla hasta el centro"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Asegúrate de no hacer ninguna pausa antes de soltar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Asegúrate de deslizar hacia arriba"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la pantalla de inicio"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a inicio"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"¡Bien hecho!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de deslizar hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Asegúrate de deslizar directamente hacia arriba y luego detenerte"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir a Inicio"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Ajustes."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completado el gesto para cambiar de aplicación."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de aplicación"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, desliza dos dedos hacia arriba desde el borde inferior, mantén pulsada la pantalla y, luego, suelta."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Cambiar de aplicación"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y suelta el dedo."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"¡Muy bien!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hecho"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Hacer captura"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toca otra aplicación para usar la pantalla dividida"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toca otra app para usar la pantalla dividida"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Elige otra app para usar la pantalla dividida"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"¿Saltar tutorial de navegación?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltar"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Girar la pantalla"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre la barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Nota sobre la barra de tareas cerrada"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una aplicación hacia un lado para usar 2 a la vez"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza hacia arriba lentamente para ver la barra de tareas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en Ajustes para ocultar la barra de tareas automáticamente"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Sácale más partido a la barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hecho"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inicio"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificaciones"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ajustes rápidos"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tareas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tareas visible"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tareas oculta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Ver siempre Barra de Tareas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Cambiar el modo de navegación"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisor de Barra de Tareas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover arriba/a la izquierda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover abajo/a la derecha"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar # aplicación más.}other{Mostrar # aplicaciones más.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 0297d73..1c14660 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Rakenduste soovitused on lubatud"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Rakenduste soovitused on keelatud"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennustatud rakendus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Pöörake seadet"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Pöörake seadet, et liigutustega navigeerimise õpetused lõpetada"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pühkige kindlasti parem- või vasakpoolsest servast"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pühkige kindlasti parem- või vasakpoolsest servast."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pühkige ekraanikuva paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Tegite tagasiliikumise liigutuse"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraani allosa lähedalt."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Tagasiliikumiseks pühkige"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Tagasiliikumine"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Tegite avakuvale minemise liigutuse"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Avakuvale"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Pühkige ekraani allosast üles."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Väga hea!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Avalehele"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Mis tahes ajal avakuvale liikumiseks pühkige ekraanikuva allosast üles"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Rakenduste vahetamine"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Pühkige ekraani allosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Hästi tehtud!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Jäta vahele"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Pöörake ekraani"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tegumiriba tutvustus"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tegumiriba juhised kuvati"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tegumiriba juhised on suletud"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Tegumiriba kuvamiseks pühkige aeglaselt üles"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Tegumiriba automaatseks peitmiseks lülitage seadetes sisse liigutustega navigeerimine"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tehke tegumiriba abil enamat"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Järgmine"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tagasi"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sule"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Valmis"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Avaleht"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Märguanded"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kiirseaded"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tegumiriba"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Tegumiriba on kuvatud"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Tegumiriba on peidetud"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigeerimisriba"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Kuva tööriistariba alati"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigeerimisrežiimi muutmine"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Tegumiriba jagaja"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Teisalda üles/vasakule"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Teisalda alla/paremale"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Kuva veel # rakendus.}other{Kuva veel # rakendust.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 7d18d32..a920ba5 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Gaituta daude aplikazioen iradokizunak"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Desgaituta daude aplikazioen iradokizunak"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Iragarritako aplikazioa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Biratu gailua"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Keinu bidezko nabigazioaren tutoriala osatzeko, biratu gailua"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik hasten zarela pasatzen"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen duzula eta ondoren hatza jasotzen duzula"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik hasten zarela pasatzen."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta altxatzen duzula."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hatza eskuinetik pasatuta atzera egiten ikasi duzu. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Ziurtatu hatza ez duzula pasatzen pantailaren behealdetik gertuegi"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasatu hatza atzera egiteko"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Egin atzera"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Pasatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ziurtatu ez duzula mugimendua gelditzen askatu arte"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Orain, ikasi atzera egiten."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Joan hasierako pantailara"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bikain!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza jaso aurretik"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ikasi duzu aplikazioz aldatzeko keinua"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Aldatu aplikazioa"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki sakatuta une batez, eta jaso hatza"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Oso ongi!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Eginda"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltatu"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Biratu pantaila"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Zereginen barra erabiltzeko argibideak"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Agertu egin da zereginen barraren tutoriala"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Itxi egin da zereginen barraren tutoriala"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza gora poliki"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso aplikazioen iradokizunak erabileran oinarrituta"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza motel gora"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso erabileran oinarritutako aplikazioen iradokizunak"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Zereginen barra automatikoki ezkutatzeko, aktibatu keinu bidezko nabigazioa ezarpenetan"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Egin gauza gehiago zereginen barrarekin"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Hurrengoa"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atzera"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Itxi"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Eginda"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Hasiera"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Zereginen barra"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Zereginen barra ikusgai dago"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Zereginen barra itxita dago"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Nabigazio-barra"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Erakutsi beti zereginen barra"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Aldatu nabigazio modua"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Zereginen barraren zatitzailea"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Eraman gora, ezkerretara"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Eraman behera, eskuinetara"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Erakutsi beste # aplikazio.}other{Erakutsi beste # aplikazio.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index b5545ef..c074720 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیشبینیشده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"دستگاهتان را بچرخانید"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"لطفاً برای تکمیل آموزش گامبهگام پیمایش اشارهای، دستگاهتان را بچرخانید"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"دقت کنید که موقع تند کشیدن، بیشاز حد به پایین صفحه نزدیک نشوید"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیشاز حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا بهعقب برگردید"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند بهوسط صفحه بکشید."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"برگشتن"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"دقت کنید که قبلاز رها کردن مکث نکنید"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبلاز رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند بهسمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"از پایین صفحه تند به بالا بکشید"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"عالی است!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"قبلاز رها کردن پنجره، آن را برای مدت طولانیتری نگه دارید"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"برای رفتن به صفحه اصلی در هر زمانی، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبلاز رها کردن، پنجره را برای مدت طولانیتری نگه دارید."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشارهها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشارهها، به «تنظیمات» بروید."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"اشاره جابهجایی بین برنامهها را تکمیل کردید"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابهجا شدن بین برنامهها را تکمیل کردید."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، تند بهبالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"برای جابهجایی بین برنامهها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"جابهجایی بین برنامهها"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، سپس رها کنید"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"آفرین!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"رد شدن"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"چرخاندن صفحه"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"آموزش نوار وظیفه"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"برای استفاده همزمان از ۲ برنامه، یک برنامه را به کناری بکشید"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"برای استفاده همزمان از ۲ برنامه، برنامهای را بهکنار بکشید"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"برای نمایش «نوار وظیفه»، انگشتتان را آهسته بهبالا بکشید"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"براساس روالهایتان، پیشنهاد برنامه دریافت کنید"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"دریافت «پیشنهادهای برنامه» براساس روال همیشگی"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"برای پنهانسازی خودکار «نوار وظیفه»، پیمایش اشارهای را در «تنظیمات» روشن کنید"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"با «نوار وظیفه» میتوانید کارهای بیشتر انجام دهید"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"کارهای بیشتر با «نوار وظیفه» انجام دهید"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"بعدی"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"برگشت"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بستن"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"تمام"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"صفحه اصلی"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"اعلانها"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"تنظیمات فوری"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"نوار وظیفه"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"نوار وظیفه نمایان است"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"نوار وظیفه پنهان است"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"نوار پیمایش"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"نوار وظیفه همیشه نشان داده شود"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"تغییر حالت پیمایش"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"جداکننده نوار وظیفه"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"انتقال به بالا/ چپ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"انتقال به پایین/ راست"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{نمایش # برنامه دیگر.}one{نمایش # برنامه دیگر.}other{نمایش # برنامه دیگر.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 748a245..3b6d0e5 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sovellusehdotukset käytössä"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennakoitu sovellus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Käännä laite"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Käännä laite, niin voit katsoa esittelyn eleillä navigoinnista"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pyyhkäise aivan oikeasta tai vasemmasta reunasta"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pyyhkäise näytön oikeasta tai vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Muista pyyhkäistä aivan oikeasta tai vasemmasta reunasta."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pyyhkäise näytön oikeasta tai vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Osaat palata takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Olet oppinut takaisin-eleen"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Palaa takaisin edelliselle näytölle pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskikohtaan."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Edelliseen siirtyminen"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Pyyhkäise vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskelle"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Varo pysähtymästä ennen kuin päästät irti"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pyyhkäise suoraan ylöspäin"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Aloitusnäytölle siirtyminen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Hienoa!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja pysähdy sitten"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Voit siirtyä aloitusnäytölle milloin tahansa pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Vaihda sovelluksia pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta kahdella sormella ja päästä sitten irti."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Sovelluksen vaihtaminen"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Hienoa!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ohita"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Käännä näyttö"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tehtäväpalkin ohje"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Vedä sovellus sivuun, ja voit käyttää kahta sovellusta"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tehtäväpalkin ohje näkyvissä"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tehtäväpalkin ohje suljettu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös hitaasti"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Sovellussuosituksia käytön perusteella"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Laita eleillä navigointi päälle Asetuksista Tehtäväpalkin piilottamiseksi automaattisesti"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seuraava"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Takaisin"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sulje"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Valmis"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Etusivu"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ilmoitukset"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Pika-asetukset"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tehtäväpalkki"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Tehtäväpalkki näkyvissä"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Tehtäväpalkki piilotettu"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigointipalkki"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Näytä tehtäväpalkki aina"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Vaihda navigointitilaa"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Tehtäväpalkin jakaja"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Siirrä ylös tai vasemmalle"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Siirrä alas tai oikealle"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Näytä # muu sovellus.}other{Näytä # muuta sovellusta.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 4029bb2..2aee419 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -44,45 +44,37 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Les suggestions d\'applications sont activées"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Les suggestions d\'applications sont désactivées"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Faites pivoter votre appareil"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Veuillez faire pivoter votre appareil pour terminer le tutoriel de navigation par gestes"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche vers le centre, puis allons-y"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Balayez l\'écran de l\'extrémité droite ou gauche jusqu\'au centre de l\'écran, puis levez le doigt."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous avez appris à balayer de la droite pour revenir en arrière. Apprenez comment changer d\'appli."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste de retour en arrière"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste de retour en arrière."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayer l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran avec deux doigts du bord gauche ou droit jusqu\'au centre."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Retour"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit de l\'écran vers le centre"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil"</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à la page d\'accueil"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Balayez votre écran du bas vers le haut"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Super!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pour accéder à votre écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Vous avez appris le geste de changement d\'application"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour basculer entre les applications"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt dessus, puis relâchez-le."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste de changement d\'application."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Changer d\'application"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt en place, puis relâchez-le"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bien joué!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayez"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayer"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bien!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Étape <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> du tutoriel"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt!"</string>
@@ -93,7 +85,7 @@
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Paramètres de navigation du système"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
- <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Partager"</string>
+ <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Séparé"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toucher une autre appli pour partager l\'écran"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choisir une autre application pour utiliser l\'écran partagé"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorer"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Faire pivoter l\'écran"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informations sur la barre des tâches"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"La barre des tâches éducatives s\'est affichée"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"La barre des tâches éducatives est fermée"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pour utiliser deux applis, faites-les glisser vers le côté"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Balayez lent. vers le haut pour afficher la barre des tâches"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis en fonction de vos routines"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activez la navigation par gestes dans Paramètres pour masquer auto. la barre des tâches"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faites-en plus avec la barre des tâches"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"OK"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Accueil"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Paramètres rapides"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barre des tâches"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barre des tâches affichée"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barre des tâches masquée"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barre de navigation"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Touj. afficher barre des tâches"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Changer de mode de navigation"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Séparateur de la barre des tâches"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Déplacer vers le coin supérieur gauche de l\'écran"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Déplacer vers le coin inférieur droit de l\'écran"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Afficher # autre application.}one{Afficher # autre application.}other{Afficher # autres applications.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index b86c18f..b67266c 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Suggestions d\'applications activées"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Les suggestions d\'applications sont désactivées"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Faire pivoter l\'appareil"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Veuillez faire pivoter votre appareil pour effectuer le tutoriel de navigation par gestes"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous savez revenir en arrière en balayant depuis la droite. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Retour"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Balayez l\'écran à partir du bord gauche ou droit jusqu\'au centre"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Veillez à balayer vers le haut depuis le bord inférieur de l\'écran"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut en ligne droite"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous savez désormais revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez maintenant à revenir en arrière."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Retour à l\'accueil"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Balayez l\'écran de bas en haut"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bravo !"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Veillez à balayer vers le haut depuis le bord inférieur de l\'écran"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pour accéder à l\'écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Changer d\'appli"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bravo !"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Partager"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Appuyez sur autre appli pour l\'écran partagé"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Appuyez sur autre appli pour utiliser écran partagé"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Sélect. autre appli pour utiliser l\'écran partagé"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel de navigation ?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Passer"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Faire pivoter l\'écran"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Fonctionnement de la barre des tâches"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Faites glisser une appli sur le côté pour en utiliser 2 à la fois"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Infos sur la barre des tâches affichées"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Infos sur la barre des tâches fermées"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Faites glisser une appli sur le côté pour utiliser 2 applis"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Balayez lentement vers haut pour afficher barre des tâches"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activez la navigation par gestes dans paramètres pour masquage auto de la barre des tâches"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faites-en plus avec la barre des tâches"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Exploitez les possibilités de la barre des tâches"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"OK"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Accueil"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Réglages rapides"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barre des tâches"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barre des tâches affichée"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barre des tâches masquée"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barre de navigation"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Toujours voir barre des tâches"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Modifier le mode de navigation"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Séparateur de barre des tâches"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Déplacer en haut ou à gauche"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Déplacer en bas ou à droite"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Afficher # autre appli.}one{Afficher # autre appli.}other{Afficher # autre applis.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 53bc4d9..e4f5de2 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"As suxestións de aplicacións están activadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As suxestións de aplicacións están desactivadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicación predita: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Xira o dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Xira o dispositivo para completar o titorial de navegación con xestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e levantalo"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Completaches o xesto de volver á última pantalla"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaches o xesto de volver á última pantalla."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasa o dedo para volver"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volver atrás"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito ata o medio da pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de levantar o dedo"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Completaches o xesto de ir ao inicio"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Completaches o xesto de ir ao inicio."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasa o dedo para ir ao inicio"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir á pantalla de inicio"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Moi ben!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Proba a manter premida a ventá máis tempo antes de levantar o dedo"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para ir á pantalla de inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasa o dedo para cambiar de aplicación"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Pasar dunha aplicación a outra"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Ben feito!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Feito"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
@@ -103,13 +95,17 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Xira a pantalla"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre a función Barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panel de información de barra de tarefas aberto"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panel de información de barra de tarefas pechado"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra unha aplicación cara a un lado para usar dúas á vez"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Pasa o dedo amodo cara arriba para ver a barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suxestións de aplicacións en función da túa rutina"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa navegación con xestos en Configuración e oculta automaticamente a barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tira máis proveito da barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Pechar"</string>
- <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Listo"</string>
+ <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Feito"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inicio"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Accesibilidade"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Atrás"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificacións"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Configuración rápida"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tarefas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Estase mostrando a barra de tarefas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Non se está mostrando a barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Manter Barra de tarefas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Cambiar modo de navegación"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisor da Barra de tarefas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover á parte superior ou á esquerda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover á parte inferior ou á dereita"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar # aplicación máis.}other{Mostrar # aplicacións máis.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index 519affd..03bbfe9 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ઍપના સુઝાવો ચાલુ છે"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ઍપના સુઝાવો બંધ છે"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"તમારા ડિવાઇસને ફેરવો"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"સંકેતથી નૅવિગેશન ટ્યૂટૉરિઅલ પૂર્ણ કરવા માટે કૃપા કરીને તમારા ડિવાઇસને ફેરવો"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ખાતરી કરો કે તમે જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છો અને આંગળી ઊંચકી લો છો"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ખાતરી કરો કે તમે જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છો અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"પાછળ જવા જમણેથી કેવી રીતે સ્વાઇપ કરવું એ તમે શીખી લીધું છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત જાણો."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા માટે, 2 આંગળી વડે ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"પાછા જાઓ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો. હવે પછી, પાછા જવાની રીત વિશે જાણો."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, પાછા જવાની રીત વિશે જાણો."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"હોમ પર જાઓ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"તમારી સ્ક્રીનની સૌથી નીચેથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ખૂબ સરસ કામ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"કોઈપણ સમયે તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે, તમારી સ્ક્રીનની સૌથી નીચેની બાજુએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"સંકેતોનો ઉપયોગ કરવાની રીત વિશે તમે જાણ્યું. સંકેતો બંધ કરવા, સેટિંગમાં જાઓ."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ઍપ સ્વિચ કરો"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો પછી છોડી દો"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"વાહ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"છોડો"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"સ્ક્રીન ફેરવો"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ટાસ્કબાર વિશે શિક્ષણ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"એક સાથે 2 ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍપને ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ટાસ્કબાર બતાવવા માટે ઉપરની તરફ ધીમેથી સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"તમારા રૂટિનના આધારે ઍપના સુઝાવો મેળવો"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ટાસ્કબારને ઑટોમૅટિક રીતે છુપાવવા માટે સેટિંગમાં સંકેતથી નૅવિગેશનની સુવિધા ચાલુ કરો"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"આગળ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"પાછળ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"બંધ કરો"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"થઈ ગયું"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"હોમ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"નોટિફિકેશન"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ઝડપી સેટિંગ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ટાસ્કબાર"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ટાસ્કબાર બતાવવામાં આવ્યો"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ટાસ્કબાર છુપાવવામાં આવ્યો"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"નૅવિગેશન બાર"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"હંમેશાં ટાસ્કબાર બતાવો"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"નૅવિગેશન મોડ બદલો"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ટાસ્કબાર વિભાજક"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"સૌથી ઉપર ડાબી બાજુએ ખસેડો"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"સૌથી નીચે જમણી બાજુએ ખસેડો"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{વધુ # ઍપ બતાવો.}one{વધુ # ઍપ બતાવો.}other{વધુ # ઍપ બતાવો.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 15ddc68..c13b7e5 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन करें"</string>
+ <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन करना"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ़्रीफ़ॉर्म"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हाल ही में इस्तेमाल किया गया कोई ऐप्लिकेशन नहीं है"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल की सेटिंग"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"सुझाया गया ऐप्लिकेशन: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"अपना डिवाइस घुमाएं"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"जेस्चर वाले नेविगेशन से जुड़े ट्यूटोरियल को पूरा करने के लिए अपने डिवाइस को घुमाएं"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"स्क्रीन पर बिलकुल दाएं या बाएं किनारे से स्वाइप करें"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"स्क्रीन पर दाएं या बाएं किनारे से बीच तक स्वाइप करें और फिर अपनी उंगली को स्क्रीन से हटा दें"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिलकुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"आपने जान लिया है कि हाथ का जेस्चर इस्तेमाल करके पिछली स्क्रीन पर वापस कैसे जाएं"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"स्क्रीन पर बिलकुल नीचे तक स्वाइप न करें"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"देख लें कि आप स्क्रीन पर बिलकुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाना"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"स्क्रीन पर बाएं या दाएं किनारे से बीच तक स्वाइप करें"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"स्क्रीन पर निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"उंगली हटाने से पहले उसे स्क्रीन पर कहीं न रोकें"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"स्क्रीन पर सीधे ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"आपने जान लिया कि हाथ का जेस्चर इस्तेमाल करके होम स्क्रीन पर कैसे जाएं. अब वापस जाने का तरीका जानें."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"आपने जान लिया है कि हाथ का जेस्चर इस्तेमाल करके होम स्क्रीन पर कैसे जाएं"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होम स्क्रीन पर जाना"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"स्क्रीन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"बहुत बढ़िया!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"स्क्रीन पर निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"उंगली हटाने से पहले स्क्रीन को देर तक दबाकर रखें"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"स्क्रीन पर सीधे ऊपर की ओर स्वाइप करें और फिर रुकें"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होम स्क्रीन पर जाएं"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"किसी भी समय फ़ोन की होम स्क्रीन पर जाने के लिए, फ़ोन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"आपने जान लिया है कि हाथ का जेस्चर इस्तेमाल करके ऐप्लिकेशन के बीच स्विच कैसे करें"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करना"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"अपनी स्क्रीन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, स्क्रीन को दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"बहुत खूब!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"हो गया"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"हो गया!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए, होम बटन पर टैप करें"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"अब <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> इस्तेमाल के लिए तैयार है"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"आप <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"डिवाइस"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"सिस्टम नेविगेशन सेटिंग"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
@@ -97,17 +89,21 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"स्प्लिट स्क्रीन के लिए दूसरे ऐप्लिकेशन पर टैप करें"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रीन के लिए, दूसरा ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"क्या आपको अभी नेविगेशन ट्यूटोरियल नहीं देखना है?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"इसे बाद में <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर देखा जा सकता है"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द करें"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"अभी नहीं"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"छोड़ें"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"स्क्रीन घुमाएं"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबार का ट्यूटोरियल"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"किसी ऐप को किनारे की ओर ड्रैग करके 2 ऐप एक साथ इस्तेमाल करें"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"किसी ऐप को किनारे की ओर ड्रैग करके, दो ऐप एक साथ यूज़ करें"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार दिखाने के लिए, ऊपर की ओर धीरे से स्वाइप करें"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"डिवाइस के इस्तेमाल के आधार पर ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार अपने-आप छिपाने वाली सुविधा के लिए, सेटिंग में जाकर जेस्चर वाला नेविगेशन चालू करें"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार की मदद से कई और काम करें"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"आगे बढ़ें"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"वापस जाएं"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बंद करें"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"हो गया"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"होम"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाएं"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"फटाफट सेटिंग"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार दिखाया गया"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार छिपाया गया"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेविगेशन बार"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"टास्कबार हमेशा दिखाएं"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"नेविगेशन का मोड बदलें"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"टास्कबार डिवाइडर"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ऊपर/बाईं तरफ़ ले जाएं"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"नीचे/दाईं तरफ़ ले जाएं"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}one{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}other{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index 19786cd..203a998 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlaganje apl. omogućeno"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlaganje apl. onemogućeno"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Zakrenite uređaj"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Zakrenite uređaj da biste dovršili vodič o navigaciji pokretima"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prijeći prstom zdesna da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Izvršili ste pokret za povratak"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvršili ste pokret za povratak."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prijeđite prstom da biste se vratili"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na prethodni zaslon, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na posljednji zaslon, prijeđite s dva prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Povratak"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako se vratiti."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako se vratiti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Otvaranje početnog zaslona"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Sjajno!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlačenje prstom za promjenu aplikacije"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za promjenu aplikacije prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak i pustite."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Promjena aplikacije"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Zakretanje zaslona"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Upute za traku sa zadacima"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povucite aplikaciju u stranu radi istodobne upotrebe dviju aplikacija"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Polako prijeđite prstom prema gore za prikaz trake sa zadacima"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Upute za programsku traku su se pojavile"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Upute za programsku traku su zatvorene"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povucite apl. u stranu radi istodobne upotrebe 2 aplikacije"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Spori pokret prema gore za prikaz trake sa zadacima"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Primajte prijedloge aplikacija na temelju svoje rutine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pokretima u postavkama da bi se traka sa zadacima automatski sakrila"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Učinite više pomoću trake sa zadacima"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Učinite više uz pomoć trake sa zadacima"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Natrag"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Početna"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obavijesti"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brze postavke"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka sa zadacima"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka sa zadacima prikazana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka sa zadacima skrivena"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigacijska traka"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Uvijek prikaži traku zadataka"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Promijeni način navigacije"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Razdjelnik trake sa zadacima"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premjesti gore/lijevo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premjesti dolje/desno"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Prikaži više aplikacija (još #).}one{Prikaži više aplikacija (još #).}few{Prikaži više aplikacija (još #).}other{Prikaži više aplikacija (još #).}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 6e4f860..0e5e4f0 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Alkalmazásjavaslatok engedélyezve"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Alkalmazásjavaslatok letiltva"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Várható alkalmazás: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Forgassa el eszközét"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Forgassa el eszközét a kézmozdulatokkal való navigáció útmutatójának befejezéséhez"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Csúsztassa ujját a képernyő jobb vagy bal széléről a képernyő közepéig, majd emelje fel."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Csúsztassa ujját a képernyő jobb vagy bal széléről a képernyő közepéig, majd emelje fel."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Megtanulta, hogyan léphet vissza jobbról csúsztatva. A következő az appok közötti váltás."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Csúsztasson a visszalépéshez"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ha vissza szeretne térni a legutóbbi képernyőre, csúsztasson gyorsan két ujjal a képernyő bal vagy jobb széléről a közepe felé."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Vissza"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Csúsztasson bal vagy jobb szélről a képernyő közepe felé."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ugrás a kezdőképernyőre"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Húzza ujját felfelé a képernyő aljától."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Kiváló!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ha vissza szeretne térni a kezdőképernyőre, bármikor felfelé csúsztathat ujjával a képernyő aljáról"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Appváltáshoz csúsztasson fel két ujjal a kép aljáról, tartsa lenyomva ujjait, majd emelje fel őket."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Váltás az alkalmazások között"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva ujját, majd emelje fel"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Szép munka!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Kész is!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"A kezdőképernyőre való lépéshez koppintson a kezdőképernyő gombra"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Készen áll az <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> használatára"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Készen áll a(z) <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> használatára"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"eszköz"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Rendszer-navigációs beállítások"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Megosztás"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kihagyás"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Képernyő elforgatása"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tálca használatának ismertetése"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Húzzon egy appot oldalra, ha kettőt használna egyidejűleg"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Lassan csúsztassa fel az ujját a Feladatsáv megjelenítéséhez"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Csúsztassa ujját lassan fel a Feladatsáv megjelenítéséhez"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a rutinja alapján"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"A Feladatsáv automatikus elrejtéséhez aktiválja a navigációs kézmozdulatokat a beállításokban"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Jobban kihasználhatja a Feladatsávot"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tovább"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Vissza"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bezárás"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Kész"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Kezdőlap"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Értesítések"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Gyorsbeállítások"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tálca"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Feladatsáv megjelenítve"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Feladatsáv elrejtve"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigációs sáv"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Mindig megjelenő feladatsáv"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigációs mód módosítása"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Feladatsáv-elválasztó"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mozgatás felülre vagy a bal oldalra"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mozgatás alulra vagy a jobb oldalra"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# további alkalmazás megjelenítése.}other{# további alkalmazás megjelenítése.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index b6bfa44..662a36f 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Վերջին տարրեր չկան"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Փակել բոլորը"</string>
- <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Վերջին հավելվածներ"</string>
+ <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Վերջին օգտագործած հավելվածները"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Առաջադրանքը փակված է"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 ր"</string>
@@ -44,43 +44,35 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթը միացված է"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթն անջատված է"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Առաջարկվող հավելված՝ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Պտտեք սարքը"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Պտտեք սարքը՝ ժեստերով նավիգացիայի ուղեցույցն ավարտելու համար"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Մատը սահեցրեք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից։"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Մատը սահեցրեք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես մատը աջից սահեցնելով հետ գնալ։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսը։"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանի ներքևի հատվածին"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար 2 մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ եզրից դեպի կենտրոն։"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Հետ գնալ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես հետ գնալ։"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես հետ գնալ։"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Անցնել հիմնական էկրան"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Կեցցե՛ք"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Հիմնական էկրան վերադառնալու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, պահեք, ապա բաց թողեք։"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, պահեք, ապա բաց թողեք։"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Անցում մեկ հավելվածից մյուսին"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև, պահեք և բաց թողեք"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Հիանալի՛ է"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Ավարտել"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Պատրաստ է"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Նորից փորձեք"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Գերազանց է"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Պատրաստ է"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Հիմնական էկրան վերադառնալու համար սեղմեք գլխավոր էկրանի կոճակը"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ը"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> սարքը"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"սարք"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Նավիգացիայի համակարգային կարգավորումներ"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Կիսվել"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Բաց թողնել"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Պտտել էկրանը"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Խնդրագոտու «Կրթություն» պատուհան"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Միաժամանակ օգտագործեք երկու հավելված՝ մեկը մի կողմ քաշելով"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Հավելվածների վահանակը բացելու համար մատը դանդաղ սահեցրեք վեր"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Ստացեք առաջարկներ ձեր գործողությունների հիման վրա"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Կարգավորումներում միացրեք ժեստերով նավիգացիան՝ հավելվածների վահանակը թաքցնելու համար"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Օգտվեք հավելվածների վահանակի բոլոր հնարավորություններից"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Առաջ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Հետ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Փակել"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Պատրաստ է"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Սկիզբ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ծանուցումներ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Արագ կարգավորումներ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Խնդրագոտի"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Խնդրագոտին ցուցադրվում է"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Խնդրագոտին թաքցված է"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Նավիգացիայի գոտի"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Միշտ ցուցադրել հավելվածները"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Փոխել նավիգացիայի ռեժիմը"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Հավելվածների վահանակի բաժանիչ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Տեղափոխել վերևի ձախ անկյուն"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Տեղափոխել ներքևի աջ անկյուն"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Ցուցադրել ևս # հավելված։}one{Ցուցադրել ևս # հավելված։}other{Ցուցադրել ևս # հավելված։}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 27833a8..4c67c5d 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -44,49 +44,41 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Saran aplikasi diaktifkan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Saran aplikasi dinonaktifkan"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikasi yang diprediksi: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Putar perangkat Anda"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Putar perangkat Anda untuk menyelesaikan tutorial navigasi gestur"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan atau ujung kiri"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan atau kiri ke tengah layar, lalu lepaskan"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan atau ujung kiri."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan atau kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda telah belajar cara geser dari kanan untuk kembali. Berikutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geser untuk kembali"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar yang sebelumnya dibuka, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Kembali"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pastikan Anda tidak berhenti sebelum melepaskan sentuhan"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama. Berikutnya, pelajari cara melakukan gestur kembali."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih kembali."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Buka layar utama"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Geser ke atas dari bagian bawah layar"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bagus."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu berhenti sejenak"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Untuk membuka layar utama kapan saja, geser ke atas dari bagian bawah layar"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih dari satu aplikasi ke aplikasi lain, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Beralih aplikasi"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, kemudian lepaskan"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bagus."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Selesai!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk membuka Layar utama"</string>
+ <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Semua siap."</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk beralih ke layar utama"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ketuk tombol layar utama untuk membuka layar utama"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"perangkat"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pisahkan"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ketuk aplikasi lain untuk memakai layar terpisah"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ketuk apl lain untuk menggunakan layar terpisah"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pilih aplikasi lain untuk memakai layar terpisah"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial gestur?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Lewati"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Putar layar"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Pengantar Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukasi taskbar ditampilkan"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukasi taskbar ditutup"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Geser perlahan ke atas untuk menampilkan Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktifkan navigasi gestur di Setelan untuk menyembunyikan otomatis Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan lebih banyak dengan Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan banyak hal dengan Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Berikutnya"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Kembali"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Selesai"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Layar utama"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikasi"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Setelan Cepat"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ditampilkan"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar disembunyikan"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Menu navigasi"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Selalu tampilkan Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Ubah mode navigasi"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Pemisah Taskbar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Pindahkan ke atas/kiri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pindahkan ke bawah/kanan"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Tampilkan # aplikasi lain.}other{Tampilkan # aplikasi lain.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 3ff7185..d5a04be 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Kveikt á tillögum að forritum"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Slökkt er á tillögðum forritum"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tillaga að forriti: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Snúðu tækinu"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Snúðu tækinu til að ljúka leiðsögn um bendingastjórnun"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar að miðju skjásins og sleppa síðan"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar að miðju skjásins og sleppa síðan."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Þú lærðir að strjúka frá hægri til að bakka. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Strjúktu til að fara til baka"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins með 2 fingrum til að fara aftur á síðasta skjá."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Til baka"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Passaðu að strjúka beint upp"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „til baka“."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „til baka“."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Fara á heimaskjá"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Vel gert!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Strjúktu upp frá neðsta hluta skjásins til að opna heimskjáinn hvenær sem er"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Þú kynntir þér hvernig á að nota bendingar. Opnaðu stillingar til að slökkva á bendingum."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Strjúktu til að skipta á milli forrita"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Strjúktu upp frá neðri brún skjásins með 2 fingrum, haltu og slepptu til að skipta á milli forrita."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Skipta um forrit"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu inni og slepptu svo"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Vel gert!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Lokið"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Sleppa"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Snúa skjánum"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Leiðsögn verkefnastiku"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Leiðsögn verkefnastiku sýnileg"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Leiðsögn verkefnastiku lokað"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dragðu forrit til hliðar til að nota 2 forrit í einu"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Strjúktu hægt upp til að birta forritastikuna"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Fáðu forritatillögur sem byggjast á rútínunni þinni"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Kveiktu á bendingastjórnun í stillingunum til að fela forritastikuna sjálfkrafa"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Nýttu forritastikuna betur"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Áfram"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Til baka"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Loka"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Lokið"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Heim"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Tilkynningar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Flýtistillingar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Verkstika"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Forritastika sýnd"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Forritastika falin"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Yfirlitsstika"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Alltaf sýna forritastiku"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Breyta leiðsagnarstillingu"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Skipting forritastiku"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Færa efst/til vinstri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Færa neðst/til hægri"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Sýna # forrit í viðbót.}one{Sýna # forrit í viðbót.}other{Sýna # forrit í viðbót.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 5777911..7587d2c 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"La funzionalità app suggerite è attiva"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"La funzionalità app suggerite è disattivata"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Ruota il dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ruota il dispositivo per completare il tutorial relativo alla navigazione tramite gesti"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Assicurati di scorrere dal bordo all\'estrema destra o all\'estrema sinistra"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Assicurati di scorrere dal bordo destro o sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Assicurati di scorrere dal bordo all\'estrema destra o all\'estrema sinistra."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Assicurati di scorrere dal bordo destro o sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hai imparato a scorrere da destra per tornare indietro. Ora impara come passare da un\'app all\'altra."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Hai completato il gesto Indietro"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Hai completato il gesto Indietro."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Scorri per tornare indietro"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri con 2 dita dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Vai indietro"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Hai completato il gesto per andare alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Vai alla schermata Home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Ottimo lavoro!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Per andare alla schermata Home in qualsiasi momento, scorri sullo schermo dal basso verso l\'alto"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Hai completato il gesto Cambia app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Hai completato il gesto Cambia app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per spostarti tra le app, scorri dal basso verso l\'alto sullo schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Cambia app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e poi rilascia"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Ben fatto!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fine"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Salta"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ruota lo schermo"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informazioni sulla barra delle applicazioni"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Riquadro Formazione barra delle applicazioni visualizzato"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Riquadro Formazione barra delle applicazioni chiuso"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Trascina un\'app di lato per usare due app contemporaneamente"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Scorri lentamente in su per mostrare la barra delle app"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Visualizza le app suggerite in base alla tua routine"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Scorri lentamente verso l\'alto per mostrare barra delle app"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Ottieni app suggerite in base alla tua routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Per nascondere automaticamente la barra delle app, attiva la navigazione tramite gesti"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fai di più con la barra delle app"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fai di più con la barra delle appl"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Avanti"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Indietro"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Chiudi"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Fine"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifiche"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Impostazioni rapide"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra delle applicazioni"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra delle app visualizzata"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra delle app nascosta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra di navigazione"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Mostra sempre barra delle app"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Cambia modalità di navigazione"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisore barra delle app"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sposta in alto/a sinistra"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sposta in basso/a destra"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostra # altra app.}other{Mostra altre # app.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 5c960c9..2e83482 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -44,46 +44,38 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"התכונה \'הצעות לאפליקציות\' מופעלת"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ההצעות לאפליקציות מושבתות"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"האפליקציות החזויות: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"צריך לסובב את המכשיר"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"צריך לסובב את המכשיר כדי להשלים את המדריך לניווט באמצעות תנועות"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"חשוב להחליק מהקצה השמאלי או הימני"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"חשוב להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך ואז לשחרר"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך ואז לשחרר."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"למדת איך להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"השלמת את התנועה \'חזרה אחורה\'"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"חשוב שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"השלמת את תנועת \'הקודם\'."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"יש להחליק כדי לחזור"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק עם שתי אצבעות מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"הקודם"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"מחליקים מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"חשוב להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"חשוב שלא לחכות לפני שחרור האצבע"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"חשוב להחליק ישר למעלה"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא נראה איך לחזור למסך הקודם."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לחזור למסך הקודם."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"השלמת את תנועת המעבר למסך הבית."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"מעבר למסך הבית"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"מחליקים כלפי מעלה מהחלק התחתון של המסך"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"מעולה!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"חשוב להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"כדאי לנסות להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שחרור האצבע"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"חשוב להחליק ישר למעלה ואז להמתין"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"למעבר למסך הבית בכל שלב, צריך להחליק למעלה מהחלק התחתון של המסך"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"מעבר בין אפליקציות"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"מחליקים כלפי מעלה מתחתית המסך, מחזיקים ואז משחררים"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"כל הכבוד!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"סיום"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ניסיון חוזר"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"יפה!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"מדריך <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"הכול מוכן!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"דילוג"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"סיבוב המסך"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"הסבר על סרגל האפליקציות"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור אפליקציה לצד"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"צריך להחליק לאט כדי להציג את סרגל האפליקציות"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"קבלת הצעות לאפליקציות על סמך השימוש השגרתי שלך"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"אפשר להפעיל את הניווט באמצעות תנועות ב\'הגדרות\' כדי להסתיר אוטומטית את סרגל האפליקציות"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"פעולות נוספות שאפשר לעשות עם סרגל האפליקציות"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"הבא"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"חזרה"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"סגירה"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"סיום"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"בית"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"התראות"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"הגדרות מהירות"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"סרגל האפליקציות"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"סרגל האפליקציות מוצג"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"סרגל האפליקציות מוסתר"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"סרגל הניווט"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"סרגל האפליקציות מוצג תמיד"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"שינוי מצב הניווט"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"המחיצה בסרגל האפליקציות"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"העברה לפינה השמאלית/העליונה"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"העברה לפינה הימנית/התחתונה"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{הצגת אפליקציה אחת (#) נוספת.}one{הצגת # אפליקציות נוספות.}two{הצגת # אפליקציות נוספות.}other{הצגת # אפליקציות נוספות.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index 13a3425..fb54446 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -44,46 +44,38 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"アプリの候補表示が有効です"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"アプリの候補は無効です"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"予測されたアプリ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"デバイスを回転してください"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ジェスチャー ナビゲーションのチュートリアルを終了するには、デバイスを回転してください"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"右端または左端からスワイプしてください"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"画面の右端または左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"右端または左端からスワイプしてください。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"画面の右端または左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"「戻る」操作を学習しました"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"「戻る」操作を学習しました。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"スワイプで戻る"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"直前の画面に戻るには、2 本の指で画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"戻る"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"画面の下端から上にスワイプしてください"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"指を離す前にいったん止めないでください"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"まっすぐ上にスワイプしてください"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"「ホームに移動」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"「ホームに移動」操作を学習しました"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"指を離す前にいったん止めないでください。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"まっすぐ上にスワイプしてください。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"「ホームに戻る」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"「ホームに戻る」操作を学習しました。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ホームに移動"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"画面を下から上にスワイプします"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"よくできました!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"画面の下端から上にスワイプしてください"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"主なジェスチャーについて学びました。ジェスチャーを OFF にするには、設定に移動してください。"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"「アプリの切り替え」操作を学習しました"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"画面を下から上にスワイプすると、ホーム画面にいつでも移動できます"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"スワイプでアプリを切り替える"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"アプリの切り替え"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"完了です!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"もう一度行ってください"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"その調子です!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"もう一度"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功しました"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"スキップ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"画面を回転"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"タスクバーの説明"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"タスクバーの説明を開きました"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"タスクバーの説明を閉じました"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"アプリを横にドラッグして 2 個のアプリを同時に使用できます"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"タスクバーを表示するには、上にゆっくりとスワイプします"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"タスクバーを表示するには、ゆっくりと上にスワイプします"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"毎日の使用状況に基づいてアプリの候補が表示されます"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"[設定] でジェスチャー ナビゲーションを ON にすると、タスクバーを自動的に非表示にできます"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"タスクバーの各種機能"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"次へ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"戻る"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"閉じる"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"完了"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ホーム"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"クイック設定"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"タスクバー"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"タスクバー表示"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"タスクバー非表示"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ナビゲーション バー"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"常にタスクバーを表示"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ナビゲーション モードを変更"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"タスクバーの区切り"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"上 / 左に移動"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"下 / 右に移動"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{他 # 件のアプリを表示できます。}other{他 # 件のアプリを表示できます。}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> と <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index d987ac0..5628a9c 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"აპის შეთავაზებები ჩართულია"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"აპის შეთავაზებები გათიშულია"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"შეატრიალეთ მოწყობილობა"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ჟესტებით ნავიგაციის სახელმძღვანელოს დასასრულებლად შეატრიალეთ თქვენი მოწყობილობა"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"უკან დაბრუნება"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა ბოლოდან ეკრანის შუისკენ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"მთავარზე გადასვლა"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"გადაფურცლეთ ზემოთ თქვენი ეკრანის ბოლოდან"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"შესანიშნავია!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, შემდეგ აუშვით"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ნებისმიერ დროს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვემოდან ზემოთ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"აპების გადართვა"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ აუშვით"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ყოჩაღ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"მზადაა"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ეკრანის შეტრიალება"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ამოცანათა ზოლი: განათლება"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ჩართეთ ჟესტებით ნავიგაცია პარამეტრებში, რათა ავტომატურად დაიმალოთ სამუშაო ზოლი"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"შემდეგი"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"უკან"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"დახურვა"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"მზადაა"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"მთავარი"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"შეტყობინებები"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"სწრაფი პარამეტრები"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ამოცანათა ზოლი"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ამოცანათა ზოლი ნაჩვენებია"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ამოცანათა ზოლი დამალულია"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ნავიგაციის ზოლი"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ამოცანათა ზოლის მუდამ ჩვენება"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"შეცვალეთ ნავიგაციის რეჟიმი"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ამოცანათა ზოლის გამყოფი"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ზემოთ/მარცხნივ გადატანა"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ქვემოთ/მარჯვნივ გადატანა"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{#-ით მეტი აპის ჩენება}other{#-ით მეტი აპის ჩვენება.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 8a9f94e..f5a59bc 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Соңғы элементтер жоқ"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Қолданбаны пайдалану параметрлері"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Барлығын өшіру"</string>
