Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I52f3e1d3eff74a6b5204bfc64198d19c4e9efde5
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 4e41c72..eb5b3ab 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,21 +18,16 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
+ <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Додај контакт"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно бирање"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директна порука"</string>
- <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Одаберите пречицу за контакт"</string>
- <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Одаберите број за позив"</string>
- <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Одаберите број за SMS"</string>
+ <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Изаберите контакт"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Додајте контакту"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Изаберите контакт"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Изаберите"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Направи нови контакт"</string>
- <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Детаљи о контакту"</string>
- <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Основни подаци"</string>
- <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ажурирања"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Претражи контакте"</string>
- <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Прикажи контакт"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Додај у омиљене контакте"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Уклони из омиљених контаката"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Уклоњено је из Омиљеног"</string>
@@ -41,8 +36,6 @@
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Избриши"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промени слику"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Направи пречицу"</string>
- <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Позови контакт"</string>
- <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Пошаљи SMS контакту"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Раздвоји"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Уклони контакте"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Преименуј ознаку"</string>
@@ -51,8 +44,7 @@
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Изабери контакте"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Додај контакте"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Уклони из ознаке"</string>
- <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Додај контакт"</string>
- <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Направи нову…"</string>
+ <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Направи ознаку"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Желите ли да раздвојите овај контакт у више контаката?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Раздвоји"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Желите ли да сачувате промене које сте већ обавили и раздвојите овај контакт у више контаката?"</string>
@@ -66,7 +58,6 @@
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Сачувај"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Обједините контакте"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Изаберите контакт који желите да обједините са контактом <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
- <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Прикажи све контакте"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предложени контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Сви контакти"</string>
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Контакти су повезани са <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -104,21 +95,15 @@
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Ако избришете овај контакт, биће избрисани детаљи са више налога."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Желите ли да избришете овај контакт?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Избриши"</string>
- <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Одбаци промене"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не постоји."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контакт је додат на почетни екран."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Контакт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је додат на почетни екран."</string>
- <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Направите нови контакт"</string>
- <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Направи нови контакт"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Слике нису доступне на таблету."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"На телефону нема доступних слика."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Слика контакта"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Назив прилагођене ознаке"</string>
- <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Шаљи позиве директно у гласовну пошту"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Уклони слику"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Листа контаката је празна"</string>
- <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Нема ознака."</string>
- <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Морате да имате налог да бисте могли да правите групе."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Нема контаката са овом ознаком"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Нема контаката на овом налогу"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Листа контаката је празна"</string>
@@ -131,7 +116,6 @@
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Грешка при чувању контакта"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Чување промена слике контакта није успело"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Учитавање ознаке није успело"</string>
- <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Ознака је сачувана"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Ознака је избрисана"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Ознака је направљена"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Прављење ознаке није успело"</string>
@@ -146,31 +130,9 @@
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Пошаљи поруку"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Изаберите контакте"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Пошаљи"</string>
- <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакт са бројем телефона</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта са бројевима телефона</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контаката са бројевима телефона</item>
- </plurals>
- <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Нема контаката са бројевима телефона"</string>
- <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
- <item quantity="one">пронађен је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="few">пронађена су <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="other">пронађено је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Нема контаката"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
- <item quantity="one">пронађен је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="few">пронађена су <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="other">пронађено је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Све"</string>
- <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Узврати позив"</string>
- <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позови поново"</string>
- <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Узврати позив"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Желите ли да додате имејл адресу „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ у контакте?"</string>
- <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плус"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контаката"</string>
- <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да изврши ову радњу."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликните да бисте се вратили на претходни екран"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Додајте број телефона"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Додајте имејл"</string>
@@ -190,52 +152,28 @@
<string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Име ознаке"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Аудио ћаскање"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видео ћаскање"</string>
- <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Везе"</string>
- <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Додај везу"</string>
- <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Недавно"</string>
- <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Недавна ажурирања"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> налог"</string>
- <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
