Import revised translations
Change-Id: Ie212fc96c23960923b30a34bc3518a59d5b28bcd
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 6115484..20c9463 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat do oblíbených"</string>
+ <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string>
@@ -88,11 +88,11 @@
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Ikona kontaktu"</string>
- <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Název vlastního štítku"</string>
+ <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
- <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí"</string>
+ <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Změnit ikonu"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Odstranit ikonu"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všechny kontakty"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
- <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonními čísly"</string>
+ <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
@@ -149,10 +149,10 @@
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé číslo"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
@@ -164,16 +164,16 @@
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"S hvězdičkou"</string>
+ <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaily hovoru"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
- <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí volání"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškané volání"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 91955e9..016b5a4 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontakter"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontakt, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontaktperson, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
- <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakter, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktpersoner, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontakt ..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer indstillinger for visning …"</string>
@@ -113,17 +113,17 @@
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Viser 1 kontakt med telefonnummer"</item>
- <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnumre"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Viser 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Viser <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Fandt 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Fandt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakten blev ikke fundet"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
@@ -146,7 +146,7 @@
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldslisten er tom."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ryd opkaldsliste"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Er du sikker på, at du vil rydde opkaldslisten?"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukendte"</string>
@@ -158,11 +158,11 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakterne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontakt til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"k på den kontakt, du vil føje til dine favoritter"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktens navn"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontakter?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"et"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
@@ -229,9 +229,9 @@
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontakter til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktdata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
@@ -278,7 +278,7 @@
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper ..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
- <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontakter, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
+ <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til mms"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Sms til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms til arbejde"</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
@@ -356,10 +356,10 @@
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetisk fornavn"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
- <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
- <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
+ <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
- <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>s kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
+ <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sorter liste efter"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Fornavn"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 07974c7..4544ff0 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -158,10 +158,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sie haben keine Favoriten."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Tippen Sie auf die Registerkarte "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
@@ -178,7 +178,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rückruf"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurückrufen"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Häufig kontaktiert"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 2575f9a..f62c5db 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Επαφές με τις οποίες έχετε συχνή επικοινωνία"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Προσθήκη επαφής"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές;"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Όλα"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d3168a8..2b546d3 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos agrupados"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opciones"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opciones"</string>
- <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Suprimir"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Eliminar"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"No puedes eliminar contactos de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en las listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
@@ -91,7 +91,7 @@
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opciones de visualización"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Opciones de visualización"</string>
- <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente como mensajes de voz"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al buzón de voz"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predeterminado"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Cambiar icono"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Eliminar icono"</string>
@@ -158,10 +158,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menú"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacados"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 91b859c..ee8d91c 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modifier le contact"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nouveau contact"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Prononciation phonétique"</string>
- <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Remarques"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Sonnerie"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nom et prénom"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nom phonétique"</string>
@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Aucun favori."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tous les contacts"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Suivis"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Téléphones"</string>
@@ -178,7 +178,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactés fréquemment"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ajouter un contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envoyer un e-mail sur le mobile"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Env. e-mail bureau"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Envoyer un e-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Env. e-mail à <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Envoyer un e-mail à <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envoyer un e-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Afficher adresse perso"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Afficher adresse prof."</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 5795b5e..79c01bb 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea nuovo contatto"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleziona etichetta"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefono"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Invia email"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Indirizzo postale"</string>
<string-array name="otherLabels">
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contattati spesso"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Aggiungi contatto"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Aggiungere \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Aggiungi \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tutti"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"due"</string>
@@ -320,7 +320,7 @@
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Invia SMS a n. TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Invia SMS a cellulare lavoro"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Invia SMS a cercapersone ufficio"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Invia SMS ad <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Invia testo a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Invia SMS a n. MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Invia email a ind. casa"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Invia email a ind. cellulare"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index f939f89..38db027 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"바로 전화 걸기"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"바로 메시지 보내기"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"연락처 바로가기 선택"</string>
- <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"통화할 번호 선택"</string>
+ <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"전화번호 선택"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"메시지를 보낼 번호 선택"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"중요주소록"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"자주 사용하는 연락처"</string>
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"검색"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"새 연락처"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"연락처 보기"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"통화: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>님에게 전화걸기"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"즐겨찾기에 추가"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"즐겨찾기에서 삭제"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"연락처 수정"</string>