- <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Соңғы қолданбалар"</string>
+ <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Соңғы пайдаланылған қолданбалар"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Тапсырма жабылды."</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 мин"</string>
@@ -44,52 +44,44 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы қосылды."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы өшірулі."</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Болжалды қолданба: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Құрылғыны бұрыңыз"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Қимылмен басқару нұсқаулығын аяқтау үшін құрылғыны бұрыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Оңнан солға сырғыту арқылы артқа қайтуды үйрендіңіз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Сырғытқанда саусақты экранның төменгі жағына қатты жақындатпаңыз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Саусағыңызбен сырғыту кезінде экранның төменгі жағына тым жақындамаңыз."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Артқа"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Негізгі экранға өту"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Жарайсыз!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Негізгі бетке өту"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Кез келген уақытта негізгі экранға өту үшін экранның астыңғы жағынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Қимылдарды қолдануды үйрендіңіз. Қимылдарды өшіру үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, кейін жіберіңіз."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Жарайсыз!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Қайталап көріңіз"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Қайталау"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Жақсы!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Оқулық: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бәрі дайын!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Негізгі экранға өту үшін негізгі экран түймесін түртіңіз."</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға дайын."</string>
- <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"Құрылғы"</string>
+ <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"құрылғы"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Навигацияның жүйелік параметрлері"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлісу"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткізіп жіберу"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Экранды бұру"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Тапсырмалар жолағы: үйрену"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды."</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды."</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз."</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Тапсырмалар жолағын көрсету үшін жоғары қарай ақырын сырғытыңыз."</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Тапсырмалар жолағын автоматты түрде жасыру үшін параметрлерден қимылмен басқаруды қосыңыз."</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапсырмалар жолағында мүмкіндік көп"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапсырмалар жолағы арқылы көп әрекетті орындаңыз"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Келесі"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артқа"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабу"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Дайын"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Негізгі экран"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Хабарландырулар"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Жылдам параметрлер"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Тапсырмалар жолағы"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Тапсырмалар жолағы көрсетілді"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Тапсырмалар жолағы жасырылды"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Навигация жолағы"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Тапсырма жолағын үнемі көрсету"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Навигация режимін өзгерту"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Тапсырмалар жолағын бөлгіш"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Жоғары/солға жылжыту"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Төмен/оңға жылжыту"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Тағы # қолданбаны көрсету.}other{Тағы # қолданбаны көрсету.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 0b12d79..8881134 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"បានបើកការណែនាំកម្មវិធី"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"បានបិទការណែនាំកម្មវិធី"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"កម្មវិធីដែលបានព្យាករ៖ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"បង្វិលឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"សូមបង្វិលឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីបញ្ចប់មេរៀនអំពីការរុករកដោយប្រើចលនា"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេង"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេងទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់ រួចដកដៃ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេង។"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេងទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់ រួចដកដៃ។"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"អ្នកបានស្វែងយល់ពីរបៀបអូសពីខាងស្ដាំ ដើម្បីថយក្រោយ។ បន្ទាប់ទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបប្ដូរកម្មវិធី។"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនអូសទៅជិតផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ពេក"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ។"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនអូសទៅជិតផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ពេក។"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ដើម្បីប្ដូរកម្រិតរំញោចនឹងចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"អូសដើម្បីថយក្រោយ"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់មុនវិញ សូមអូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយវិញ សូមអូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់ចុងក្រោយវិញ អូសដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់។"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ថយក្រោយ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"អូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនផ្អាក មុនពេលដកដៃ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។ បន្ទាប់មកទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបថយក្រោយ។"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនផ្អាក មុនពេលដកដៃ។"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ។"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។ បន្ទាប់មកទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបថយក្រោយ។"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូសដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនានេះនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់។ ចលនានេះតែងតែនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ធ្វើបានល្អ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"សាកល្បងសង្កត់វិនដូឱ្យបានយូរជាងនេះ មុនពេលដកដៃ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ទៅទំព័រដើម"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នកនៅពេលណាក៏បាន សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បងសង្កត់វិនដូឱ្យបានយូរជាងនេះ មុនពេលដកដៃ។"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"អ្នកបានស្វែងយល់អំពីរបៀបប្រើចលនាហើយ។ ដើម្បីបិទចលនា សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់។"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាប្ដូរកម្មវិធីហើយ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាប្ដូរកម្មវិធីហើយ។"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"អូសដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក សង្កត់ ហើយលែងវិញ។"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ប្ដូរកម្មវិធី"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ល្អណាស់!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"រួចរាល់"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"រួចហើយ!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"អូសឡើងលើ ដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ចុចប៊ូតុងដើម ដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>របស់អ្នកបានហើយ"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> របស់អ្នកបានហើយ"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ឧបករណ៍"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"ការកំណត់ការរុករកប្រព័ន្ធ"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ចែករំលែក"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"រំលង"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"បង្វិលអេក្រង់"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ការអប់រំលើរបារកិច្ចការ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"អូសកម្មវិធីទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"អូសឡើងលើយឺតៗ ដើម្បីបង្ហាញរបារកិច្ចការ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ទទួលការណែនាំកម្មវិធីដោយផ្អែកលើទម្លាប់របស់អ្នក"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"បើកការរុករកដោយប្រើចលនានៅក្នុងការកំណត់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ធ្វើបានកាន់តែច្រើនដោយប្រើរបារកិច្ចការ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"បន្ទាប់"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"បិទ"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"រួចរាល់"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ទំព័រដើម"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"របារកិច្ចការ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"បានបង្ហាញរបារកិច្ចការ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"បានលាក់របារកិច្ចការ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"របាររុករក"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"បង្ហាញរបារកិច្ចការជានិច្ច"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ប្ដូរមុខងាររុករក"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"បន្ទាត់ខណ្ឌចែករបារកិច្ចការ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ផ្លាស់ទីទៅខាងលើ/ឆ្វេង"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោម/ស្ដាំ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{បង្ហាញកម្មវិធី # ទៀត។}other{បង្ហាញកម្មវិធី # ទៀត។}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 2666846..6e7c8ac 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -44,50 +44,42 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟುಟೋರಿಯಲ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ನೀವು ಬಲಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಅಥವಾ ಎಡಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ನೀವು ಬಲ ಅಥವಾ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ನೀವು ಬಲಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಅಥವಾ ಎಡಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ನೀವು ಬಲ ಅಥವಾ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ಹಿಂದೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಮರಳಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯದವರೆಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ಹಿಂದಿರುಗಿ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ನೀವು ಹೋಮ್ಗೆ ಹೋಗಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ನೀವು ಹೋಮ್ಗೆ ಹೋಗಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ಹೋಮ್ಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ಭೇಷ್!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹೋಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ಭೇಷ್!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಭೇಷ್!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹೋಗಲು ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ನಿಮ್ಮ ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಗೆ ಹೋಗಲು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ಸಾಧನ"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</annotation></string>
@@ -103,29 +95,26 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ತಿರುಗಿಸಿ"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಮರೆಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ಮುಂದೆ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ಹಿಂದೆ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ಮುಚ್ಚಿರಿ"</string>
- <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ಆಯಿತು"</string>
+ <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ಮುಖಪುಟ"</string>
- <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ"</string>
+ <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"ಹಿಂದೆ"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME ಪರಿವರ್ತಕ"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"ಇತ್ತೀಚಿನವು"</string>
- <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು"</string>
+ <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಬಾರ್"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ಯಾವಾಗಲೂ ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಡಿವೈಡರ್"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ಮೇಲಿನ/ಎಡಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ಕೆಳಗಿನ/ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}one{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}other{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 8a4c9b4..e6d783a 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"앱 제안이 사용 설정됨"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"앱 제안이 사용 중지됨"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"예상 앱: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"기기를 회전시키세요"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"동작 탐색 튜토리얼을 완료하려면 기기를 회전시키세요."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"오른쪽 또는 왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"오른쪽 또는 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"오른쪽 또는 왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"오른쪽 또는 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"오른쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가는 방법을 배웠습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"스와이프하여 돌아가기"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"마지막 화면으로 돌아가려면 두 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"뒤로"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"위로 곧게 스와이프하세요."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 곧게 스와이프하세요."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"홈으로 이동"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"화면 하단에서 위로 스와이프하세요."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"아주 좋습니다"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"언제든지 화면을 아래에서 위로 스와이프하여 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"앱 전환 동작을 완료했습니다."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"앱 전환 동작을 완료했습니다."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프하여 앱 전환"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"앱 간에 전환하려면 두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"앱 전환"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"잘하셨습니다"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"설정 완료"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"위로 스와이프하여 홈으로 이동"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"홈 화면으로 이동하려면 홈 버튼을 탭하세요."</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용할 준비가 되었습니다."</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> 기기를 사용할 준비가 되었습니다."</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"기기"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"시스템 탐색 설정"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"공유"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"건너뛰기"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"화면 회전"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"태스크 바 정보"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"앱을 옆으로 드래그하여 앱 2개를 동시에 사용합니다."</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"위로 천천히 스와이프하면 태스크 바가 표시됩니다."</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"사용 습관에 따라 앱 제안을 받습니다."</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"루틴에 따라 앱 제안을 받습니다."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"태스크 바를 자동 숨김하려면 설정에서 동작 탐색을 켜세요."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"태스크 바 최대한 활용하기"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"다음"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"뒤로"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"닫기"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"완료"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"홈"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"알림"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"빠른 설정"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"태스크 바"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"태스크 바 표시"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"태스크 바 숨김"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"탐색 메뉴"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"태스크 바 항상 표시"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"탐색 모드 변경"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"태스크 바 분할"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"상단/왼쪽으로 이동"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"하단/오른쪽으로 이동"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{앱 #개 더 표시}other{앱 #개 더 표시}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> 및 <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 7c74fa6..166e7f4 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Түзмөгүңүздү буруңуз"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Жаңсап чабыттоо үйрөткүчүнүн аягына чыгуу үчүн түзмөктү буруңуз"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн параметрлерге өтүңүз"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
+ <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Артка кайтуу"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Экранды өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Башкы бетке өтүү"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Азаматсыз!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн параметрлерге өтүңүз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Башка колдонмого которулуу үчүн сүрүңүз"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Каалаган убакта башкы экранга өтүү үчүн экранды ылдыйдан жогору карай сүрүңүз"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Башка колдонмого которулуу"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз да, бир аз коё бербей кармап туруңуз"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Эң жакшы!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Бүттү"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
@@ -102,12 +94,16 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткрп жиберүү"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Экранды буруу"</string>
- <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Тапшырмалар тактасы жөнүндө маалымат"</string>
+ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Тапшырмалар панели жөнүндө маалымат"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөңүз"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Тапшырмалар тактасын көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Тапшырмалар панелин көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Программаңыздын негизинде сунушталган колдонмолорду алуу"</string>
- <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Тапшырмалар тактасын автоматтык түрдө жашыруу үчүн Тууралоодон жаңсап чабыттоону күйгүзүңүз"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапшырмалар тактасы менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз"</string>
+ <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Тапшырмалар панелин автоматтык түрдө жашыруу үчүн Тууралоодон жаңсап чабыттоону күйгүзүңүз"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапшырмалар панели менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Кийинки"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артка"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабуу"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Бүттү"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Башкы бет"</string>
@@ -116,16 +112,9 @@
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME которгучу"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Акыркылар"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Билдирмелер"</string>
- <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ыкчам параметрлер"</string>
- <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Тапшырмалар тактасы"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Тапшырмалар панели көрсөтүлдү"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Тапшырмалар панели жашырылды"</string>
+ <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ыкчам жөндөөлөр"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Тапшырмалар панели"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Чабыттоо тилкеси"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Тапшырмалар панелин ар дайым көрсөтүү"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Өтүү режимин өзгөртүү"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Тапшырмалар панелин бөлгүч"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Жогорку/сол бурчка жылдыруу"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Төмөнкү/оң бурчка жылдыруу"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}other{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index 66db658..63c4265 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ເປີດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ປິດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ໝຸນອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ກະລຸນາໝຸນອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອເຮັດຕາມການສອນການນຳໃຊ້ກ່ຽວກັບການນຳທາງແບບທ່າທາງໃຫ້ສຳເລັດ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ ຫຼື ຊ້າຍສຸດ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາ ຫຼື ຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍແລ້ວປ່ອຍນິ້ວ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ ຫຼື ຊ້າຍສຸດ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາ ຫຼື ຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍແລ້ວປ່ອຍນິ້ວ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ທ່ານຮຽນຮູ້ວິທີປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ປັດເພື່ອກັບຄືນ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ກັບຄືນ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາກາງໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີກັບຄືນ."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີກັບຄືນ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ດີຫຼາຍ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກັບໄປໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ທ່ານໄດ້ສຶກສາວິທີໃຊ້ທ່າທາງແລ້ວ. ເພື່ອປິດທ່າທາງຕ່າງໆ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ສະຫຼັບແອັບ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ດີຫຼາຍ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ຂ້າມ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ໝຸນໜ້າຈໍ"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ແຖບໜ້າວຽກ Education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ລາກແອັບໄປດ້ານຂ້າງເພື່ອໃຊ້ 2 ແອັບໃນເວລາດຽວກັນ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ປັດຂຶ້ນຊ້າໆເພື່ອສະແດງແຖບໜ້າວຽກ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ຮັບການແນະນຳແອັບໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ເຮັດປະຈຳຂອງທ່ານ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ເປີດການນຳທາງແບບທ່າທາງໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ຕໍ່ໄປ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ປິດ"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ໜ້າຫຼັກ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ແຖບໜ້າວຽກ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ແຖບໜ້າວຽກທີ່ສະແດງຢູ່"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ແຖບໜ້າວຽກທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຢູ່"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ແຖບການນຳທາງ"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ສະແດງແຖບໜ້າວຽກສະເໝີ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ປ່ຽນໂໝດການນຳທາງ"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ເສັ້ນແບ່ງແຖບໜ້າວຽກ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ/ເທິງ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ຍ້າຍໄປຂວາ/ລຸ່ມ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{ສະແດງອີກ # ແອັບ.}other{ສະແດງອີກ # ແອັບ.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 91909e9..337a046 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Siūlomų programų funkcija įgalinta"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Siūlomų programų funkcija išjungta"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Numatoma programa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Pasukite įrenginį"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Pasukite įrenginį, kad pereitumėte į naršymo gestais mokomąją medžiagą"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Išmokote, kaip sugrįžti perbraukiant iš dešinės. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Atlikote grįžimo atgal gestą"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nebraukite per arti ekrano apačios"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Atlikote grįžimo atgal gestą."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nebraukite per arti ekrano apačios."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Norėdami grįžti, perbraukite"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, perbraukite dviem pirštais nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Grįžti"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip grįžti atgal."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip grįžti atgal."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Perbraukite dviem pirštais nuo ekrano apačios. Šis gestas visada nukreipia į pagrindinį ekraną."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Eiti į pagrindinį ekraną"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Puiku!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Atlikote programų perjungimo gestą"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Eikite į pagrindinį ekraną"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Jei norite bet kada pasiekti pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn iš ekrano apačios"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Atlikote programų perjungimo gestą."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Perjunkite programas perbraukę dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios, palaikę ir paleidę."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Perjungti programas"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Puiku!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Atlikta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Praleisti"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Pasukti ekraną"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Užduočių juostos mokomoji informacija"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Užduočių juostos patarimai rodomi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Užduočių juostos patarimai uždaryti"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Nuvilkę programą į šoną vienu metu naudokite dvi programas"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Trumpai perbraukite, kad būtų rodoma Užduočių juosta"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Gaukite programų pasiūlymų pagal savo veiklą"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Įjungę naršymą gestais „Nustatymų“ skiltyje automatiškai paslėpkite Užduočių juostą"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Atlikite daugiau naudodami Užduočių juostą"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Kitas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atgal"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Uždaryti"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Atlikta"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Pagrindinis"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Pranešimai"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Spartieji nustatymai"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Užduočių juosta"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Užduočių juosta rodoma"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Užduočių juosta paslėpta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Naršymo juosta"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Visada rodyti užduočių juostą"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Keisti naršymo režimą"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Užduočių juostos daliklis"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Perkelti aukštyn, kairėn"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Perkelti žemyn, dešinėn"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Rodyti dar # programą.}one{Rodyti dar # programą.}few{Rodyti dar # programas.}many{Rodyti dar # programos.}other{Rodyti dar # programų.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"„<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>“"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index c3cd847..8cf5e12 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ieteicamās lietotnes ir iespējotas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Ieteicamās lietotnes ir atspējotas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Prognozētā lietotne: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Pagrieziet ierīci"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Lūdzu, pagrieziet savu ierīci, lai pabeigtu žestu navigācijas apmācību."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Jāvelk no pašas labās vai kreisās malas."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Jāvelk no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Velciet no pašas labās vai kreisās malas."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Velciet no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un atlaidiet."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vilkšana, lai atgrieztos"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Lai pārietu uz iepriekšējo ekrānu, ar diviem pirkstiem velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Atpakaļ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Velciet no ekrāna kreisās vai labās malas uz vidu."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Došanās uz sākuma ekrānu"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Lieliski!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Jebkurā laikā varat doties uz sākuma ekrānu, no ekrāna apakšdaļas velkot augšup."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Lai pārslēgtu lietotnes, ar 2 pirkstiem velciet no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Lietotņu pārslēgšana"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Ļoti labi!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Izlaist"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Pagriezt ekrānu"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informācija par uzdevumu joslu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Lai skatītu uzdevumu joslu, lēni velciet augšup"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Lai skatītu Uzdevumu joslu, lēni velciet augšup."</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Lai Uzdevumu josla tiktu automātiski paslēpta, iestatījumos ieslēdziet žestu navigāciju."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tālāk"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atpakaļ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Aizvērt"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gatavs"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Sākums"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Paziņojumi"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ātrie iestatīj."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Uzdevumu josla"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Uzdevumu josla tiek rādīta"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Uzdevumu josla paslēpta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigācijas josla"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vienmēr rādīt uzdevumu joslu"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Mainīt navigācijas režīmu"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Uzdevumu joslas atdalītājs"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Pārvietot uz augšējo/kreiso stūri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pārvietot uz apakšējo/labo stūri"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Rādīt vēl # lietotni}zero{Rādīt vēl # lietotnes}one{Rādīt vēl # lietotni}other{Rādīt vēl # lietotnes}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"“<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>” un “<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>”"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index 9122310..20c462c 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -44,49 +44,41 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлозите за апликации се овозможени"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлозите за апликации се оневозможени"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Ротирајте го уредот"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ротирајте го уредот за да го завршите упатството за навигација со движење"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Завршивте со упатството за враќање назад"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не повлекувајте преблиску до дното на екранот"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Завршивте со упатството за враќање назад."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете со два прста од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Враќање назад"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Не правете пауза пред да пуштите"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Повлечете право нагоре"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Го научивте движењето за враќање на почетниот екран"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не правете пауза пред да пуштите."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Повлечете право нагоре."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетниот екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Отворање на почетниот екран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Повлечете нагоре од дното на екранот"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Одлично сторено!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Одете на почетниот екран"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"За да одите на вашиот почетен екран во кое било време, повлечете нагоре од дното на екранот"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Го научивте движењето за префрлање помеѓу апликации"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За да се префрлате помеѓу апликации, повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот, задржете и потоа отпуштете."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Променете ја апликацијата"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Браво!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обидете се повторно"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обиди се пак"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Упатство <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да го отворите почетниот екран"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Подготвени сте да почнете да го користите вашиот <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"уред"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескокни"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ротирајте го екранот"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Обука за лентата со задачи"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Се појави лентата за задачи за образование"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Затворена е лентата за задачи за образование"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Повлечете апликација настрана за да користите 2 апликации"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Полека повлечете нагоре за да се прикаже лентата со задачи"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Полека повлечете нагоре за да се прикаже „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Добивајте предлози за апликации според вашата рутина"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Вклучете навигација со движење во „Поставки“ за автоматско сокривање на „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повеќе со една лента со задачи"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Следно"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Дома"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Известувања"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Брзи поставки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Лента со задачи"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Лентата со задачи е прикажана"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Лентата со задачи е скриена"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Лента за навигација"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Секогаш прикажувај „Лента“"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Променете режим на навигација"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Разделник на „Лента со задачи“"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Премести горе лево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Премести долу десно"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Прикажи уште # апликација.}one{Прикажи уште # апликација.}other{Прикажи уште # апликации.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index b6ad6ac..d72796a 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ജെസ്ച്ചർ നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"വലത്തേയറ്റത്തെയോ ഇടത്തേയറ്റത്തെയോ അരികിൽ നിന്നാണ് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"വലതോ ഇടതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്കാണ് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"വലത്തേയറ്റത്തെയോ ഇടത്തേയറ്റത്തെയോ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"വലതോ ഇടതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"മടങ്ങാൻ വലതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന രീതി മനസ്സിലായി. ഇനി, ആപ്പുകൾ മാറുന്ന രീതി അറിയുക."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"സ്ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"സ്ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"മുൻ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത് അല്ലെങ്കിൽ വലത് മൂലയിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"മടങ്ങുക"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്കാണ് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"നേരെ മുകളിലേക്കാണ് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ഹോം ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, തിരികെ എങ്ങനെ പോകാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ഹോം ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ഹോമിലേക്ക് പോകൂ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"കൊള്ളാം!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്കാണ് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ഏതുസമയത്തും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ആപ്പുകൾ മാറുക"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം, വിടുക"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"അഭിനന്ദനങ്ങൾ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"പങ്കിടുക"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"വിഭജിക്കുക"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിന് മറ്റൊരു ആപ്പിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിന് മറ്റൊരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"സ്ക്രീൻ റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ടാസ്ക്ബാർ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശ വിൻഡോ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ ദൃശ്യമായി"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ അടച്ചു"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ഒരേ സമയം 2 ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് വശത്തേക്ക് വലിച്ചിടൂ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ടാസ്ക്ബാർ ദൃശ്യമാക്കാൻ മുകളിലേക്ക് പതുക്കെ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യ അനുസരിച്ച് ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ടാസ്ക്ബാർ സ്വയമേവ മറയ്ക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ ജെസ്ച്ചർ നാവിഗേഷൻ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ടാസ്ക്ബാർ ഉപയോഗിച്ച് കൂടുതൽ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"അടുത്തത്"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"മടങ്ങുക"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"അടയ്ക്കുക"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ഹോം"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ദ്രുത ക്രമീകരണം"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ടാസ്ക്ബാർ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ടാസ്ക്ബാർ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ടാസ്ക്ബാർ മറച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"നാവിഗേഷൻ ബാർ"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ടാസ്ക്ബാർ എപ്പോഴും കാണിക്കൂ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"നാവിഗേഷൻ മോഡ് മാറ്റുക"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ടാസ്ക്ബാർ ഡിവൈഡർ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"മുകളിലേക്കോ ഇടത്തേക്കോ നീക്കുക"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"താഴേക്കോ വലത്തേക്കോ നീക്കുക"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# ആപ്പ് കൂടി കാണിക്കുക.}other{# ആപ്പുകൾ കൂടി കാണിക്കുക.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 8f82ebd..47d840a 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Чөлөөтэй хувьсах"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Сүүлийн үеийн зүйл алга"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Апп ашиглалтын тохиргоо"</string>
- <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг арилгах"</string>
+ <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг устгах"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Саяхны аппууд"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Ажлыг хаасан"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Төхөөрөмжөө эргүүлэх"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Зангааны навигацын практик хичээлийг дуусгахын тулд төхөөрөмжөө эргүүлнэ үү"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Та баруун зах эсвэл зүүн захын ирмэгээс шударна уу"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Та баруун эсвэл зүүн ирмэгээс дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Та баруун зах эсвэл зүүн захын булангаас шударна уу."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Та баруун эсвэл зүүн булангаас дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа. Дараа нь аппууд хооронд хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Буцах"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Зүүн эсвэл баруун ирмэгээс дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударна уу"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Та дэлгэцийн доод ирмэгээс дээш шударна уу"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Та дээш чигээрээ шударна уу"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Үндсэн нүүр лүү очих"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Үнэхээр сайн ажиллалаа!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Та дэлгэцийн доод ирмэгээс дээш шударна уу"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Та дээш чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Үндсэн нүүр лүүгээ хүссэн үедээ очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Аппуудыг сэлгэх"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Сайн байна!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Ажлын хэсгийн боловсрол"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Боловсролын ажлын талбар гарч ирсэн"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Боловсролын ажлын талбарыг хаасан"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 аппыг зэрэг ашиглахын тулд аппыг хажуу тийш чирнэ үү"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Ажлын хэсгийг харуулахын тулд аажмаар дээш шударна уу"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Таны хэвшилд тулгуурлан санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ажлын хэсгийг автоматаар хаахын тулд Тохиргоонд зангааны навигацыг асаана уу"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Ажлын хэсгийн тусламжтай илүү ихийг хийгээрэй"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Дараах"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Буцах"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Хаах"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Дууссан"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Гэр"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Шуурхай тохиргоо"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Ажлын хэсэг"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ажлын хэсгийг харуулсан"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Ажлын хэсгийг нуусан"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Навигацын самбар"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Ажлын хэсгийг үргэлж харуулах"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Навигацын горимыг өөрчлөх"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Ажлын хэсгийг хуваагч"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Зүүн дээд хэсэг рүү зөөх"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Баруун доод хэсэг рүү зөөх"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Өөр # аппыг харуулна уу.}other{Өөр # аппыг харуулна уу.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index 73260b2..8d77bd1 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"अॅप सूचना सुरू केल्या आहेत"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"अॅप सूचना बंद केल्या आहेत"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान केलेले अॅप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"तुमचे डिव्हाइस फिरवा"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"कृपया जेश्चर नेव्हिगेशन ट्यूटोरियल पूर्ण करण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस फिरवा"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या किंवा अगदी डाव्या कडेपासून स्वाइप करत आहात खात्री करा"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या किंवा डाव्या कडेपासून मध्यभागी स्वाइप करून सोडून देत आहात याची खात्री करा"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या किंवा अगदी डाव्या कडेला स्वाइप केल्याची खात्री करा."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या किंवा डाव्या कडेपासून मध्यभागी स्वाइप करून सोडून दिल्याची खात्री करा."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"मागे जाण्यासाठी उजवीकडून कसे स्वाइप करावे ते शिकलात. आता पुढे, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्वाइप करत नाही याची खात्री करा"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्वाइप करत नाही याची खात्री करा."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"परत जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करा."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, दोन बोटांनी डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"मागे जा"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी थांबत नाही याची खात्री करा"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले आहे. आता, मागे कसे जायचे ते जाणून घ्या."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, मागे कसे जायचे ते जाणून घ्या."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होमवर जा"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"उत्तम कामगिरी!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून थांबत आहात याची खात्री करा"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"कधीही तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तुम्ही जेश्चर कसे वापरायचे हे शिकलात. जेश्चर बंद करण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"तुम्ही स्विच ॲप्स जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा, धरून ठेवा नंतर सोडा."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"अॅप्स स्विच करा"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"छान!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"वगळा"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"स्क्रीन फिरवा"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबारशी संबंधित माहिती"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी एक अॅप बाजूला ड्रॅग करा"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार दाखवण्यासाठी थोडे हळू वरती स्वाइप करा"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"तुमच्या दिनक्रमावर आधारित ॲप सूचना मिळवा"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार ऑटो हाइड करण्यासाठी सेटिंग्ज मधून जेश्चर नेव्हिगेशन सुरू करा"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार चा पुरेपूर वापर करा"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"पुढे"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"मागे जा"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बंद करा"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"होम"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचना"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"क्विक सेटिंग्ज"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार दाखवलेला आहे"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार लपवलेले आहे"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेव्हिगेशन बार"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"नेहमी टास्कबार दाखवा"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"नेव्हिगेशन मोड बदला"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"टास्कबार विभाजक"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"सर्वात वरती/डावीकडे हलवा"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"तळाशी/उजवीकडे हलवा"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{आणखी # अॅप दाखवा.}other{आणखी # अॅप्स दाखवा.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index f9b0225..3041bc7 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Cadangan apl didayakan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Cadangan apl dilumpuhkan"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Apl yang diramalkan: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Putarkan peranti anda"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Sila putarkan peranti anda untuk melengkapkan tutorial navigasi gerak isyarat"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan atau hujung sebelah kiri"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan atau kiri ke bahagian tengah skrin dan lepaskan"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda sudah belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan atau sebelah kiri."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan atau kiri ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Leret untuk kembali"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Kembali"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Leret dari sisi kiri atau kanan ke bahagian tengah skrin"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pastikan anda meleret ke atas dari sisi bahagian bawah skrin"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan leretan tersebut"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pastikan anda meleret terus ke atas"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat akses laman utama. Seterusnya, ketahui cara kembali."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat akses laman utama"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara kembali."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pergi ke skrin utama"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Syabas!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pastikan anda meleret ke atas dari sisi bahagian bawah skrin"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pastikan anda meleret terus ke atas, kemudian menjeda"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda sudah belajar cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pergi ke laman utama"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Untuk pergi ke skrin utama anda pada bila-bila masa, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda mempelajari cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Beralih antara apl"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Syabas!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Siap!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Leret ke atas untuk ke laman utama"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Leret ke atas untuk mencapai laman utama"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ketik butang skrin utama untuk pergi ke skrin utama anda"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Anda sudah sedia untuk mula menggunakan <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> anda"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"peranti"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Langkau"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Putar skrin"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Pendidikan bar tugas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Pendidikan bar tugas muncul"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Pendidikan bar tugas ditutup"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Seret apl ke tepi untuk menggunakan 2 apl serentak"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Leret perlahan ke atas untuk menunjukkan Bar Tugas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan cadangan apl berdasarkan rutin anda"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Hidupkan navigasi gerak isyarat dalam Tetapan untuk autosembunyi Bar Tugas"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan lebih banyak perkara dengan Bar Tugas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seterusnya"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Kembali"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Selesai"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Laman Utama"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Pemberitahuan"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Tetapan Pantas"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Bar Tugas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Bar Tugas dipaparkan"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Bar Tugas disembunyikan"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Bar navigasi"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Sentiasa paparkan Bar Tugas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Tukar mod navigasi"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Pembahagi Bar Tugas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Alihkan ke atas/kiri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Alihkan ke bawah/kanan"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Tunjukkan # lagi apl.}other{Tunjukkan # lagi apl.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 14595cf..b5ec599 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"အက်ပ်အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"အားလုံးရှင်းရန်"</string>
- <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"မကြာသေးမီက အက်ပ်များ"</string>
+ <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"လတ်တလောသုံး အက်ပ်များ"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"လုပ်ဆောင်စရာ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< ၁ မိနစ်"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"သင့်စက်ကို လှည့်ပါ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်အား အပြီးသတ်ရန် သင့်စက်ကို လှည့်ပါ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ညာ (သို့) ဘယ်အစွန်း၏ ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ဖန်သားပြင်၏ ညာ (သို့) ဘယ်အစွန်းမှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"နောက်သို့ လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"နောက်သို့"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ဖန်သားပြင်၏ ဘယ် (သို့) ညာအစွန်းမှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်းမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားပုံကို လေ့လာပါ။"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ပင်မစာမျက်နှာသွားရန်"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"တော်ပါပေသည်။"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်းမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားပါ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ အချိန်မရွေး ပြန်သွားရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"အက်ပ်များ ကူးပြောင်းရန်"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးလွှတ်လိုက်ပါ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"အလွန်ကောင်းပါသည်။"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
@@ -103,29 +95,26 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ကျော်ရန်"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ဖန်သားပြင်လှည့်ရန်"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"လုပ်ဆောင်စရာဘား ပညာပေး"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"အက်ပ် ၂ ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"အက်ပ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုက်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Taskbar ပြရန် အပေါ်သို့ ဖြည်းဖြည်းပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Taskbar ကို အော်တိုဝှက်ရန် ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့်လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ရှေ့သို့"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"နောက်သို့"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
- <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"အများသုံးနိုင်မှု"</string>
+ <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"နောက်သို့"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME ပြောင်းစနစ်"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"လတ်တလောများ"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"အမြန်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"လုပ်ဆောင်စရာဘား"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ပြထားသည်"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar ဖျောက်ထားသည်"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"လမ်းညွှန်ဘား"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"‘လုပ်ဆောင်စရာဘား’ အမြဲပြပါ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ရွှေ့ကြည့်သည့်မုဒ် ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိုင်းခြားစနစ်"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"အပေါ်/ဘယ်ဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"အောက်ခြေ/ညာဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}other{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index 5fe4abd..f75171f 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appforslag er på"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appforslag er slått av"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Foreslått app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Roter enheten"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Roter enheten for å fullføre veiledningen for navigasjon med bevegelser"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre eller venstre"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Sørg for at du sveiper fra den høyre eller venstre kanten til midten av skjermen og slipper"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre eller venstre."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Sørg for at du sveiper fra den høyre eller venstre kanten til midten av skjermen og slipper."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du har lært hvordan du sveiper fra høyre for å gå tilbake. I neste trinn lærer du å bytte app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Sveip for å gå tilbake"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"For å gå tilbake til den forrige skjermen, sveip med to fingre fra den venstre eller høyre kanten til midten av skjermen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Gå tilbake"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Sørg for at du sveiper rett opp"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn ser du hvordan du går tilbake."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sørg for at du sveiper rett opp."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn ser du hvordan du går tilbake."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gå til startskjermen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Sveip opp fra bunnen av skjermen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bra jobbet!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"For å gå til startskjermen, sveip opp fra bunnen av skjermen når som helst"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært hvordan du bruker bevegelser. For å slå av bevegelser, gå til Innstillinger."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du har fullført bevegelsen for å bytte app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Sveip for å bytte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"For å bytte mellom apper, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen, hold, og slipp."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Bytt app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bra!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hopp over"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotér skjermen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Veiledning for oppgavelinjen"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Opplæringen for oppgavelinjen vises"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Opplæringen for oppgavelinjen er lukket"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app til siden for å bruke 2 apper samtidig"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sveip langsomt opp for å vise oppgavelinjen"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag som er basert på rutinene dine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Slå på navigasjon med bevegelser i innstillingene for å skjule oppgavelinjen automatisk"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gjør mer med oppgavelinjen"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Neste"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbake"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Lukk"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Ferdig"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Hjem"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Varsler"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hurtiginnst."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Oppgavelinje"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Oppgavelinjen vises"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Oppgavelinjen er skjult"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigasjonsrad"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vis alltid oppgavelinjen"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Endre navigasjonsmodus"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Skille for oppgavelinjen"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flytt til øverst/venstre"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flytt til nederst/høyre"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Vis # app til.}other{Vis # apper til.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index 7a86f28..a2b76ac 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सिफारिस गरिएका एप देखाउने सुविधा अन गरिएको छ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"आफ्नो डिभाइस रोटेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"इसारामार्फत गरिने नेभिगेसनको ट्युटोरियल पूरा गर्न कृपया आफ्नो डिभाइस रोटेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"तपाईंले स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरेर अघिल्लो स्क्रिनमा फर्कने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"तपाईंले \"पछाडि जानुहोस्\" नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"पछाडि जाने तरिका"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"तपाईंले \"होम स्क्रिनमा जानुहोस्\" नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"तपाईंले \"होम स्क्रिनमा जानुहोस्\" नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"होम स्क्रिनमा जाने तरिका"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"अद्भुत!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"जुनसुकै बेला होम स्क्रिनमा जान स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"तपाईंले \"एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\" नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"स्याबास!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
@@ -100,14 +92,18 @@
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"स्क्रिन घुमाउनुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबार एजुकेसन"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"एपलाई छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक २ वटा एप चलाउनुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार देखाउन माथितिर बिस्तारै स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"आफ्नो रुटिनका आधारमा एपसम्बन्धी सुझावहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार स्वतः लुकाउन सेटिङमा गई इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार प्रयोग गरेर अझ धेरै कार्य गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"अर्को"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"पछाडि"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"होम"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाहरू"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"द्रुत सेटिङ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार देखाइएको छ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार लुकाइएको छ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेभिगेसन बार"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"टास्कबार सधैँ देखाइयोस्"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"नेभिगेसन मोड बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"टास्कबार डिभाइडर"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"सिरान/बायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"फेद/दायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{थप # एप देखाइयोस्।}other{थप # वटा एप देखाइयोस्।}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index ed63bad..c0ffc6f 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -44,46 +44,38 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App-suggesties staan aan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App-suggesties staan uit"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Het apparaat draaien"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Draai het apparaat om de tutorial voor navigatie met gebaren af te ronden"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Swipe vanaf de rechter- of linkerrand"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Swipe vanaf de rechter- of linkerrand naar het midden van het scherm en laat los"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Swipe helemaal vanaf de rechter- of linkerrand."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Swipe vanaf de rechter- of linkerrand naar het midden van het scherm en laat los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Je weet nu hoe je vanaf rechts kunt swipen om terug te gaan. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Als je wilt teruggaan naar het laatste scherm, swipe je met 2 vingers vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Terug"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pauzeer niet voordat je loslaat"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Swipe recht omhoog"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je hebt geleerd hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek nu hoe je weer teruggaat."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Naar het startscherm"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Goed gedaan"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Houd je vinger langer op het venster voordat je loslaat"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ga op elk moment naar je startscherm door omhoog te swipen vanaf de onderkant van je scherm"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Je weet nu hoe je gebaren gebruikt. Als je gebaren wilt uitzetten, kun je dat via Instellingen doen."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe om tussen apps te schakelen"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Schakelen tussen apps"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd je vinger op het scherm en laat dan los"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Goed bezig"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probeer opnieuw"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker."</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klaar"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Overslaan"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Scherm draaien"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taakbalk Onderwijs"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Uitleg van taakbalk geopend"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Uitleg van taakbalk gesloten"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep een app naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Swipe langzaam omhoog om de taakbalk te tonen"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Swipe kort omhoog om de Taakbalk te bekijken"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Krijg app-suggesties op basis van je routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Zet navigatie met gebaren aan bij Instellingen om de Taakbalk automatisch te verbergen"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doe meer met de taakbalk"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doe meer met de Taakbalk"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sluiten"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Klaar"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Meldingen"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Snelle instellingen"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taakbalk"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taakbalk wordt getoond"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taakbalk is verborgen"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigatiebalk"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Taakbalk altijd tonen"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigatiemodus wijzigen"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Scheiding voor Taakbalk"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Naar boven/links verplaatsen"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Naar beneden/rechts verplaatsen"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Nog # app tonen.}other{Nog # apps tonen.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 5e2a16e..1f15b28 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ପିନ୍"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"ଫ୍ରିଫର୍ମ"</string>
