Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I26b1910fa6f892e9294efca431497c10db436a62
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml
index 9d851e3..ce264a4 100644
--- a/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -65,6 +65,11 @@
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ភ្ជាប់​វីដេអូ"</string>
+    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ស្នើ​វីដេអូ"</string>
+    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"លេខ​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​អាសន្ន​របស់​អ្នក\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ហៅ"</string>
     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខាន​ទទួល"</string>
     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខាន​ទទួល"</string>
@@ -73,6 +78,8 @@
     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ"</string>
     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"រង់ចាំ"</string>
     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល"</string>
+    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"សំណើ​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចូល"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -80,6 +87,10 @@
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មាន​សេវា"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ"</string>
     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
+    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"វីដេអូ"</string>
+    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"ព្រម​ទទួល"</string>
+    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"បដិសេធ"</string>
     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string>
     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
@@ -114,6 +125,12 @@
     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"គ្រប់គ្រង​សន្និសីទ"</string>
     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string>
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+    <!-- no translation found for onscreenChangeToVoiceText (5311407863653867937) -->
+    <skip />
+    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ប្ដូរ​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
+    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ផ្អាក​វីដេអូ"</string>
+    <!-- no translation found for onscreenOverflowText (2702376562345723132) -->
+    <skip />
     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string>
     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt; មិន​កំណត់ &gt;"</string>
@@ -145,20 +162,23 @@
     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ឆ្លើយតប"</string>
     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​​វីដេអូ"</string>
+    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ឆ្លើយតប​ជា​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ញ័រ"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ញ័រ"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"សំឡេង"</string>
     <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"សំឡេង​លំនាំដើម (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍"</string>
     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"សំឡេង​ពេល​ប៉ះ​​បន្ទះ​លេខ"</string>
     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"បន្ទះ​លេខ​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ញ័រ"</string>
     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ"</string>
     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"លេខ​ពេល​អាសន្ន"</string>
+    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"ជ្រើស​គណនី"</string>
     <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
     <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
     <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>