blob: 64a979e7f28acae97547ad9f6d23e54ce145806e [file] [log] [blame]
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ನೇರ ಡಯಲ್"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ನೇರ ಸಂದೇಶ"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ಸಂಪರ್ಕದ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌‌ ಆರಿಸಿ"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ಕೆರಮಾಡಲು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
Geoff Mendal24ebfb32015-07-06 05:30:22 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ಸಂಪರ್ಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ಆಗಾಗ್ಗೆ"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
37 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ಗುಂಪು ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ಗುಂಪು ರಚಿಸಿ"</string>
39 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ಕುರಿತು"</string>
Geoff Mendal2dd7aba2015-06-15 05:38:48 -070040 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ಅಳಿಸು"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ಫೋಟೋ ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸು"</string>
51 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ಪಠ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
55 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ಅಳಿಸು"</string>
56 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ಗುಂಪು ಸೇರಿಸು"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="7323598548437734615">"ಸಂಪರ್ಕ ಲಿಂಕ್ ರದ್ದು ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="7571509181690496920">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಹು ಸಂಪರ್ಕಗಳಾಗಿ ಲಿಂಕ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
60 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ಲಿಂಕ್‌"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070061 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ಉಳಿಸು"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -070062 <!-- no translation found for titleJoinContactDataWith (6825255752748313944) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (5864256698061641841) -->
65 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070066 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
67 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
68 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050069 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
Geoff Mendalfd7f12a2015-03-16 05:47:50 -070070 <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
Geoff Mendal171af182015-06-03 09:24:58 -070071 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070072 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳು"</string>
73 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ನೀವು ಮರೆಮಾಡಬಹುದು."</string>
74 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವು ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050075 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ಎರಡು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
76 <string name="batch_link_confirmation" msgid="6874108358830894848">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನಾಗಿ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
Geoff Mendal22876082015-03-09 05:25:50 -070077 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
78 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
79 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"ಈ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070080 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
81 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070082 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ಸಂಪರ್ಕವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."</string>
83 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಜೆಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
84 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
85 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
86 <string-array name="otherLabels">
87 <item msgid="8287841928119937597">"ಸಂಘಟನೆ"</item>
88 <item msgid="7196592230748086755">"ಟಿಪ್ಪಣಿ"</item>
89 </string-array>
90 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
91 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
92 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
93 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ಕಸ್ಟಮ್ ಲೇಬಲ್ ಹೆಸರು"</string>
94 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
95 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -070096 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070097 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ಯಾವುದೇ ಗುಂಪುಗಳಿಲ್ಲ."</string>
98 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
99 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಜನರಿಲ್ಲ."</string>
100 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"ಕೆಲವೊಂದು ಸೇರಿಸಲು, ಗುಂಪನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ."</string>
101 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
102 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"ಸಂಪರ್ಕ‌ವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
103 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ಸಂಪರ್ಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700104 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ಸಂಪರ್ಕದ ಲಿಂಕ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
105 <!-- no translation found for contactJoinErrorToast (3977932531264809035) -->
106 <skip />
107 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700108 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700109 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ಗುಂಪನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
110 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ಗುಂಪಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800111 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
112 <item quantity="one">ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
113 <item quantity="other">ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
114 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700115 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800116 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
118 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
119 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700120 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800121 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
122 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
123 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
124 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700125 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
126 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು"</string>
127 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
128 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
129 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ಹಿಂತಿರುಗುವಿಕೆ ಕರೆ"</string>
130 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
131 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
132 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ಪ್ಲಸ್‌"</string>
133 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
134 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
135 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
136 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ಹಿಂದಿನ ಪರದೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700137 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
138 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ಇಮೇಲ್ ಸೇರಿಸಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700139 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
Geoff Mendal171af182015-06-03 09:24:58 -0700140 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳು"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700141 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700142 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ಸಂಪರ್ಕದ ಮೂಲಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
143 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
144 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ಧ್ವನಿ ಚಾಟ್"</string>
145 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ವೀಡಿಯೋ ಚಾಟ್"</string>
146 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
147 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
148 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ಇತ್ತೀಚಿನದು"</string>
Geoff Mendal2dd7aba2015-06-15 05:38:48 -0700149 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700150 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700151 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ಖಾತೆ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700152 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
153 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700154 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700155 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700156 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
157 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ಹೊಸ ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
158 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
159 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ಹೊಸ ಫೋಟೋವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700160 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700161 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
162 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವುದನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
163 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು"</string>
164 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
165 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700166 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ಹೊಸದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700167 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700168 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ದಿನಾಂಕ"</string>
169 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ಗುಂಪು ಹೆಸರು"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800170 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
171 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಫೋಟೋ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700172 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ಮೆಚ್ಚಿನ"</string>
173 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700174 <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (6786192560870357912) -->
175 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700176 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಮೂದಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
177 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ನಕಲಿಸು"</string>
178 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
179 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ಡೈರೆಕ್ಟರಿ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