- <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ବର୍ତ୍ତମାନର କୌଣସି ଆଇଟମ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"କୌଣସି ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ଆପ ବ୍ୟବହାର ସେଟିଂସ"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ସବୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରୋଟେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ରୋଟେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଏକଦମ୍-ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଏକଦମ୍-ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ଆପଣ \'ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ବଢ଼ିଆ କାମ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ବହୁତ ବଢ଼ିଆ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"ଡିଭାଇସ"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ସ୍କ୍ରିନ ଘୂରାନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ଟାସ୍କବାର ଶିକ୍ଷା"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ଥରକେ 2ଟି ଆପ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କର"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ଧୀରେ-ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନ ଆଧାରରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ପାଆନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ଟାସ୍କବାରକୁ ସ୍ୱତଃ-ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସେଟିଂସରେ ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ଟାସ୍କବାର ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ହୋମ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ଟାସ୍କବାର"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଯାଇଛି"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ଟାସ୍କବାର ଲୁଚାଯାଇଛି"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ନାଭିଗେସନ ବାର"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ସର୍ବଦା ଟାସ୍କବାର ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ନାଭିଗେସନ ମୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ଟାସ୍କବାର ଡିଭାଇଡର"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ଶୀର୍ଷ/ବାମକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ନିମ୍ନ/ଡାହାଣକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{ଅଧିକ #ଟି ଆପ ଦେଖାନ୍ତୁ।}other{ଅଧିକ #ଟି ଆପ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ।}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ଏବଂ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 88bc4eb..fb809cd 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ। ਅੱਗੇ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ। ਅੱਗੇ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਤੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ਐਪਾਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
@@ -103,13 +95,17 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ਛੱਡੋ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਘੁਮਾਓ"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਸਿੱਖਿਆ"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ \'ਤੇ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਾ ਹੋਰ ਲਾਹਾ ਲਓ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ਅੱਗੇ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ਪਿੱਛੇ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
- <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ਘਰ"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"ਪਿੱਛੇ"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ਟਾਸਕਬਾਰ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਾਲੀ ਪੱਟੀ"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿਭਾਜਕ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ਸਿਖਰਲੇ/ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ਹੇਠਾਂ/ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# ਹੋਰ ਐਪ ਦਿਖਾਓ।}one{# ਹੋਰ ਐਪ ਦਿਖਾਓ।}other{# ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦਿਖਾਓ।}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 4077212..2761192 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Włączono sugestie aplikacji"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestie aplikacji są wyłączone"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Obróć urządzenie"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Obróć urządzenie, aby ukończyć samouczek nawigacji przy użyciu gestów"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Gest przejścia wstecz został opanowany"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do poprzedniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
- <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aby wrócić do poprzedniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Przejście wstecz"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz wracanie do poprzedniego ekranu."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
+ <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Przejście na ekran główny"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Przesuń palcem z dołu ekranu w górę"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Brawo!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Otwórz ekran główny"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Aby wyświetlić ekran główny w dowolnym momencie, przesuń od dołu do góry ekranu"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Gest przełączania aplikacji został opanowany"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu do góry ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Przełącz aplikację"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Przesuń palcem z dołu ekranu w górę, przytrzymaj i puść"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Brawo!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podziel"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Aby podzielić ekran, kliknij drugą aplikację"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Obróć ekran"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informacje o pasku aplikacji"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Aby wyświetlić pasek aplikacji, przesuń palcem krótko w górę"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Przesuń palcem krótko w górę, aby wyświetlić pasek aplikacji"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Włącz nawigację przy użyciu gestów w Ustawieniach, aby automatycznie ukrywać pasek aplikacji"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Wykorzystaj potencjał paska aplikacji"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalej"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Wstecz"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zamknij"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotowe"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ekran główny"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Powiadomienia"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Szybkie ustawienia"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Pasek aplikacji"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Pasek aplikacji widoczny"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Pasek aplikacji ukryty"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Pasek nawigacyjny"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Zawsze pokazuj pasek aplikacji"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Zmień tryb nawigacji"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Linia dzielenia paska aplikacji"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Przesuń w górny lewy róg"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Przesuń w dolny prawy róg"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Pokaż jeszcze # aplikację.}few{Pokaż jeszcze # aplikacje.}many{Pokaż jeszcze # aplikacji.}other{Pokaż jeszcze # aplikacji.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a886799..d6385da 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestões de apps ativadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As sugestões de apps estão desativadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rode o dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rode o seu dispositivo para concluir o tutorial de navegação por gestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Deslize rapidamente a partir da extremidade mais à direita ou mais à esquerda"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã e solte"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Deslize rapidamente a partir da extremidade mais à direita ou mais à esquerda."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã e solte."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Concluiu o gesto para retroceder"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Concluiu o gesto para retroceder."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize rapidamente com o dedo para retroceder"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente com 2 dedos a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Voltar"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita para o meio do ecrã"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Não faça uma pausa antes de soltar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Deslize rapidamente com o dedo para cima"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal. A seguir, saiba como retroceder."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal. A seguir, saiba como retroceder."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize rapidamente para cima com 2 dedos no fundo do ecrã. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Aceda ao ecrã principal"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Muito bem!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para aceder ao ecrã principal em qualquer altura, deslize rapidamente de baixo para cima no seu ecrã"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Concluiu o gesto para alternar entre apps"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize rapidamente para cima com 2 dedos sem soltar no fundo do ecrã e solte."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Mude de app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorar"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rodar ecrã"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Educação da Barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Informação da barra de tarefas apresentada"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Informação da barra de tarefas fechada"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste uma app para o lado para usar 2 apps em simultâneo"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize lentamente para cima para mostrar a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenha sugestões de apps baseadas na sua rotina"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ative a navegação por gestos em Definições para ocultar automaticamente a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faça mais com a Barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Anterior"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Concluir"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Início"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificações"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Definiç. rápidas"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tarefas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tarefas apresentada"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tarefas ocultada"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegação"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Mostr. sempre Barra de tarefas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Alterar modo de navegação"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisor da Barra de tarefas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover para a parte superior esquerda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover para a part superior direita"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar mais # app.}other{Mostrar mais # apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 1430885..283ec5e 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma livre"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nenhum item recente"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configurações de uso do app"</string>
- <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Remover tudo"</string>
+ <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Limpar tudo"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Tarefa encerrada"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -44,45 +44,37 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"O recurso \"sugestões de apps\" está ativado"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"O recurso \"sugestões de apps\" está desativado"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App previsto: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Gire o dispositivo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Gire o dispositivo para concluir o tutorial da navegação por gestos"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Deslize da borda direita ou esquerda"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Deslize da borda direita ou esquerda até o meio da tela e solte"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Deslize da borda direita ou esquerda."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Deslize da borda direita ou esquerda até o meio da tela e solte."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Você aprendeu a deslizar da direita para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Você concluiu o gesto para voltar"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize para voltar"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volte"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Deslize da borda inferior da tela para cima"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Não pare antes de soltar"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Deslize para cima em linha reta"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. Agora, aprenda a voltar."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Não pare antes de soltar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Deslize para cima."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a voltar."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Vá para a página inicial"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Deslize de baixo para cima na tela"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Muito bem!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Deslize da borda inferior da tela para cima"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Deslize para cima e pare"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ir para a página inicial"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para acessar sua tela inicial a qualquer momento, deslize de baixo para cima na tela"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Você concluiu o gesto para mudar de app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Você concluiu o gesto para trocar de app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Mude de app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Deslize de baixo para cima na tela, segure e depois solte"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
- <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente de novo"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tentar novamente"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pular"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Girar a tela"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informações sobre a barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize para cima devagar para mostrar a Barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize para cima para mostrar a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Receba sugestões de apps com base na sua rotina"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ative a navegação por gestos nas configs. para ocultar a Barra de tarefas automaticamente"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aproveite ainda mais a Barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Próxima"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Voltar"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Concluído"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Início"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificações"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Config. rápidas"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tarefas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tarefas visível"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tarefas oculta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegação"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Sempre mostrar a Barra de tarefas"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Mudar o modo de navegação"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Separador da Barra de tarefas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover para cima/para a esquerda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover para baixo/para a direita"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar mais # app.}one{Mostrar mais # app.}other{Mostrar mais # apps.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 1948599..dca735c 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestiile de aplicații au fost activate"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestiile de aplicații au fost dezactivate"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicația estimată: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotește dispozitivul"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotește dispozitivul pentru a încheia tutorialul de navigare prin gesturi"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Glisează dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Glisează dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberează"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ai învățat să revii la ecranul anterior glisând din dreapta. Acum învață să comuți între aplicații."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ai finalizat gestul „înapoi”"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nu glisa prea aproape de partea de jos a ecranului"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Glisează dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Glisează dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberează."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ai învățat cum să glisezi din dreapta pentru a reveni. Acum află cum să comuți aplicațiile."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ai finalizat gestul „înapoi”."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nu glisa prea aproape de partea de jos a ecranului."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbă sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Glisează pentru a reveni"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează cu două degete dinspre marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Înapoi"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Glisează dinspre marginea stângă sau dreaptă până la jumătatea ecranului"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Nu întrerupe gestul înainte de a elibera"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Glisează direct în sus"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”. În continuare, află cum să revii."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupe gestul înainte de a elibera."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisează direct în sus."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”. Acum află cum să revii."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisează pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Înapoi la ecranul de pornire"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Glisează în sus din partea de jos a ecranului"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Excelent!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Glisează direct în sus, apoi întrerupe"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ai învățat să folosești gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesează setările."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ai finalizat gestul „comută între aplicații”"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Pentru a accesa oricând ecranul de pornire, glisează în sus din partea de jos a ecranului"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisează direct în sus, apoi întrerupe."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ai învățat să folosești gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesează Setările."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ai finalizat gestul „comută între aplicații”."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisează pentru a comuta între aplicații"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ca să comuți între aplicații, glisează de jos în sus, ține degetul pe ecran, apoi ridică-l."</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ca să comuți între aplicații, glisează cu 2 degete de jos în sus, ține-le pe ecran, apoi ridică-le."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Comută între aplicații"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Glisează în sus din partea de jos a ecranului, ține apăsat, apoi eliberează"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Felicitări!"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ca să comuți între aplicații, glisează în sus din partea de jos a ecranului, așteaptă și eliberează."</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ca să comuți între aplicații, glisează cu două degete de jos în sus, așteaptă și eliberează"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisează în sus pentru a accesa ecranul principal"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Atinge butonul ecran de pornire ca să accesezi ecranul de pornire"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Ești gata să folosești <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispozitivul"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omite"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotește ecranul"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informații despre bara de activități"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Trage în lateral o aplicație ca să folosești 2 aplicații deodată"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Glisează lent în sus pentru a afișa bara de activități"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Primește sugestii de aplicații în funcție de rutina ta"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activează navigarea prin gesturi în Setări ca să ascunzi automat bara de activități"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fă mai multe din Bara de activități"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Înainte"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Înapoi"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Închide"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gata"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ecran de pornire"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificări"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Setări rapide"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Bară de activități"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Bara de activități este afișată"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Bara de activități este ascunsă"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Bară de navigare"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Afișează întotdeauna bara de activități"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Schimbă modul de navigare"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Separator pentru bara de activități"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mută în stânga sus"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mută în dreapta jos"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Afișează încă # aplicație}few{Afișează încă # aplicații}other{Afișează încă # de aplicații}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index c62fcca..dfe8c87 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Функция \"Рекомендуемые приложения\" включена."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Функция \"Рекомендуемые приложения\" отключена."</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Рекомендуемое приложение: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Поверните устройство"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Чтобы перейти к руководству по жестам, нужно повернуть устройство."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Проведите справа налево или слева направо от самого края экрана."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Проведите от правого или левого края экрана к центру и отпустите палец."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Проведите справа налево или слева направо от самого края экрана."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Проведите от правого или левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Теперь вы знаете, как вернуться, проведя справа налево. Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Вы выполнили жест для возврата на предыдущий экран."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Вы выполнили жест для перехода назад."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Уровень чувствительности можно изменить в настройках."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Возврат к предыдущему экрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Чтобы вернуться на предыдущий экран, проведите двумя пальцами от левого или правого края экрана к центру."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Как вернуться к предыдущему экрану"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Проведите от левого или правого края экрана к центру."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Прежде чем отпустить палец, не задерживайте его в одной точке."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран. Далее мы расскажем, как возвращаться назад."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран. Далее мы расскажем, как вернуться назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Как перейти на главный экран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Проведите вверх от нижнего края экрана."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"У вас получилось!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Прежде чем отпустить палец, задержите его на экране немного дольше."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Проведите по экрану ровно вверх и задержите палец в конце."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Переход на главный экран"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Чтобы открыть главный экран, проведите снизу вверх по экрану."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Теперь вы знаете, как использовать жесты. Чтобы отключить их, перейдите в настройки."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Вы выполнили жест для переключения между приложениями."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы выполнили жест для переключения между приложениями."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Переключение между приложениями"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Чтобы сменить приложение, проведите двумя пальцами снизу вверх, задержите пальцы, а затем отпустите."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Как переключаться между приложениями"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в одной точке и отпустите."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Отлично!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустить"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Повернуть экран"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Обучение по работе с панелью задач"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Обучение по работе с панелью задач показано"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Обучение по работе с панелью задач скрыто"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Используйте два приложения сразу, перетащив одно в сторону."</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Чтобы открыть панель задач, медленно проведите снизу вверх."</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получайте рекомендации, основанные на ваших действиях."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Чтобы панель задач скрывалась автоматически, включите навигацию с помощью жестов."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Используйте все возможности панели задач"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далее"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыть"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Главный экран"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Уведомления"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Быстрые настройки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панель задач"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панель задач показана"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панель задач скрыта"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панель навигации"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Всегда показывать панель задач"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Изменить режим навигации"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Разделитель панели задач"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Переместить вверх или влево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Переместить вниз или вправо"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Показать ещё # приложение}one{Показать ещё # приложение}few{Показать ещё # приложения}many{Показать ещё # приложений}other{Показать ещё # приложения}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 2c1e67d..4cb1adf 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"යෙදුම් යෝජනා සබලිතයි"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"යෙදුම් යෝජනා අබල කර ඇත"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"පුරෝකථනය කළ යෙදුම: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"ඔබේ උපාංගය කරකවන්න"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"අභින සංචාලන නිබන්ධනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා ඔබේ උපාංගය කරකවන්න"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ඔබ ඈත දකුණු හෝ ඈත වම් දාරයේ සිට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ඔබ දකුණු හෝ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ඔබ ඈත දකුණු හෝ ඈත වම් දාරයේ ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ඔබ දකුණු හෝ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ආපසු යන්න"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"වම් හෝ දකුණු කෙළවරේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා. මීළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"මුල් පිටුවට යන්න"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ඔබේ තිරයේ පහළ සිට උඩට ස්වයිප් කරන්න"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ඔබ කෙළින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, පසුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ඕනෑම වේලාවක දී ඔබේ මුල් තිරයට යාම සඳහා, ඔබේ තිරයෙහි පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළා"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"යෙදුම් මාරු කරන්න"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ඔබේ තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න, රඳවා ගෙන සිට, පසුව මුදා හරින්න"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"හොඳින් කළා!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"නිමයි"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"මඟ හරින්න"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"තිරය කරකවන්න"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය දිස් විය"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය වසා ඇත"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට සෙමින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"කාර්ය තීරුව ස්වයංක්රීයව සැඟවීමට සැකසීම් තුළ අභින සංචලනය සක්රීය කරන්න"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ඊළඟ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ආපසු"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"වසන්න"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"නිමයි"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"මුල් පිටුව"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"දැනුම්දීම්"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"කාර්ය තීරුව"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"කාර්ය තීරුව පෙන්වා ඇත"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"කාර්ය තීරුව සඟවා ඇත"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"සංචලන තීරුව"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"සෑම විටම කාර්ය තීරුව පෙන්වන්න"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"සංචාලන ප්රකාරය වෙනස් කරන්න"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"කාර්ය තීරු බෙදනය"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ඉහළ/වම වෙත ගෙන යන්න"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"පහළ/දකුණ වෙත ගෙන යන්න"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{තවත් # යෙදුමක් පෙන්වන්න.}one{තවත් යෙදුම් #ක් පෙන්වන්න.}other{තවත් යෙදුම් #ක් පෙන්වන්න.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index b0e859b..a34c210 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Návrhy aplikácií zapnuté"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Návrhy aplikácií vypnuté"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predpovedaná aplikácia: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Otočte zariadenie"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Otočte zariadenie a dokončite tak návod, ako navigovať gestami"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dokončili ste gesto na prechod späť"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dokončili ste gesto na prechod späť."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prechod späť potiahnutím"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Na poslednú obrazovku sa vrátite potiahnutím dvoma prstami z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Prechod späť"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Potiahnite z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pred uvoľnením nesmiete zastať"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Musíte potiahnuť priamo nahor"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Dokončili ste gesto prechodu na plochu. Teraz sa naučíte, ako sa vrátiť späť."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Dokončili ste gesto prechodu na plochu"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pred uvoľnením nesmiete zastať."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Musíte potiahnuť priamo hore."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako sa vrátiť späť."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Postiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Prechod na plochu"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Potiahnite z dolnej časti obrazovky nahor"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Skvelé!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Musite potiahnuť priamo nahor a potom zastať"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Prejdenie na plochu"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Na plochu môžete kedykoľvek prejsť potiahnutím nahor z dolnej časti obrazovky"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v nastaveniach."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikácie prepnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky, ich pridržaním a uvoľnením."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Prepnutie aplikácií"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Potiahnite nahor z dolného okraja obrazovky, pridržte a uvoľnite"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Výborne"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdeliť"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Obrazovku rozdelíte klepnutím na inú aplikáciu"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Rozdelenú obrazovku spustíte klep. na inú aplik."</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Na použitie rozd. obrazovky vyberte inú aplikáciu"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Chcete preskočiť návod na navigáciu?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskočiť"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Otočiť obrazovku"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Panel vzdelávacích aplikácií"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Ak chcete použiť dve aplikácie naraz, presuňte aplikáciu nabok"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Zobrazila sa výuka k hlavnému panelu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Výuka k hlavnému panelu bola zatvorená"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Ak chcete použ. dve aplikácie naraz, presuňte aplik. nabok"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Panel aplikácií zobrazíte pomalým potiahnutím nahor"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Získavajte návrhy aplikácií na základe svojich zvykov"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ak chcete, aby sa panel aplikácií autom. skrýval, zapnite v Nastaveniach navigáciu gestami"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Panel aplikácií vám ponúka ďalšie možnosti"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Ďalej"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Späť"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavrieť"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hotovo"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Plocha"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Upozornenia"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Rýchle nastavenia"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Panel aplikácií"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Panel aplikácií je zobrazený"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Panel aplikácií je skrytý"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigačný panel"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Zobrazovať panel aplikácií"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Zmeniť režim navigácie"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Rozdeľovač panela aplikácií"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Presunúť hore alebo doľava"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Presunúť dole alebo doprava"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Zobraziť # ďalšiu aplikáciu.}few{Zobraziť # ďalšie aplikácie.}many{Show # more apps.}other{Zobraziť # ďalších aplikácií.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index e72dac1..83e1d5e 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlogi aplikacij so omogočeni."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlogi aplikacij so onemogočeni."</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predvidena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Zasukajte napravo"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Zasukajte napravo, če si želite ogledati vadnico za krmarjenje s potezami"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pazite, da povlečete s skrajno desnega ali skrajno levega roba."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pazite, da povlečete z desnega ali levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pazite, da povlečete s skrajno desnega ali skrajno levega roba."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pazite, da povlečete z desnega ali levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste se, kako povlečete z desne za vrnitev. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, z dvema prstoma povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Pomik nazaj"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Povlecite za pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pomik na začetni zaslon"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Odlično!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Za pomik na začetni zaslon lahko kadar koli povlečete navzgor z dna zaslona."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlecite za preklapljanje med aplikacijami"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za preklop med aplikacijami z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in spustite."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Preklop aplikacij"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Končano"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Sukanje zaslona"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Poučni nasveti o opravilni vrstici"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povlecite aplikacijo na stran za uporabo 2 aplikacij hkrati."</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Počasi povlecite navzgor za prikaz opravilne vrstice"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Poučni nasveti o opravilni vrstici so prikazani."</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Poučni nasveti o opravilni vrstici so zaprti."</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povlecite aplikacijo vstran za uporabo 2 aplikacij hkrati."</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Počasi povlecite navzgor za prikaz opravilne vrstice."</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Prejemajte predloge aplikacij na podlagi svojih navad."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"V nastavitvah vklopite krmarjenje s potezami, da se bo opravilna vrstica samodejno skrila."</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Naredite več z opravilno vrstico"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprej"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazaj"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zapri"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Končano"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Začetni zaslon"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obvestila"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Opravilna vrstica"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Opravilna vrstica je prikazana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Opravilna vrstica je skrita"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Vrstica za krmarjenje"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Stalen prikaz opravilne vrstice"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Spreminjanje načina navigacije"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Razdelilnik opravilne vrstice"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premakni na vrh/levo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premakni na dno/desno"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Pokaži še # aplikacijo.}one{Pokaži še # aplikacijo.}two{Pokaži še # aplikaciji.}few{Pokaži še # aplikacije.}other{Pokaži še # aplikacij.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index 6f661c3..9a995fb 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Aplikacionet e sugjeruara janë aktivizuar"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugjerimet e aplikacioneve janë çaktivizuar"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikacioni i parashikuar: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rrotullo pajisjen"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rrotullo pajisjen për të përfunduar udhëzuesin e navigimit me gjeste"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji më i djathtë ose më i majtë"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë ose i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji më i djathtë ose më i majtë."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë ose i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ke mësuar si të rrëshqasësh shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shpejt shumë afër pjesës së poshtme të ekranit"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\""</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt me 2 gishta nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Kthehu prapa"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim, mëso si të kthehesh prapa."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh si të kthehesh prapa."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Shko tek ekrani bazë"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Rrëshqit shpejt lart nga pjesa e poshtme e ekranit"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Punë e shkëlqyer!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Për të shkuar tek ekrani bazë në çdo kohë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ke mësuar si të përdorësh gjestet. Për t\'i çaktivizuar gjestet, shko te \"Cilësimet\"."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit lart me 2 gishta nga fundi i ekranit, mbaje dhe lëshoje."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Ndërro aplikacionet"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Shumë mirë!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"U krye"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Plotësisht gati!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Trokit te butoni \"kreu\" për të shkuar tek ekrani bazë"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Je gati që të fillosh ta përdorësh këtë <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Je gati që të fillosh të përdorësh <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"pajisje"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Cilësimet e navigimit të sistemit"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kapërce"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rrotullo ekranin"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Edukimi për shiritin e detyrave"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Rrëshqit lart ngadalë për të shfaqur \"Shiritin e detyrave\""</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktivizo navigimin me gjeste te \"Cilësimet\" për të fshehur \"Shiritin e detyrave\""</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\""</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Para"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Pas"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Mbyll"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"U krye"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Faqja kryesore"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Njoftimet"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Cilësimet shpejt"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Shiriti i detyrave"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Shiriti i detyrave i shfaqur"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Shiriti i detyrave i fshehur"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Shiriti i navigimit"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Shfaq gjithmonë shiritin e detyrave"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Ndrysho modalitetin e navigimit"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Ndarësi i shiritit të detyrave"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Lëviz në krye/majtas"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Lëviz në fund/djathtas"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Shfaq # aplikacion tjetër.}other{Shfaq # aplikacione të tjera.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index c985e08..56cc6ff 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлози апликација су омогућени"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлози апликација су онемогућени"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвиђамо апликацију: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Ротирајте уређај"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ротирајте уређај да бисте довршили водич за навигацију помоћу покрета"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Обавезно превуците од саме десне или леве ивице"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Обавезно превуците од саме десне или леве ивице."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили уназад. Сада научите да замените апликације."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Довршили сте покрет за повратак"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Никако не превлачите превише близу дна екрана"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Довршили сте покрет за повратак."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Никако не превлачите превише близу дна екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили уназад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Назад"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Превуците од леве или десне ивице до средине екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Никако не стајте пре отпуштања"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Обавезно превуците право нагоре"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Обавезно превуците право нагоре."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Идите на почетни екран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Превуците нагоре са доњег дела екрана"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Одлично!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Да бисте отишли на почетни екран у било ком тренутку, превуците нагоре од дна екрана."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Довршили сте покрет за промену апликација"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Довршили сте покрет за промену апликација."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте заменили апликације"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За прелазак између апликација превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Пређите на другу апликацију"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Одлично!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескочи"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ротирајте екран"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Упутства на траци задатака"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Едукативно окно из траке задатака се појавило"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Едукативно окно из траке задатака је затворено"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Превуците на страну да бисте користили 2 апликације одједном"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Споро превуците нагоре да бисте приказали траку задатака"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Накратко превуците нагоре да бисте приказали траку задатака"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Добијајте предлоге апликација на основу рутине"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Укључите навигацију помоћу покрета у Подешавањима ради аутоматског скривања траке задатака"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Урадите више помоћу траке задатака"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Даље"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Почетна"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Обавештења"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Брза подешавања"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Трака задатака"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Трака задатака је приказана"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Трака задатака је скривена"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Трака за навигацију"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Увек приказуј траку задатака"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Промени режим навигације"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Разделник траке задатака"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Премести горе лево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Премести доле десно"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Прикажи још # апликацију.}one{Прикажи још # апликацију.}few{Прикажи још # апликације.}other{Прикажи још # апликација.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index 7e97556..0200c50 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fäst"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Fritt format"</string>
- <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Listan är tom"</string>
+ <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Listan med de senaste åtgärderna är tom"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Inställningar för appanvändning"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Rensa alla"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Senaste apparna"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appförslag har aktiverats"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appförslag har inaktiverats"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Appförslag: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotera enheten"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotera enheten för att slutföra guiden för navigering med rörelser"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Se till att du sveper ända från högerkanten eller vänsterkanten"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Se till att du sveper från den högra eller vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Se till att du sveper ända från högerkanten eller vänsterkanten."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Se till att du sveper från den högra eller vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Nu kan du svepa från höger för att gå tillbaka. Nu ska du få lära dig hur du byter mellan appar."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Se till att du inte sveper för nära skärmens nederkant"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Se till att du inte sveper för nära skärmens nederkant."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Svep för att återgå"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Gå tillbaka till den senaste skärmen genom att med två fingrar svepa mot mitten av skärmen från vänster eller höger kant."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Tillbaka"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Svep från den högra eller vänstra kanten till mitten av skärmen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Se till att du sveper uppåt från nederkanten av skärmen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Se till att du sveper rakt uppåt"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du går tillbaka."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Se till att du sveper rakt uppåt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du går tillbaka."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Öppna startskärmen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Svep uppåt från skärmens nederkant"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bra jobbat!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Se till att du sveper uppåt från nederkanten av skärmen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Öppna startskärmen när som helst genom att svepa uppåt från skärmens nederkant"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lärt dig hur du använder rörelser. Om du vill inaktivera rörelser öppnar du inställningarna."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svep för att byta mellan appar"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Byta mellan appar: Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant, håll kvar och släpp sedan."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Byt app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp sedan"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bra gjort!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hoppa över"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotera skärmen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Aktivitetsfältsutbildning"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Information om aktivitetsfältet visades"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Information om aktivitetsfältet stängdes"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app till sidan om du vill använda två appar samtidigt"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Svep långsamt uppåt för att visa aktivitetsfältet"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appförslag utifrån dina rutiner"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Slå på navigering med rörelser i Inställningar för att dölja aktivitetsfältet automatiskt"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gör mer med aktivitetsfältet"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Nästa"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tillbaka"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Stäng"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Klar"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Startsida"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Aviseringar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Snabbinställn."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Aktivitetsfält"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Aktivitetsfältet visas"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Aktivitetsfältet är dolt"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigeringsfält"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Visa alltid aktivitetsfältet"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Ändra navigeringsläge"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Avdelare för aktivitetsfältet"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flytta högst upp/till vänster"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flytta längst ned/till höger"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Visa # app till.}other{Visa # appar till.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 983964b..a4d4b28 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Mapendekezo ya programu yamewashwa"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Umezima mapendekezo ya programu"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Zungusha kifaa chako"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Tafadhali zungusha kifaa chako ili ukamilishe mafunzo ya usogezaji kwa kutumia ishara"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Hakikisha unatelezesha kidole kutoka ukingo wa kulia au kushoto kabisa"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Hakikisha unatelezesha kidole kutoka ukingo wa kulia au kushoto hadi katikati ya skrini na uachilie"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kabisa au ukingo wa kushoto kabisa."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia au kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Sasa jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Umeweka ishara ya kurudi nyuma"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Telezesha kidole ili urudi nyuma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ili urudi kwenye skrini iliyopita, telezesha vidole viwili kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Rudi nyuma"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia hadi katikati ya skrini"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Hakikisha husitishi kabla ya kuachilia"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Hakikisha unatelezesha kidole juu"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Inayofuata, jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye skrini ya kwanza"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Sasa jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini yako"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Kazi nzuri!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Hakikisha unatelezesha kidole juu, kisha usitishe"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ili uende kwenye skrini ya kwanza muda wowote, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Umeweka ishara ya kubadilisha programu"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ili ubadilishe kati ya programu, telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Badilisha programu"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini yako, shikilia kisha uachilie"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Hongera!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Nimemaliza"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Gusa kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Uko tayari kuanza kutumia <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Uko tayari kuanza kutumia <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> yako"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"kifaa"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ruka"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Zungusha skrini"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Elimu ya Upauzana"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Buruta programu pembeni ili utumie programu 2 kwa wakati mmoja"</string>
- <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Telezesha kidole juu taratibu ili ufungue Upauzana"</string>
+ <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Telezesha kidole juu taratibu ili uonyeshe Upauzana"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Pata mapendekezo ya programu kulingana na ratiba yako"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Washa usogezaji kwa kutumia ishara kwenye Mipangilio ili ufiche Upauzana kiotomatiki"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Kamilisha mengi kwa kutumia Upauzana huu"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Endelea"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nyuma"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Funga"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Imemaliza"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Mwanzo"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Arifa"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Mipangilio ya Haraka"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Upauzana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Upauzana umeonyeshwa"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Upauzana umefichwa"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Sehemu ya viungo muhimu"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Onyesha Upauzana kila wakati"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Badilisha hali ya usogezaji"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Kitenganishi cha Upauzana"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sogeza juu/kushoto"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sogeza chini/kulia"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Onyesha programu # zaidi.}other{Onyesha programu # zaidi.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 2016c9f..cdc0312 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"கணித்த ஆப்ஸ்: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"உங்கள் சாதனத்தைச் சுழற்றுங்கள்"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"சைகை வழிசெலுத்தல் பயிற்சியை நிறைவுசெய்ய உங்கள் சாதனத்தைச் சுழற்றுங்கள்"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"வலது அல்லது இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்க"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"வலது அல்லது இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்க."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்க."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"பின்செல்வதற்கு எப்படி வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். அடுத்து ஆப்ஸுக்கிடையே எப்படி மாறுவது என்பதை அறிக."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"திரையின் கீழ்ப்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"பின்செல்லுதல்"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள். அடுத்து பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"முகப்புக்குச் செல்லுதல்"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"அருமை!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"எந்தத் திரையிலிருந்தும் முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுதல்"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"உங்கள் திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து மேலே ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவியுங்கள்"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"அருமை!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"முடிந்தது"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"தவிர்"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"திரையைச் சுழற்றும்"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"செயல் பட்டியைப் பயன்படுத்தும் விதம்"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தப் பக்கவாட்டில் இழுக்கவும்"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"செயல் பட்டியைக் காட்ட மேல்நோக்கி மெதுவாக ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுவீர்கள்"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"செயல் பட்டியைத் தானாக மறைக்க அமைப்புகளில் சைகை வழிசெலுத்தலை இயக்கவும்"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"அடுத்து"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"பின்செல்"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"மூடுக"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"முடிந்தது"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"முகப்பு"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"விரைவு அமைப்புகள்"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"செயல் பட்டி"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"செயல் பட்டி காட்டப்படுகிறது"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"செயல் பட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"செயல் பட்டியை எப்போதும் காட்டு"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"வழிசெலுத்தல் பயன்முறையை மாற்று"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"செயல் பட்டிப் பிரிப்பான்"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"மேலே/இடதுபுறம் நகர்த்தும்"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"கீழே/வலதுபுறம் நகர்த்தும்"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{மேலும் # ஆப்ஸைக் காட்டு.}other{மேலும் # ஆப்ஸைக் காட்டு.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index b9d4b31..5c1f429 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"పిన్ చేయండి"</string>
+ <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"పిన్ చేయి"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"సంప్రదాయేతర"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ఇటీవలి అంశాలు ఏవీ లేవు"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"యాప్ వినియోగ సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"యాప్ సూచనలు డిజేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"మీ పరికరాన్ని రొటేట్ చేయండి"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"సంజ్ఞ నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్ను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి మీ పరికరాన్ని రొటేట్ చేయండి"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"కుడి వైపు చిట్ట చివరి లేదా ఎడమ వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వైప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"మీరు కుడి లేదా ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకుని, మీ వేలిని ఎత్తండి"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"కుడి వైపు చిట్ట చివరి లేదా ఎడమ వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వైప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"మీరు కుడి లేదా ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"వెనుకకు వెళ్లడానికి కుడి నుండి స్వైప్ ఎలానో మీకు తెలుసు. తర్వాత, యాప్ల మధ్య ఎలా మారాలో తెలుసుకోండి."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"మీరు పేజీ నుండి వెనుకకు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయకుండా చూసుకోండి"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"మునుపటి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వయిప్ చేయండి."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"మునుపటి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"గత స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి 2 వేళ్లతో స్వైప్ చేయండి."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"వెనుకకు వెళ్లండి"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యకు స్వైప్ చేయండి"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"మీరు స్క్రీన్పై మీ వేలిని ఎత్తే ముందు స్వైపింగ్ను ఆపకుండా చూసుకోండి"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లండి"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"స్క్రీన్ కింది భాగం నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"బాగా చేశారు!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"వేలిని రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు నొక్కి, పట్టుకోవడానికి ట్రై చేయండి"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"స్క్రీన్పై నేరుగా పైకి స్వైప్ చేసి, ఆపై పాజ్ చేయండి"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ఎప్పుడైనా మీ మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ భాగం నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"యాప్ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"చాలా బాగా చేశారు!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"పూర్తయింది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ట్యుటోరియల్ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"అంతా సెట్ అయింది!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"వర్చువల్ హోమ్కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"హోమ్కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"మీ మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి హోమ్ బటన్ను ట్యాప్ చేయండి"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"మీరు ఇప్పుడు మీ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"పరికరం"</string>
@@ -94,7 +86,7 @@
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్షాట్"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"స్ప్లిట్ చేయండి"</string>
- <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ కోసం మరొక యాప్ను ట్యాప్ చేయండి"</string>