- <skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Сликај"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Сликај нову слику"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Изабери слику"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Изабери нову слику"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Претражује се..."</string>
- <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Прикажи изабрано"</string>
- <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Прикажи све"</string>
- <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Изабери све"</string>
- <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Поништи све изборе"</string>
- <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Додај ново"</string>
- <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Додај организацију"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Датум"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Ознака"</string>
- <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Промени"</string>
- <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"омиљено"</string>
- <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Измените контакт"</string>
<string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Откажи"</string>
<string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Назад"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"затворите"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Желите ли да актуелни контакт обједините са изабраним контактом?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Желите ли да пребаците на уређивање изабраног контакта? Биће копиране информације које сте унели до сада."</string>
- <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај у моје контакте"</string>
- <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додај у Моје контакте"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Подешавања"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Подешавања"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помоћ и повратне информације"</string>
- <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опције приказа"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Број телефона"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Додај у контакте"</string>
- <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Додајте контакту"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затвори"</string>
- <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Прикажи годину"</string>
- <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
- <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Учитава се…"</string>
- <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Направи нови контакт"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Додајте налог"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Увeзи"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Направи нову…"</string>
@@ -249,14 +187,10 @@
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Одбаци"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Откажи"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Желите да одбаците прилагођавања?"</string>
- <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Претражите контакте"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Уклоните контакте"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мој локални профил"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мој <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
- <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Приказани су сви контакти"</string>
- <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Очувајте безбедност контаката чак и ако изгубите телефон – синхронизујте са услугом на мрежи."</string>
- <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Додавање налога"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Одвојте мало времена да бисте додали налог помоћу ког ћете направити резервну копију контаката на Google-у."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Нови контакти ће бити сачувани на налогу <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Изаберите подразумевани налог за нове контакте:"</string>
@@ -275,7 +209,6 @@
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Прикажи мање"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Недавно"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Основни подаци"</string>
- <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Пошаљи поруку"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Прављење личне копије..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Сутра"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Данас"</string>
@@ -291,12 +224,9 @@
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Веб-сајт"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Догађај"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Однос"</string>
- <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Налог"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Имејл"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
- <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Кликните да бисте проширили уређивач контаката."</string>
- <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Кликните да бисте скупили уређивач контаката."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"упутства до локације"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Недавни SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Кликните за одговор"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"долазни"</string>
@@ -304,7 +234,6 @@
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуштени"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Недавни позив. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Кликните за повратни позив"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ви: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts ради боље кад унесете Hangouts идентификатор особе у поље за имејл адресу или број телефона."</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Још поља"</string>
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Промените слику контакта"</string>
<string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Додајте слику контакта"</string>
@@ -312,41 +241,13 @@
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Oтварање уређивача није успело."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Чува се на"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Није могуће изменити контакт информације са <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Тренутно се чува на <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Додирните двапут да бисте изабрали други налог."</string>
- <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
- <item quantity="one">Обједињени контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- <item quantity="few">Обједињени контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- <item quantity="other">Обједињени контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- </plurals>
- <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Обједињених контаката: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ОБЈЕДИНИ КОНТАКТЕ"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТКАЖИ"</string>
- <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> могућ дупликат</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> могућа дупликата</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> могућих дупликата</item>
- </plurals>
- <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> обједињен контакт</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> обједињена контакта</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> обједињених контаката</item>
- </plurals>
- <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
- <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
- </plurals>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Овај контакт"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Могући дупликати"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Изгледа да су ови контакти иста особа. Можете да их обједините у један контакт."</string>
- <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Обједињени контакти"</string>
- <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Са ваших налога"</string>
- <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Изаберите слику"</string>
- <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Са <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Избриши <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Избриши <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Слика са непознатог налога није означена"</string>
- <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Слика са непознатог налога је означена"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Предлози"</string>
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Ново"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Отвори фиоку за навигацију"</string>
@@ -415,11 +316,9 @@