180 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ಕಸ್ಟಮ್"</string>
181 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
182 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800183 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ಸಹಾಯ &amp; ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700184 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
185 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
186 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
187 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Geoff Mendal24ebfb32015-07-06 05:30:22 -0700188 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700189 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ಮುಚ್ಚು"</string>
190 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700191 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ವರ್ಷವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
193 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700194 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700195 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700196 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
197 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ಹೊಸ ಗುಂಪು ರಚಿಸಿ"</string>
198 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ಹೊಸ ಗುಂಪು ರಚಿಸಿ"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800199 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
200 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ಗುಂಪುಗಳು</item>
201 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ಗುಂಪುಗಳು</item>
202 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700203 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ಗುಂಪನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? (ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೇ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800204 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
205 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> ರಿಂದ ಜನರು</item>
206 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> ರಿಂದ ಜನರು</item>
207 </plurals>
208 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
209 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಜನರು</item>
210 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಜನರು</item>
211 </plurals>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700212 <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (1215465657839085613) -->
213 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700214 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"</string>
215 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
216 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
217 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
218 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದೇ?"</string>
219 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
220 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ನನ್ನ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೊಂದಿಸು"</string>
221 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
222 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು"</string>
223 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ನನ್ನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್"</string>
224 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ನನ್ನ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ಪ್ರೊಫೈಲ್‌"</string>
225 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
226 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕಾರ್ಯ ಉತ್ತಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n\n• ಯಾವುದೇ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ.\n• ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
227 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೂ ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: ಆನ್‌‌ಲೈನ್‌ ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಿ."</string>
Baligh Uddinc8ef78a2014-09-30 19:06:11 -0700228 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
Geoff Mendal171af182015-06-03 09:24:58 -0700229 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಇರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700230 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಿಂಕ್ರೊನೈಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
231 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"ಕೆಳಗಿನ ಖಾತೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಯಾವುದನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?"</string>
232 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
233 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
Geoff Mendal171af182015-06-03 09:24:58 -0700234 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿರಿಸು"</string>
Baligh Uddin87cdd7e2014-12-23 01:17:54 -0800235 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700236 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
237 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ಡೇಟಾಬೇಸ್‌‌ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700238 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
239 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಿ"</string>
240 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ಕಡಿಮೆ ನೋಡಿ"</string>
241 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700242 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ಇತ್ತೀಚಿನದು"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700243 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ಕುರಿತು"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700244 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
245 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
246 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ನಿನ್ನೆ"</string>
247 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ನಾಳೆ"</string>
248 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ಇಂದು"</string>
249 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ಕ್ಕೆ ಇಂದು"</string>
250 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ಕ್ಕೆ ನಾಳೆ"</string>
251 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
252 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ ಈವೆಂಟ್)"</string>
253 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700254 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
255 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
256 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ಅಡ್ಡಹೆಸರು"</string>
257 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ಟಿಪ್ಪಣಿ"</string>
258 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ವೆಬ್‌ಸೈಟ್"</string>
259 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ಈವೆಂಟ್"</string>
260 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ಸಂಬಂಧ"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800261 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ಖಾತೆ"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800262 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ಹೆಸರು"</string>
263 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ಇಮೇಲ್"</string>
264 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ಫೋನ್"</string>
265 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ಫೋಟೋ"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800266 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
267 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700268 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗಿ ದಿಕ್ಕುಗಳು"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800269 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ಇತ್ತೀಚಿನ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700270 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ಒಳಬರುವ"</string>
271 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ಹೊರಹೋಗುವ"</string>
272 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800273 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ಪುನಃ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700274 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ನೀವು: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800275 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ಇಮೇಲ್ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ Hangouts ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ Hangouts ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."</string>
Geoff Mendal24ebfb32015-07-06 05:30:22 -0700276 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಫೀಲ್ಡ್‌ಗಳು"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700277 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ಫೋಟೋ ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700278 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700279 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ಇದಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700280 <!-- no translation found for compact_editor_linked_contacts_selector_title (9156207930915878316) -->
281 <!-- no translation found for quickcontact_contacts_number (6036916944287597682) -->
282 <skip />
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700283 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700284 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ಲಿಂಕ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
285 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700286 <!-- no translation found for quickcontact_suggestion_card_title (2660005966628746406) -->
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700287 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
288 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
289 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
290 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700291 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
292 <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
293 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
294 </plurals>
295 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700296 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ಈ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700297 <!-- no translation found for suggestion_card_duplicates_title (9107788743178980902) -->
298 <skip />
299 <!-- no translation found for suggestion_card_help_message (3875880517935998480) -->
300 <skip />
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700301 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
302 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಿಂದ"</string>
303 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
304 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"ಎಲ್ಲ ಫೋಟೋಗಳು"</string>
Geoff Mendal5e45b1a2015-10-26 05:04:29 -0700305 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
306 <!-- no translation found for contact_from_account_name (2078526819634079406) -->
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -0500307 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700308</resources>