+ <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"మరొక యాప్ను ట్యాప్ చేసి, స్ప్లిట్ స్క్రీన్ వాడండి"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగానికి మరొక యాప్ ఎంచుకోండి"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్ను స్కిప్ చేయాలా?"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"స్కిప్ చేయండి"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"స్క్రీన్ను తిప్పండి"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"టాస్క్బార్ ఎడ్యుకేషన్"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ఒకేసారి 2 యాప్లను ఉపయోగించడానికి యాప్ను పక్కకు లాగండి"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"టాస్క్బార్ను చూపడానికి నెమ్మదిగా పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"మీ రొటీన్ ఆధారంగా యాప్ సూచనలను పొందండి"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"టాస్క్బార్ను ఆటోమేటిక్గా దాచడానికి, సెట్టింగ్లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్ను ఆన్ చేయండి"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"టాస్క్బార్తో మరిన్ని చేయండి"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"తర్వాత"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"వెనుకకు"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"మూసివేయండి"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"పూర్తయింది"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"మొదటి ట్యాబ్"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"నోటిఫికేషన్లు"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"క్విక్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"టాస్క్బార్"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"టాస్క్బార్ చూపబడింది"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"టాస్క్బార్ దాచబడింది"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"నావిగేషన్ బార్"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ఎప్పుడూ టాస్క్బార్ చూపించండి"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"నావిగేషన్ మోడ్ను మార్చండి"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"టాస్క్బార్ డివైడర్"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ఎగువ/ఎడమ వైపునకు తరలించండి"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"దిగువ/కుడి వైపునకు తరలించండి"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{మరో # యాప్ను చూడండి.}other{మరో # యాప్లను చూడండి.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 0f921d1..42fe347 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"หมุนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"โปรดหมุนอุปกรณ์เพื่อทำตามบทแนะนำการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสให้เสร็จสมบูรณ์"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ไม่ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ย้อนกลับ"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ไม่ต้องหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าจอหลัก"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"เก่งมาก"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าแรก"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอเพื่อไปที่หน้าจอหลักได้ทุกเมื่อ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"เปลี่ยนแอป"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"เยี่ยมมาก"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ข้าม"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"หมุนหน้าจอ"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"แถบงาน Education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"แถบงาน Education ปรากฎขึ้น"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ปิดแถบงาน Education แล้ว"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ลากแอปไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ปัดขึ้นช้าๆ เพื่อแสดงแถบงาน"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปตามกิจวัตรของคุณ"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"เปิดการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสในการตั้งค่าเพื่อซ่อนแถบงานโดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ถัดไป"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"กลับ"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ปิด"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"เสร็จ"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"หน้าแรก"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"การแจ้งเตือน"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"การตั้งค่าด่วน"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"แถบงาน"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"แถบงานแสดงอยู่"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"แถบงานซ่อนอยู่"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"แถบนำทาง"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"แสดงแถบงานเสมอ"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"เปลี่ยนโหมดการนําทาง"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ตัวแบ่งแถบงาน"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ย้ายไปที่ด้านบนหรือด้านซ้าย"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ย้ายไปที่ด้านล่างหรือด้านขวา"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}other{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 7185cb0..bec2d17 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Naka-enable ang mga iminumungkahing app"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Naka-disable ang mga iminumungkahing app"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Hinulaang app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"I-rotate ang iyong device"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Paki-rotate ang iyong device para tapusin ang tutorial sa navigation gamit ang galaw"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa dulong kanan o dulong kaliwang gilid"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Tiyaking magsa-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen at iangat ang daliri"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Tiyaking magsa-swipe ka mula sa dulong kanan o dulong kaliwang gilid."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Tiyaking mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen at iangat ang daliri."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Natuto kang mag-swipe mula sa kanan para bumalik. Sunod, alamin kung paano magpalipat-lipat ng app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Mag-swipe para bumalik"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para bumalik sa huling screen, mag-swipe gamit ang 2 daliri mula sa kaliwa o kanang gilid hanggang sa gitna ng screen."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Bumalik"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid papunta sa gitna ng screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa home. Susunod, alamin kung paano bumalik."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa home"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano bumalik."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Pumunta sa home"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Mag-swipe pataas mula sa ibabang bahagi ng iyong screen"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Magaling!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para pumunta sa iyong home screen anumang oras, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen mo"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba, mag-hold, at bumitaw."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Lumipat ng app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, i-hold ito saka bitawan"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Magaling!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tapos na"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Laktawan"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"I-rotate ang screen"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Impormasyon sa taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Lumabas ang edukasyon sa taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Sarado ang edukasyon sa taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Mag-drag ng app sa gilid para makagamit ng 2 app nang sabay"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Mag-swipe nang mabagal pataas para ipakita ang Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Makakuha ng mga iminumungkahing app batay sa iyong routine"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"I-on ang navigation gamit ang galaw sa Mga Setting para i-auto hide ang Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mas maraming magawa gamit ang Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Susunod"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Bumalik"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Isara"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Tapos na"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Home"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Mga Notification"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ipinapakita ang taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Nakatago ang taskbar"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Palaging ipakita ang Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Magpalit ng navigation mode"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divider ng Taskbar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Ilipat sa itaas/kaliwa"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Ilipat sa ibaba/kanan"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Magpakita ng # pang app.}one{Magpakita ng # pang app.}other{Magpakita ng # pang app.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 1648b22..9d422e9 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Uygulama önerileri etkinleştirildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Cihazınızı döndürün"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Hareketle gezinme eğitimini tamamlamak için lütfen cihazınızı döndürün"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"En sağ veya en sol kenardan kaydırdığınızdan emin olun"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ekranın sağ veya sol kenarından ortasına doğru sürükleyip bıraktığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"En sağ veya en sol kenardan kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Ekranın sağ veya sol kenarından ortasına doğru sürükleyip bıraktığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Geri dönmek için sağdan kaydırmayı öğrendiniz. Sırada uygulamalar arasında geçiş yapma var."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Geri dön hareketini tamamladınız"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Geri dönme"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi ana ekrana nasıl gideceğinizi öğreneceksiniz."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi nasıl geri döneceğinizi öğreneceksiniz."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ana sayfaya gitme"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Parmağınızı ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Tebrikler!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Ana sayfaya gidin"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"İstediğiniz zaman ana ekrana gitmek için ekranınızın altından yukarı doğru kaydırın"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Uygulamalar arasında geçiş yapma"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Tebrikler!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ekranı döndür"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Görev çubuğu eğitimi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Görev çubuğu eğitimi görüntülendi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Görev çubuğu eğitimi kapatıldı"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru yavaşça kaydırın"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rutininize göre uygulama önerileri alın"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Görev çubuğunu otomatik olarak gizlemek için Ayarlar\'dan hareketle gezinmeyi etkinleştirin"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"İleri"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Kapat"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Bitti"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ana ekran"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirimler"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hızlı Ayarlar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Görev çubuğu."</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Görev çubuğu gösteriliyor"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Görev çubuğu gizlendi"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Gezinme çubuğu"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Görev çubuğunu daima göster"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Gezinme modunu değiştir"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Görev Çubuğu Ayırıcısı"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sol üste taşı"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sağ alta taşı"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# uygulama daha göster.}other{# uygulama daha göster}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index 1f91165..70c0e1b 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -44,51 +44,43 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Рекомендовані додатки ввімкнено"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Рекомендовані додатки вимкнено"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Передбачений додаток: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Оберніть пристрій"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Обертайте пристрій, щоб ознайомитися з посібником із навігації за допомогою жестів"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Проведіть пальцем від самого краю екрана (правого або лівого)"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Проведіть пальцем від правого або лівого краю до середини екрана й підніміть палець"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Проведіть пальцем саме від правого або лівого краю екрана."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Проведіть пальцем від правого або лівого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Тепер ви знаєте, як повернутися на попередній екран, провівши пальцем справа наліво. Дізнайтеся, як переключатися між додатками."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ви виконали жест \"Назад\""</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть двома пальцями від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Повернення на попередній екран"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Проводьте пальцем вертикально вгору"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як повернутися."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ви виконали жест переходу на головний екран"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проводьте пальцем вертикально вгору."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як повернутися."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ви виконали жест переходу на головний екран."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран."</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Перехід на головний екран"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Проведіть пальцем угору від низу екрана"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Чудово!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Перейти на головний екран"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Щоб будь-коли перейти на головний екран, проведіть пальцем вгору від низу екрана"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ви виконали жест переходу в інший додаток"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ви виконали жест переходу в інший додаток."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Щоб перейти в інший додаток, проведіть 2 пальцями від низу екрана, потримайте й відпустіть палець."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Перемикання між додатками"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Проведіть пальцем знизу вгору, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Чудово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Спробуйте ще"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Навчальний посібник <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
+ <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово."</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Натисніть кнопку головного екрана, щоб відкрити його"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Тепер ви можете використовувати <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Тепер ви можете користуватися цим пристроєм: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"пристрій"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Системні налаштування навігації"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поділитися"</string>
@@ -103,29 +95,26 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустити"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Обернути екран"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Панель завдань Education"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Панель завдань Education відкрито"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панель завдань Education закрито"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Перетягніть убік, щоб використовувати 2 додатки одночасно"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Щоб відкрити панель завдань, повільно проведіть угору"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Отримуйте рекомендації додатків залежно від їх використання"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Увімкніть навігацію жестами в налаштуваннях, щоб автоматично приховувати панель завдань"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Більше можливостей завдяки панелі завдань"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далі"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрити"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Головний екран"</string>
- <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Доступність"</string>
+ <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Спеціальні можливості"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Назад"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Перемикач IME"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Нещодавні"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Сповіщення"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Швидкі налаштув."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панель завдань"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панель завдань показано"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панель завдань приховано"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панель навігації"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Завжди показув. панель завдань"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Змінити режим навігації"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Розділювач панелі завдань"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Перемістити вгору або вліво"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Перемістити вниз або вправо"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Показати ще # додаток.}one{Показати ще # додаток.}few{Показати ще # додатки.}many{Показати ще # додатків.}other{Показати ще # додатка.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> та <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 504f3aa..8382890 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ایپ کی تجاویز فعال ہیں"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"اپنا آلہ گھمائیں"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"براہ کرم اشاروں والی نیویگیشن کا ٹیوٹوریل مکمل کرنے کے لیے اپنا آلہ گھمائیں"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے دور سے سوئپ کریں۔"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"آپ نے واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"واپس جائیں"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد، واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ہوم پر جائیں"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"بہترین!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"گھر جائیں"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"کسی بھی وقت اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کریں"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"آپ نے اشاروں کو استعمال کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اشاروں کو آف کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ایپس سوئچ کریں"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، دبائے رکھیں، پھر چھوڑ دیں"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"بہت خوب!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"نظر انداز کریں"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"اسکرین کو گھمائیں"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ٹاسک بار کی تعلیم"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ٹاکس بار کا تعلیمی پینل ظاہر ہو گیا"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ٹاسک بار کا تعلیمی پینل بند ہو گیا"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ایک وقت میں 2 ایپس استعمال کرنے کیلئے ایپ سائیڈ پر گھسیٹیں"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ٹاسک بار دکھانے کے لیے آہستہ سے اوپر سوائپ کریں"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"اپنی روٹین پر مبنی ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ٹاسک بار کو خودکار طور پر چھپانے کیلئے \'ترتیبات\' میں اشاروں والی نیویگیشن آن کریں"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ٹاسک بار سے بہت کچھ کریں"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"آگے"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"پیچھے"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بند کریں"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ہو گیا"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ہوم"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"اطلاعات"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"فوری ترتیبات"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ٹاسک بار"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ٹاشک بار دکھایا گیا"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ٹاسک بار چھپایا گیا"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"نیویگیشن بار"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ہمیشہ ٹاسک بار دکھائیں"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"نیویگیشن موڈ تبدیل کریں"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ٹاسک بار ڈیوائیڈر"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"اوپر/بائیں طرف منتقل کریں"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"نیچے/دائیں طرف منتقل کریں"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# مزید ایپ دکھائیں۔}other{# مزید ایپس دکھائیں۔}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 9f00663..09b6699 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar yo‘q"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hammasini tozalash"</string>
- <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Oxirgi ilovalar"</string>
+ <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Vazifalar yopildi"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 daqiqa"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ilova tavsiyalari yoqildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Endi ilova takliflari chiqmaydi"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Taklif etilgan ilova: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Qurilmangizni buring"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ishorali navigatsiya darsligini tugatish uchun qurilmani buring"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Ekran chetidan boshlab oʻngdan yoki chapdan suring"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ekranning oʻng yoki chap chetidan oʻrtasigacha suring va qoʻyib yuboring"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Ekran chetidan boshlab oʻngdan yoki chapdan suring."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Ekranning oʻng yoki chap chetidan oʻrtasiga suring va qoʻyib yuboring."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Orqaga"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Chap yoki oʻng chetidan ekranning oʻrtasiga suring"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Barmoqni tik tepaga suring"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Boshiga"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Ekranning quyi qismidan tepaga torting"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Barakalla!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Istalgan vaqtda bosh ekranga oʻtish uchun ekranning pastidan tepaga suring"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Ilovalarni almashtirish"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Juda soz!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
@@ -103,29 +95,26 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Tashlab ketish"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ekranni burish"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Vazifalar paneli qoʻllanmasi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taʼlim vazifalar paneli chiqdi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taʼlim vazifalar paneli yopildi"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bitta ilovani yon tomonga sudrab, bir vaqtda 2 ta ilovadan foydalaning."</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Vazifalar panelini ochish uchun tepaga asta suring"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Harakatlaringiz asosida tavsiyalar oling."</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Vazifalar paneli avtomatik yopilishi uchun ishorali navigatsiyani yoqing"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vazifalar panelidan maksimal darajada foydalaning"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Keyingisi"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Orqaga"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Yopish"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Tayyor"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Bosh ekran"</string>
- <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Qulayliklar"</string>
+ <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Orqaga"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME tugmasi"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Oxirgilar"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Tezkor sozlamalar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Vazifalar paneli"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Vazifalar paneli ochiq"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Vazifalar paneli yopiq"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigatsiya paneli"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Doim vazifalar paneli chiqsin"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigatsiya rejimini oʻzgartirish"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Vazifalar panelini ajratkich"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Yuqoriga yoki chapga oʻtkazish"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pastga yoki oʻngga oʻtkazish"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Yana # ta ilovani chiqarish}other{Yana # ta ilovani chiqarish}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index 48bc1cb..a946d1b 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Đã bật tính năng Ứng dụng đề xuất"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tính năng Ứng dụng đề xuất bị tắt"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ứng dụng dự đoán: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Xoay thiết bị của bạn"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Vui lòng xoay thiết bị của bạn để hoàn tất hướng dẫn thao tác bằng cử chỉ"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải hoặc ngoài cùng bên trái"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Hãy vuốt từ mép phải hoặc mép trái tới giữa màn hình rồi nhấc ngón tay ra"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải hoặc ngoài cùng bên trái."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Hãy vuốt từ mép phải hoặc mép trái tới giữa màn hình rồi thả tay ra."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Bạn đã học được cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần dưới cùng của màn hình"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vuốt để quay lại"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt 2 ngón tay từ cạnh trái hoặc phải vào giữa màn hình."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Quay lại"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới giữa màn hình"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Hãy nhớ không được dừng trước khi nhấc ngón tay"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Hãy vuốt thẳng lên"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách quay lại."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hãy vuốt thẳng lên."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách quay lại."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Chuyển đến màn hình chính"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Tuyệt vời!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi nhấc ngón tay ra"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Hãy vuốt thẳng lên rồi tạm dừng"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Để chuyển đến màn hình chính bất cứ lúc nào, hãy vuốt lên từ cuối màn hình"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Bạn đã tìm hiểu cách sử dụng cử chỉ. Để tắt cử chỉ, hãy chuyển đến phần Cài đặt."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Để chuyển đổi ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Chuyển đổi ứng dụng"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình, giữ rồi nhấc ngón tay ra"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Rất tốt!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Xong"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Bỏ qua"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Xoay màn hình"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Cách sử dụng thanh tác vụ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Kéo một ứng dụng sang bên để dùng 2 ứng dụng cùng lúc"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Từ từ vuốt lên để Thanh tác vụ xuất hiện"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên thói quen của bạn"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên quy trình của bạn"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Bật tính năng thao tác bằng cử chỉ trong phần Cài đặt để tự động ẩn Thanh tác vụ"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Làm nhiều việc hơn qua Thanh tác vụ"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tiếp theo"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Quay lại"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Đóng"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Xong"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Màn hình chính"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Thông báo"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Cài đặt nhanh"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Thanh tác vụ"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Đã hiện thanh thao tác"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Đã ẩn thanh thao tác"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Thanh điều hướng"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Luôn hiển thị Taskbar"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Thay đổi chế độ điều hướng"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Đường phân chia Taskbar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Chuyển lên trên cùng/sang bên trái"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Chuyển xuống dưới cùng/sang bên phải"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Hiện thêm # ứng dụng.}other{Hiện thêm # ứng dụng.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 80d7525..e6dd8f5 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"已启用应用建议"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"已停用应用建议"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"预测的应用:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"请旋转设备"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"请旋转设备,完成手势导航教程"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"确保从最右侧或最左侧边缘开始滑动"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"确保从右侧或左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来学习切换应用吧!"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"您完成了“返回”手势"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"确保滑动时手的位置不要太靠近屏幕底部"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"请从最右侧或最左侧边缘开始滑动。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"请从右侧或左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来了解如何切换应用。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您完成了“返回”手势教程。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"请确保滑动时手的位置不要太靠近屏幕底部。"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑动即可返回"</string>
- <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一个屏幕,请从屏幕左侧或右侧边缘往屏幕中间滑动。"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"若要返回上一个屏幕,请用两根手指从屏幕左侧或右侧边缘向中间滑动。"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"返回"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"从屏幕左侧或右侧边缘滑动到中间"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"确保从屏幕底部边缘向上滑动"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"松开手指前,请勿中途停顿"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"确保笔直向上滑动"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"您完成了“转到主屏幕”手势。接下来了解如何返回。"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"您完成了“转到主屏幕”手势"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"松开手指前,请确保不要停下来。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请确保直接向上滑动。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动,即可随时回到主屏幕。"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"前往主屏幕"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"从屏幕底部向上滑动"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"太棒了!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"确保从屏幕底部边缘向上滑动"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"确保笔直向上滑动,然后停住"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请前往“设置”。"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"您完成了应用切换手势"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"若要随时前往主屏幕,请从屏幕的底部向上滑动"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请确保直接向上滑动,然后停住。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您完成了“切换应用”手势教程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动,按住,然后松开。"</string>
- <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动,按住,然后松开。"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"切换应用"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"恭喜!"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
+ <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
@@ -86,7 +78,7 @@
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"大功告成!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑动可前往主屏幕"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑动可转到主屏幕"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"点按主屏幕按钮即可前往主屏幕"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"您可以开始使用<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>了"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"设备"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"跳过"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"旋转屏幕"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"任务栏教程"</string>
- <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"将一个应用拖到一侧,即可一次使用两个应用"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"任务栏教程已显示"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"任务栏教程已关闭"</string>
+ <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"将一个应用拖动到一侧,即可一次使用两个应用"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"缓慢向上滑动即可显示任务栏"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根据您的日常安排获取应用建议"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在设置中开启手势导航后,任务栏会自动隐藏"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"体验任务栏的更多功能"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"继续"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"关闭"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"完成"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"主屏幕"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快捷设置"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"任务栏"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"任务栏已显示"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"任务栏已隐藏"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"导航栏"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"始终显示任务栏"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"更改导航模式"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"任务栏分隔线"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移到顶部/左侧"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移到底部/右侧"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{显示另外 # 个应用。}other{显示另外 # 个应用。}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5eaf95e..91ba9e0 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -30,11 +30,11 @@
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"少於 1 分鐘"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"今天剩餘時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"應用程式建議"</string>
- <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"你的預測應用程式"</string>
+ <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"您的預測應用程式"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"在主畫面底部取得應用程式建議"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"在主畫面「我的最愛」列取得應用程式建議"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據你的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。"</string>
- <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據你的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據您的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。"</string>
+ <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"取得應用程式建議"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"不用了,謝謝"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"設定"</string>
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"已啟用應用程式建議"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"已停用應用程式建議"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"旋轉裝置方向"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"請旋轉裝置方向以完成手勢導覽教學課程"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"請確保從螢幕最右側或最左側邊緣滑動"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"請確保從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"你已完成「返回」手勢的教學課程"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"請從螢幕右側或左側邊緣滑動。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"您已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"您已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 隻手指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"返回"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"請確保從螢幕底部邊緣向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"放開手指前請勿停下來"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"請確保向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓你返回主畫面。"</string>
- <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓你返回主畫面。"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
+ <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"返回主畫面"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"從螢幕底部向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"太好了!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"請確保從螢幕底部邊緣向上滑動"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"請向上滑動,然後停住"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"你已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑動即可切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"切換應用程式"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"做得好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
@@ -88,7 +80,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"輕按主按鈕即可前往主畫面"</string>
- <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"你可以開始使用<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>了"</string>
+ <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"您可以開始使用 <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> 了"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"裝置"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"系統導覽設定"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string>
@@ -96,18 +88,22 @@
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"輕按其他應用程式以使用分割螢幕"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"選擇其他應用程式才能使用分割螢幕"</string>
- <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或你的機構不允許此操作"</string>
+ <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或您的機構不允許此操作"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"你之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"您之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"旋轉螢幕"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"工作列教學"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"顯示咗工作列教學"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"閂咗工作列教學"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"將應用程式拖曳到一邊,即可同時使用 2 個應用程式"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"慢慢向上滑動即可顯示工作列"</string>
- <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據你的日常安排提供應用程式建議"</string>
+ <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據您的日常安排提供應用程式建議"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在「設定」中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string>
- <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"工作列助你事半功倍"</string>
+ <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"工作列助您事半功倍"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"完成"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"住宅"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快速設定"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"工作列"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"顯示咗工作列"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"隱藏咗工作列"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"導覽列"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"一律顯示工作列"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"變更導覽模式"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"工作列分隔線"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移至上方/左側"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移至底部/右側"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{顯示另外 # 個應用程式。}other{顯示另外 # 個應用程式。}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"「<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>」"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b7e6e06..339f844 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -44,46 +44,38 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"應用程式建議功能已啟用"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"應用程式建議功能已停用"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"預測的應用程式:<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"旋轉裝置螢幕方向"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"如要完成手勢操作教學課程,請旋轉裝置螢幕方向"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"請務必從螢幕最右側或最左側滑動"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"請務必從螢幕右側或左側往中央滑動,然後放開手指"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"請從螢幕右側或左側邊緣滑動。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"你已完成「返回」手勢的教學課程"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"返回"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"從螢幕右側或左側往中央滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"請務必從螢幕底部向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"放開手指前請勿停下來"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"請務必向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"你已完成「返回主畫面」手勢教學課程,接著一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"返回主畫面"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"從螢幕底部向上滑動"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"太棒了!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"請務必從螢幕底部向上滑動"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"請按住視窗久一點再放開"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"請務必向上滑動,然後停住"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"使用滑動手勢切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"切換應用程式"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"非常好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重試"</string>
- <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"太棒了!"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教學課程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完成!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"向上滑動即可前往主畫面"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"旋轉螢幕"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"工作列教學課程"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"工作列教學課程已顯示"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"工作列教學課程已關閉"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"將應用程式拖曳到一邊即可同時使用 2 個應用程式"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據你的日常安排建議應用程式"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"充分發揮工作列的功用"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"完成"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"主畫面"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快速設定"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"工作列"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"已顯示工作列"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"已隱藏工作列"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"導覽列"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"一律顯示工作列"</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"變更操作模式"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"工作列分隔線"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移到上方/左側"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移到底部/右側"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{顯示另外 # 個應用程式。}other{顯示另外 # 個應用程式。}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"「<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>」"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index 9ca2106..7304959 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -44,41 +44,33 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zinikwe amandla"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zikhutshaziwe"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Uhlelo lokusebenza olubikezelwe: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Zungezisa idivayisi yakho"</string>
- <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Sicela uzungezise idivayisi yakho ukuze uqedele okokufundisa kokufuna ngokuthinta"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Qinisekisa ukuthi uswayipha ukusuka onqenqemeni olukude ngakwesokudla noma olukude ngakwesokunxele"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Qinisekisa ukuthi uswayipha ukusuka kunqenqema olungakwesokudla noma olungakwesokunxele ukuya maphakathi nesikrini bese uyadedela."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka onqenqemeni olukude ngakwesokudla noma olukude ngakwesokunxele."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka kunqenqema ongakwesokudla noma ongakwesokunxele kuya maphakathi nesikrini bese uyadedela."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ufunde indlela yokuswayipha kusuka kwesokudla ukuze ubuyele emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Qinisekisa ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Qiniseka ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swayipha ukuze uye emuva"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ukuze ubuyele esikrinini sokugcina, swayipha ngeminwe emi-2 ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla emphethweni uye phakathi kwesikrini."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Iya emuva"</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Swayipha ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla ukuya phakathi kwesikrini"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu ukusuka emngceleni ophansi wesikrini"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Qinisekisa ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu"</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ukuqedile ukuthinta kokuya ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya emuva."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ukuqedile ukuthinta kokuya ekhaya"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya emuva."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Iya ekhasini lokuqala"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho"</string>
- <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Umsebenzi omuhle!"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu ukusuka emngceleni ophansi wesikrini"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Qinisekisa ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa"</string>
+ <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Ukuze uye esikrinini sakho sasekhaya noma kunini, swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ufunde ukusebenzisa ukuthinta. Ukuze uvale ukuthinta, iya kokuthi Amasethingi."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyakhulula."</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Shintsha ama-app"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyadedela"</string>
- <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Wenze kahle!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kwenziwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
@@ -103,11 +95,15 @@
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Yeqa"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Zungezisa isikrini"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Imfundo ye-taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Imfuno yebha yomsebenzi ivelile"</string>
+ <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Hudula i-app ukusebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Swayiphela phezulu kancane ukuze ubonise i-Taskbar"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Thola iziphakamiso ze-app ngokusekelwe kumjikelezo wakho"</string>
<string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Vula ukufuna kokuthinta Kumasethingi ukuze ufihle ngokuzenzakalela ibha yomsebenzi"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Yenza okwengeziwe nge-Taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Okulandelayo"</string>
+ <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Emuva"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Vala"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Kwenziwe"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ikhaya"</string>
@@ -118,14 +114,7 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Izaziso"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Amasethingi Asheshayo"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"I-Taskbar"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ibha yomsebenzi ibonisiwe"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Ibha yomsebenzi ifihliwe"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Ibha yokufuna"</string>
- <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Bonisa i-Taskbar njalo."</string>
- <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Shintsha imodi yokufuna"</string>
- <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Isihlukanisi se-Taskbar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Hamba phezulu/kwesokunxele"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Hamba phansi/kwesokudla"</string>
- <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Bonisa i-app e-# ngaphezulu.}one{Bonisa ama-app angu-# ngaphezulu.}other{Bonisa ama-app angu-# ngaphezulu.}}"</string>
- <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"I-<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> ne-<xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index ceae567..7b97abc 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Tuis"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Verdeelde skerm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Programinligting vir %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Stoor apppaar"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Raak en hou om \'n legstuk te skuif."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Raak en hou die legstuk om dit op die tuisskerm rond te beweeg"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Voeg by tuisskerm"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>-legstuk by tuisskerm gevoeg"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Voorstelle"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# legstuk}other{# legstukke}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# kortpad}other{# kortpaaie}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Persoonlik"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Werk"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Gesprekke"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Neem notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Nuttige inligting binne jou bereik"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Jy kan legstukke by jou tuisskerm voeg om inligting te kry sonder om programme oop te maak"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tik om legstukinstellings te verander"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Laat die program toe om die instellings en kortpaaie op tuisskerm te lees."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"skryf tuis-instellings en -kortpaaie"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Laat die program toe om die instellings en kortpaaie op tuisskerm te verander."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> word nie toegelaat om foonoproepe te maak nie"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Kan nie legstuk laai nie"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Legstukinstellings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tik om opstelling te voltooi"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Vouer: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> of meer items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Muurpapiere"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Muurpapier en styl"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Wysig tuisskerm"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Tuis-instellings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Gedeaktiveer deur jou administrateur"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Laat toe dat tuisskerm gedraai word"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Het dit"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Werkprogramme is onderbreek"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Jy sal nie kennisgewings van jou werkapps af ontvang nie"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Jy sal nie foonoproepe, SMS’e of kennisgewings van jou werkapps af ontvang nie"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Werkprogramme is af. Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Het dit"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Onderbreek werkprogramme"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Hervat"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Skakel werkprogramme aan"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Deursoek jou foon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Deursoek jou tablet"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index dbe2acf..6208fb1 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -20,25 +20,25 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
- <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"ሥራ"</string>
+ <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"ስራ"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"መተግበሪያ አልተጫነም።"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"መተግበሪያ አይገኝም"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"የወረደው መተግበሪያ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ውስጥ ተሰናክሏል"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"ምግብሮች በደህንነቱ የተጠበቀ ሁኔታ ተሰናክለዋል"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"አቋራጭ አይገኝም"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"መነሻ"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"የተከፈለ ማያ ገፅ"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"የተከፈለ ማያ ገጽ"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"የመተግበሪያ መረጃ ለ%1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"የመተግበሪያ ጥምረትን ያስቀምጡ"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ስፋት በ%2$d ከፍታ"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"የ<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ምግብር"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"በመነሻ ማያ ገፅ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት"</string>
- <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ወደ መነሻ ማያ ገፅ አክል"</string>
- <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ምግብር ወደ መነሻ ማያ ገፅ ታክሏል"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"የአስተያየት ጥቆማዎች"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"በመነሻ ማያ ገጽ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት"</string>
+ <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል"</string>
+ <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ምግብር ወደ መነሻ ማያ ገጽ ታክሏል"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ምግብር}one{# ምግብሮች}other{# ምግብሮች}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# አቋራጭ}one{# አቋራጭ}other{# አቋራጮች}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -48,9 +48,8 @@
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"መግብሮች እና አቋራጮች አይገኙም"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"ምንም መግብሮች ወይም አቋራጮች አልተገኙም"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"የግል"</string>
- <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ሥራ"</string>
+ <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ስራ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ውይይቶች"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"የማስታወሻ አያያዝ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"በጣቶችዎ ጫፎች ላይ ጠቃሚ መረጃ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"መተግበሪያዎችን ሳይከፍቱ መረጃ ለማግኘት በመነሻ ማያ ገጽዎ ላይ ምግብሮችን ማከል ይችላሉ"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"የምግብር ቅንብሮችን ለመለወጥ መታ ያድርጉ"</string>
@@ -64,7 +63,7 @@
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
- <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"በዚህ የመነሻ ማያ ገፅ ላይ ምንም ክፍል የለም"</string>
+ <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"በዚህ የመነሻ ማያ ገጽ ላይ ምንም ክፍል የለም"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"በተወዳጆች መሣቢያ ውስጥ ተጨማሪ ቦታ የለም"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"የመተግበሪያዎች ዝርዝር"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"የፍለጋ ውጤቶች"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ቅንብሮችን እና አቋራጮችን በመነሻ ለማንበብ ለትግበራ ይፈቅዳል።"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"መነሻ ቅንብሮች እና አቋራጮች ጻፍ"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ቅንብሮችን እና አቋራጮችን በመነሻ ለመለወጥ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የስልክ ጥሪዎችን ለማድረግ አልተፈቀደለትም"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ምግብርን መጫን አልተቻለም"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"የምግብር ቅንብሮች"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ማዋቀርን ለመጨረስ መታ ያድርጉ"</string>
@@ -89,9 +89,9 @@
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"ስም ያርትዑ"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ተሰናክሏል"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}፣ # ማሳወቂያ አለው}one{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}other{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}}"</string>
- <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"ገፅ %1$d ከ%2$d"</string>
- <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"መነሻ ማያ ገፅ %1$d ከ%2$d"</string>
- <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"አዲስ የመነሻ ማያ ገፅ"</string>
+ <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"ገጽ %1$d ከ%2$d"</string>
+ <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"መነሻ ማያ ገጽ %1$d ከ%2$d"</string>
+ <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"አዲስ የመነሻ ማያ ገጽ"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"አቃፊ ተከፍቷል፣ <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> በ<xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"አቃፊን ለመዝጋት መታ ያድርጉ"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"ዳግም የተሰጠውን ስም ለማስቀመጥ መታ ያድርጉ"</string>
@@ -101,10 +101,9 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"አቃፊ፦ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ወይም ተጨማሪ ንጥሎች"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"የግድግዳ ወረቀቶች"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ልጣፍ እና ቅጥ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"መነሻ ማያ ገጽን አርትዕ"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"የመነሻ ቅንብሮች"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"በእርስዎ አስተዳዳሪ የተሰናከለ"</string>
- <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"የመነሻ ማያ ገፅ ማሽከርከርን ይፍቀዱ"</string>
+ <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"የመነሻ ማያ ገጽ ማሽከርከርን ይፍቀዱ"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"ስልኩ ሲዞር"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"የማሳወቂያ ነጥቦች"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"አብራ"</string>
@@ -130,9 +129,9 @@
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"አስወግድ"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"የመግብሮች ዝርዝር"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"የመግብሮች ዝርዝር ተዘግቷል"</string>
- <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ወደ መነሻ ማያ ገፅ አክል"</string>
+ <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"ንጥልን ወደዚህ ውሰድ"</string>
- <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ወደ መነሻ ማያ ገፅ ንጥል ታክሏል"</string>
+ <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ ንጥል ታክሏል"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"ንጥል ነገር ተንቀሳቅሷል"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"ቀልብስ"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"ንጥልን አንቀሳቅስ"</string>
@@ -145,7 +144,7 @@
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"ንጥል ወደ አቃፊ ታክሏል"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"አቃፊ ፍጠር ከዚህ ጋር፦ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"አቃፊ ተፈጥሮዋል"</string>
- <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"ወደ መነሻ ማያ ገፅ አንቀሳቅስ"</string>
+ <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ አንቀሳቅስ"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"መጠን ቀይር"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"ስፋት ጨምር"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"ቁመት ጨምር"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"የሥራ መተግበሪያዎች ባጅ የተደረገባቸው እና ለእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ የሚታዩ ናቸው"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ገባኝ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"የስራ መተግበሪያዎች ባሉበት ቆመዋል"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ከሥራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎች አይደርሱዎትም"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"የስራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎችን ሊልክልዎ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ከሥራ መተግበሪያዎችዎ የስልክ ጥሪዎች፣ ኤስኤምኤሶች ወይም ማሳወቂያዎች አይደርሱዎትም"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"የሥራ መተግበሪያዎች ጠፍተዋል። የስራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎችን ሊልክልዎ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"የሥራ መተግበሪያዎች ባጅ የተደረገባቸው ሲሆን ለእርስዎ IT ቡድን ታይ ናቸው"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ገባኝ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"የሥራ መተግበሪያዎችን ባሉበት አቁም"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ካቆመበት ቀጥል"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"የሥራ መተግበሪያዎችን ያብሩ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"አጣራ"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ስልክዎን ይፈልጉ"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ጡባዊዎን ይፈልጉ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 90a1e87..a38fe0b 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"تقسيم الشاشة"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"معلومات تطبيق %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"حفظ إعدادات ميزة \"استخدام تطبيقين في الوقت نفسه\""</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مع الاستمرار لنقل أداة."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"انقر مع الاستمرار على التطبيق المصغّر لنقله إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"تمت إضافة الأداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الشاشة الرئيسية."</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"اقتراحات"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{تطبيق مصغّر واحد}zero{# تطبيق مصغّر}two{تطبيقان مصغّران}few{# تطبيقات مصغّرة}many{# تطبيقًا مصغّرًا}other{# تطبيق مصغّر}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{اختصار واحد}zero{# اختصار}two{اختصاران}few{# اختصارات}many{# اختصارًا}other{# اختصار}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -47,10 +47,9 @@
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"محو النص من مربّع البحث"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"الأدوات والاختصارات غير متاحة."</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"لم يتم العثور على تطبيقات مصغّرة أو اختصارات."</string>
- <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"التطبيقات الشخصية"</string>
- <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"تطبيقات العمل"</string>
+ <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"الأدوات الشخصية"</string>
+ <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"أدوات العمل"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"المحادثات"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"تدوين الملاحظات"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"معلومات مفيدة في متناول يديك"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"للحصول على معلومات بدون فتح التطبيقات، يمكنك إضافة التطبيقات المصغّرة إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"انقر لتغيير إعدادات الأداة"</string>
@@ -82,8 +81,9 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بالاطلاع على الإعدادات والاختصارات على الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"تعديل الإعدادات والاختصارات على الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بتغيير الإعدادات والاختصارات على الشاشة الرئيسية."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"يتعذّر تحميل الأداة."</string>
- <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"إعدادات التطبيق المصغّر"</string>
+ <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"إعدادات الأداة"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"انقر لإكمال الإعداد."</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string>
@@ -101,13 +101,12 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"الخلفية والأسلوب"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"تعديل الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"أوقف المشرف هذه الميزة"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"عند تدوير الهاتف"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"نقاط الإشعارات"</string>
- <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"الإعداد مفعّل"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"مفعّلة"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"غير مفعّل"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصية"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"للعمل"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"تحمل تطبيقات العمل مميّزة بشارة ومرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"لن تتلقّى إشعارات من تطبيقات العمل."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"لن تتلقّى مكالمات هاتفية أو رسائل نصية أو إشعارات من تطبيقات العمل."</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تكون تطبيقات العمل مميّزة بشارة ومرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"حسنًا"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"إلغاء الإيقاف المؤقت"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"تفعيل تطبيقات العمل"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلتر"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"البحث في هاتفك"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"البحث في جهازك اللوحي"</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 587b377..3a67edb 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"গৃহ স্ক্ৰীন"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"বিভাজিত স্ক্ৰীন"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$sৰ বাবে এপৰ তথ্য"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"এপৰ পেয়াৰ ছেভ কৰক"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ টিপি ধৰি ৰাখক।"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"কোনো ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনৰ আশে-পাশে নিবলৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ দিয়া হৈছে"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"পৰামৰ্শ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# টা ৱিজেট}one{# টা ৱিজেট}other{# টা ৱিজেট}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট}one{# টা শ্বৰ্টকাট}other{# টা শ্বৰ্টকাট}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,14 +50,13 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ব্যক্তিগত"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"কৰ্মস্থান"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"বাৰ্তালাপ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"টোকা গ্ৰহণ কৰা"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"আপোনাৰ আঙুলিৰে টিপতে উপযোগী তথ্য পাওক"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"এপ্ নোখোলাকৈ তথ্য পাবলৈ আপুনি নিজৰ গৃহ স্ক্ৰীনত ৱিজেট যোগ দিব পাৰে"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰিবলৈ টিপক"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"বুজি পালোঁ"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰক"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"এপ্সমূহ সন্ধান কৰক"</string>
- <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"এপ্সমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"এপসমূহ সন্ধান কৰক"</string>
+ <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"এপসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\"ৰ সৈতে মিলা কোনো এপ্ বিচাৰি পোৱা নগ\'ল"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"এপ্"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"আটাইবোৰ এপ্"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"এপ্টোক গৃহ স্ক্ৰীনত ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটসমূহ পঢ়াৰ অনুমতি দিয়ে।"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"গৃহ স্ক্ৰীনত ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটসমূহ লিখা"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"এপ্টোক গৃহ স্ক্ৰীনত ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটসমূহ সলনি কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক ফ\'ন কলবোৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ৱিজেট ল’ড কৰিব নোৱাৰি"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ৱিজেটৰ ছেটিং"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ছেটআপ সমাপ্ত কৰিবলৈ টিপক"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ফ’ল্ডাৰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> টা অথবা তাতকৈ অধিক বস্তু"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ৱালপেপাৰসমূহ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ৱালপেপাৰ আৰু শৈলী"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"গৃহ স্ক্ৰীন সম্পাদনা কৰক"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"গৃহ ছেটিং"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে অক্ষম কৰি ৰাখিছে"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"গৃহ স্ক্ৰীন ঘূৰোৱাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ প্ৰতীকেৰে চিহ্নিত কৰা হয় আৰু সেইবোৰ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"বুজি পালোঁ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ পজ হৈ আছে"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"আপুনি আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহৰ পৰা জাননী নাপাব"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"আপুনি আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহৰ পৰা ফ’ন কল, পাঠ বাৰ্তা অথবা জাননী নাপাব"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ অফ হৈ আছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"কর্মস্থানৰ এপ্সমূহ প্ৰতীকেৰে চিহ্নিত কৰা হয় আৰু সেইবোৰ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"বুজি পালোঁ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"কৰ্মস্থানৰ এপ্ পজ কৰক"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"আনপজ কৰক"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ অন কৰক"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ফিল্টাৰ"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"আপোনাৰ ফ’নৰ বস্তু সন্ধান কৰক"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"আপোনাৰ টেবলেটৰ বস্তু সন্ধান কৰক"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 1e1b634..326ac68 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Əsas səhifə"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ekran bölünməsi"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s ilə bağlı tətbiq məlumatı"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Tətbiq cütünü saxlayın"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Vidceti daşımaq üçün toxunub saxlayın."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Vidceti daşımaq üçün iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi əməliyyatlardan istifadə edin."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Əsas ekranda hərəkət etdirmək üçün vidcetə toxunub saxlayın"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Əsas ekrana əlavə edin"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vidceti əsas ekrana əlavə edildi"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Təkliflər"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidcet}other{# vidcet}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# qısayol}other{# qısayol}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Şəxsi"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"İş"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Söhbətlər"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Qeydgötürmə"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Faydalı məlumatlar barmaqlarınızın ucunda"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Tətbiqləri açmadan məlumat almaq üçün Əsas ekrana vidcet əlavə edə bilərsiniz"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Vidcet ayarlarını dəyişmək üçün toxunun"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Tətbiqə Əsas səhifədə ayarları və qısayolları oxumağa icazə verir."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Əsas səhifə ayarlarını və qısayollarını yazmaq"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Tətbiqə Əsas səhifədə ayarları və qısayolları dəyişməyə icazə verir."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə telefon zəngləri etmək üçün icazə verilmir"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Vidceti yükləmək olmur"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Vidcet ayarları"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Ayarlamanı tamamlamaq üçün toxunun"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Qovluq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> və ya daha çox element"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Divar kağızları"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Divar kağızı və üslub"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Əsas ekranı redaktə edin"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home ayarları"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Admininiz tərəfindən deaktiv edilib"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Əsas ekran çevrilsin"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Anladım"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"İş tətbiqlərinə pauza verilib"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"İş tətbiqlərindən bildiriş almayacaqsınız"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"İş tətbiqlərindən telefon zəngi, mətn mesajı və ya bildiriş almayacaqsınız"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"İş tətbiqləri deaktivdir. İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Anladım"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"İş tətbiqlərini durdurun"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Davam etdirin"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"İş tətbiqlərini aktiv edin"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtr"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Telefonunuzu axtarın"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Planşetinizi axtarın"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 2b3ed53..fc656bd 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podeljeni ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji za: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Dodali ste vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> na početni ekran"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlozi"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzacije"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pravljenje beležaka"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da biste pronašli informacije bez otvaranja aplikacija, možete da dodate vidžete na početni ekran"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da biste promenili podešavanja vidžeta"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"upisivanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema dozvolu za upućivanje telefonskih poziva"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Učitavanje vidžeta nije uspelo"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Podešavanja vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da biste dovršili podešavanje"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadine"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Izmeni početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Podešavanja početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator je onemogućio"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotaciju početnog ekrana"</string>
@@ -157,19 +156,18 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvori"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obaveštenje je odbačeno"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
- <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Posao"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lične"</string>
