Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4d192d835177cb690922c81710a2ef72e22ea1b4
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 1e75cb5..89db8fc 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -45,19 +45,14 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestiile de aplicații au fost activate"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestiile de aplicații au fost dezactivate"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplicația estimată: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Ați învățat cum să glisați dinspre stânga pentru a reveni."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ați finalizat gestul „înapoi”."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"</string>
- <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Glisați dinspre stânga pentru a reveni"</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Glisați dinspre dreapta pentru a reveni"</string>
- <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Pentru a reveni la ultimul ecran accesat, glisați de la marginea stângă spre mijlocul ecranului."</string>
- <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Reveniți la ultimul ecran glisând de la marginea dreaptă spre mijlocul ecranului. Încercați acum."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Glisați pentru a reveni"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string>
@@ -71,17 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
- <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Înainte"</string>
+ <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reîncercați"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorialul <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gata!"</string>
- <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Glisați în sus pentru a accesa pagina principală"</string>
+ <string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Glisați în sus pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sunteți gata să folosiți telefonul"</string>
- <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Setări de navigare pentru accesibilitate"</annotation></string>
+ <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Setările de navigare ale sistemului"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Distribuiți"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captură de ecran"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>