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Каталог за Work"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Сви контакти"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Брзи контакт за корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Без имена)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Често контактирани"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Прикажи контакт"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Контакти са профила за Work"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Прикажи ажурирања"</string>
@@ -427,7 +326,6 @@
<string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Име"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Надимак"</string>
- <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Назив"</string>
<string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Име"</string>
<string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Презиме"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Префикс за име"</string>
@@ -460,8 +358,6 @@
<string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Пошаљи имејл на <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Пошаљи имејлом"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Поштанско сандуче"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Комшилук"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Град"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Држава"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Поштански број"</string>
@@ -499,8 +395,6 @@
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Још група…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Уклањањем групе „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ са листе за синхронизацију уклонићете и све негруписане контакте са те листе."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Чување опција приказа је у току..."</string>
- <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Откажи"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Прилагођени приказ"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Сачувајте увезене контакте на:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Са SIM картице"</string>
@@ -527,13 +421,9 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Нема контаката за извоз."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Онемогућили сте обавезну дозволу."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Дошло је до грешке при извозу: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Захтевани назив датотеке је предугачак („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O грешка"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Нема довољно меморије. Датотека је можда превелика."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Из неочекиваног разлога није било могуће рашчланити vCard датотеку."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Формат није подржан."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Није могуће прикупити метаподатке датих vCard датотека."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Није могуће увести једну или више датотека (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Извоз контаката је завршен."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Извоз контаката је завршен. Кликните на обавештење да бисте их делили."</string>
@@ -542,27 +432,23 @@
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Извоз података о контактима је у току"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Подаци о контактима се извозе."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Није могуће преузети информације из базе података"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Нема контаката за извоз. Ако имате контаката на телефону, неки добављачи података можда неће дозволити да се контакти извозе са телефона."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Нема контаката које је могуће извести."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Програм за израду vCard датотека се није исправно покренуо."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Није могуће извести"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Подаци о контактима низу извезени.\nРазлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Увоз <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Није могуће читати vCard податке"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Отказано је читање података са vCard датотеке"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити увезена."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Датотека ће ускоро бити увезена."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте касније."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Датотека ће ускоро бити извезена."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Контакти ће ускоро бити извезени."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте касније."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Кеширање vCard датотеке у локалну привремену меморију. Увоз ће ускоро започети."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Није могуће увести vCard датотеку."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Контакт преко NFC-а"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Желите ли да извезете контакте?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кеширање..."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Увоз <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Извези у .vcf датотеку"</string>
@@ -577,8 +463,6 @@
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Моје информације"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Подесите профил"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"О Контактима"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Дели видљиве контакте"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Дељење видљивих контаката није успело."</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Дели омиљене контакте"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Дели све контакте"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Дељење контаката није успело."</string>
@@ -588,14 +472,10 @@
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Нема контаката за дељење."</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти за приказ"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти за приказ"</string>
- <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Дефинишите прилаг. приказ"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Прилагодите приказ"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Сачувај"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Претражите контакте"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Омиљено"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Нема контаката."</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Обриши често контактиране"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Изаберите SIM картицу"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Управљај налозима"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Увeзи"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Извези"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Блокирани бројеви"</string>
@@ -603,20 +483,13 @@
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> преко <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"зауставите претраживање"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Брисање претраге"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Опције приказивања контаката"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Налог"</string>
<string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Увек користи ово за позиве"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Позови помоћу"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Упути позив са белешком"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Унесите белешку коју ћете послати уз позив…"</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ПОШАЉИ И ПОЗОВИ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
- <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитана ставка. </item>
- <item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитане ставке. </item>
- <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаних ставки. </item>
- </plurals>
<string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Верзија"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Лиценце отвореног кода"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Подаци о лиценци за софтвер отвореног кода"</string>
@@ -656,6 +529,7 @@
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
<string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Прикажи више"</string>
<string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Увоз са SIM картице је завршен"</string>
- <string name="importing_sim_failed_title" msgid="3864137973400578707">"Увоз са SIM картице није успео"</string>
+ <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Увоз није успео"</string>
+ <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Увоз контаката са SIM картице није успео"</string>
<string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Увози се са SIM-а"</string>
</resources>