+ <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovne"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Poslovni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Važi"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete dobijati obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, tekstualne poruke niti obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Važi"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo aktiviraj"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Uključi poslovne aplikacije"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pretražite telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pretražite tablet"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 1eee242..d5097c3 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Галоўны экран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Падзелены экран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Інфармацыя пра праграму для: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Захаваць спалучэнне праграм"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Націсніце і ўтрымлівайце віджэт для перамяшчэння."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць віджэт або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Утрымліваючы віджэт націснутым, перамяшчайце яго па галоўным экране"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Дадаць на галоўны экран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Віджэт \"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>\" дададзены на галоўны экран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Прапановы"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# віджэт}one{# віджэт}few{# віджэты}many{# віджэтаў}other{# віджэта}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыкі}many{# ярлыкоў}other{# ярлыка}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Асабістыя"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Працоўныя"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Размовы"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Стварэнне нататак"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Карысная інфармацыя ў вас пад рукой"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Каб не адкрываць праграмы для прагляду патрэбнай інфармацыі, дадайце віджэты на галоўны экран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Націсніце, каб змяніць налады віджэта"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Дазваляе праграме счытваць налады і ярлыкі на галоўным экране."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"запісваць налады і ярлыкі на галоўны экран"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Дазваляе праграме змяняць налады і ярлыкі на галоўным экране."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не мае дазволу на здзяйсненне тэлефонных званкоў"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не ўдаецца загрузіць віджэт"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Налады віджэта"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Націсніце, каб завяршыць наладжванне"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, элементы: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ці больш"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Шпалеры"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Шпалеры і стыль"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Змяніць Галоўны экран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налады галоўнага экрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Адключаная адміністратарам"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дазволіць паварот галоўнага экрана"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Зразумела"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Працоўныя праграмы прыпынены"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні ад працоўных праграм"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Вы не будзеце атрымліваць выклікі, тэкставыя паведамленні або апавяшчэнні ад працоўных праграм"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Працоўныя праграмы выключаны. Яны не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да вашага месцазнаходжання"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Зразумела"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Прыпыніць працоўныя праграмы"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Актываваць"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Уключыць працоўныя праграмы"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Фільтр"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Пошук на тэлефоне"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Пошук на планшэце"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index f59dcfb..ff40365 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Начален екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Разделен екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Информация за приложението за %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Запазване на двойката приложения"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Докоснете и задръжте за преместване на приспособление"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Докоснете приспособлението и го задръжте, за да го местите на началния екран"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Добавяне към началния екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Приспособлението <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към началния екран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предложения"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# приспособление}other{# приспособления}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# пряк път}other{# преки пътя}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лични"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Служебни"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговори"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Водене на бележки"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Лесен достъп до полезна информация"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"За да получавате информация, без да отваряте приложенията, можете да добавите приспособления към началния екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Докоснете, за да промените настройките на приспособлението"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Разрешава на приложението да чете настройките и преките пътища на началния екран."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"запис на настройките и преките пътища на началния екран"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища на началния екран."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> няма разрешение да извършва телефонни обаждания"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Приспособлението не може да се зареди"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Настройки за приспособленията"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Докоснете, за да завършите настройването"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повече елементи"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Редактиране на началния екран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Настройки за началния екран"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Деактивирано от администратора ви"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Разрешаване на завъртането на началния екран"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Разбрах"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Служебните приложения са поставени на пауза"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Няма да получавате известия от служебните си приложения"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Служебните ви приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Няма да получавате телефонни обаждания, текстови съобщения и известия от служебните си приложения"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Служебните ви приложения са изключени. Те не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Разбрах"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Поставяне на пауза на служебните приложения"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Отмяна на паузата"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Включване на служебните приложения"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтър"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Търсене в телефона ви"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Търсене в таблета ви"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 326fc7b..509c68a 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"হোম"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"স্প্লিট স্ক্রিন"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s-এর জন্য অ্যাপ সম্পর্কিত তথ্য"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"অ্যাপ পেয়ার সেভ করুন"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"কোনও উইজেট সরাতে সেটি টাচ করে ধরে রাখুন।"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"একটি উইজেট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"হোম স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় নিয়ে যেতে, উইজেট টাচ করে ধরে থাকুন"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> উইজেট হোম স্ক্রিনে যোগ করা হয়েছে"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"সাজেশন"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{#টি উইজেট}one{#টি উইজেট}other{#টি উইজেট}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{#টি শর্টকাট}one{#টি শর্টকাট}other{#টি শর্টকাট}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ব্যক্তিগত"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"অফিস"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"কথোপকথন"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"নোট নেওয়া"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"সহজেই দরকারি তথ্য পান"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"অ্যাপ না খুলেই তথ্য পাওয়ার জন্য, হোম স্ক্রিনে উইজেট যোগ করতে পারবেন"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"উইজেট সেটিংস পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"অ্যাপকে হোম স্ক্রিনে সেটিংস ও শর্টকাট পড়ার অনুমতি দেয়।"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"হোম স্ক্রিনে সেটিংস ও শর্টকাট লিখুন"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"অ্যাপকে হোম স্ক্রিনে সেটিংস ও শর্টকাট পরিবর্তন করার অনুমতি দেয়।"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ফোন কলগুলি করার জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর অনুমতি নেই"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"উইজেট লোড করা যাচ্ছে না"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"উইজেট সেটিংস"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"সেটআপ সম্পূর্ণ করতে ট্যাপ করুন"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ফোল্ডার: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>টি বা তার বেশি আইটেম"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ওয়ালপেপারগুলি"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ওয়ালপেপার এবং স্টাইল"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"হোম স্ক্রিন এডিট করুন"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"হোম সেটিংস"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"আপনার প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"হোম স্ক্রিন রোটেট করার অনুমতি দিন"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"ব্যক্তিগত"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"অফিস"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"অফিসের প্রোফাইল"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"অফিস অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেগুলি দেখতে পাবেন"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"বুঝেছি"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"অফিস অ্যাপ বন্ধ করা আছে"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"আপনার অফিসের অ্যাপ থেকে আপনি কোনও বিজ্ঞপ্তি পাবেন না"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"অফিসের অ্যাপ আপনাকে নোটিফিকেশন পাঠাতে পারবে না। এছাড়া, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"আপনি কোনও ফোন কল, টেক্সট মেসেজ বা অফিসের অ্যাপ থেকে বিজ্ঞপ্তি পাবেন না"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেগুলি দেখতে পাবেন"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"অফিসের অ্যাপ বন্ধ আছে। আপনার অফিসের অ্যাপ আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠাতে, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"বুঝেছি"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"অফিসের অ্যাপ পজ করুন"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"আনপজ করুন"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"অফিস অ্যাপ চালু করুন"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ফিল্টার"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ফোনে সার্চ করে দেখুন"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"আপনার ট্যাবলেটে সার্চ করুন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 8c3dd08..46bac11 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pisanje bilješki"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da dobijete informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati vidžete na početni ekran"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da promijenite postavke vidžeta"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dopušta aplikaciji čitanje postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisuje postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema odobrenje da uspostavlja telefonske pozive"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nije moguće učitati vidžet"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Postavke vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da završite postavljanje"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadinske slike"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadinska slika i stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Uredi Početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
@@ -157,19 +155,18 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvaranje"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obavještenje je odbačeno"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
- <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovno"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lične"</string>
+ <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovne"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Radni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete primati obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, poruke ili obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju ili pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo pokreni"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Uključi poslovne aplikacije"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pretražite telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pretražite tablet"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9fe81dd..739bd98 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Inici"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informació de l\'aplicació %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Desa la parella d\'aplicacions"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Fes doble toc i mantén premut per moure un widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Fes doble toc i mantén premut per moure un widget o per utilitzar accions personalitzades."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Mantén premut el widget per moure\'l per la pantalla d\'inici"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"El widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> s\'ha afegit a la pantalla d\'inici"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggeriments"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# drecera}other{# dreceres}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Treball"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Converses"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Presa de notes"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informació útil a l\'abast de la mà"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Per obtenir informació sense obrir les aplicacions, pots afegir widgets a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toca per canviar la configuració del widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"escriure la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no té permís per fer trucades telefòniques"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"No es pot carregar el widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Configuració del widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toca per finalitzar la configuració"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o més elements"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fons de pantalla"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Estil i fons de pantalla"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edita la pantalla d\'inici"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Config. pantalla d\'inici"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desactivada per l\'administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personal"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Treball"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil de treball"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Les aplicacions de treball tenen una insígnia i el teu administrador de TI les pot veure"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entesos"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Les aplicacions de treball estan en pausa"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"No rebràs cap notificació de les aplicacions de treball"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"No rebràs trucades, missatges de text ni notificacions de les aplicacions de treball"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Les aplicacions de treball tenen una insígnia i el teu administrador de TI les pot veure"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Les aplicacions de treball estan desactivades: no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Entesos"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Posa en pausa les aplicacions de treball"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Reactiva"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activa les aplicacions de treball"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtra"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Cerca al telèfon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Cerca a la tauleta"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 40e1397..fac5e9f 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -27,9 +27,8 @@
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"V nouzovém režimu jsou widgety zakázány."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Zkratka není k dispozici"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Domů"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Rozdělit obrazovku"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Rozdělená obrazovka"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informace o aplikaci %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Uložit pár aplikací"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Widget přesunete klepnutím a podržením."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pokud chcete widgetem pohybovat po ploše, podržte ho"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Přidat na plochu"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> byl přidán na plochu"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Návrhy"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{ # widget}few{# widgety}many{# widgetu}other{# widgetů}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# zkratka}few{# zkratky}many{# zkratky}other{# zkratek}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobní"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Práce"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzace"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Psaní poznámek"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Užitečné informace na dosah"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Pokud chcete mít informace k dispozici bez otevírání aplikací, můžete si na plochu přidat widgety"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Klepnutím změníte nastavení widgetu"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Umožňuje aplikaci číst nastavení a zkratky na ploše."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zápis nastavení a zkratek plochy"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení a zkratky na ploše."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nemá oprávnění telefonovat"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widget se nepodařilo načíst"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavení widgetů"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Klepnutím dokončíte konfiguraci"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Složka: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, počet položek: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> nebo více"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta a styl"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Upravit plochu"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavení plochy"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Povolit otáčení plochy"</string>
@@ -163,15 +162,14 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Pracovní aplikace jsou označené a váš administrátor IT je vidí"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Rozumím"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pracovní aplikace jsou pozastaveny"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Z pracovních aplikací nebudete dostávat oznámení."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Z pracovních aplikací nebudete dostávat telefonní hovory, SMS ani oznámení"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Pracovní aplikace jsou vypnuté. Nemohou vám zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pozastavit pracovní aplikace"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Zrušit pozastavení"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Zapnout pracovní aplikace"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtr"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Prohledávání telefonu"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Vyhledávání na tabletu"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Vyhledávat na tabletu"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Selhalo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 5867716..2125ed7 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Startskærm"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Opdel skærm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Appinfo for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Gem appsammenknytning"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Hold en widget nede for at flytte den."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tryk to gange, og hold en widget nede for at flytte den eller bruge tilpassede handlinger."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Hold widgetten nede for at flytte den rundt på startskærmen"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Føj til startskærm"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widgetten <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> blev føjet til startskærmen"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Forslag"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# genvej}one{# genvej}other{# genveje}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -47,10 +47,9 @@
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Ryd teksten i søgefeltet"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Der er ingen tilgængelige widgets eller genveje"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Der blev ikke fundet nogen widgets eller genveje"</string>
- <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personlig"</string>
+ <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personlige"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Arbejde"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Samtaler"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Notetagning"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Nyttige oplysninger lige ved hånden"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Hvis du vil have oplysninger uden at åbne apps, kan du føje widgets til din startskærm"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tryk for at ændre widgetindstillinger"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Tillader, at appen læser indstillingerne og genvejene på startskærmen."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"skriv indstillinger og genveje for startskærm"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Tillader, at appen ændrer indstillingerne og genvejene på startskærmen."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har ikke tilladelse til at foretage telefonopkald"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widgetten kan ikke indlæses"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget-indstillinger"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tryk for at fuldføre konfigurationen"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller flere elementer"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Baggrunde"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Baggrund og stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Rediger startskærm"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Indst. for startskærm"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Deaktiveret af din administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Tillad rotation af startskærmen"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Arbejdsapps har badges og kan ses af din it-administrator"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Dine arbejdsapps er sat på pause"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Du vil ikke modtage notifikationer fra dine arbejdsapps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din lokation"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Du vil ikke modtage telefonopkald, beskeder eller notifikationer fra dine arbejdsapps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Arbejdsapps er deaktiveret. Dine arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din lokation"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Arbejdsapps har badges og kan ses af din it-administrator"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Sæt arbejdsapps på pause"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Genoptag"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktivér arbejdsapps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Søg på din telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Søg på din tablet"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 93ea28e..29a2c5b 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -27,9 +27,8 @@
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgets im abgesicherten Modus deaktiviert"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Verknüpfung nicht verfügbar"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Startbildschirm"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Splitscreen"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Geteilter Bildschirm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App-Info für %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"App-Paar speichern"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Zum Verschieben des Widgets berühren und halten"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Doppeltippen und halten, um ein Widget zu bewegen oder benutzerdefinierte Aktionen zu nutzen."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Wenn du das Widget auf dem Startbildschirm verschieben möchtest, halte es gedrückt"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Zum Startbildschirm hinzufügen"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>-Widget zum Startbildschirm hinzugefügt"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Vorschläge"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# Widget}other{# Widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# Verknüpfung}other{# Verknüpfungen}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Privat"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Geschäftlich"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Unterhaltungen"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Notizen"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Praktische Informationen – immer zur Hand"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Wenn du Informationen erhalten möchtest, ohne Apps zu öffnen, kannst du deinem Startbildschirm Widgets hinzufügen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tippen, um die Widget-Einstellungen zu ändern"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ermöglicht der App, die Einstellungen und Verknüpfungen auf dem Startbildschirm zu lesen."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Einstellungen und Verknüpfungen für den Startbildschirm schreiben"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ermöglicht der App, die Einstellungen und Verknüpfungen auf dem Startbildschirm zu ändern."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> darf keine Telefonanrufe tätigen."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widget kann nicht geladen werden"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget-Einstellungen"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tippen, um Einrichtung abzuschließen"</string>
@@ -100,8 +100,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Ordner: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> Elemente"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Ordner: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> oder mehr Elemente"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hintergründe"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hintergrund und Stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Startbildschirm bearbeiten"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hintergrund & Stil"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Einstellungen"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Von deinem Administrator deaktiviert"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Drehen des Startbildschirms zulassen"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Geschäftliche Apps sind gekennzeichnet und für deinen IT-Administrator sichtbar"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Geschäftliche Apps sind pausiert"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Du erhältst von geschäftlichen Apps keine Benachrichtigungen mehr"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Deine geschäftlichen Apps können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Du erhältst von geschäftlichen Apps keine Benachrichtigungen mehr und auch keine Anrufe oder SMS"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Geschäftliche Apps sind deaktiviert. Sie können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Geschäftliche Apps sind gekennzeichnet und für deinen IT-Administrator sichtbar"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Geschäftliche Apps pausieren"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Nicht mehr pausieren"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Geschäftliche Apps aktivieren"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Auf dem Smartphone suchen"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Auf dem Tablet suchen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 132b20f..0c64060 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Αρχική οθόνη"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Διαχωρισμός οθόνης"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Πληροφορίες εφαρμογής για %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Αποθήκευση ζεύγους εφαρμογών"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Πατήστε παρατετ. για μετακίνηση γραφ. στοιχείου."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση γραφικού στοιχείου ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Αγγίξτε παρατεταμένα το γραφικό στοιχείο για να το μετακινήσετε στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Προσθήκη στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Το γραφικό στοιχείο <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> προστέθηκε στην αρχική οθόνη."</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Προτάσεις"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# γραφικό στοιχείο}other{# γραφικά στοιχεία}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# συντόμευση}other{# συντομεύσεις}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Προσωπικά"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Εργασίας"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Συζητήσεις"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Δημιουργία σημειώσεων"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Χρήσιμες πληροφορίες στη διάθεσή σας"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Για να λάβετε πληροφορίες χωρίς να ανοίξετε εφαρμογές, μπορείτε να προσθέσετε γραφικά στοιχεία στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων του γραφικού στοιχείου"</string>
@@ -64,7 +63,7 @@
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Πατήστε παρατεταμένα για μετακίνηση συντόμευσης."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση συντόμευσης ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών."</string>
- <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Δεν υπάρχει χώρος σε αυτή την αρχική οθόνη"</string>
+ <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Δεν υπάρχει χώρος σε αυτήν την αρχική οθόνη"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Δεν υπάρχει επιπλέον χώρος στην περιοχή Αγαπημένα"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Λίστα εφαρμογών"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Αποτελέσματα αναζήτησης"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των ρυθμίσεων και των συντομεύσεων στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"εγγραφή ρυθμίσεων και συντομεύσεων αρχικής οθόνης"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή των ρυθμίσεων και των συντομεύσεων στην αρχική οθόνη."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν επιτρέπεται να πραγματοποιεί τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του γραφικού στοιχείου"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Ρυθμίσεις γραφικών στοιχείων"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Πατήστε για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Φάκελος: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ή περισσότερα στοιχεία"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ταπετσαρίες"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Ταπετσαρία και στιλ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Επεξεργασία αρχικής οθόνης"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ρυθμίσεις Αρχ. Οθ."</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή σας"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Να επιτρέπεται η περιστροφή της αρχικής οθόνης"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Οι εφαρμογές εργασιών φέρουν σήμα και είναι ορατές στον διαχειριστή IT σας"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Το κατάλαβα"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Οι εφαρμογές εργασίας τέθηκαν σε παύση."</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από τις εφαρμογές εργασιών σας"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Οι εφαρμογές εργασίας δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Δεν θα λαμβάνετε τηλεφωνικές κλήσεις, μηνύματα κειμένου ή ειδοποιήσεις από τις εφαρμογές εργασιών σας"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Οι εφαρμογές εργασίας είναι απενεργοποιημένες. Οι εφαρμογές εργασίας δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Οι εφαρμογές εργασιών φέρουν σήμα και είναι ορατές στον διαχειριστή IT σας"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Το κατάλαβα"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Παύση εφαρμογών εργασιών"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Αναίρεση παύσης"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ενεργοποίηση εφαρμογών εργασίας"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Φίλτρο"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Αναζήτηση στο τηλέφωνό σας"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Αναζήτηση στο tablet σας"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index aa926df..ef9dfb3 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App info for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Save app pair"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch and hold to move a widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Work"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Note-taking"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Useful info at your fingertips"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tap to change widget settings"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Allows the app to read the settings and shortcuts in Home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"write Home settings and shortcuts"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is not allowed to make phone calls"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Can\'t load widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget settings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tap to finish setup"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit home screen"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Work apps are paused"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"You won’t receive notifications from your work apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"You won’t receive phone calls, text messages or notifications from your work apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pause work apps"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Turn on work apps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Search your phone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Search your tablet"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 40534ca..a623919 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -29,13 +29,12 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App info for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Save app pair"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch and hold to move a widget."</string>
- <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap and hold to move a widget or use custom actions."</string>
+ <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch & hold to move a widget."</string>
+ <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d wide by %2$d high"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widget"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Touch and hold the widget to move it around the home screen"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Touch & hold the widget to move it around the home screen"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Add to home screen"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widget added to home screen"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggestions"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Work"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Note-taking"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Useful info at your fingertips"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tap to change widget settings"</string>
@@ -62,8 +60,8 @@
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"App"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"All apps"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notifications"</string>
- <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Touch and hold to move a shortcut."</string>
- <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Double-tap and hold to move a shortcut or use custom actions."</string>
+ <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Touch & hold to move a shortcut."</string>
+ <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"No room on this home screen"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"No more room in the Favorites tray"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Apps list"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Allows the app to read the settings and shortcuts in home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"write home settings and shortcuts"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Allows the app to change the settings and shortcuts in home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is not allowed to make phone calls"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Can\'t load widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget settings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tap to finish setup"</string>
@@ -100,8 +99,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> items"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit Home Screen"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Got it"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Work apps are paused"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"You won’t receive notifications from your work apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"You won’t receive phone calls, text messages, or notifications from your work apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Got it"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pause work apps"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Turn on work apps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Search your phone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Search your tablet"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index aa926df..ef9dfb3 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App info for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Save app pair"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch and hold to move a widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Work"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Note-taking"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Useful info at your fingertips"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tap to change widget settings"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Allows the app to read the settings and shortcuts in Home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"write Home settings and shortcuts"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is not allowed to make phone calls"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Can\'t load widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget settings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tap to finish setup"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit home screen"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Work apps are paused"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"You won’t receive notifications from your work apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"You won’t receive phone calls, text messages or notifications from your work apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pause work apps"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Turn on work apps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Search your phone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Search your tablet"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index aa926df..ef9dfb3 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App info for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Save app pair"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch and hold to move a widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Work"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Note-taking"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Useful info at your fingertips"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tap to change widget settings"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Allows the app to read the settings and shortcuts in Home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"write Home settings and shortcuts"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is not allowed to make phone calls"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Can\'t load widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget settings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tap to finish setup"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper and style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit home screen"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Work apps are paused"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"You won’t receive notifications from your work apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"You won’t receive phone calls, text messages or notifications from your work apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pause work apps"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Turn on work apps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Search your phone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Search your tablet"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index d7a5d95..da3fea1 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App info for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Save app pair"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Touch & hold to move a widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Work"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Note-taking"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Useful info at your fingertips"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tap to change widget settings"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Allows the app to read the settings and shortcuts in home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"write home settings and shortcuts"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Allows the app to change the settings and shortcuts in home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is not allowed to make phone calls"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Can\'t load widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget settings"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tap to finish setup"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> or more items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpapers"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit Home Screen"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Home settings"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disabled by your admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Allow home screen rotation"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Got it"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Work apps are paused"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"You won’t receive notifications from your work apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"You won’t receive phone calls, text messages, or notifications from your work apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Work apps are badged and visible to your IT admin"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Got it"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pause work apps"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Turn on work apps"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Search your phone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Search your tablet"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index bffa3f8..b01679f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Pantalla principal"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Información de la app de %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Guardar vinculación de apps"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén presionado para mover un widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Presiona dos veces y mantén presionado para mover un widget o usar acciones personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Mantén presionado el widget para moverlo por la pantalla principal"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Agregar a pantalla principal"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Se agregó el widget de <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> a la pantalla principal"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugerencias"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personales"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabajo"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversaciones"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Tomar notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Información útil a tu alcance"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Para recibir información de apps sin abrirlas, puedes agregar widgets a la pantalla principal"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Presiona para cambiar la configuración del widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que la app lea los parámetros de configuración y los accesos directos de la página principal."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"escribir parámetros de configuración y accesos directos de la página principal"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que la app cambie los parámetros de configuración y los accesos directos de la página principal."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no puede realizar llamadas telefónicas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"No se puede cargar el widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Configuración del widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Presiona para finalizar la configuración"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o más elementos"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fondo de pantalla y estilo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar pantalla principal"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Configuración de pantalla principal"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"El administrador inhabilitó esta función"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir la rotación de la pantalla principal"</string>
@@ -163,15 +162,14 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de TI las puede ver"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Las apps de trabajo están detenidas"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"No recibirás notificaciones de las apps de trabajo"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Las apps de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"No recibirás llamadas telefónicas, mensajes de texto ni notificaciones de tus apps de trabajo."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Las apps de trabajo están desactivadas y, por ende, no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de TI las puede ver"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Detener apps de trabajo"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Reanudar"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activar las apps de trabajo"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtro"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Busca tu teléfono"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Busca en tu tablet"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Busca tu tablet"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Error: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 2ebefc0..73dcad5 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Inicio"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Información de la aplicación %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Guardar aplicaciones emparejadas"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén pulsado un widget para moverlo"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dos veces y mantén pulsado un widget para moverlo o usar acciones personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Mantén pulsado el widget para moverlo por la pantalla de inicio"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Añadir a pantalla de inicio"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> añadido a la pantalla de inicio"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugerencias"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personales"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabajo"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversaciones"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Toma de notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Información útil al alcance de la mano"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Para ver información sin abrir una aplicación, puedes añadir widgets a la pantalla de inicio"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toca para cambiar los ajustes del widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que la aplicación lea los ajustes y los accesos directos de la pantalla de inicio."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"escribir ajustes y accesos directos de la pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que la aplicación cambie los ajustes y los accesos directos de la pantalla de inicio."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no puede hacer llamadas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"No se puede cargar el widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Ajustes de widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toca para finalizar la configuración"</string>
@@ -101,12 +101,11 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o más elementos)"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fondo de pantalla y estilo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar pantalla de inicio"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ajustes de la pantalla de inicio"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Inhabilitado por el administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir rotación de la pantalla de inicio"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Al girar el teléfono"</string>
- <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Burbujas de notificación"</string>
+ <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Puntos de notificación"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activado"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desactivadas"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Se necesita acceso a las notificaciones"</string>
@@ -163,15 +162,14 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Las aplicaciones de trabajo tienen una insignia, y tu administrador de TI las puede ver"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Las aplicaciones de trabajo están en pausa"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"No recibirás notificaciones de tus aplicaciones de trabajo"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Tus aplicaciones de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar batería ni acceder a tu ubicación"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"No recibirás llamadas, mensajes de texto ni notificaciones de tus aplicaciones de trabajo"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Las aplicaciones de trabajo están desactivadas, por lo que no pueden enviarte notificaciones, consumir batería ni acceder a tu ubicación"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Las aplicaciones de trabajo tienen una insignia y tu administrador de TI las puede ver"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausar aplicaciones de trabajo"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Reanudar"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activar aplicaciones de trabajo"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtro"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Busca en tu teléfono"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Buscar en tu tablet"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Busca en tu tablet"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Se ha producido un error: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 1859b06..efeb853 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Avakuva"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Jagatud ekraanikuva"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Rakenduse teave: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Salvesta rakendusepaar"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Vidina teisaldamiseks puudutage ja hoidke all."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Vidina teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lai ja %2$d kõrge"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Vidin <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Vidina teisaldamiseks avakuval puudutage vidinat pikalt"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Vidina teisaldamiseks avakuval puudutage vidinat ja hoidke seda all"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Lisa avakuvale"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Vidin <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> lisati avakuvale"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Soovitused"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidin}other{# vidinat}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# otsetee}other{# otseteed}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Isiklikud"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Töö"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Vestlused"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Märkmete tegemine"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Kasulik teave on teie käeulatuses"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Teabe saamiseks rakendusi avamata võite oma avakuvale lisada vidinaid"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Puudutage vidina seadete muutmiseks"</string>
@@ -72,7 +71,7 @@
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Töörakenduste loend"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Eemalda"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalli"</string>
- <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Rakenduse teave"</string>
+ <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Rakenduste teave"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Installimine"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ära soovita rakendust"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Kinnita ennustus"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Võimaldab rakendusel lugeda avakuva seadeid ja otseteid."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"avakuva seadete ja otseteede kirjutamine"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Võimaldab rakendusel muuta avakuval seadeid ja otseteid."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pole lubatud helistada"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Vidinat ei saa laadida"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Vidina seaded"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Puudutage seadistuse lõpuleviimiseks"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> või rohkem üksust"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustapildid"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Taustapilt ja stiil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Muuda avaekraani"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Avakuva seaded"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Keelas administraator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Luba avakuva pööramine"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Selge"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Töörakendused on peatatud"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Te ei saa oma töörakendustelt märguandeid"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Te ei saa oma töörakendustelt telefonikõnesid, tekstsõnumeid ega märguandeid"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Töörakendused on välja lülitatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Selge"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Peata töörakendused"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Lõpeta peatamine"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Lülita töörakendused sisse"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Otsimine telefonist"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Otsimine tahvelarvutist"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 4d617c5..d0b6f54 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Zatitu pantaila"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s aplikazioari buruzko informazioa"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Gorde aplikazio parea"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Eduki sakatuta widget bat mugitzeko."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko, eduki ezazu sakatuta"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widgeta hasierako pantailan gehitu da"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Iradokizunak"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# lasterbide}other{# lasterbide}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pertsonalak"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Lanekoak"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Elkarrizketak"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Oharrak idazteko"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informazio erabilgarria beti eskura"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Aplikaziorik ireki beharrik gabe informazioa zuzenean jasotzeko, gehitu widgetak hasierako pantailan"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Sakatu hau widgeten ezarpenak aldatzeko"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"idatzi hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du telefono-deiak egiteko baimenik"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Ezin da kargatu widgeta"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetaren ezarpenak"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Sakatu konfiguratzen amaitzeko"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpeta (<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementu edo gehiago)"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Horma-paperak"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Horma-papera eta estiloa"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editatu hasierako pantaila"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Eman hasierako pantaila biratzeko baimena"</string>
@@ -162,14 +161,13 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Laneko profila"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ados"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pausatuta daude laneko aplikazioak"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Ez duzu jasoko laneko aplikazioen jakinarazpenik"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pausatu egin dira laneko aplikazioak"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Ez duzu jasoko laneko aplikazioen telefono-deirik, testu-mezurik edo jakinarazpenik"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Laneko aplikazioak desaktibatuta daude. Hori dela eta, ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ados"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausatu laneko aplikazioak"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Aktibatu berriro"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktibatu laneko aplikazioak"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Iragazi"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Bilatu telefonoan"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Bilatu tabletan"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 091211a..5ec5b54 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"صفحه اصلی"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"صفحهٔ دونیمه"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"اطلاعات برنامه %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ذخیره جفت برنامه"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"برای جابهجا کردن ابزارک، لمس کنید و نگه دارید."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"برای جابهجا کردن ابزارک یا استفاده از کنشهای سفارشی، دوضربه بزنید و نگه دارید."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ابزارک را لمس کنید و نگه دارید تا بتوانید آن را در صفحه اصلی حرکت دهید"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"ابزارک <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> به صفحه اصلی اضافه شد"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"پیشنهادها"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ابزارک}one{# ابزارک}other{# ابزارک}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# میانبر}one{# میانبر}other{# میانبر}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>،<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ابزارکهای شخصی"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"کار"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"مکالمهها"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"یادداشتبرداری"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"دسترسی آسان به اطلاعات سودمند"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"با افزودن ابزارکها به صفحه اصلی میتوانید اطلاعات را بدون باز کردن برنامهها دریافت کنید"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"برای تغییر تنظیمات ابزارک، ضربه بزنید"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"به برنامه اجازه میدهد تنظیمات و میانبرهای صفحه اصلی را بخواند."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"نوشتن تنظیمات و میانبرهای صفحه اصلی"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"به برنامه اجازه میدهد تنظیمات و میانبرهای صفحه اصلی را تغییر دهد."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> مجاز نیست تماس تلفنی برقرار کند"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ابزارک را نمیتوان بار کرد"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"تنظیمات ابزارک"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"برای تکمیل راهاندازی ضربه بزنید"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"پوشه: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> مورد یا بیشتر"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"کاغذدیواریها"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"کاغذدیواری و سبک"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ویرایش «صفحه اصلی»"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"تنظیمات صفحه اصلی"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"توسط سرپرست سیستم غیرفعال شده است"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"مجاز کردن چرخش صفحه اصلی"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"برنامههای کاری نشاندار هستند و سرپرست فناوری اطلاعات میتواند آنها را ببیند"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"متوجهام"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"برنامههای کاری موقتاً متوقف شدهاند."</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"از برنامههای کاریتان اعلان دریافت نخواهید کرد"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"از برنامههای کاریتان تماس تلفنی، پیام نوشتاری، یا اعلان دریافت نخواهید کرد"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"برنامههای کاری خاموش است. برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"برنامههای کاری نشاندار هستند و سرپرست فناوری اطلاعات میتواند آنها را ببیند."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"متوجهام"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"توقف موقت برنامههای کاری"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ازسرگیری"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"روشن کردن برنامههای کاری"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فیلتر"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"جستجوی تلفن"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"جستجوی رایانه لوحی"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index a1aa48c..1b02c14 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Etusivu"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Jaettu näyttö"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Sovellustiedot: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Tallenna sovelluspari"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Kosketa pitkään, niin voit siirtää widgetiä."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Kaksoisnapauta ja paina pitkään, niin voit siirtää widgetiä tai käyttää muokattuja toimintoja."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Voit siirtää widgetiä aloitusnäytöllä koskettamalla sitä pitkään"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget lisätty aloitusnäytölle: <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Ehdotukset"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgetiä}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# pikakuvake}other{# pikakuvaketta}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Henkilökohtaiset"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Työ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Keskustelut"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Muistiinpanojen tekeminen"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Hyödyllisiä tietoja käden ulottuvilla"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Jos haluat nähdä tietoja avaamatta sovelluksia, voit lisätä aloitusnäytölle widgetejä"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Napauta, niin voit muuttaa widgetin asetuksia"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Antaa sovelluksen lukea aloitusnäytön asetuksia ja pikakuvakkeita"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"muokata aloitusnäytön asetuksia ja pikakuvakkeita"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Antaa sovelluksen muuttaa aloitusnäytön asetuksia ja pikakuvakkeita"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa soittaa puheluita."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widgetiä ei voi ladata"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetin asetukset"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Viimeistele asennus napauttamalla"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kansio: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ainakin <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> kohdetta"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustakuvat"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Taustakuva ja tyyli"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Muokkaa aloitusnäyttöä"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Aloitusnäyttö"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Järjestelmänvalvoja on poistanut toiminnon käytöstä."</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Salli aloitusnäytön kiertäminen"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Työsovellukset on merkitty sellaisiksi ja näkyvät IT-järjestelmänvalvojille"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Selvä"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Työsovellukset on keskeytetty"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Et saa ilmoituksia työsovelluksilta."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Työsovellukset eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai paikantaa sijaintiasi"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Et saa puheluja, tekstiviestejä tai ilmoituksia työsovelluksilta."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Työsovellukset ovat pois päältä. Ne eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai sijaintiasi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Työsovellukset on merkitty sellaisiksi ja näkyvät IT-järjestelmänvalvojille"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Keskeytä työsovellusten käyttö"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Jatka"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Laita työsovellukset päälle"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Suodatin"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Hae puhelimesta"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Hae tabletilta"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 7478968..604cb31 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Accueil"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Écran partagé"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Renseignements sur l\'appli pour %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Enregistrer la paire d\'applications"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Maintenez le doigt sur un widget pour le déplacer."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Touchez 2x un widget et maintenez le doigt dessus pour le déplacer ou utiliser des actions personnalisées."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Maintenez le doigt sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Le widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> a été ajouté à l\'écran d\'accueil"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggestions"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personnels"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Professionnels"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Prise de note"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Renseignements utiles à portée de main"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Pour obtenir des informations sans ouvrir d\'applications, vous pouvez ajouter des widgets à votre écran d\'accueil"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Touchez pour modifier les paramètres du widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permet à l\'application de lire les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"modifier les paramètres et les raccourcis de la page d\'accueil"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permet à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas autorisée à faire des appels téléphoniques"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Impossible de charger le widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Paramètres du widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Touchez pour terminer la configuration"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> éléments ou plus"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fonds d\'écran"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fond d\'écran et style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Modifier l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Paramètres d\'accueil"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Cette fonction est désactivée par votre administrateur"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Les applications professionnelles sont indiquées par un badge et elles sont visibles pour votre administrateur informatique"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Les applications professionnelles sont interrompues"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Vous ne recevrez pas de notifications de vos applications professionnelles"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Les applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Vous ne recevrez pas d\'appels téléphoniques, de messages texte ni de notifications de vos applications professionnelles"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Les applications professionnelles sont désactivées. Vos applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Les applications professionnelles sont indiquées par un badge et sont visibles pour votre administrateur informatique"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Mettre en pause les applications professionnelles"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Réactiver"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activer les applications professionnelles"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrer"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Rechercher sur votre téléphone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Rechercher sur votre tablette"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 63869f6..1d22a5f 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Accueil"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Écran partagé"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Infos sur l\'appli pour %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Enregistrer la paire d\'applis"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Appuyez de manière prolongée sur un widget pour le déplacer."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Appuyez deux fois et maintenez la pression pour déplacer widget ou utiliser actions personnalisées."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d x %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Appuyez de manière prolongée sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ajouté à l\'écran d\'accueil"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggestions"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personnels"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Professionnels"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversations"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Prise de notes"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Infos utiles à portée de main"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Pour obtenir des infos sans ouvrir d\'applis, vous pouvez ajouter des widgets à votre écran d\'accueil"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Appuyez pour modifier les paramètres du widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permet à l\'application de lire les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Modifier les paramètres de la page d\'accueil et les raccourcis"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permet à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"L\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas autorisée à passer des appels téléphoniques."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Impossible de charger le widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Paramètres du widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Appuyez pour terminer la configuration"</string>
@@ -101,14 +101,13 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dossier : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> éléments ou plus"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fonds d\'écran"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fond d\'écran et style"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Modifier l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Paramètres de l\'accueil"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Désactivé par votre administrateur"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Lorsque vous faites pivoter le téléphone"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Pastilles de notification"</string>
- <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activé"</string>
- <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Désactivé"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activées"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Désactivées"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Accès aux notifications requis"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Pour afficher les pastilles de notification, activez les notifications de l\'application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Modifier les paramètres"</string>
@@ -162,14 +161,13 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Profil professionnel"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Applis professionnelles en pause"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Vous ne recevrez pas de notifications de vos applications professionnelles"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Applications professionnelles en veille"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Vos applis professionnelles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Vous ne recevrez pas d\'appels téléphoniques, de messages ni de notifications de vos applications professionnelles"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Vos applis professionnelles sont désactivées. Elles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Mettre en pause les applis professionnelles"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Réactiver"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activer les applications professionnelles"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtre"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Rechercher sur votre téléphone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Rechercher sur votre tablette"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index ab68e22..8e90cbc 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Inicio"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Pantalla dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Información da aplicación para %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Gardar emparellamento de aplicacións"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Mantén premido un widget para movelo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toca dúas veces un widget e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Mantén premido o widget para movelo pola pantalla de inicio"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Engadiuse o widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> á pantalla de inicio"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suxestións"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# atallo}other{# atallos}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Widgets persoais"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Widgets do traballo"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversas"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Toma de notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Información útil ao teu alcance"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Se queres obter información sen abrir as aplicacións, podes engadir widgets á pantalla de inicio"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toca para cambiar a configuración do widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que a aplicación lea a configuración e os atallos da pantalla de inicio."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"editar a configuración e os atallos da pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que a aplicación cambie a configuración e os atallos da pantalla de inicio."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non ten permiso para facer chamadas telefónicas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Non se puido cargar o widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Configuración do widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toca para rematar a configuración"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elementos ou máis"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Estilo e fondo de pantalla"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar pantalla de inicio"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Axustes de Inicio"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Función desactivada polo administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir xirar a pantalla de inicio"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Puxéronse en pausa as aplicacións do traballo"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Non recibirás notificacións das aplicacións do traballo"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"As aplicacións do traballo non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Non recibirás chamadas telefónicas, mensaxes de texto nin notificacións das aplicacións do traballo"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"As aplicacións do traballo están desactivadas e non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Entendido"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pór en pausa aplicacións do traballo"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Volver activar"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activar aplicacións do traballo"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtra"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Buscar no teléfono"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Facer buscas na tableta"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 80aaba3..487fb9e 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"હોમ સ્ક્રીન"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"સ્ક્રીનને વિભાજિત કરો"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s માટે ઍપ માહિતી"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ઍપની જોડી સાચવો"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"વિજેટ ખસેડવા ટચ કરીને થોડી વાર દબાવી રાખો."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"વિજેટ ખસેડવા બે વાર ટૅપ કરીને દબાવી રાખો અથવા કસ્ટમ ક્રિયાઓનો ઉપયોગ કરો."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"વિજેટને હોમ સ્ક્રીનની આજુબાજુ ખસેડવા માટે, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"હોમ સ્ક્રીન પર <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> વિજેટ ઉમેર્યુ"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"સૂચનો"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# વિજેટ}one{# વિજેટ}other{# વિજેટ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# શૉર્ટકટ}one{# શૉર્ટકટ}other{# શૉર્ટકટ}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,13 +50,12 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"વ્યક્તિગત"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ઑફિસ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"વાતચીતો"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"નોંધ લેવી"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ઉપયોગી માહિતી તમારી આંગળીના ટેરવે"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ઍપને ખોલ્યા વિના માહિતી મેળવવા માટે, તમે તમારી હોમ સ્ક્રીનમાં વિજેટ ઉમેરી શકો છો"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"વિજેટના સેટિંગ બદલવા માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"વિજેટના સેટિંગ બદલો"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ઍપ શોધો"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"શોધ ઍપ્લિકેશનો"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\"થી મેળ ખાતી કોઈ ઍપ્લિકેશનો મળી નથી"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"ઍપ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ઍપને હોમમાંના સેટિંગ અને શૉર્ટકટ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"હોમ સેટિંગ અને શૉર્ટકટ લખો"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ઍપને હોમમાંના સેટિંગ અને શૉર્ટકટમાં ફેરફાર કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોન કૉલ્સ કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"વિજેટ લોડ કરી શકાતું નથી"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"વિજેટ સેટિંગ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ફોલ્ડર: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> કે વધુ આઇટમ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"વૉલપેપર"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"વૉલપેપર અને સ્ટાઇલ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"હોમ સ્ક્રીનમાં ફેરફાર કરો"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"હોમ સેટિંગ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ કરેલ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"હોમ સ્ક્રીનને ફેરવવાની મંજૂરી આપો"</string>
@@ -157,19 +156,18 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"છોડી દો"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"બંધ કરો"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"સૂચના છોડી દીધી"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"વ્યક્તિગત ઍપ"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"મનગમતી ઍપ"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ઑફિસની ઍપ"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવી છે"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"તમને તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ તરફથી નોટિફિકેશન મળશે નહીં"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"તમને તમારી ઑફિસ માટેની ઍપ તરફથી ફોન કૉલ, ટેક્સ્ટ મેસેજ કે નોટિફિકેશન મળશે નહીં"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ છે. ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ઑફિસની ઍપ થોભાવો"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ફરી ચાલુ કરો"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ઑફિસ માટેની ઍપ ચાલુ કરો"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ફિલ્ટર કરો"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"તમારો ફોન શોધો"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"તમારું ટૅબ્લેટ શોધો"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 1834b1e..d937288 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"होम स्क्रीन"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"स्प्लिट स्क्रीन"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s के लिए ऐप्लिकेशन की जानकारी"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"साथ में इस्तेमाल किए जा सकने वाले ऐप्लिकेशन की जानकारी सेव करें"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उसे दबाकर रखें."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उस पर दो बार टैप करके दबाकर रखें या पसंद के मुताबिक कार्रवाइयां इस्तेमाल करें."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d चौड़ाई गुणा %2$d ऊंचाई"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> विजेट"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"विजेट को होम स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए, उसे दबाकर रखें"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"होम स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए, विजेट को दबाकर रखें"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"होम स्क्रीन पर जोड़ें"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> विजेट को होम स्क्रीन पर जोड़ा गया"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"सुझाव"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# विजेट}one{# विजेट}other{# विजेट}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# शॉर्टकट}one{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -48,15 +48,14 @@
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"विजेट और शॉर्टकट उपलब्ध नहीं हैं"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"कोई विजेट या शॉर्टकट नहीं मिला"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"निजी विजेट"</string>
- <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"वर्क विजेट"</string>
+ <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ऑफ़िस"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"बातचीत"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"नोट बनाने से जुड़े विजेट"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"काम की जानकारी आसानी से पाएं"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ऐप्लिकेशन को खोले बिना उनकी जानकारी पाने के लिए, होम स्क्रीन पर विजेट जोड़े जा सकते हैं"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"विजेट की सेटिंग में बदलाव करने के लिए टैप करें"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"ठीक है"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"विजेट की सेटिंग में बदलाव करें"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ऐप्लिकेशन खोजें"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ऐप सर्च करें"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"ऐप्लिकेशन लोड हो रहे हैं…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" से मिलता-जुलता कोई ऐप्लिकेशन नहीं मिला"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"ऐप्लिकेशन"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"इससे ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन की सेटिंग और शॉर्टकट पढ़ पाएगा."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"होम स्क्रीन की सेटिंग और शॉर्टकट में बदलाव करने की अनुमति"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"इससे ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन की सेटिंग और शॉर्टकट बदल पाएगा."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को फ़ोन कॉल करने की अनुमति नहीं है"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"विजेट को लोड नहीं किया जा सका"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"विजेट की सेटिंग"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"सेट अप पूरा करने के लिए टैप करें"</string>
@@ -101,8 +101,7 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फ़ोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> या इससे ज़्यादा आइटम"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वॉलपेपर"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वॉलपेपर और स्टाइल"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"होम स्क्रीन में बदलाव करें"</string>
- <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम स्क्रीन की सेटिंग"</string>
+ <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम पेज की सेटिंग"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"आपके एडमिन ने बंद किया हुआ है"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"होम स्क्रीन घुमाने की अनुमति दें"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"फ़ोन घुुमाए जाने पर"</string>
@@ -157,19 +156,18 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"खारिज करें"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"बंद करें"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"सूचना को खारिज किया गया"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"निजी ऐप्लिकेशन"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"निजी ऐप"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"वर्क प्रोफ़ाइल"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"वर्क ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं. आईटी एडमिन इन्हें देख सकता है"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"वर्क ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ठीक है"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"वर्क ऐप्लिकेशन रोके गए"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"आपको वर्क ऐप्लिकेशन से सूचनाएं नहीं मिलेंगी"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"आपके वर्क ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"आपको वर्क ऐप्लिकेशन से फ़ोन कॉल, टेक्स्ट मैसेज या सूचनाएं नहीं मिलेंगी"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बंद हैं. ये ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ठीक है"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"वर्क ऐप्लिकेशन रोकें"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"चालू करें"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन चालू करें"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"फ़िल्टर"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"अपने फ़ोन में खोजें"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"अपने टैबलेट में खोजें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 3e52b18..66b5ef9 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni zaslon"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni zaslon"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Spremi par aplikacija"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da biste premjestili widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili widget ili upotrijebite prilagođene radnje"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobni"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pisanje bilježaka"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da biste dobili informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati widgete na početni zaslon"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da biste promijenili postavke widgeta"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki i prečaca na početnom zaslonu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"pisati postavke i prečace početnog zaslona"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Aplikaciji omogućuje promjenu postavki i prečaca na početnom zaslonu."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema dopuštenje za telefonske pozive"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widget se ne može učitati"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Postavke widgeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da biste dovršili postavljanje"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadine"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Uredi početni zaslon"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog zaslona"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dopusti zakretanje početnog zaslona"</string>
@@ -163,13 +161,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Shvaćam"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete primati obavijesti poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju ili pristupati vašoj lokaciji"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, tekstne poruke niti obavijesti poslovnih aplikacija"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Poslovne aplikacije su isključene. Ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju ili pristupati vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Shvaćam"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovno pokreni"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Uključite poslovne aplikacije"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pretraživanje telefona"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pretraživanje tableta"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 979539d..e25fc8d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Kezdőképernyő"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Osztott képernyő"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Alkalmazásinformáció a következőhöz: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Alkalmazáspár mentése"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Tartsa lenyomva a modult az áthelyezéshez."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Modul áthelyezéséhez koppintson duplán, tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Tartsa lenyomva a modult a kezdőképernyőn való mozgatáshoz"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> modul hozzáadva a kezdőképernyőhöz"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Javaslatok"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# modul}other{# modul}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# gyorsparancs}other{# gyorsparancs}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Személyes"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Munka"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Beszélgetések"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Jegyzetelés"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Hasznos információk egy koppintásnyira"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Ha az alkalmazások megnyitása nélkül szeretne információhoz jutni, felvehet modulokat a kezdőképernyőre"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Ide koppintva módosíthatja a modulbeállításokat"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a kezdőképernyő beállításainak és parancsikonjainak olvasását."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"kezdőképernyő beállításainak és parancsikonjainak írása"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a kezdőképernyő beállításainak és parancsikonjainak módosítását."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem kezdeményezhet telefonhívásokat"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nem tölthető le a modul"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Modulbeállítások"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Koppintson a beállítás befejezéséhez"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vagy több elem"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Háttérképek"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Háttérkép és stílus"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Kezdőképernyő szerkesztése"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Kezdőképernyő beállításai"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"A rendszergazda letiltotta"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"A kezdőképernyő elforgatásának engedélyezése"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Személyes"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Munkahelyi"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Munkaprofil"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és ezeket láthatja a rendszergazda"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Értem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"A munkahelyi alkalmazások szüneteltetve vannak"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"A munkahelyi alkalmazásoktól nem kap értesítést."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"A munkahelyi alkalmazásoktól nem kap telefonhívásokat, szöveges üzeneteket vagy értesítéseket."</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és ezeket láthatja a rendszergazda"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Értem"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Munkahelyi alkalmazások szüneteltetése"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Folytatás"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Munkahelyi alkalmazások bekapcsolása"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Szűrő"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Keresés a telefonon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Keresés a táblagépen"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 442f4f6..bdb2259 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Հիմնական էկրան"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Տրոհել էկրանը"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Տեղեկություններ %1$s հավելվածի մասին"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Պահել հավելվածների զույգը"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար։"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Կրկնակի հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար, կամ օգտվեք հատուկ գործողություններից։"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Հպեք վիջեթին և պահեք՝ հիմնական էկրան տեղափոխելու համար"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Ավելացնել հիմնական էկրանին"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> վիջեթն ավելացվել է հիմնական էկրանին"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Առաջարկներ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# վիջեթ}one{# վիջեթ}other{# վիջեթ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# դյուրանցում}one{# դյուրանցում}other{# դյուրանցում}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Անձնական"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Աշխատանքային"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Զրույցներ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Նշումների ստեղծում"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Բոլոր կարևոր տեղեկությունները՝ ձեռքի տակ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Ավելացրեք վիջեթներ ձեր հիմնական էկրանին, որպեսզի տեղեկություններ ստանաք՝ առանց հավելվածները բացելու։"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Հպեք՝ վիջեթի կարգավորումները փոփոխելու համար"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Հավելվածին թույլ է տալիս կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Հավելվածին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին չի թույլատրվում հեռախոսազանգեր կատարել"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Չհաջողվեց բեռնել վիջեթը"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Վիջեթի կարգավորումներ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Հպեք՝ կարգավորումն ավարտելու համար"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Պանակ՝ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> կամ ավելի տարրեր"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Պաստառներ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Պաստառ և ոճ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Փոփոխել հիմնական էկրանը"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Գլխավոր էկրանի կարգավորումներ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Անջատվել է ձեր ադմինիստրատորի կողմից"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Թույլ տալ հիմնական էկրանի պտտումը"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Աշխատանքային հավելվածները հատուկ նշանակ ունեն և տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Եղավ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Աշխատանքային հավելվածները դադարեցված են"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Դուք ծանուցումներ չեք ստանա ձեր աշխատանքային հավելվածներից"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Աշխատանքային հավելվածները չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ, օգտագործել մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Դուք ձեր աշխատանքային հավելվածներից հեռախոսազանգեր, տեքստային հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ չեք ստանա"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Աշխատանքային հավելվածներն անջատված են։ Դրանք չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ, օգտագործել մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Աշխատանքային հավելվածները հատուկ նշանակ ունեն և տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Եղավ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Դադարեցնել աշխատանքային հավելվածները"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Վերսկսել"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Միացնել աշխատանքային հավելվածները"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Զտեք"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Որոնում հեռախոսում"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Որոնում պլանշետում"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index f16f69f..ec3531b 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Layar utama"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Layar terpisah"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Info aplikasi untuk %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Simpan pasangan aplikasi"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Sentuh lama untuk memindahkan widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ketuk dua kali & tahan untuk memindahkan widget atau gunakan tindakan khusus."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"lebar %1$d x tinggi %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Sentuh lama widget untuk memindah-mindahkannya di layar utama"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Sentuh lama widget untuk memindahkannya di sekitar layar utama"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Tambahkan ke layar utama"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ditambahkan ke layar utama"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Saran"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pribadi"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Kerja"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Percakapan"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pembuatan catatan"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Info bermanfaat mudah dilihat"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Untuk mendapatkan info tanpa membuka aplikasi, Anda dapat menambahkan widget ke layar utama"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Ketuk untuk mengubah setelan widget"</string>
@@ -82,10 +81,11 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Mengizinkan aplikasi membaca setelan dan pintasan di layar utama."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"menulis setelan dan pintasan layar utama"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Mengizinkan aplikasi mengubah setelan dan pintasan di layar utama."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak diizinkan untuk melakukan panggilan telepon"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Tidak dapat memuat widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Setelan widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Ketuk untuk menyelesaikan penyiapan"</string>
- <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ini adalah aplikasi sistem dan tidak dapat di-uninstal."</string>
+ <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ini adalah aplikasi sistem dan tidak dapat dicopot pemasangannya."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Sunting Nama"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dinonaktifkan"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} memiliki # notifikasi}other{{app_name} memiliki # notifikasi}}"</string>
@@ -101,8 +101,7 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> item atau lebih"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Wallpaper"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & gaya"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit Layar Utama"</string>
- <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setelan layar utama"</string>
+ <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setelan Layar utama"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dinonaktifkan oleh admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Izinkan layar utama diputar"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Saat ponsel diputar"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Aplikasi kerja diberi badge dan terlihat oleh admin IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Oke"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Aplikasi kerja dijeda"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Anda tidak akan menerima notifikasi dari aplikasi kerja"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Aplikasi kerja tidak dapat mengirimkan notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Anda tidak akan menerima panggilan telepon, pesan teks, atau notifikasi dari aplikasi kerja"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Aplikasi kerja dinonaktifkan. Aplikasi kerja tidak dapat mengirimkan notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Aplikasi kerja diberi badge dan terlihat oleh admin IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Oke"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Jeda aplikasi kerja"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Aktifkan lagi"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktifkan aplikasi kerja"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Telusuri di ponsel"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Telusuri di tablet"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index fc574cb..ee57fbc 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Heim"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Skipta skjá"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Upplýsingar um forrit fyrir %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Vista forritapar"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Haltu fingri á græju til að færa hana."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Haltu fingri á græjunni til að hreyfa hana um heimaskjáinn"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Bæta á heimaskjá"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> græju bætt við heimaskjá"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Tillögur"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# græja}one{# græja}other{# græjur}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# flýtileið}one{# flýtileið}other{# flýtileiðir}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Persónulegt"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Vinna"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Samtöl"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Glósugerð"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Gagnlegar upplýsingar innan seilingar"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Þú getur bætt við græjum á heimaskjáinn til að fá upplýsingar án þess að opna forrit"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Ýttu til að breyta græjustillingum"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Leyfir forriti að lesa stillingar og flýtileiðir heimaskjás."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"skrifa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Leyfir forriti að breyta stillingum og flýtileiðum heimaskjás."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hefur ekki leyfi til að hringja símtöl"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Ekki hægt að hlaða græju"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Græjustillingar"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Ýttu til að ljúka við uppsetningu"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eða fleiri atriði"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Veggfóður"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Veggfóður og stíll"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Breyta heimaskjá"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Heimastillingar"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Leyfa snúning á heimaskjá"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ég skil"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Hlé gert á vinnuforritum"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Þú færð ekki tilkynningar frá vinnuforritum"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Þú munt ekki taka á móti símtölum, textaskilaboðum eða tilkynningum frá vinnuforritum"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Slökkt er á vinnuforritum. Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ég skil"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Setja vinnuforrit í bið"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ljúka hléi"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Kveikja á vinnuforritum"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Sía"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Leita í símanum"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Leita í spjaldtölvunni"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 59c0cb7..6a20454 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Schermo diviso"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informazioni sull\'app %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Salva coppia di app"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Tocca e tieni premuto per spostare un widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tocca due volte e tieni premuto per spostare un widget o per usare le azioni personalizzate."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Tocca e tieni premuto il widget per spostarlo nella schermata Home"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Aggiungi alla schermata Home"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> aggiunto alla schermata Home"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggerimenti"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# scorciatoia}other{# scorciatoie}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personali"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Lavoro"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversazioni"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Aggiunta di note"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informazioni utili a portata di mano"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Per ricevere informazioni senza aprire le app, puoi aggiungere dei widget alla schermata Home"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tocca per modificare le impostazioni del widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Consente all\'app di leggere le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"creare impostazioni e scorciatoie nella schermata Home"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Consente all\'app di modificare le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"L\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non è autorizzata a effettuare telefonate"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Impossibile caricare il widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Impostazioni widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tocca per completare la configurazione"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Cartella: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o più elementi"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Sfondi"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Sfondo e stile"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Modifica la schermata Home"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Impostazioni schermata Home"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Disattivata dall\'amministratore"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Consenti rotazione della schermata Home"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Le app di lavoro sono contrassegnate con un badge e visibili all\'amministratore IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Le app di lavoro sono in pausa"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Non riceverai notifiche dalle app di lavoro"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Le app di lavoro non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Non riceverai telefonate, messaggi o notifiche dalle app di lavoro"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Le app di lavoro non sono attive e non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Le app di lavoro sono contrassegnate con un badge e sono visibili dal tuo amministratore IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Metti in pausa le app di lavoro"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Riattiva"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Attiva app di lavoro"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtra"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Ricerche sul telefono"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Ricerche sul tablet"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 92f5d1d..191efb8 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"בית"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"מסך מפוצל"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"פרטים על האפליקציה %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"שמירה של צמד אפליקציות"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"להעברת ווידג\'ט למקום אחר לוחצים עליו לחיצה ארוכה."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית, יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"לוחצים לחיצה ארוכה על הווידג\'ט כדי להזיז אותו במסך הבית"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"הוספה למסך הבית"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"הווידג\'ט <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> נוסף למסך הבית"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"הצעות"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{ווידג\'ט אחד}one{# ווידג\'טים}two{# ווידג\'טים}other{# ווידג\'טים}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{קיצור דרך אחד}one{# קיצורי דרך}two{# קיצורי דרך}other{# קיצורי דרך}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ווידג\'טים אישיים"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"עבודה"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"שיחות"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"כתיבת הערות"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"קבלת מידע שימושי בהקשה"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"רוצה לקבל מידע בלי לפתוח אפליקציות? אפשר להוסיף ווידג\'טים למסך הבית"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"אפשר לשנות את הגדרות הווידג\'ט בהקשה"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"מאפשרת לאפליקציה לקרוא את ההגדרות וקיצורי הדרך בדף הבית."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"כתיבת ההגדרות וקיצורי הדרך בדף הבית"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"מאפשרת לאפליקציה לשנות את ההגדרות וקיצורי הדרך בדף הבית."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> אינו רשאי להתקשר"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"לא ניתן לטעון את הווידג\'ט"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"הגדרות הווידג\'ט"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"צריך להקיש כדי לסיים את תהליך ההגדרה"</string>
@@ -101,11 +101,10 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"תיקייה: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> פריטים או יותר"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"טפטים"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"טפט וסגנון"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"עריכה של מסך הבית"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"הגדרות של מסך הבית"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"הושבת על ידי מנהל המערכת שלך"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"אישור לסיבוב מסך הבית"</string>
- <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"כאשר מסובבים את הטלפון"</string>
+ <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"כאשר הטלפון מסובב"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"סימני ההתראות"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"מופעל"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"כבוי"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"הבנתי"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"האפליקציות לעבודה מושהות"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"לא יתקבלו התראות מהאפליקציות לעבודה"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"האפליקציות לעבודה לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"לא יתקבלו שיחות טלפון, הודעות טקסט או התראות מהאפליקציות לעבודה"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"האפליקציות לעבודה מושבתות. האפליקציות לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"הבנתי"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"השהיית האפליקציות לעבודה"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ביטול ההשהיה"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"הפעלה של אפליקציות לעבודה"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"סינון"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"חיפוש בטלפון"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"חיפוש בטאבלט"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 43cc1e3..117ba4d 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ホーム"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"分割画面"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s のアプリ情報"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"アプリのペア設定を保存"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"長押ししてウィジェットを移動させます。"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ウィジェットをダブルタップして長押ししながら移動するか、カスタム操作を使用してください。"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$dx%2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ウィジェットを押し続けると、ホーム画面上に移動できます"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ホーム画面に追加"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"「<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>」ウィジェットをホーム画面に追加しました"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"候補"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# 件のウィジェット}other{# 件のウィジェット}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# 件のショートカット}other{# 件のショートカット}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"個人用"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"仕事用"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"会話"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"メモ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ウィジェットで情報を得る"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ホーム画面にウィジェットを追加すると、アプリを開かずに情報を入手できます"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"タップしてウィジェットの設定を変更する"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ホームの設定とショートカットの読み取りをアプリに許可します。"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ホームの設定とショートカットの書き込み"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ホームの設定とショートカットの変更をアプリに許可します。"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」から電話をかけることはできません"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ウィジェットを読み込めません"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ウィジェットの設定"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"タップして設定を完了してください"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"フォルダ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 件以上のアイテム"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"壁紙"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"壁紙とスタイル"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ホーム画面を編集"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ホームの設定"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"管理者により無効にされています"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ホーム画面の回転を許可"</string>
@@ -162,14 +161,13 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"仕事用プロファイル"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"仕事用アプリはバッジ付きで表示され、IT 管理者に公開されます"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"仕事用アプリは一時停止されています"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"仕事用アプリからの通知は届きません"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"仕事用アプリの一時停止"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"電話やテキスト メッセージを受信しなくなり、仕事用アプリからの通知も届きません"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"仕事用アプリは OFF になっています。仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"仕事用アプリはバッジが付き、IT 管理者に公開されます"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"仕事用アプリを一時停止"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"停止解除"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"仕事用アプリを ON にする"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"フィルタ"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"スマートフォンを検索"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"タブレットを探す"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 7553f6a..c563e36 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"მთავარი გვერდი"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ეკრანის გაყოფა"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s-ის აპის ინფო"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"აპთა წყვილის შენახვა"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ორმაგი შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად ან მორგებული მოქმედებების გამოსაყენებლად."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ხანგრძლივად შეეხეთ ვიჯეტს მთავარ ეკრანზე მის გადასაადგილებლად"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"მთავარ ეკრანზე დამატება"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ვიჯეტი დამატებულია მთავარ ეკრანზე"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"შეთავაზებები"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ვიჯეტი}other{# ვიჯეტი}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# მალსახმობი}other{# მალსახმობი}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"პირადი"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"სამსახური"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"მიმოწერები"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ჩანიშვნა"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ადვილად მისაწვდომი სასარგებლო ინფორმაცია"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"იმისთვის, რომ ინფორმაცია აპების გაუხსნელად მიიღოთ, შეგიძლიათ, მთავარ ეკრანზე ვიჯეტები დაამატოთ"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"შეეხეთ ვიჯეტის პარამეტრების შესაცვლელად"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"აპისთვის მთავარი ეკრანის პარამეტრებისა და მალსახმობების წაკითხვის უფლების მიცემა."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"მთავარი ეკრანის პარამეტრებისა და მალსახმობების ჩაწერა"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"აპისთვის მთავარი ეკრანის პარამეტრებისა და მალსახმობების შეცვლის უფლების მიცემა."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს არ აქვს სატელეფონო ზარების განხორციელების უფლება"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ვიჯეტის ჩატვირთვა ვერ ხერხდება"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ვიჯეტის პარამეტრები"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"შეეხეთ დაყენების დასასრულებლად"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"საქაღალდე: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ან მეტი ერთეული"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ფონები"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ფონი და სტილი"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"მთავარი ეკრანის რედაქტირება"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"მთავარი გვერდის პარამეტრები"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"გათიშულია თქვენი ადმინისტრატორის მიერ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"მთავარი ეკრანის შეტრიალების დაშვება"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"პირადი"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"სამსახური"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"სამსახურის პროფილი"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"გასაგებია"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"სამსახურის აპები დაპაუზებულია"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"თქვენ არ მიიღებთ შეტყობინებებს თქვენი სამსახურის აპებიდან"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"თქვენ არ მიიღებთ სატელეფონო ზარებს, ტექსტურ შეტყობინებებს ან შეტყობინებებს თქვენი სამსახურის აპებიდან"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"სამსახურის აპები გამორთულია. თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"გასაგებია"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"სამსახურის აპების დაპაუზება"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"პაუზის გაუქმება"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"სამსახურის აპების ჩართვა"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ფილტრი"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"მოიძიეთ თქვენს ტელეფონში"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ძიება თქვენს ტაბლეტში"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 00babfd..1a28773 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Негізгі экран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Экранды бөлу"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s қолданбасы туралы ақпарат"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Қолданбаларды жұптау әрекетін сақтау"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Виджетті жылжыту үшін басып тұрыңыз."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Виджетті жылжыту үшін екі рет түртіңіз де, ұстап тұрыңыз немесе арнаулы әрекеттерді пайдаланыңыз."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Негізгі экран бойынша жылжыту үшін виджетті басып ұстаңыз."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Негізгі экранға қосу"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виджеті негізгі экранға енгізілді."</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Ұсыныстар"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# таңбаша}other{# таңбаша}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Жеке виджеттер"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Жұмыс виджеттері"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Әңгімелер"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ескертпе жазу"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Саусақпен түртсеңіз болғаны – пайдалы ақпарат көз алдыңызда"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Қолданбаларды ашпай-ақ ақпарат алу үшін негізгі экранға тиісті виджеттерді қосыңыз."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Виджет параметрлерін өзгерту үшін түртіңіз."</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Қолданбаға негізгі экрандағы параметрлер мен таңбашаларды оқуға мүмкіндік береді."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"негізгі экран параметрлері мен таңбашаларын жазу"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Қолданбаға негізгі экрандағы параметрлер мен таңбашаларды өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> арқылы телефон қоңырауларын соғуға рұқсат етілмеген"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Виджетті жүктеу мүмкін емес."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Виджет параметрлері"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Реттеуді аяқтау үшін түртіңіз."</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Қалта: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> не одан көп элемент бар"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тұсқағаздар"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тұсқағаз және стиль"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Негізгі экранды өзгерту"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Негізгі экран параметрлері"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Әкімші өшірді"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Негізгі экранды бұруға рұқсат ету"</string>
@@ -152,7 +151,7 @@
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Енін азайту"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Биіктігін азайту"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Виджет өлшемінің ені <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, биіктігі <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> болып өзгертілді"</string>
- <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Жылдам пәрмендер"</string>
+ <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Таңбашалар"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Таңбашалар мен хабарландырулар"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Бас тарту"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Жабу"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Жұмыс қолданбаларының танымбелгілері бар және олар әкімшіңізге көрінеді."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Түсінікті"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Жұмыс қолданбалары кідіртілді"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Жұмыс қолданбаларынан хабарландырулар алмайсыз."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Жұмыс қолданбалары сізге хабарландырулар жібере, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Жұмыс қолданбаларынан телефон қоңырауларын, мәтіндік хабарлар немесе хабарландырулар алмайсыз."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Жұмыс қолданбалары өшірулі. Олар сізге хабарландырулар жібере, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Жұмыс қолданбаларының танымбелгілері бар және олар әкімшіңізге көрінеді."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Түсінікті"</string>
- <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Жұмыс қолданбаларын кідірту"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Қайта қосу"</string>
+ <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Жұмыс қолданбаларын тоқтата тұру"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Жұмыс қолданбаларын қосу"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Сүзгі"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Телефоннан іздеу"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Планшеттен іздеу"</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 42e0d4b..fcde08f 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"អេក្រង់ដើម"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"មុខងារបំបែកអេក្រង់"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"ព័ត៌មានកម្មវិធីសម្រាប់ %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"រក្សាទុកគូកម្មវិធី"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ចុចឱ្យជាប់ដើម្បីផ្លាស់ទីធាតុក្រាហ្វិក។"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ចុចពីរដង រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើសកម្មភាពតាមបំណង។"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ចុចលើធាតុក្រាហ្វិកឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីវាជុំវិញអេក្រង់ដើម"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"បញ្ចូលទៅក្នុងអេក្រង់ដើម"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"បានបញ្ចូលធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"ការណែនាំ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{ធាតុក្រាហ្វិក #}other{ធាតុក្រាហ្វិក #}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{ផ្លូវកាត់ #}other{ផ្លូវកាត់ #}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ការងារ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ការសន្ទនា"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ការកត់ត្រា"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ទទួលបានព័ត៌មានដែលមានប្រយោជន៍យ៉ាងងាយស្រួល"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានដោយមិនចាំបាច់បើកកម្មវិធី អ្នកអាចបញ្ចូលធាតុក្រាហ្វិកទៅក្នុងអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ចុចដើម្បីប្ដូរការកំណត់ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានការកំណត់ និងផ្លូវកាត់នៅក្នុងអេក្រង់ដើម។"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"សរសេរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់សម្រាប់អេក្រង់ដើម"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់នៅក្នុងអេក្រង់ដើម។"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើការហៅទូរស័ព្ទទេ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"មិនអាចផ្ទុកធាតុក្រាហ្វិកបានទេ"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ការកំណត់ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ចុចដើម្បីបញ្ចប់ការរៀបចំ"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ថត៖ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, ធាតុ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ឬច្រើនជាងនេះ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ផ្ទាំងរូបភាព និងរចនាប័ទ្ម"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"កែអេក្រង់ដើម"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ការកំណត់ទំព័រដើម"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"បានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"អនុញ្ញាតការបងិ្វលអេក្រង់ដើម"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានដាក់គ្រឿងសម្គាល់ ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញ"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"យល់ហើយ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានផ្អាក"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីការងាររបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការហៅទូរសព្ទ សារជាអក្សរ ឬការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីការងាររបស់អ្នកទេ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានបិទ។ កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"កម្មវិធីការងារត្រូវបានដាក់គ្រឿងសម្គាល់ ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"យល់ហើយ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ផ្អាកកម្មវិធីការងារ"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ឈប់ផ្អាក"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"បើកកម្មវិធីការងារ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"តម្រង"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ស្វែងរកក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ស្វែងរកក្នុងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 481c426..e15b94e 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ಹೋಮ್"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಮಾಹಿತಿ"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ಆ್ಯಪ್ ಜೋಡಿ ಉಳಿಸಿ"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸುತ್ತ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"ಹೋಮ್ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"ಸಲಹೆಗಳು"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ವಿಜೆಟ್}one{# ವಿಜೆಟ್ಗಳು}other{# ವಿಜೆಟ್ಗಳು}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್}one{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು}other{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,18 +50,17 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ವೈಯಕ್ತಿಕ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ಕೆಲಸ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ಟಿಪ್ಪಣಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯದೆಯೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಜೆಟ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" ಹೊಂದಿಕೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"ಆ್ಯಪ್"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"</string>
- <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು"</string>
+ <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಸರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"ಈ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಓದಲು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -101,18 +101,17 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ಫೋಲ್ಡರ್: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳು"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳು"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ಮುಖಪುಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ತಿರುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"ಫೋನ್ ತಿರುಗಿಸಿದಾಗ"</string>
- <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಡಾಟ್ಗಳು"</string>
+ <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್ಗಳು"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
- <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
- <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಚುಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಆ್ಯಪ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
+ <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಚುಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
- <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಡಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
+ <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"ಡೆವಲಪರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"ಹೊಸ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ಸರಿ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಂದ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದು"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಂದ ನೀವು ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ವಿರಾಮವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ಫಿಲ್ಟರ್"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ab682a4..48ca19d 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"홈"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"화면 분할"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s 앱 정보"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"앱 페어링 저장"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"길게 터치하여 위젯을 이동하세요."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"두 번 탭한 다음 길게 터치하여 위젯을 이동하거나 맞춤 작업을 사용하세요."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"홈 화면에서 위젯을 이동하려면 길게 터치하세요."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"홈 화면에 추가"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> 위젯이 홈 화면에 추가됨"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"추천"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{위젯 #개}other{위젯 #개}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{바로가기 #개}other{바로가기 #개}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"개인 위젯"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"직장 위젯"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"대화"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"메모"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"빠르게 유용한 정보 확인"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"앱을 열지 않고 정보를 확인하려면 홈 화면에 위젯을 추가하세요."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"탭하여 위젯 설정 변경"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"앱이 홈에 있는 설정 및 바로가기를 읽을 수 있도록 허용합니다."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"홈 설정 및 바로가기 쓰기"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"앱이 홈에 있는 설정 및 바로가기를 변경할 수 있도록 허용합니다."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에서 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"위젯을 로드할 수 없습니다."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"위젯 설정"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"탭하여 설정을 완료하세요."</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"폴더: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, 항목 <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>개 이상"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"배경화면"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"배경화면 및 스타일"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"홈 화면 수정"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"홈 설정"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"관리자가 사용 중지함"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"홈 화면 회전 허용"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"직장 앱에는 배지가 있으며, IT 관리자는 직장 앱을 확인할 수 있습니다"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"확인"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"직장 앱이 일시중지됨"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"직장 앱에서 보내는 알림을 받지 않게 됩니다."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"전화, 문자 메시지 또는 직장 앱에서 보내는 알림을 수신하지 않습니다."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"직장 앱이 꺼져 있습니다. 직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"직장 앱에는 배지가 있으며, IT 관리자는 직장 앱을 확인할 수 있습니다."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"확인"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"직장 앱 일시중지"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"일시중지 해제"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"직장 앱 사용 설정"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"필터"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"휴대전화 속 항목 검색"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"태블릿 속 항목 검색"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 2047691..a2a3f0c 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Башкы экран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Экранды бөлүү"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s колдонмосу жөнүндө маалымат"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Эки колдонмону бир маалда пайдаланууну сактоо"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Виджетти кое бербей басып туруп жылдырыңыз."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Виджетти жылдыруу үчүн эки жолу таптап, кармап туруңуз же ыңгайлаштырылган аракеттерди колдонуңуз."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Башкы экранга жылдыруу үчүн виджетти коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Башкы экранга кошуу"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виджети башкы экранга кошулду"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Сунуштар"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ыкчам баскыч}other{# ыкчам баскыч}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Жеке виджеттер"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Жумуш"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Сүйлөшүүлөр"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Эскертме жазуу"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Керектүү маалымат манжаңыздын учунда"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Бир нерсе билүү үчүн колдонмолорду улам ачып убара болбостон, башкы экранга виджеттерди кошуп коюңуз."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Виджеттин параметрлерин өзгөртүү үчүн таптап коюңуз"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын окууга уруксат берет."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын жазуу"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын өзгөртүүгө уруксат берет."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> телефон чалууларды аткарууга уруксаты жок"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Виджет жүктөлбөй жатат"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Виджеттин параметрлери"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Аягына чейин тууралоо үчүн басып коюңуз"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> папкасындагы объекттер: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> же андан көбүрөөк"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тушкагаздар"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тушкагаз жана стиль"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Башкы экранды түзөтүү"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Башкы бет параметрлери"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администраторуңуз өчүрүп койгон"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Башкы экранды бурууга уруксат берүү"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Жумуш колдонмолору белгиленип, аларды IT администраторлору көрөт"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Түшүндүм"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Жумуш колдонмолору тындырылды"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Жумуш колдонмолоруңуздан билдирмелерди албайсыз"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Жумуш колдонмолору билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Жумуш колдонмолоруңуздан телефон чалууларды, текст түрүндөгү билдирүүлөрдү же билдирмелерди албайсыз"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Жумуш колдонмолору өчүк жана билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Жумуш колдонмолору белгиленип, аларды IT администраторлору көрөт"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Түшүндүм"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Жумуш колдонмолорун тындыруу"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Улантуу"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Жумуш колдонмолорун күйгүзүү"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Чыпкалоо"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Телефондо издөө"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Планшетте издөө"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 166c370..2de7cc1 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ໂຮມສະກຣີນ"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ແບ່ງໜ້າຈໍ"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"ຂໍ້ມູນແອັບສຳລັບ %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ບັນທຶກຈັບຄູ່ແອັບ"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ແຕະສອງເທື່ອຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງກຳນົດເອງ."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ແຕະໃສ່ວິດເຈັດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍມັນໄປມາຢູ່ໂຮມສະກຣີນ"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ເພີ່ມໃສ່ໂຮມສະກຣີນ"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"ເພີ່ມວິດເຈັດ <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ໃສ່ໂຮມສະກຣີນແລ້ວ"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"ການແນະນຳ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ວິດເຈັດ}other{# ວິດເຈັດ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ທາງລັດ}other{# ທາງລັດ}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ວຽກ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ການສົນທະນາ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ການຈົດບັນທຶກ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດຢູ່ປາຍນິ້ວຂອງທ່ານ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ເພື່ອຮັບຂໍ້ມູນໂດຍບໍ່ຕ້ອງເປີດແອັບ, ທ່ານສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໃສ່ໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າວິດເຈັດ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບອ່ານການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ທາງລັດໃນໜ້າຫຼັກ."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ຂຽນການຕັ້ງຄ່າໜ້າຫຼັກ ແລະ ທາງລັດ"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ທາງລັດໃນໜ້າຫຼັກ."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂທ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດວິດເຈັດໄດ້"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ການຕັ້ງຄ່າວິດເຈັດ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າໃຫ້ແລ້ວ"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ໂຟນເດີ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ຫຼື ລາຍການເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ຮູບແບບ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ແກ້ໄຂໂຮມສະກຣີນ"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໝຸນໜ້າຈໍຢູ່ໂຮມສະກຣີນໄດ້"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນຖືກຕິດປ້າຍ ແລະ ສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ຢຸດແອັບວຽກໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫາທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍໂທເຂົ້າ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນຖືກຕິດປ້າຍ ແລະ ສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ຢຸດແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຊົ່ວຄາວ"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ຍົກເລີກການຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ເປີດໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ກັ່ນຕອງ"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ຊອກຫາໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ຊອກຫາແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 4c67498..93f3d3f 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Pagrindinis"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Išskaidyto ekrano režimas"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Programos „%1$s“ informacija"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Išsaugoti programų porą"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dukart pal. ir palaik., kad perkeltumėte valdiklį."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dukart palieskite ir palaikykite, kad perkeltumėte valdiklį ar naudotumėte tinkintus veiksmus."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Paliesdami ir palaikydami valdiklį galite judėti pagrindiniame ekrane"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Pridėti prie pagrindinio ekrano"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Valdiklis „<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>“ pridėtas prie pagrindinio ekrano"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Pasiūlymai"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# valdiklis}one{# valdiklis}few{# valdikliai}many{# valdiklio}other{# valdiklių}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# spartusis klavišas}one{# spartusis klavišas}few{# spartieji klavišai}many{# sparčiojo klavišo}other{# sparčiųjų klavišų}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Asmeniniai"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Darbas"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Pokalbiai"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Užrašų kūrimas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Lengvai pasiekiama naudinga informacija"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Jei norite gauti informacijos neatidarę programų, galite pridėti valdiklių pagrindiniame ekrane"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Palieskite, kad pakeistumėte valdiklio nustatymus"</string>
@@ -70,7 +69,7 @@
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Paieškos rezultatai"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Asmeninių programų sąrašas"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Darbo programų sąrašas"</string>
- <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Pašalinti"</string>
+ <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ištrinti"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Pašalinti"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Programos inform."</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Įdiegti"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Programai leidžiama skaityti pagrindinio ekrano nustatymus ir sparčiuosius klavišus."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"rašyti pagrindinio ekrano nustatymus ir sparčiuosius klavišus"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Programai leidžiama keisti pagrindinio ekrano nustatymus ir sparčiuosius klavišus."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ neleidžiama skambinti"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nepavyko įkelti valdiklio"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Valdiklio nustatymai"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Palieskite, kad užbaigtumėte sąranką"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Aplankas: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“, elementų: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ar daugiau"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ekrano fonai"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Ekrano fonas ir stilius"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Redaguoti pagrindinį ekraną"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"„Home“ nustatymai"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Išjungė administratorius"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Leisti pasukti pagrindinį ekraną"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Darbo programos yra pažymėtos ženkleliu ir matomos IT administratoriui"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Supratau"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Darbo programos pristabdytos"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Negausite pranešimų iš darbo programų"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Negausite telefonų skambučių, teksto pranešimų ar pranešimų iš darbo programų"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Darbo programos išjungtos. Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Darbo programos yra pažymėtos ženkleliu ir matomos IT administratoriui"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Supratau"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pristabdyti darbo programas"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Atšaukti pristabdymą"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Įjungti darbo programas"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtruoti"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Paieška telefone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Paieška planšetiniame kompiuteryje"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index ad7af54..cf6f259 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Sākums"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Sadalīt ekrānu"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s: informācija par lietotni"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Saglabāt lietotņu pāri"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Lai pārvietotu logrīku, pieskarieties un turiet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Logrīks “<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>” ir pievienots sākuma ekrānam"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Ieteikumi"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# logrīks}zero{# logrīku}one{# logrīks}other{# logrīki}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# saīsne}zero{# saīšņu}one{# saīsne}other{# saīsnes}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personīgs"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Darba"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Sarunas"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Piezīmju pierakstīšana"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Ērta piekļuve noderīgai informācijai"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Lai iegūtu informāciju, neatverot lietotnes, varat pievienot sākuma ekrānam logrīkus"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Pieskarieties, lai mainītu logrīka iestatījumus."</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ļauj lietotnei lasīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"sākuma ekrāna iestatījumu un saīšņu rakstīšana"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ļauj lietotnei mainīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nav atļauts veikt tālruņa zvanus."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nevar ielādēt logrīku."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Logrīka iestatījumi"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Pieskarieties, lai pabeigtu iestatīšanu"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vienumu skaits mapē: vismaz <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fona tapetes"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fona tapete un stils"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Rediģēt sākuma ekrānu"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Sākumlapas iestatījumi"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Atspējojis administrators"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Atļaut sākuma ekrāna pagriešanu"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Labi"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Darba lietotnes ir apturētas"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nesaņemsiet paziņojumus no darba lietotnēm."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nesaņemsiet tālruņa zvanus, īsziņas un paziņojumus no darba lietotnēm."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Darba lietotnes ir izslēgtas. Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Labi"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pārtraukt darba lietotņu darbību"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Atsākt"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ieslēgt darba lietotnes"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrs"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Meklēšana tālrunī"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Meklēšana planšetdatorā"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index c2ee822..12bd5fd 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетен екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Поделен екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Податоци за апликација за %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Зачувај го парот апликации"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Допрете и задржете за да преместите виџет."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додај на почетниот екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Виџетот <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> е додаден на почетниот екран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предлози"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}other{# виџети}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# кратенка}one{# кратенка}other{# кратенки}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лични"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Работни"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговори"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Фаќање белешки"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисни информации на дофат на прстите"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"За да добивате информации без да ги отворате апликациите, може да додадете виџети на почетниот екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Допрете за да ги промените поставките за виџетот"</string>
@@ -82,8 +81,9 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Овозможува апликацијата да ги чита поставките и кратенките на почетната страница."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"да пишува поставки и кратенки на почетна страница"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Овозможува апликацијата да ги менува поставките и кратенките на почетната страница."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нема дозвола за телефонски повици"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не може да се вчита виџетот"</string>
- <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Поставки за виџетот"</string>
+ <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Поставки за виџет"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Допрете за да го завршите поставувањето"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ова е системска апликација и не може да се деинсталира."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Изменете го името"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повеќе ставки"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Изменете го почетниот екран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Поставки за почетен екран"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Оневозможено од администраторот"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволи ротирање на почетниот екран"</string>
@@ -163,15 +162,14 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Сфатив"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Работните апликации се паузирани"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Нема да примате известувања од работните апликации"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Работните апликации не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Нема да добивате телефонски повици, текстуални пораки или известувања од работните апликации"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Работните апликации се исклучени. Не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Сфатив"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Паузирај ги работните апликации"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Прекини ја паузата"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Вклучете ги работните апликации"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string>
- <string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Пребарување низ телефонот"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Пребарување низ таблетот"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Пребарувајте на телефонот"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Пребарувајте на таблетот"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Не успеа: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 3600edd..af36000 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ഹോം"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ്"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s എന്നതിന്റെ ആപ്പ് വിവരങ്ങൾ"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ആപ്പ് ജോടി സംരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"വിജറ്റ് നീക്കാൻ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"വിജറ്റ് നീക്കാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ, ഹോൾഡ് ചെയ്യൂ അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്ടാനുസൃത പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൂ."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ഹോം സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും വിജറ്റ് നീക്കാൻ അതിൽ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> വിജറ്റ് ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർത്തു"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# വിജറ്റ്}other{# വിജറ്റുകൾ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# കുറുക്കുവഴി}other{# കുറുക്കുവഴികൾ}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"വ്യക്തിപരം"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ജോലി"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"സംഭാഷണങ്ങൾ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"കുറിപ്പ് രേഖപ്പെടുത്തൽ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ഉപകാരപ്രദമായ വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വിരൽത്തുമ്പിൽ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ആപ്പുകൾ തുറക്കാതെ വിവരങ്ങൾ ലഭിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് വിജറ്റുകൾ ചേർക്കാം"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"വിജറ്റ് ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ഹോമിലെ ക്രമീകരണങ്ങളും കുറുക്കുവഴികളും വായിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ഹോം ക്രമീകരണവും കുറുക്കുവഴികളും എഴുതുക"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ഹോമിലെ ക്രമീകരണങ്ങളും കുറുക്കുവഴികളും മാറ്റാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"വിജറ്റ് ലോഡ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"വിജറ്റ് ക്രമീകരണം"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയാക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ഫോൾഡർ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം ഇനങ്ങൾ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"വാൾപേപ്പർ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"വാൾപേപ്പറും സ്റ്റൈലും"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ഹോം സ്ക്രീൻ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ഹോം ക്രമീകരണം"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"അഡ്മിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ഹോം സ്ക്രീൻ റൊട്ടേഷൻ അനുവദിക്കുക"</string>
@@ -120,7 +119,7 @@
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"തിരയുക"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
- <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"ഈ ഐക്കണുവേണ്ടി അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് നീക്കംചെയ്യാനാകും അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടി തിരഞ്ഞുകൊണ്ട് അത് സ്വയമേവ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക."</string>
+ <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"ഈ ഐക്കണുവേണ്ടി അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് നീക്കംചെയ്യാനാകും അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടി തിരഞ്ഞുകൊണ്ട് അത് സ്വമേധയാ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> കാക്കുന്നു"</string>
@@ -158,18 +157,17 @@
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"അടയ്ക്കൂ"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"അറിയിപ്പ് നിരസിച്ചു"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"വ്യക്തിപരം"</string>
- <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Work"</string>
+ <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ഔദ്യോഗികം"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് കാണാനുമാകും"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"മനസ്സിലായി"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ തൽക്കാലം നിർത്തിയിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകളൊന്നും ലഭിക്കില്ല"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"വർക്ക് ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കോളുകളും ടെക്സ്റ്റ് മെസേജുകളും അറിയിപ്പുകളും ലഭിക്കില്ല"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫാണ്. നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് കാണാനും കഴിയും"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"മനസ്സിലായി"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയത് മാറ്റുക"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിലുള്ളവ തിരയുക"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്ലെറ്റിലുള്ളവ തിരയുക"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 430e80d..be82db3 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Нүүр"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Дэлгэцийг хуваах"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s-н аппын мэдээлэл"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Апп хослуулалтыг хадгалах"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Виджетийг зөөх бол хүрээд, удаан дарна уу."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Виджетийг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Виджетийг үндсэн нүүрний эргэн тойронд зөөхийн тулд түүнд хүрээд, удаан дарна уу"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Үндсэн нүүрэнд нэмэх"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виджетийг үндсэн нүүрэнд нэмсэн"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Зөвлөмжүүд"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# товчлол}other{# товчлол}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Хувийн виджетүүд"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Ажил"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Харилцан яриа"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Тэмдэглэл хөтлөх"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Хэрэгтэй мэдээллээ хурууныхаа үзүүрээр аваарай"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Аппуудыг нээлгүйгээр мэдээлэл авахын тулд та үндсэн нүүрэндээ виджетүүд нэмэх боломжтой"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Жижиг хэрэгслийн тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшино уу"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Аппад нүүрэн дэх тохиргоо болон товчлолыг уншихыг зөвшөөрнө."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"нүүрний тохиргоо болон товчлолыг бичих"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Аппад нүүрэн дэх тохиргоо болон товчлолыг өөрчлөхийг зөвшөөрнө."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> утасны дуудлага хийх боломжгүй"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Жижиг хэрэгслийг ачаалах боломжгүй"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Виджетийн тохиргоо"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Тохируулгыг дуусгахын тулд товшино уу"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> эсвэл үүнээс олон зүйл"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Дэлгэцийн зураг"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Дэлгэцийн зураг, загвар"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Үндсэн нүүрийг засах"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Нүүр хуудасны тохиргоо"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Таны админ идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Үндсэн нүүрийг эргүүлэхийг зөвшөөрөх"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Ажлын аппуудыг тэмдэглэсэн бөгөөд танай IT админд харагдана"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ойлголоо"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Ажлын аппуудыг түр зогсоосон"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Та ажлын аппуудаасаа мэдэгдэл хүлээн авахгүй"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Таны ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Та ажлын аппуудаасаа утасны дуудлага, мессеж эсвэл мэдэгдэл хүлээн авахгүй"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Ажлын аппууд унтраалттай байна. Таны ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Ажлын аппуудыг тэмдэглэсэн бөгөөд танай IT админд харагдана"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ойлголоо"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Ажлын аппуудыг түр зогсоох"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Түр зогсоохоо болих"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ажлын аппуудыг асаах"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Шүүлтүүр"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Утаснаасаа хайх"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Таблетнаасаа хайх"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index b2c023e..513e608 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"होम"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"स्प्लिट स्क्रीन"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s साठी ॲपशी संबंधित माहिती"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ॲपची जोडी सेव्ह करा"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"विजेट हलवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"विजेट हलवण्यासाठी किंवा कस्टम कृती वापरण्यासाठी दोनदा टॅप करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d रूंद बाय %2$d उंच"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> विजेट"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"होम स्क्रीनवर हलवण्यासाठी विजेटला स्पर्श करून धरून ठेवा"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"होम स्क्रीनवर ते हलवण्यासाठी विजेटला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"होम स्क्रीनवर जोडा"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> हे विजेट तुमच्या होम स्क्रीनवर जोडले आहे"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"सूचना"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# विजेट}other{# विजेट}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"वैयक्तिक"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ऑफिस"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"संभाषणे"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"टिपा घेणे"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"तुमच्यासाठी सहज उपलब्ध असलेली माहिती"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ॲप्स न उघडता माहिती मिळवण्यासाठी, तुम्ही तुमच्या होम स्क्रीनवर विजेट जोडू शकता"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"विजेट सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"अॅपला होममधील सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट वाचण्याची अनुमती देते."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"होम सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट लिहा"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"अॅपला होममधील सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट बदलण्याची अनुमती देते."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला फोन कॉल करण्याची अनुमती नाही"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"विजेट लोड करू शकत नाही"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"विजेटची सेटिंग्ज"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"सेटअप पूर्ण करण्यासाठी टॅप करा"</string>
@@ -89,9 +89,9 @@
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"नाव संपादित करा"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अक्षम केला आहे"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} संबंधित # सूचना आहे}other{{app_name} संबंधित # सूचना आहेत}}"</string>
- <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%2$d पैकी %1$d पेज"</string>
+ <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%2$d पैकी %1$d पृष्ठ"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%2$d पैकी %1$d मुख्य स्क्रीन"</string>
- <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"नवीन होम स्क्रीन पेज"</string>
+ <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"नवीन मुख्य स्क्रीन पृष्ठ"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"फोल्डर उघडले, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> बाय <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"फोल्डर बंद करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"पुनर्नामित करणे सेव्ह करण्यासाठी टॅप करा"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> किंवा त्याहून अधिक आयटम"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वॉलपेपर"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वॉलपेपर आणि शैली"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"होम स्क्रीन संपादित करा"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम सेटिंग्ज"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"आपल्या प्रशासकाने अक्षम केले"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"होम स्क्रीन फिरवण्याची अनुमती द्या"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"कार्य ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहेत"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"समजले"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"कार्य ॲप्स थांबवली आहेत"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"तुम्हाला तुमच्या कार्य अॅप्सवरून सूचना मिळणार नाहीत"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"तुमची कार्य ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"तुम्हाला तुमच्या कार्य अॅप्सवरून फोन कॉल, एसएमएस किंवा सूचना मिळणार नाहीत"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"कामाशी संबंधित ॲप्स बंद आहेत. तुमचे कामाशी संबंधित ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"कार्य ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहेत"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"समजले"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"कार्य ॲप्स थांबवा"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"अनपॉझ करा"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"कार्य ॲप्स सुरू करा"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"फिल्टर"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"तुमच्या फोनमध्ये शोधा"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"तुमच्या टॅबलेटमध्ये शोधा"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 5dcc913..c41c70b 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Rumah"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Skrin pisah"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Maklumat apl untuk %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Simpan gandingan apl"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Sentuh & tahan untuk menggerakkan widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ketik dua kali & tahan untuk menggerakkan widget atau menggunakan tindakan tersuai."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Sentuh & tahan widget untuk menggerakkan widget di sekitar skrin utama"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Tambahkan pada skrin utama"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ditambahkan pada skrin utama"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Cadangan"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Peribadi"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Tempat kerja"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Perbualan"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pengambilan nota"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Maklumat berguna di hujung jari anda"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Untuk mendapatkan maklumat tanpa membuka apl, anda boleh menambahkan widget pada skrin utama anda"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Ketik untuk menukar tetapan widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Membenarkan apl membaca tetapan dan pintasan di skrin utama."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"menulis tetapan dan pintasan skrin utama"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Membenarkan apl menukar tetapan dan pintasan di skrin utama."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak dibenarkan membuat panggilan telefon"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Tidak dapat memuatkan widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Tetapan widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Ketik untuk menyelesaikan persediaan"</string>
@@ -100,8 +100,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> item"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> atau lebih banyak item"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hiasan latar"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hiasan latar & gaya"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edit Skrin Utama"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Kertas dinding & gaya"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Tetapan skrin utama"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dilumpuhkan oleh pentadbir anda"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Benarkan putaran skrin utama"</string>
@@ -163,15 +162,14 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Apl kerja mempunyai lencana dan kelihatan kepada pentadbir IT anda"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Apl kerja dijeda"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Anda tidak akan menerima pemberitahuan daripada apl kerja anda"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Apl kerja anda tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Anda tidak akan menerima panggilan telefon, mesej teks atau pemberitahuan daripada apl kerja anda"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Apl kerja dimatikan. Apl kerja anda tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Apl kerja mempunyai lencana dan kelihatan kepada pentadbir IT anda"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Jeda apl kerja"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Nyahjeda"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Hidupkan apl kerja"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Tapis"</string>
- <string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Cari pada telefon"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Cari pada tablet anda"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Cari telefon anda"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Cari tablet anda"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Gagal: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index e0e98d5..7cccad4 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s အတွက် အက်ပ်အချက်အလက်"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"အက်ပ်တွဲချိတ်ခြင်း သိမ်းရန်"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် တို့ပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ပင်မစာမျက်နှာတွင်ရွှေ့ရန် ဝိဂျက်ကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ဝိဂျက်ကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်လိုက်ပြီ"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"အကြံပြုချက်"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{ဝိဂျက် # ခု}other{ဝိဂျက် # ခု}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}other{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ကိုယ်ပိုင်"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"အလုပ်"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"စကားဝိုင်းများ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"မှတ်စုလိုက်ခြင်း"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များကို အလွယ်တကူ ရယူလိုက်ပါ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"အက်ပ်မဖွင့်ဘဲ အချက်အလက်များရယူရန် ပင်မစာမျက်နှာတွင် ဝိဂျက်များ ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ဝိဂျက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းရန် တို့ပါ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ပင်မတွင်ရှိသော ဆက်တင်များနှင့် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို အက်ပ်အား ဖတ်ခွင့်ပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ပင်မဆက်တင်နှင့် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ ရေးသားခြင်း"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ပင်မတွင်ရှိသော ဆက်တင်များနှင့် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို အက်ပ်အား ပြောင်းခွင့်ပြုနိုင်သည်။"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>သည် ဖုန်းခေါ်ဆိုခွင့် မရှိပါ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ဝိဂျက်ကို ဖွင့်၍မရပါ"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ဝိဂျက်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း အပြီးသတ်ရန် တို့ပါ"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ဖိုင်တွဲ - <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> သို့မဟုတ် နောက်ထပ်ဖိုင်များ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"နောက်ခံများ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"နောက်ခံနှင့် ပုံစံ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ပင်မစာမျက်နှာ တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ပင်မဆက်တင်များ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်လိုက်ပါသည်"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ပင်မစာမျက်နှာလှည့်ခြင်းကို ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို တံဆိပ်တပ်ထားပြီး သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ရပါပြီ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အကြောင်းကြားချက်များ ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ပိတ်ထားသည်။ သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို တံဆိပ်တပ်ထားပြီး သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"နားလည်ပြီ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ခဏရပ်ရန်"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ပြန်ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"စစ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"သင့်ဖုန်းတွင် ရှာခြင်း"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"သင့်တက်ဘလက်ကို ရှာခြင်း"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 485f845..1d8d153 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Startskjerm"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Delt skjerm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Appinformasjon for %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Lagre apptilkoblingen"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Trykk og hold for å flytte en modul."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dobbelttrykk og hold inne for å flytte en modul eller bruke tilpassede handlinger."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Trykk og hold på modulen for å bevege den rundt på startskjermen"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Legg til på startskjermen"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>-modulen er lagt til på startskjermen"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Forslag"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# modul}other{# moduler}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# snarvei}other{# snarveier}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personlige"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Jobb"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Samtaler"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Notatskriving"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Lett tilgjengelig nyttig informasjon"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"For å se informasjon uten å åpne apper kan du legge til moduler på startskjermen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Trykk for å endre modulinnstillinger"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Lar appen lese innstillingene og snarveiene på startsiden."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"angi startsideinnstillinger og -snarveier"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Lar appen endre innstillingene og snarveiene på startsiden."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har ikke tillatelse til å ringe"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Kan ikke laste inn modulen"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Modulinnstillinger"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Trykk for å fullføre konfigureringen"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller flere elementer"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Bakgrunner"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Bakgrunn og stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Endre startsiden"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Startsideinnstillinger"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratoren har slått av funksjonen"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Tillat at startskjermen roterer"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Greit"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Jobbapper er satt på pause"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Du får ikke varsler fra jobbappene dine"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jobbapper kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Du får ikke telefonanrop, tekstmeldinger eller varsler fra jobbappene dine"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Jobbapper er av. De kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren din"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Greit"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Sett jobbapper på pause"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Gjenoppta"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Slå på jobbapper"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Søk på telefonen"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Søk på nettbrettet"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 4219dce..f07f16c 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"होम"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"स्प्लिट स्क्रिन"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s का हकमा एपसम्बन्धी जानकारी"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"एपको पेयर सेभ गर्नुहोस्"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"कुनै विजेट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"कुनै विजेट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"विजेटलाई होम स्क्रिनमा यताउता सार्न त्यसमा टच एन्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"होम स्क्रिनमा <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> विजेट हालियो"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"सुझावहरू"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# विजेट}other{# वटा विजेट}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# सर्टकट}other{# वटा सर्टकट}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,13 +50,12 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"व्यक्तिगत"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"कामसम्बन्धी"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"वार्तालापहरू"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"नोट लेख्ने कार्य"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"उपयोगी जानकारी सजिलै प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"एपहरू नखोलिकनै जानकारी प्राप्त गर्न तपाईं आफ्नो होम स्क्रिनमा विजेटहरू हाल्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"विजेटका सेटिङ बदल्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"बुझेँ"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"विजेटका सेटिङ बदल्नुहोस्"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"एपहरू खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"खोजसम्बन्धी एपहरू"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"एपहरू लोड गर्दै…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" सँग मिल्दो कुनै एप भेटिएन"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"एप"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"एपलाई होम स्क्रिनबाट सेटिङ र सर्टकटहरू रिड गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"होम स्क्रिनका सेटिङ र सर्टकटहरू राइट गरियोस्"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"एपलाई होम स्क्रिनबाट सेटिङ र सर्टकट बदल्ने अनुमति दिन्छ"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले फोन कलहरू गर्न अनुमति छैन"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"विजेट लोड गर्न सकिएन"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"विजेटका सेटिङ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"सेटअप पूरा गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
@@ -101,11 +101,10 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"फोल्डर: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> वा सोभन्दा बढी वस्तुहरू"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"वालपेपरहरु"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"वालपेपर तथा शैली"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"होम स्क्रिन बदल्नुहोस्"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"होम पेजका सेटिङहरू"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"तपाईँको प्रशासकद्वारा असक्षम गरिएको"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"होम स्क्रिन रोटेट हुन दिइयोस्"</string>
- <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"फोन घुमाउँदा"</string>
+ <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"फोनलाई घुमाइँदा"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"सक्रिय"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"निष्क्रिय"</string>
@@ -158,20 +157,19 @@
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"सूचना खारेज गरियो"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"व्यक्तिगत"</string>
- <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"कामसम्बन्धी"</string>
+ <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"कार्यसम्बन्धी"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"कार्य प्रोफाइल"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"कामसम्बन्धी एपहरूमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्छन्"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"बुझेँ"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"कामसम्बन्धी एपहरू पज गरिएका छन्"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"तपाईं कामसम्बन्धी एपबाट सूचनाहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"कार्यसम्बन्धी एपहरू पज गरिएका छन्"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"तपाईं कामसम्बन्धी एपबाट फोन कल, टेक्स्ट म्यासेज वा सूचनाहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"कामसम्बन्धी एपहरू अफ गरिएका छन्। तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"कामसम्बन्धी एपमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"बुझेँ"</string>
- <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"कामसम्बन्धी एपहरू पज गर्नुहोस्"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"सुचारु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"कामसम्बन्धी एपहरू अस्थायी रूपमा रोक्का गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"कामसम्बन्धी एपहरू अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"फिल्टर"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"आफ्नो फोन खोज्नुहोस्"</string>
- <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"आफ्नो ट्याबलेटमा खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"आफ्नो ट्याब्लेट खोज्नुहोस्"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"कार्य पूरा गर्न सकिएन: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 416d82d..5685643 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Startscherm"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Gesplitst scherm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"App-info voor %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"App-paar opslaan"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Tik en houd vast om een widget te verplaatsen."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dubbeltik en houd vast om een widget te verplaatsen of aangepaste acties te gebruiken."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Tik op de widget en houd vast om deze te verplaatsen op het startscherm"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Toevoegen aan startscherm"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> toegevoegd aan startscherm"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Suggesties"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# snelkoppeling}other{# snelkoppelingen}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Persoonlijk"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Werk"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Gesprekken"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Aantekeningen maken"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Nuttige informatie binnen handbereik"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Als je informatie wilt krijgen zonder apps te openen, kun je widgets toevoegen aan je startscherm"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tik om de widgetinstellingen te wijzigen"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"De app toestaan de instellingen en snelkoppelingen op het startscherm te lezen."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"instellingen en snelkoppelingen op startscherm wijzigen"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"De app toestaan de instellingen en snelkoppelingen op het startscherm te wijzigen."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mag niet bellen"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Kan widget niet laden"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetinstellingen"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tik om instellen af te ronden"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Map: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> of meer items"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Achtergrond"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Achtergrond en stijl"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Startscherm bewerken"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Instellingen start"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Uitgezet door je beheerder"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Draaien van startscherm toestaan"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Werk-apps hebben badges en zijn zichtbaar voor je IT-beheerder"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Werk-apps zijn onderbroken"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Je krijgt geen meldingen van je werk-apps"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Je werk-apps kunnen je geen meldingen sturen, je batterij niet gebruiken en geen toegang krijgen tot je locatie"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Je krijgt geen telefoongesprekken, tekstberichten of meldingen van je werk-apps"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Werk-apps staan uit. Je werk-apps kunnen geen meldingen sturen, je batterij niet gebruiken en hebben geen toegang tot je locatie."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Werk-apps hebben badges en zijn zichtbaar voor je IT-beheerder"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Werk-apps pauzeren"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Hervatten"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Werk-apps aanzetten"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filteren"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Zoeken op je telefoon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Zoeken op je tablet"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index c3345a0..e4e5877 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -27,9 +27,8 @@
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"ନିରାପଦ ମୋଡରେ ୱିଜେଟ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"ଶର୍ଟକଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ହୋମ"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s ପାଇଁ ଆପ ସୂଚନା"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ଆପ ପେୟାର ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,8 +37,9 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ଆଖପାଖରେ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>ର ୱିଜେଟ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ"</string>
- <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ୱିଜେଟ}other{# ୱିଜେଟ}}"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
+ <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{#ଟି ୱିଜେଟ୍}other{#ଟି ୱିଜେଟ୍}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}other{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"ୱିଜେଟ୍"</string>
@@ -50,13 +50,12 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ୱାର୍କ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ନୋଟ-ଟେକିଂ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ଉପଯୋଗୀ ସୂଚନା ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସହଜରେ ଉପଲବ୍ଧ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ଆପ୍ସକୁ ନଖୋଲି ସୂଚନା ପାଇବା ପାଇଁ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"ବୁଝିଗଲି"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ଆପ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ଆପ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"ଆପ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..."</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" ସହିତ ମେଳ ହେଉଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"ଆପ୍"</string>
@@ -70,7 +69,7 @@
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ ତାଲିକା"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଆପ୍ ତାଲିକା"</string>
- <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"ବାହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"ଆପ୍ ସୂଚନା"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ହୋମରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ହୋମ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ହୋମରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ଫୋନ୍ କଲ୍ କରିବାକୁ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ୱିଜେଟ୍ ଲୋଡ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ସେଟଅପ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -101,11 +101,10 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ଫୋଲ୍ଡର୍: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଇଟମ୍"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ୱାଲପେପର୍"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ହୋମ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ ରୋଟେସନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
- <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"ଯେତେବେଳେ ଫୋନକୁ ରୋଟେଟ କରାଯାଇଥାଏ"</string>
+ <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"ଯେତେବେଳେ ଫୋନକୁ ବୁଲାଯାଇଥାଏ"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍ସ"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"ଚାଲୁ"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ୱାର୍କ"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସକୁ ବେଜ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଉଛି"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ବୁଝିଗଲି"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସରୁ ଫୋନ କଲ, ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇବେ ନାହିଁ"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବ୍ୟାଜ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଉଛି"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ବୁଝିଗଲି"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବିରତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ପୁଣି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ଫିଲ୍ଟର୍"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index f9a66df..1a78d95 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s ਲਈ ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ਐਪ ਜੋੜਾਬੱਧ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ਕਿਸੇ ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ਵਿਜੇਟ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"ਸੁਝਾਅ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ਵਿਜੇਟ}one{# ਵਿਜੇਟ}other{# ਵਿਜੇਟ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}one{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}other{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ਨਿੱਜੀ"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"ਨੋਟ ਬਣਾਉਣਾ"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਰੰਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਿਜੇਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ਵਿਜੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"ਐਪ ਨੂੰ ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ਹੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਿਖੋ"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"ਐਪ ਨੂੰ ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ਵਿਜੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ਫੋਲਡਰ: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ਜਾਂ ਹੋਰ ਆਈਟਮਾਂ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ਹੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਘੁਮਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"ਨਿੱਜੀ"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ, ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਰੋਕੋ"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ਰੋਕ ਹਟਾਓ"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ਫਿਲਟਰ"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਖੋਜੋ"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਖੋਜੋ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 4f3abe3..ea379d2 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -29,16 +29,16 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Ekran główny"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podziel ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacje o aplikacji: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Zapisz parę aplikacji"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Naciśnij i przytrzymaj, aby przenieść widżet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj, aby przenieść widżet lub użyć działań niestandardowych."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Szerokość %1$d, wysokość %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Widżet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Aby poruszać widżetem po ekranie głównym, kliknij go i przytrzymaj"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Kliknij i przytrzymaj widżet, aby poruszać nim po ekranie głównym"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj do ekranu głównego"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widżet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> został dodany do ekranu głównego"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugestie"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widżet}few{# widżety}many{# widżetów}other{# widżetu}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# skrót}few{# skróty}many{# skrótów}other{# skrótu}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobiste"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Służbowe"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Rozmowy"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Notatki"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Użyteczne informacje w zasięgu ręki"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Możesz dodać widżety do ekranu głównego, aby uzyskiwać informacje bez otwierania aplikacji"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Kliknij, aby zmienić ustawienia widżetu"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Umożliwia aplikacji odczytywanie ustawień i skrótów na ekranie głównym."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Zapisuje ustawienia i skróty na ekranie głównym"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Umożliwia aplikacji zmianę ustawień i skrótów na ekranie głównym."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nie może wykonywać połączeń telefonicznych"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nie udało się załadować widżetu"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Ustawienia widżetu"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Kliknij, aby dokończyć konfigurację"</string>
@@ -101,14 +101,13 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, liczba elementów: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> lub więcej"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta i styl"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Edytuj ekran główny"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ustawienia ekranu głównego"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Funkcja wyłączona przez administratora"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Zezwalaj na obrót ekranu głównego"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Po obróceniu telefonu"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Kropki powiadomień"</string>
- <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Włączone"</string>
- <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Wyłączone"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Włączono"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Wyłączono"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Wymagany jest dostęp do powiadomień"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Aby pokazywać kropki powiadomień, włącz powiadomienia aplikacji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Zmień ustawienia"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Aplikacje służbowe mają plakietki i są widoczne dla administratora IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Aplikacje służbowe zostały wstrzymane"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nie będziesz otrzymywać powiadomień z aplikacji służbowych"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Aplikacje służbowe nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nie będziesz otrzymywać połączeń telefonicznych, SMS-ów ani powiadomień z aplikacji służbowych"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Aplikacje służbowe są wyłączone i nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Aplikacje służbowe mają plakietki i są widoczne dla administratora IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Wstrzymaj aplikacje służbowe"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Cofnij wstrzymywanie"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Włącz aplikacje służbowe"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtruj"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Przeszukuj telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Przeszukuj tablet"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0acf63e..b56f857 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Página inicial"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ecrã dividido"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informações da app para %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Guardar par de apps"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Toque sem soltar para mover um widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toque duas vezes sem soltar para mover um widget ou utilizar ações personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pessoais"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabalho"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversas"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Tomar notas"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informações úteis à sua disposição"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Para obter informações sem abrir apps, pode adicionar widgets ao seu ecrã principal"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toque para alterar as definições do widget"</string>
@@ -82,6 +80,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que a app leia as definições e os atalhos no ecrã principal."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"escrever definições e atalhos do ecrã principal"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que a app altere as definições e os atalhos no ecrã principal."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"O <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não tem autorização para efetuar chamadas telefónicas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Não é possível carregar o widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Definições de widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toque para concluir a configuração"</string>
@@ -101,7 +100,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ou mais itens"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imagens de fundo"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imagem fundo/estilo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar ecrã principal"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Definições de início"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desativada pelo gestor"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir rotação do ecrã principal"</string>
@@ -162,14 +160,13 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil de trabalho"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"As apps de trabalho estão suspensas"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Não vai receber notificações das apps de trabalho"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"As apps de trabalho estão suspensas."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Não vai receber chamadas, mensagens de texto nem notificações das apps de trabalho"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"As apps de trabalho estão desativadas. As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausar apps de trabalho"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Retomar"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ativar apps de trabalho"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrar"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pesquise no telemóvel"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pesquise no tablet"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index e0c9b84..b2f420c 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Início"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Tela dividida"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informações do app %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Salvar par de apps"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Toque e pressione para mover um widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Toque duas vezes e mantenha a tela pressionada para mover um widget ou usar ações personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Toque no widget e o pressione para definir a posição dele na tela inicial"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Adicionar à tela inicial"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> adicionado à tela inicial"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugestões"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# atalho}one{# atalho}other{# atalhos}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Pessoais"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabalho"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversas"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Anotações"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informações úteis ao seu alcance"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Para ver informações sem precisar abrir os apps, adicione widgets à sua tela inicial"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Toque para mudar as configurações do widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite que o app leia as configurações e os atalhos na tela inicial."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"gravar configurações e atalhos da tela inicial"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite que o app mude as configurações e os atalhos na tela inicial."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não tem permissão para fazer chamadas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Não é possível carregar o widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Configurações de widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Toque para concluir a configuração"</string>
@@ -101,13 +101,12 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Pasta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ou mais itens"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Planos de fundo"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Plano de fundo e estilo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editar tela inicial"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Configurações da tela inicial"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desativado pelo administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permitir a rotação da tela inicial"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Quando o smartphone for girado"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Pontos de notificação"</string>
- <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Ativados"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Ativado"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desativado"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Acesso a notificações necessário"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Para mostrar pontos de notificação, ative as notificações de app para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Os apps de trabalho são identificados e ficam visíveis para o adm. de TI"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ok"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Os apps de trabalho foram pausados"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Você não vai receber notificações dos seus apps de trabalho"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Os apps de trabalho não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Você não vai receber ligações, mensagens de texto ou notificações dos seus apps de trabalho"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Os apps de trabalho estão desativados. Eles não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Os apps de trabalho são identificados e ficam visíveis para o adm. de TI"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ok"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausar apps de trabalho"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ativar"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ativar apps de trabalho"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrar"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Pesquisar no smartphone"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Pesquisar no tablet"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d6c5e5e..1af20f3 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Pagina de pornire"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ecran împărțit"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informații despre aplicație pentru %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Salvează perechea de aplicații"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Atinge și ține apăsat pentru a muta un widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Atinge de două ori și ține apăsat pentru a muta un widget sau folosește acțiuni personalizate."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Atinge lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Adaugă pe ecranul de pornire"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widgetul <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> a fost adăugat pe ecranul de pornire"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugestii"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}few{# widgeturi}other{# de widgeturi}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# comandă rapidă}few{# comenzi rapide}other{# de comenzi rapide}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personale"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Serviciu"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversații"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Luare de notițe"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informații utile la îndemâna ta"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Pentru a primi informații fără să deschizi aplicațiile, poți adăuga widgeturi pe ecranul de pornire"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Atinge ca să schimbi setările pentru widgeturi"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Permite aplicației să citească setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"scrie setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Permite aplicației să modifice setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu are permisiunea de a apela"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widgetul nu poate fi încărcat"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Setări pentru widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Atinge pentru a finaliza configurarea"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> sau mai multe elemente"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imagini de fundal"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imagine de fundal și stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Editează ecranul de pornire"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setări ecran de pornire"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dezactivată de administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Permite rotirea ecranului de pornire"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Aplicațiile pentru lucru sunt întrerupte"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nu vei primi notificări de la aplicațiile pentru lucru"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Aplicațiile pentru lucru nu pot să-ți trimită notificări, să folosească bateria sau să-ți acceseze locația"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nu vei primi apeluri telefonice, mesaje text sau notificări de la aplicațiile pentru lucru"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate. Acestea nu pot să-ți trimită notificări, să folosească bateria sau să-ți acceseze locația."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Întrerupe aplicațiile pentru lucru"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Anulează întreruperea"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activează aplicațiile pentru lucru"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtru"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Caută pe telefon"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Caută pe tabletă"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 6315ee5..345eed5 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Главный экран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Разделить экран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Сведения о приложении \"%1$s\""</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Сохранить настройки одновременного использования двух приложений"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Чтобы переместить виджет, нажмите на него и удерживайте"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Чтобы использовать специальные действия или перенести виджет, нажмите на него дважды и удерживайте."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d x %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Нажмите на виджет и удерживайте его, чтобы переместить в нужное место на главном экране."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Добавить на главный экран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Виджет \"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>\" добавлен на главный экран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Подсказки"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виджет}one{# виджет}few{# виджета}many{# виджетов}other{# виджета}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыка}many{# ярлыков}other{# ярлыка}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Личные виджеты"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Рабочие виджеты"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговоры"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Создание заметок"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Вся нужная информация перед глазами"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Чтобы не открывать приложения каждый раз, когда нужна информация, добавьте виджеты на главный экран."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Нажмите, чтобы изменить настройки виджета"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Приложение получит доступ к данным о настройках и ярлыках на главном экране."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Изменение настроек и ярлыков на главном экране"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Приложение сможет изменять настройки и ярлыки на главном экране."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не может делать телефонные звонки"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не удается загрузить виджет."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Настройки виджета"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Нажмите, чтобы завершить настройку."</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (объектов: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или больше)"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Обои"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Обои и стиль"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Изменить главный экран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Главный экран"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Функция отключена администратором"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Разрешить поворачивать главный экран"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Личные"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Рабочие"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Рабочий профиль"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"У рабочих приложений есть специальный значок. Они видны системному администратору."</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ОК"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Рабочие приложения приостановлены"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Вы не будете получать уведомления от рабочих приложений."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Рабочие приложения не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к данным о вашем местоположении."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Вы не будете получать вызовы, текстовые сообщения и уведомления от рабочих приложений."</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"У рабочих приложений есть специальный значок. Они видны системному администратору."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Рабочие приложения отключены. Они не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к вашему местоположению."</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"ОК"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Приостановить рабочие приложения"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Возобновить"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Включить рабочие приложения"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Фильтр"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Поиск на телефоне"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Поиск на планшете"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 15bc4a7..67700a9 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"මුල් පිටුව"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"බෙදුම් තිරය"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s සඳහා යෙදුම් තතු"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"යෙදුම් යුගල සුරකින්න"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"විජට් එකක් ගෙන යාමට ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"විජට් එකක් ගෙන යාමට හෝ අභිරුචි ක්රියා භාවිත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"විජට් එක මුල් පිටු තිරය වටා ගෙන යාමට විජට් එක ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"මුල් තිරය වෙත එක් කරන්න"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> විජට්ටුව මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදි"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"යෝජනා"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{විජට් #}one{විජට් #}other{විජට් #}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{කෙටි මං #}one{කෙටි මං #}other{කෙටි මං #}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"පුද්ගලික"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"කාර්යාලය"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"සංවාද"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"සටහන් කර ගැනීම"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"ප්රයෝජනවත් තොරතුරු ඔබගේ ඇඟිලි තුඩු අග"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"යෙදුම් විවෘත නොකර තොරතුරු ලබා ගැනීම සඳහා, ඔබට ඔබගේ මුල් තිරයට විජට් එක් කළ හැකිය"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"විජට් සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"මුල් පිටුවේ ඇති සැකසීම් සහ කෙටි මං කියවීමට යෙදුමට ඉඩ දෙයි."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"මුල් පිටු සැකසීම් සහ කෙටි මං ලියන්න"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"මුල් පිටුවේ සැකසීම් සහ කෙටි මං ඉවත් කිරීමට යෙදුමට ඉඩ දෙයි."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමට ඉඩ නොදේ"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"විජට් පූරණය කළ නොහැකිය"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"විජට් සැකසීම්"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"පිහිටුවීම අවසන් කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ෆෝල්ඩර: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, අයිතම <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>ක් හෝ වැඩි ගණනක්"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"වෝල්පේපර"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"වෝල්පේපරය සහ මෝස්තරය"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"මුල් තිරය සංස්කරණය කරන්න"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"නිවසේ සැකසීම්"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අබල කරන ලදී"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"මුල් තිරය කරකැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"කාර්යාල යෙදුම්වලට ලාංඡන යොදා ඇති අතර ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"තේරුණා"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"කාර්යාල යෙදුම් විරාම කර ඇත"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"ඔබට ඔබේ කාර්යාල යෙදුම්වලින් දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"ඔබට ඔබේ කාර්යාල යෙදුම්වලින් දුරකථන ඇමතුම්, පෙළ පණිවිඩ, හෝ දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාවිරහිතයි. ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"කාර්යාල යෙදුම්වලට ලාංඡන යොදා ඇති අතර ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"තේරුණා"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"කාර්යාල යෙදුම් විරාම කරන්න"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"විරාම නොකරන්න"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාත්මක කරන්න"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"පෙරහන"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ඔබගේ දුරකථනය සොයන්න"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ඔබගේ ටැබ්ලටය සොයන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 2028c35..a7c7c58 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Domov"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Rozdeliť obrazovku"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informácie o aplikácii pre %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Uložiť pár aplikácií"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Pridržaním presuňte miniaplikáciu."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a pridržaním presuňte miniaplikáciu alebo použite vlastné akcie."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pridržaním môžete miniaplikáciu posúvať po ploche"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Pridať na plochu"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Na plochu bola pridaná miniaplikácia <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Návrhy"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# miniaplikácia}few{# miniaplikácie}many{# widgets}other{# miniaplikácií}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# odkaz}few{# odkazy}many{# shortcuts}other{# odkazov}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobné"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Práca"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzácie"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Zapisovanie poznámok"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Užitočné informácie poruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Ak chcete získavať informácie bez otvárania aplikácií, môžete si na plochu pridať miniaplikácie"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Klepnutím zmeňte nastavenia miniaplikácie"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Povoľuje aplikácii čítať nastavenia a odkazy na ploche."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zápis nastavení a odkazov plochy"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Povoľuje aplikácii meniť nastavenia a odkazy na ploche."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nemá povolenie uskutočňovať telefonické hovory"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Miniaplikáciu sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavenia miniaplikácie"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Nastavenie dokončíte klepnutím"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Priečinok: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> alebo viac položiek"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Tapety"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapeta a štýl"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Upraviť plochu"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavenia plochy"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Zakázané vaším správcom"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Povoliť otáčanie plochy"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Pracovné aplikácie majú odznak a zobrazujú sa správcovi IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Dobre"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pracovné aplikácie sú pozastavené"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nebudete dostávať upozornenia z pracovných aplikácií"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Pracovné aplikácie nemôžu posielať upozornenia ani používať batériu či polohu."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nebudete prijímať telefonické hovory ani dostávať textové správy či upozornenia z pracovných aplikácií"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Pracovné aplikácie sú vypnuté. Nemôžu posielať upozornenia ani používať batériu či polohu."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Pracovné aplikácie majú odznak a zobrazujú sa správcovi IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Dobre"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pozastaviť pracovné aplikácie"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Zrušiť pozastavenie"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Zapnúť pracovné aplikácie"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrujte"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Vyhľadávanie v telefóne"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Vyhľadávanie v tablete"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index e6197c7..ff49ffe 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Začetni zaslon"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Razdeljen zaslon"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Podatki o aplikaciji za: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Shrani par aplikacij"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Pridržite pripomoček, da ga premaknete."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dotaknite se pripomočka in ga pridržite, če ga želite premikati po začetnem zaslonu."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Pripomoček »<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>« je dodan na začetni zaslon."</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlogi"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# pripomoček}one{# pripomoček}two{# pripomočka}few{# pripomočki}other{# pripomočkov}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# bližnjica}one{# bližnjica}two{# bližnjici}few{# bližnjice}other{# bližnjic}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osebni"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Služba"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Pogovori"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ustvarjanje zapiskov"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Koristne informacije na dosegu prstov"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Če si želite podatke ogledati brez odpiranja aplikacij, lahko na začetni zaslon dodate pripomočke."</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dotaknite se, če želite spremeniti nastavitve pripomočka."</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Aplikaciji dovoli branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisovanje nastavitev in bližnjic začetnega zaslona"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni dovoljeno opravljanje klicev"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Pripomočka ni mogoče naložiti."</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavitve pripomočka"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dotaknite se, da dokončate postopek nastavitve."</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ali več elementov"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ozadja"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Zaslonsko ozadje in slog"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Urejanje začetnega zaslona"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Domače nastavitve"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dovoli sukanje začetnega zaslona"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Delovne aplikacije so začasno zaustavljene"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Telefonskih klicev, sporočil SMS in obvestil iz delovnih aplikacij ne boste prejemali."</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Delovne aplikacije so izklopljene in ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"V redu"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Začasno zaustavi delovne aplikacije"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Znova aktiviraj"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Vklopi delovne aplikacije"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtriranje"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Iskanje po telefonu"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Iskanje po tabličnem računalniku"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index c6b8e7c..1bba697 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Ekrani bazë"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ekrani i ndarë"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacioni i aplikacionit për %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Ruaj çiftin e aplikacioneve"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Prek dhe mbaj shtypur një miniaplikacion për ta zhvendosur."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Trokit dy herë dhe mbaje shtypur një miniapliikacion për ta zhvendosur atë ose për të përdorur veprimet e personalizuara."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Prek dhe mbaj të shtypur miniaplikacionin për ta lëvizur atë nëpër ekranin bazë"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Shto në ekranin bazë"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Miniaplikacioni <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> u shtua në ekranin bazë"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Sugjerime"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# miniaplikacion}other{# miniaplikacione}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# shkurtore}other{# shkurtore}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personale"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Puna"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Bisedat"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Mbajtja e shënimeve"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informacione të dobishme në majë të gishtave të tu"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Për të marrë informacione pa i hapur aplikacionet, mund të shtosh miniaplikacione në ekranin bazë"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e miniaplikacionit"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Lejon aplikacionin që të lexojë cilësimet dhe shkurtoret në ekranin bazë."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"shkruaj cilësimet dhe shkurtoret e ekranit bazë"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Lejon aplikacionin që të ndryshojë cilësimet dhe shkurtoret në ekranin bazë."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk lejohet të kryejë telefonata"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"S\'mund të ngarkohet miniaplikacioni"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Cilësimet e miniaplikacionit"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Trokit për të përfunduar konfigurimin"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dosja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ose më shumë artikuj"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imazhet e sfondit"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imazhi i sfondit dhe stili"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Modifiko ekranin bazë"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Cilësimet e ekranit bazë"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Çaktivizuar nga administratori"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Lejo rrotullimin e ekranit bazë"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Aplikacionet e punës janë të shënuara dhe të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"E kuptova"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Aplikacionet e punës janë vendosur në pauzë"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nuk do të marrësh njoftime nga aplikacionet e punës"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Aplikacionet e tua të punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nuk do të marrësh telefonata, mesazhe me tekst ose njoftime nga aplikacionet e punës"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Aplikacionet e punës janë joaktive. Aplikacionet e tua të punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Aplikacionet e punës janë të shënuara dhe të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"E kuptova"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Vendos në pauzë aplikacionet e punës"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Hiq nga pauza"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktivizo aplikacionet e punës"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtro"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Kërko në telefonin tënd"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Kërko në tabletin tënd"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index a4d7795..667eaf5 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетни екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Подељени екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Информације о апликацији за: %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Сачувај пар апликација"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Додирните и задржите ради померања виџета."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додај на почетни екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Додали сте виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> на почетни екран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предлози"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}few{# виџета}other{# виџета}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# пречица}one{# пречица}few{# пречице}other{# пречица}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лично"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Посао"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Конверзације"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Прављење бележака"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисне информације надохват руке"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Додирните да бисте променили подешавања виџета"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нема дозволу за упућивање телефонских позива"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Учитавање виџета није успело"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Подешавања виџета"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Додирните да бисте довршили подешавање"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или више ставки"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Позадине"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Позадина и стил"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Измени почетни екран"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
@@ -157,19 +156,18 @@
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Одбаци"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Обавештење је одбачено"</string>
- <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лично"</string>
- <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Посао"</string>
+ <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Личне"</string>
+ <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Пословне"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Пословни профил"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Важи"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Пословне апликације су паузиране"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Нећете добијати обавештења из пословних апликација"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Нећете примати телефонске позиве, текстуалне поруке нити обавештења из пословних апликација"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Пословне апликације су искључене. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Важи"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Паузирај пословне апликације"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Поново активирај"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Укључи пословне апликације"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Претражите телефон"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Претражите таблет"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index cd946e7..3ebea21 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Startskärm"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Delad skärm"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Appinformation för %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Spara appar som ska användas tillsammans"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Tryck länge för att flytta en widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Tryck snabbt två gånger och håll kvar för att flytta en widget eller använda anpassade åtgärder."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Tryck länge på widgeten om du vill flytta den på startskärmen"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Lägg till på startskärmen"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget för <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> har lagts till på startskärmen"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Förslag"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widgetar}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# genväg}other{# genvägar}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Privata"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Arbete"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konversationer"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Anteckna"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Användbar information nära till hands"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Om du vill ha information utan att öppna appar kan du lägga till widgetar på startskärmen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Tryck för att ändra inställningarna för widgeten"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Tillåter att appen läser inställningar och genvägar på startskärmen."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"skriva inställningar och genvägar på startskärmen"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Tillåter att appen ändrar inställningar och genvägar på startskärmen."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har inte behörighet att ringa samtal"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Det gick inte att läsa in widgeten"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widgetinställningar"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Tryck för att slutföra konfigureringen"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapp: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> eller fler objekt"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Bakgrunder"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Bakgrund och utseende"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Redigera startskärm"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Startinställningar"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Inaktiverat av administratören"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Tillåt rotering av startskärmen"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Jobbappar är märkta och synliga för IT-administratören"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Jobbappar har pausats"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Du får inga aviseringar från dina jobbappar"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Dina jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Du får inga telefonsamtal, sms eller aviseringar från dina jobbappar"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Jobbappar är inaktiverade. Dina jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Jobbappar är märkta och synliga för IT-administratören"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pausa jobbappar"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Återuppta"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Aktivera jobbappar"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Sök på telefonen"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Sök på surfplattan"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 2686f8a..f4ac880 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Skrini ya kwanza"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Gawa skrini"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Maelezo ya programu ya %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Hifadhi jozi ya programu"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Gusa na ushikilie ili usogeze wijeti."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Gusa mara mbili na ushikilie ili usogeze wijeti au utumie vitendo maalum."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Gusa na ushikilie wijeti ili uisogeze kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Weka kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Umeongeza wijeti ya <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> kwenye skrini ya kwanza"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Mapendekezo"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{Wijeti #}other{Wijeti #}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{Njia # ya mkato}other{Njia # za mkato}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Binafsi"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Kazini"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Mazungumzo"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Kuandika madokezo"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Maelezo muhimu, popote ulipo"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Ili upate maelezo bila kufungua programu, unaweza kuweka wijeti kwenye skrini yako ya kwanza"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya wijeti"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Huruhusu programu kusoma mipangilio na njia za mikato katika skrini ya kwanza."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"kuandika mipangilio ya skrini ya kwanza na njia za mkato"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Huruhusu programu kubadilisha mipangilio na njia za mkato katika skrini ya kwanza."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hairuhusiwi kupiga simu"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Imeshindwa kupakia wijeti"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Mipangilio ya wijeti"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Gusa ili umalize kuweka mipangilio"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vipengee <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> au zaidi"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Mandhari"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Mandhari na mtindo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Badilisha Skrini ya Kwanza"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Mipangilio ya mwanzo"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Imezimwa na msimamizi wako"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Ruhusu kipengele cha kuzungusha skrini ya kwanza"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Programu za kazini zina beji na msimamizi wako wa TEHAMA anaziona"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Nimeelewa"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Programu za kazini zimesimamishwa"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Hutaweza kupokea arifa kutoka kwenye programu zako za kazini"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Programu zako za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Hutaweza kupokea simu, ujumbe wa maandishi au arifa kutoka kwenye programu zako za kazini"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Programu za kazini zimezimwa. Programu zako za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Programu za kazini zina beji na msimamizi wako wa TEHAMA anaziona"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Nimeelewa"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Simamisha programu za kazini"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Acha kusimamisha"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Washa programu za kazini"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Kichujio"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Tafuta kwenye simu yako"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Tafuta kwenye kompyuta kibao yako"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 8d9b2cc..e0c44c8 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"முகப்பு"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"திரைப் பிரிப்பு"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$sக்கான ஆப்ஸ் தகவல்கள்"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ஆப்ஸ் ஜோடியைச் சேமி"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"விட்ஜெட்டை நகர்த்தத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"விட்ஜெட்டை நகர்த்த இருமுறை தட்டிப் பிடிக்கவும் அல்லது பிரத்தியேகச் செயல்களைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"முகப்புத் திரையைச் சுற்றி விட்ஜெட்டை நகர்த்த அதைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"முகப்புத் திரையில் சேர்"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> விட்ஜெட் முகப்புத் திரையில் சேர்க்கப்பட்டது"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"பரிந்துரைகள்"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# விட்ஜெட்}other{# விட்ஜெட்டுகள்}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ஷார்ட்கட்}other{# ஷார்ட்கட்கள்}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"தனிப்பட்டவை"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"பணி"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"உரையாடல்கள்"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"குறிப்பெடுத்தல்"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"விரல்நுனியில் பயனுள்ள தகவல்களைப் பெறுங்கள்"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"முகப்புத் திரையில் விட்ஜெட்டுகளைச் சேர்த்து ஆப்ஸைத் திறக்காமலேயே தகவல்களைப் பெறலாம்"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"விட்ஜெட் அமைப்புகளை மாற்றத் தட்டவும்"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"முகப்புத் திரையிலுள்ள அமைப்புகளையும் ஷார்ட்கட்களையும் படிக்க ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"முகப்புத் திரையின் அமைப்புகளையும் ஷார்ட்கட்களையும் எழுதுதல்"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"முகப்புத் திரையிலுள்ள அமைப்புகளையும் ஷார்ட்கட்களையும் மாற்ற ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ஃபோன் அழைப்புகள் செய்ய, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"விட்ஜெட்டை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"விட்ஜெட் அமைப்புகள்"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"அமைவை நிறைவுசெய்யத் தட்டவும்"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ஃபோல்டர்: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> அல்லது அதற்கு அதிகமான ஃபைல்கள்"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"வால்பேப்பர்கள்"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"வால்பேப்பர் & ஸ்டைல்"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"முகப்புத் திரையில் மாற்று"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"முகப்பு அமைப்புகள்"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"உங்கள் நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"முகப்புத் திரை சுழற்சியை அனுமதித்தல்"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"தனிப்பட்டவை"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"பணி"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"பணிக் கணக்கு"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"பணி ஆப்ஸில் பேட்ஜ் இடப்பட்டிருக்கும், உங்கள் IT நிர்வாகியால் பணி ஆப்ஸைப் பார்க்க முடியும்"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"பணி ஆப்ஸில் பேட்ஜ் இடப்பட்டுள்ளன. உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"முடிந்தது"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"பணி ஆப்ஸ் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"உங்கள் பணி ஆப்ஸிலிருந்து அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள்"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"பணி ஆப்ஸால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"உங்கள் பணி ஆப்ஸிலிருந்து மொபைல் அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அறிவிப்புகள் ஆகியவற்றைப் பெறமாட்டீர்கள்"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"பணி ஆப்ஸ் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அவற்றால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"பணி ஆப்ஸ் பேட்ஜ் குறியிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"சரி"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"பணி ஆப்ஸை இடைநிறுத்து"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"மீண்டும் இயக்கு"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"பணி ஆப்ஸை இயக்கு"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"வடிப்பான்"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"உங்கள் மொபைலில் தேடுதல்"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"உங்கள் டேப்லெட்டில் தேடுதல்"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 08e633d..8617a28 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -27,18 +27,18 @@
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"సురక్షిత మోడ్లో విడ్జెట్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"షార్ట్కట్ అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"మొదటి ట్యాబ్"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"స్క్రీన్ను విభజించు"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s కోసం యాప్ సమాచారం"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"యాప్ పెయిర్ను సేవ్ చేయండి"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"విడ్జెట్ను తరలించడానికి తాకి & నొక్కి ఉంచండి."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"విడ్జెట్ను తరలించడానికి లేదా అనుకూల చర్యలను ఉపయోగించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి & హోల్డ్ చేయి."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d వెడల్పు X %2$d ఎత్తు"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> విడ్జెట్"</string>
- <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"విడ్జెట్ను మొదటి స్క్రీన్లో తిప్పడానికి దాన్ని తాకి, & నొక్కి పట్టుకోండి"</string>
+ <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"విడ్జెట్ను మొదటి స్క్రీన్ చుట్టూ తిప్పడానికి దాన్ని తాకి, & నొక్కి ఉంచండి"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"మొదటి స్క్రీన్కు జోడించండి"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"మొదటి స్క్రీన్కు <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> విడ్జెట్ జోడించబడింది"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"సూచనలు"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# విడ్జెట్}other{# విడ్జెట్లు}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# షార్ట్కట్}other{# షార్ట్కట్లు}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"వ్యక్తిగత గ్యాడ్జెట్స్"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"ఆఫీస్"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"సంభాషణలు"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"నోట్-టేకింగ్"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"మీ చేతివేళ్ల మీద ఉపయోగకరమైన సమాచారం"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"యాప్లను తెరవకుండా సమాచారాన్ని పొందడానికి, మీరు మీ మొదటి స్క్రీన్కు విడ్జెట్లను జోడించవచ్చు"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"విడ్జెట్ సెట్టింగ్లను మార్చడానికి ట్యాప్ చేయండి"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"హోమ్లో సెట్టింగ్లు, షార్ట్కట్లను చదవడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"హోమ్ సెట్టింగ్లు, షార్ట్కట్లను రాయండి"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"హోమ్లో సెట్టింగ్లు, షార్ట్కట్లను మార్చడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"ఫోన్ కాల్స్ను చేసేందుకు <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>కి అనుమతి లేదు"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"విడ్జెట్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"విడ్జెట్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"సెటప్ను ముగించడానికి ట్యాప్ చేయండి"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"ఫోల్డర్: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఐటెమ్లు"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"వాల్పేపర్లు"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"వాల్పేపర్ & స్టయిల్"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"మొదటి స్క్రీన్ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"మొదటి స్క్రీన్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"మీ నిర్వాహకులు నిలిపివేసారు"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"మొదటి స్క్రీన్ రొటేషన్ను అనుమతించండి"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"వర్క్ యాప్లకు బ్యాడ్జ్ ఉంటుంది, అవి మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తాయి"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"అర్థమైంది"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"వర్క్ యాప్లు పాజ్ చేయబడ్డాయి"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"మీ వర్క్ యాప్ల నుండి మీకు నోటిఫికేషన్లు అందవు"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం మీ వర్క్ యాప్లకు సాధ్యపడదు"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"మీ వర్క్ యాప్ల నుండి మీకు ఫోన్ కాల్స్, టెక్స్ట్ మెసేజ్లు, లేదా నోటిఫికేషన్లు అందవు"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"వర్క్ యాప్లు ఆఫ్లో ఉన్నాయి. మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం మీ వర్క్ యాప్లకు సాధ్యపడదు"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"వర్క్ యాప్లకు బ్యాడ్జ్ ఉంటుంది, అవి మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తాయి"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"అర్థమైంది"</string>
- <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"వర్క్ యాప్లను పాజ్ చేయండి"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"పాజ్ నుండి తీసివేయండి"</string>
+ <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"వర్క్ యాప్లను పాజ్ చేయి"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"వర్క్ యాప్లను ఆన్ చేయి"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ఫిల్టర్ చేయి"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"మీ ఫోన్లో సెర్చ్ చేయండి"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"మీ టాబ్లెట్లో సెర్చ్ చేయండి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 4b64993..24ed95d 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -27,9 +27,8 @@
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"มีการปิดใช้งานวิดเจ็ตในเซฟโหมด"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"ทางลัดไม่พร้อมใช้งาน"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"หน้าแรก"</string>
- <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"แยกหน้าจอ"</string>
+ <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"แบ่งหน้าจอ"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"ข้อมูลแอปสำหรับ %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"บันทึกคู่แอป"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"แตะค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ต"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"แตะสองครั้งค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ตหรือใช้การดำเนินการที่กำหนดเอง"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"แตะวิดเจ็ตค้างไว้เพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอหลัก"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"เพิ่มวิดเจ็ต <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"คำแนะนำ"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{วิดเจ็ต # รายการ}other{วิดเจ็ต # รายการ}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{ทางลัด # รายการ}other{ทางลัด # รายการ}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ส่วนตัว"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"งาน"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"การสนทนา"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"การจดบันทึก"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"เข้าถึงข้อมูลที่เป็นประโยชน์ได้จากปลายนิ้ว"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"หากต้องการรับข้อมูลโดยไม่เปิดแอป ให้เพิ่มวิดเจ็ตลงในหน้าจอหลัก"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าวิดเจ็ต"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"อนุญาตให้แอปอ่านการตั้งค่าและทางลัดในหน้าแรก"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"เขียนการตั้งค่าและทางลัดในหน้าแรก"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"อนุญาตให้แอปเปลี่ยนการตั้งค่าและทางลัดในหน้าแรก"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ไม่ได้รับอนุญาตให้โทรออก"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"โหลดวิดเจ็ตไม่ได้"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"การตั้งค่าวิดเจ็ต"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"แตะเพื่อสิ้นสุดการตั้งค่า"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"โฟลเดอร์: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, อย่างน้อย <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"วอลเปเปอร์"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"วอลเปเปอร์และรูปแบบ"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"แก้ไขหน้าจอหลัก"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"การตั้งค่าหน้าจอหลัก"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"อนุญาตให้หมุนหน้าจอหลัก"</string>
@@ -162,14 +161,13 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"โปรไฟล์งาน"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"รับทราบ"</string>
- <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"แอปงานหยุดชั่วคราว"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนจากแอปงาน"</string>
+ <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"แอปงานปิดอยู่"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"คุณจะไม่ได้รับสายโทรเข้า, SMS หรือการแจ้งเตือนจากแอปงาน"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"แอปงานปิดอยู่ แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"รับทราบ"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"หยุดแอปงานชั่วคราว"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"ยกเลิกการหยุดชั่วคราว"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"เปิดแอปงาน"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"ตัวกรอง"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"ค้นหาในโทรศัพท์"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"ค้นหาในแท็บเล็ต"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 61f9227..7567bbb 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Home"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Split screen"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Impormasyon ng app para sa %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"I-save ang pares ng app"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Pindutin nang matagal para ilipat ang widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"I-double tap at pindutin nang matagal para ilipat ang widget o gumamit ng mga custom na pagkilos."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pindutin nang matagal ang widget para ilipat-lipat ito sa home screen"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Idagdag sa home screen"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Idinagdag sa home screen ang widget na <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Mga Suhestyon"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# na widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# shortcut}one{# shortcut}other{# na shortcut}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personal"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Trabaho"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Mga Pag-uusap"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pagtatala"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Abot-kamay na mahalagang impormasyon"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Para makakuha ng impormasyon nang hindi nagbubukas ng mga app, puwede kang magdagdag ng mga widget sa iyong home screen"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"I-tap para baguhin ang mga setting ng widget"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Binibigyang-daan ang app na basahin ang mga setting at shortcut sa home."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"magsulat ng mga setting at shortcut ng home"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Binibigyang-daan ang app na baguhin ang mga setting at shortcut sa home."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Hindi pinahihintulutang tumawag ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Hindi ma-load ang widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Mga setting ng widget"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"I-tap para tapusin ang pag-set up"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> o higit pang item"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Mga Wallpaper"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Wallpaper & istilo"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"I-edit ang Home Screen"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Mga setting ng Home"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Na-disable ng iyong admin"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Payagan ang pag-rotate ng home screen"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"May badge at nakikita ng iyong IT admin ang mga app para sa trabaho"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Naka-pause ang mga app para sa trabaho"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Hindi ka makakatanggap ng mga notification mula sa iyong mga app para sa trabaho"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Ang mga app mo para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng baterya mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Hindi ka makakatanggap ng mga tawag sa telepono, text message, o notification mula sa iyong mga app para sa trabaho"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Naka-off ang mga app para sa trabaho. Ang mga app mo para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng baterya mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"May badge at nakikita ng iyong IT admin ang mga app para sa trabaho"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"I-pause ang mga app para sa trabaho"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"I-unpause"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"I-on ang mga app para sa trabaho"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Maghanap sa iyong telepono"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Maghanap sa iyong tablet"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index ef28f18..df6a7e7 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Ana ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Bölünmüş ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s uygulama bilgileri"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Uygulama çiftini kaydedin"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Widget\'ı taşımak için dokunup basılı tutun."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Widget\'ı taşımak veya özel işlemleri kullanmak için iki kez dokunup basılı tutun."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Ana ekranda taşımak için widget\'a dokunup basılı tutun"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Ana ekrana ekle"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widget\'ı ana ekrana eklendi"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Öneriler"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# kısayol}other{# kısayol}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Kişisel"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"İş"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Görüşmeler"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Not alma"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Faydalı bilgiler parmaklarınızın ucunda"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Uygulama açmadan bilgi almak için ana ekranınıza widget ekleyebilirsiniz"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Widget ayarlarını değiştirmek için dokunun"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Uygulamaya ana ekrandaki ayarları ve kısayolları okuma izni verir."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ana ekran ayarlarını ve kısayollarını yaz"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Uygulamaya ana ekrandaki ayarları ve kısayolları değiştirme izni verir."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasının telefon etmesine izin verilmiyor"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widget yüklenemiyor"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Widget ayarları"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Kurulumu tamamlamak için dokunun"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Klasör: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> veya daha fazla öğe"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Duvar Kağıtları"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Duvar kağıdı ve stil"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Ana ekranı düzenleyin"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Ana ekran ayarları"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Ana ekranı döndürmeye izin ver"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"İş uygulamaları rozetle işaretlenmiş olup BT yöneticisi tarafından görülebilir"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Anladım"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"İş uygulamaları duraklatıldı"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"İş uygulamalarınızdan bildirim almazsınız"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"İş uygulamaları size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"İş uygulamalarınızdan telefon araması, kısa mesaj veya bildirim almazsınız"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"İş uygulamaları kapalı. İş uygulamalarınız size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"İş uygulamaları rozetle işaretlenmiş olup BT yöneticisi tarafından görülebilir"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Anladım"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"İş uygulamalarını duraklat"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Devam ettir"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"İş uygulamalarını aç"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtre"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"telefonunuzda arama yapmak"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Tabletinizde arama yapma"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 822936b..5ef5b65 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Головний екран"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Розділити екран"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Інформація про додаток для %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Зберегти пару додатків"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Натисніть і втримуйте, щоб перемістити віджет."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двічі натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його або виконати інші дії."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його в потрібне місце на головному екрані"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додати на головний екран"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Віджет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> додано на головний екран"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Пропозиції"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# віджет}one{# віджет}few{# віджети}many{# віджетів}other{# віджета}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ярлик}one{# ярлик}few{# ярлики}many{# ярликів}other{# ярлика}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Особисті"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Робочі"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Розмови"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Створення нотаток"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисна інформація завжди під рукою"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Щоб отримувати інформацію, не відкриваючи додатки, ви можете додати на головний екран віджети"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Натисніть, щоб змінити налаштування віджета"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Дозволяє додатку читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Дозволяє додатку змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не має дозволу телефонувати"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не вдається завантажити віджет"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Налаштування віджета"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Торкніться, щоб завершити налаштування"</string>
@@ -100,8 +100,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\", елементів: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\", елементів: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> або більше"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Оформлення і стиль"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Редагувати головний екран"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Оформлення та стиль"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налаштування головного екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Вимкнув адміністратор"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволити обертання головного екрана"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Робочі додатки мають спеціальну позначку. Їх бачить системний адміністратор."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Робочі додатки призупинено"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Ви не отримуватимете сповіщення від робочих додатків"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Ваші робочі додатки не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Ви не отримуватимете телефонні виклики, текстові повідомлення, а також сповіщення від робочих додатків"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Робочі додатки вимкнено. Вони не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Робочі додатки мають спеціальну позначку. Їх бачить системноий адміністратор."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Зрозуміло"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Призупинити робочі додатки"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Відновити"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Увімкнути робочі додатки"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Фільтр"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Пошук на телефоні"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Пошук на планшеті"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 1fffcfd..e3c10c6 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"ہوم"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"اسپلٹ اسکرین"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s کے لیے ایپ کی معلومات"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"ایپس کے جوڑے کو محفوظ کریں"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"ویجیٹ منتقل کرنے کے لیے ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ویجیٹ کو منتقل کرنے یا حسب ضرورت کارروائیاں استعمال کرنے کے لیے دوبار تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"ویجیٹ کو ہوم اسکرین کے چاروں طرف منتقل کرنے کے لیے اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"ہوم اسکرین میں شامل کریں"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ویجیٹ کو ہوم اسکرین میں شامل کیا گیا"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"تجاویز"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ویجیٹ}other{# ویجیٹس}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# شارٹ کٹ}other{# شارٹ کٹس}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"ذاتی"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"دفتری ویجیٹس"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"گفتگوئیں"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"نوٹ لکھنا"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"مفید معلومات کو آسانی سے حاصل کریں"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"ایپس کو کھولے بغیر معلومات حاصل کرنے کے لیے آپ اپنی ہوم اسکرین پر ویجیٹس شامل کر سکتے ہیں"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"ویجیٹ ترتیبات تبدیل کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"اس سے ایپ کو ہوم اسکرین میں ترتیبات اور شارٹ کٹس کو پڑھنے کی اجازت ملتی ہے۔"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ہوم ترتیبات اور شارٹ کٹس کو لکھیں"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"اس سے ایپ کو ہوم اسکرین میں ترتیبات اور شارٹ کٹس کو تبدیل کرنے کی اجازت ملتی ہے۔"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو فون کالیں کرنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"ویجیٹ لوڈ نہیں کیا جا سکتا"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"ویجیٹ کی ترتیبات"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"فولڈر: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> یا مزید آئٹمز"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"وال پیپرز"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"وال پیپر اور طرز"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"ہوم اسکرین میں ترمیم کریں"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ہوم ترتیبات"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"آپ کے منتظم کی طرف سے غیر فعال کر دیا گیا"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"ہوم اسکرین گھمانے کی اجازت دیں"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"ورک ایپس پر بَیج لگا ہوتا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"سمجھ آ گئی"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"ورک ایپس موقوف ہیں"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"آپ کو اپنی ورک ایپس سے اطلاعات موصول نہیں ہوں گی"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"آپ کی ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری کا استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"آپ کو اپنی ورک ایپس سے فون کالز، ٹیکسٹ پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں ہوں گی"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"ورک ایپس آف ہیں۔ آپ کی ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"ورک ایپس پر بَیج لگا ہوتا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"سمجھ آ گئی"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"ورک ایپس موقوف کریں"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"چلائیں"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"ورک ایپس آن کریں"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلٹر"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"اپنے فون پر تلاش کریں"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"اپنے ٹیبلیٹ پر تلاش کریں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index db381ca..79860f3 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Bosh ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ekranni ikkiga ajratish"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s ilovasi axboroti"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Ilova juftini saqlash"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Vidjetni bosib turgan holatda suring."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Ikki marta bosib va bosib turgan holatda vidjetni tanlang yoki maxsus amaldan foydalaning."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Bosh ekranda surish uchun vidjet ustiga bosib turing"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Bosh ekranga chiqarish"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vidjeti bosh ekranga qoʻshildi"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Takliflar"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# ta vidjet}other{# ta vidjet}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# ta yorliq}other{# ta yorliq}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Shaxsiy"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Ish"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Suhbatlar"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Qayd olish"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Barcha kerakli axborot doim yoningizda"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Kerakli ilovalarni ochmasdan turib ulardan axborot olish uchun vidjetlarni bosh ekranga chiqaring"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Vidjet sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ilovaga bosh ekrandagi yorliqlar va sozlamalarni oʻqish uchun ruxsat beradi."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"Bosh ekrandagi sozlamalar va yorliqlarni oʻzgartirish"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ilova bosh ekrandagi yorliqlar va sozlamalarni oʻzgartirishi mumkin."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Vidjet yuklanmadi"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Vidjet sozlamalari"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Sozlashni yakunlash uchun bosing"</string>
@@ -101,14 +101,13 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Jild: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> va undan ortiq fayllar"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fon rasmlari"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fon rasmi va uslubi"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Bosh ekranni tahrirlash"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Bosh ekran sozlamalari"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator tomonidan o‘chirilgan"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Bosh ekranni burishga ruxsat"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Telefon burilganda"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Bildirishnoma belgilari"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Yoniq"</string>
- <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Oʻchiq"</string>
+ <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Yoqilmagan"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Bildirishnomalarga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Bildirishnoma belgilarini ko‘rsatish uchun <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida bildirishnomalarni yoqing"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Sozlamalarni o‘zgartirish"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Ishga oid ilovalarning maxsus belgisi bor hamda ular administratoringizga koʻrinadi"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Ishga oid ilovalar pauza qilingan"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Ishga oid ilovalardan bildirishnomalar kelmaydi"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Ishga oid ilovalar batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Ishga oid ilovalardan telefon chaqiruvi, SMS xabar yoki bildirishnoma kelmaydi"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Ishga oid ilovalar faolsizlantirilgan. Ular batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Ishga oid ilovalarning maxsus belgisi bor hamda ular administratoringizga koʻrinadi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Ishga oid ilovalarni pauza qilish"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Pauzadan chiqarish"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Ishga oid ilovalarni yoqish"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Saralash"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Telefondan qidirish"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Planshetingizni qidiring"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index b73bc61..e128e2c 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Màn hình chính"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Chia đôi màn hình"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Thông tin ứng dụng cho %1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Lưu cặp ứng dụng"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Chạm và giữ để di chuyển một tiện ích."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Nhấn đúp và giữ để di chuyển một tiện ích hoặc sử dụng các thao tác tùy chỉnh."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Chạm và giữ tiện ích để di chuyển tiện ích đó xung quanh màn hình chính"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Thêm vào màn hình chính"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Đã thêm tiện ích <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vào màn hình chính"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Nội dung đề xuất"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# tiện ích}other{# tiện ích}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# lối tắt}other{# lối tắt}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Cá nhân"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Công việc"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Cuộc trò chuyện"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ghi chú"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Thông tin hữu ích ngay trong tầm tay bạn"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Để nhận thông tin mà không cần mở các ứng dụng, bạn có thể thêm tiện ích vào màn hình chính"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Nhấn để thay đổi chế độ cài đặt tiện ích"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Cho phép ứng dụng đọc các chế độ cài đặt và lối tắt trên màn hình chính."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"ghi lối tắt và các chế độ cài đặt trên màn hình chính"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Cho phép ứng dụng thay đổi các chế độ cài đặt và lối tắt trên màn hình chính."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> không được phép thực hiện cuộc gọi điện thoại"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Không thể tải tiện ích"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Cài đặt tiện ích"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Nhấn để hoàn tất thiết lập"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Thư mục: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> mục trở lên"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Hình nền"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Hình nền và phong cách"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Chỉnh sửa Màn hình chính"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Cài đặt màn hình chính"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Bị tắt bởi quản trị viên của bạn"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Cho phép xoay màn hình chính"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT có thể nhìn thấy"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Đã tạm dừng các ứng dụng công việc"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Bạn sẽ không nhận được thông báo từ các ứng dụng công việc"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Bạn sẽ không nhận được tin nhắn văn bản, cuộc gọi điện thoại hoặc thông báo từ các ứng dụng công việc"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Ứng dụng công việc đang tắt. Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT có thể nhìn thấy"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Tôi hiểu"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Tạm dừng các ứng dụng công việc"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Bỏ tạm dừng"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Bật ứng dụng công việc"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Bộ lọc"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Tìm trên điện thoại"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Tìm kiếm trong máy tính bảng của bạn"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 20c8ea9..860dbe4 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"主屏幕"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"分屏"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s 的应用信息"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"保存应用对"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"轻触并按住即可移动微件。"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"点按两次并按住微件即可移动该微件或使用自定义操作。"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"轻触并按住此微件即可在主屏幕上随意移动它"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"添加到主屏幕"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"已将“<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>”微件添加到主屏幕"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"建议"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# 个微件}other{# 个微件}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# 个快捷方式}other{# 个快捷方式}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"个人"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"工作"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"对话"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"记事"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"实用信息触手可及"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"要想不打开应用就能获取信息,您可以将相应微件添加到主屏幕"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"点按即可更改微件设置"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"允许此应用读取主屏幕中的设置和快捷方式。"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"写入主屏幕设置和快捷方式"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"允许此应用更改主屏幕中的设置和快捷方式。"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"不允许使用“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”拨打电话"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"无法加载微件"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"微件设置"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"点按即可完成设置"</string>
@@ -100,8 +100,7 @@
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"文件夹:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 个项目"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"文件夹:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 个或更多项目"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"壁纸"</string>
- <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"壁纸与个性化"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"修改主屏幕"</string>
+ <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"壁纸和样式"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主屏幕设置"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已被您的管理员停用"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"允许旋转主屏幕"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"个人"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"工作"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"工作资料"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"工作应用都有相应的标志,且您的 IT 管理员可以看到它们"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到此类应用"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"知道了"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"工作应用已暂停"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"您将不会收到来自工作应用的通知"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"您将不会收到来自工作应用的来电、短信或通知"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"工作应用都有相应的标志,且您的 IT 管理员可以看到它们"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"工作应用已关闭。工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到工作应用"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"知道了"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"暂停工作应用"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"取消暂停"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"开启工作应用"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"过滤器"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"手机内搜索"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"平板电脑内搜索"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 75f191e..e3ba417 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"主畫面"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"分割螢幕"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s 的應用程式資料"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"儲存應用程式配對"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"輕觸並按住即可移動小工具。"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"㩒兩下之後㩒住,就可以郁小工具或者用自訂操作。"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"按住小工具即可移到主畫面的任何位置"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"加去主畫面"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"已經將「<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>」小工具加咗去主畫面"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"建議"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# 個小工具}other{# 個小工具}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"個人"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"工作"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"對話"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"做筆記"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"實用資訊,唾手可得"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"只要將小工具新增至主畫面,就可以直接查看資料,無需開啟應用程式"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"輕按即可變更小工具設定"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"允許應用程式讀取主畫面中的設定和捷徑。"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"寫入主畫面設定和捷徑"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"允許應用程式變更主畫面中的設定和捷徑。"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"不允許 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 撥打電話"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"無法載入小工具"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"小工具設定"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"輕按即可完成設定"</string>
@@ -101,11 +101,10 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個或以上的項目"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"桌布"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"桌布和樣式"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"編輯主畫面"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主畫面設定"</string>
- <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已由你的管理員停用"</string>
+ <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已由您的管理員停用"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"允許旋轉主畫面"</string>
- <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"隨手機旋轉"</string>
+ <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"當手機旋轉時"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"通知圓點"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"開啟"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"關閉"</string>
@@ -120,12 +119,12 @@
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"移除"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"搜尋"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"尚未安裝這個應用程式"</string>
- <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"你尚未安裝這個圖示代表的應用程式。你可以移除這個圖示,也可以搜尋該應用程式並手動安裝。"</string>
+ <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"您尚未安裝這個圖示代表的應用程式。您可以移除這個圖示,也可以搜尋該應用程式並手動安裝。"</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"正在安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」(已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"正在下載 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,已完成 <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"正在等待安裝 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"必須更新應用程式"</string>
- <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"你尚未更新這個圖示代表的應用程式。你可以手動更新以重新啟用此快速鍵,或者移除圖示。"</string>
+ <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"您尚未更新這個圖示代表的應用程式。您可以手動更新以重新啟用此快速鍵,或者移除圖示。"</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"更新"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"移除"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"小工具清單"</string>
@@ -160,16 +159,15 @@
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"個人"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"工作"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"工作設定檔"</string>
- <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"工作應用程式均加有標誌。你的 IT 管理員可以看到這些應用程式"</string>
+ <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"知道了"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"已暫停工作應用程式"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"你不會收到工作應用程式的通知"</string>
- <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"工作應用程式無法向你傳送通知、使用電池電量或存取你的位置"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"你不會收到工作應用程式的來電、短訊或通知"</string>
- <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"工作應用程式均加有標誌。你的 IT 管理員可以看到這些應用程式"</string>
+ <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"已暫停工作應用程式。工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置"</string>
+ <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"知道了"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"暫停工作應用程式"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"取消暫停"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"開啟工作應用程式"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"篩選器"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"搜尋手機內容"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"搜尋平板電腦內容"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 69d1d90..fc00cc8 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"主畫面"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"分割畫面"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"「%1$s」的應用程式資訊"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"儲存應用程式配對"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"按住即可移動小工具。"</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"輕觸兩下並按住即可移動小工具或使用自訂操作。"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"按住小工具即可將它移到主畫面上的任何位置"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"新增至主畫面"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"已將「<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>」小工具新增到主畫面"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"建議"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# 項小工具}other{# 項小工具}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"個人"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"工作"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"對話"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"做筆記"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"實用資訊隨手可得"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"只要將小工具新增到主畫面,就可以直接查看資訊,不必開啟應用程式"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"輕觸即可變更小工具設定"</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"允許應用程式讀取主畫面中的設定和捷徑。"</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"寫入主畫面設定和捷徑"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"允許應用程式變更主畫面中的設定和捷徑。"</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 無法撥打電話"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"無法載入小工具"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"小工具設定"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"輕觸即可完成設定"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"資料夾:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> 個以上的項目"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"桌布"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"桌布和樣式"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"編輯主畫面"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"主畫面設定"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"已由你的管理員停用"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"允許旋轉主畫面"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"工作應用程式會加上標記,且你的 IT 管理員可以看到這類應用程式"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"我知道了"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"系統已暫停工作應用程式"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"你將不會收到工作應用程式的通知"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"工作應用程式不會消耗電量、無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"你將不會收到工作應用程式的訊息或通知,也無法使用工作應用程式接聽來電"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"工作應用程式已關閉。工作應用程式不會消耗電量、無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"工作應用程式會加上標記,且你的 IT 管理員可以看到這類應用程式"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"我知道了"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"暫停工作應用程式"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"取消暫停"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"開啟工作應用程式"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"篩選器"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"搜尋手機內容"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"搜尋平板電腦內容"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index d9ed3f0..0688385 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Ikhaya"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Hlukanisa isikrini"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Ulwazi lwe-App ye-%1$s"</string>
- <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Londoloza i-app ebhangqiwe"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi noma usebenzise izindlela ezingokwezifiso."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Thinta uphinde ubambe iwijethi ukuyihambisa kusikrini sasekhaya"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Faka kusikrini sasekhaya"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Iwijethi ye-<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> yengezwe kusikrini sasekhaya"</string>
- <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Iziphakamiso"</string>
+ <!-- no translation found for suggested_widgets_header_title (1844314680798145222) -->
+ <skip />
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{iwijethi #}one{amawijethi #}other{amawijethi #}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{isinqamuleli #}one{izinqamuleli #}other{izinqamuleli #}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -50,7 +50,6 @@
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Okwabantu siqu"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Umsebenzi"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Izingxoxo"</string>
- <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Ukuthatha amanothi"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Ulwazi oluwusizo phambi nje kwakho"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Ukuze uthole ulwazi ngaphandle kokuvula ama-app, ungakwazi ukwengeza amawijethi kusikrini sakho sasekhaya"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Thepha ukuze ushintshe amasethingi ewijethi"</string>
@@ -60,7 +59,7 @@
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Ilayisha izinhlelo zokusebenza..."</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezitholiwe ezifana ne-\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Uhlelo lokusebenza"</string>
- <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Wonke ama-app"</string>
+ <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Zonke izinhlelo zokusebenza"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Izaziso"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli noma usebenzise izenzo ezingokwezifiso."</string>
@@ -82,6 +81,7 @@
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ivumela i-app ukuthi ifunde amasethingi nezinqamuleli ekhaya."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"bhala amasethingi wasekhaya nezinqamuleli"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ivumela ama-app ukushintsha amasethingi nezinqamuleli ekhaya."</string>
+ <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ayivunyelwe ukwenza amakholi wefoni"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Ayikwazi ukulayisha iwijethi"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Amasethingi ewijethi"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Thepha ukuze uqede ukusetha"</string>
@@ -101,7 +101,6 @@
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Ifolda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> noma izinto eziningi"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Izithombe zangemuva"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Isithombe sangemuva nesitayela"</string>
- <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Hlela Isikrini Sasekhaya"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Amasethingi asekhaya"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Kukhutshazwe umlawuli wakho"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Vumela ukuzungezisa kwesikrini sasekhaya"</string>
@@ -163,13 +162,12 @@
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Ama-app omsebenzi anebheji futhi ayabonakala kumphathi wakho we-IT"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Ngiyezwa"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Izinhlelo zokusebenza zomsebenzi ziphunyuziwe"</string>
- <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Ngeke uze uthole izaziso kua-app akho"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Ama-app akho omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"</string>
- <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Ngeke uthole amakholi wefoni, imilayezo yombhalo, noma izaziso ezivela kuma-app"</string>
+ <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Ama-app omsebenzi avaliwe. Ama-app akho omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Ama-app omsebenzi anebheji futhi ayabonakala kumphathi wakho we-IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Ngiyezwa"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Misa ama-app omsebenzi"</string>
- <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Susa ukumisa"</string>
+ <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Vula ama-app omsebenzi"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Hlunga"</string>
<string name="search_pref_screen_title" msgid="3258959643336315962">"Sesha ifoni yakho"</string>
<string name="search_pref_screen_title_tablet" msgid="5220319680451343959">"Sesha ithebulethi yakho"</string>