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"연락처가 없습니다."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"새 연락처 만들기"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"라벨 선택"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"휴대전화"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"전화"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"이메일"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"메신저"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"주소"</string>
@@ -91,9 +91,9 @@
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"라벨 이름 맞춤 설정"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"표시 옵션"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"표시 옵션"</string>
- <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"수신전화를 바로 음성메일로 보내기"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"수신전화를 바로 음성사서함으로 보내기"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"기본값"</string>
- <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"변경 아이콘"</string>
+ <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"아이콘 변경"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"아이콘 삭제"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"주소록이 없습니다."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"일치하는 연락처가 없습니다."</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"중요주소록"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"전화번호가 포함된 주소록"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"통화: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string>
@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성메일"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성사서함"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"알 수 없음"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"비공개 번호"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"공중전화"</string>
@@ -165,19 +165,19 @@
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"즐겨찾기가 없습니다. "\n\n"즐겨찾기 목록에 연락처를 추가하려면 "\n\n<li><b>"주소록"</b>" 탭을 터치하고"\n</li>" "\n<li>"즐겨찾기에 추가할 연락처를 터치하고"\n</li>" "\n<li>"연락처 이름 옆의 별표를 터치합니다."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"모든 연락처"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"중요 주소록"</string>
- <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"휴대전화"</string>
+ <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"전화번호"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"터치톤 키패드 사용"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"통화 추가"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"수신전화"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"발신 통화"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"발신전화"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"부재중 전화"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string>
- <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"통화"</string>
- <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"다시 통화"</string>
- <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"회신 통화에 전화걸기"</string>
+ <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"전화 걸기"</string>
+ <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"다시 걸기"</string>
+ <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"전화 걸기"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"자주 연락하는 사람들의 연락처"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"연락처 추가"</string>
@@ -195,7 +195,7 @@
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"별"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"0"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"#"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"음성메일"</string>
+ <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"음성사서함"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"전화걸기"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"백스페이스"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"전화를 걸 번호"</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard 읽는 중"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard 파일 읽는 중"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard 데이터를 읽어오지 못했습니다."</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"주소록 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개"</string>
+ <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"파일 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"내보내기 확인"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"\'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'(으)로 연락처 목록을 내보내시겠습니까?"</string>
@@ -240,14 +240,14 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"내보내기를 초기화하지 못했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 작성기가 바르게 초기화되지 않았습니다."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"연락처 명단"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"다음을 사용하여 통화:"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"전화 걸기:"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"다음을 사용하여 문자 보내기:"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"이 선택사항 저장"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"이 작업을 처리하는 응용프로그램을 찾을 수 없습니다."</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"전화걸기"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"콜백 번호로 전화 걸기"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"카폰으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"회사 기본전화로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"회사로 전화걸기"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN으로 전화걸기"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"기본 번호로 전화 걸기"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"팩스로 전화하기"</string>
@@ -351,10 +351,10 @@
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"이름"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"성"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"이름 접두어"</string>
- <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"이름"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"중간 이름"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"이름 접미어"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"이름(소리나는 대로)"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"이름(소리나는 대로)"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"중간 이름(소리나는 대로)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"성(소리나는 대로)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 7905b24..0d436fe 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Geen contacten."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Kan geen overeenkomende contacten vinden."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen contacten met telefoonnummers."</string>
- <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Alleen contacten met telefoonnummers"</string>
+ <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Alleen contacten met tel.nr."</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Alleen contacten weergeven met telefoonnummers"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Contacten voor weergave kiezen"</string>
<plurals name="groupDescrip">
@@ -146,7 +146,7 @@
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Gesprekken is leeg"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Oproeplogboek wissen"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Weet u zeker dat u het oproeplogboek wilt wissen?"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoons"</string>
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Regelmatig contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toevoegen aan contacten?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alles"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index af47865..fdc9691 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,8 +19,8 @@
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
- <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefonowanie bezpośrednie"</string>
- <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Wiadomość bezpośrednia"</string>
+ <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefon do osoby"</string>
+ <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"SMS do osoby"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Wybierz skrót kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Wybierz numer, aby nawiązać połączenie"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Wybierz numer, aby wysłać wiadomość"</string>
@@ -257,7 +257,7 @@
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuj/eksportuj"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Udostępnij"</string>
- <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Udostępnij kontakt za pośrednictwem"</string>
+ <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Udostępnij kontakt przez"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tego kontaktu nie można udostępniać."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nazwa"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonim"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 6f52042..c57c936 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizar contacto"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Telefonar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos marcados com estrela"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos com números de telefone"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Telefonar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index b65fe05..b5563dc 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -28,13 +28,13 @@
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequente"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes do contato"</string>
- <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contato"</string>
+ <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contato"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contato"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contato"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contatos"</string>
- <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisa"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contato"</string>
- <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizar contato"</string>
+ <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contato"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Chamar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem certeza de que deseja separar este único contato em diversos contatos, um para cada conjunto de informações de contato unificado?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unir contatos"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecione o contato que deseja unir com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecione o contato que deseja mesclar com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contatos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contatos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contatos"</string>
@@ -159,9 +159,9 @@
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Você não tem contatos para exibir. Se você acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Você não tem contatos para exibir."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contatos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Com estrela"</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para celular"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail (comercial)"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço residencial"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço comercial"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index aad988d..6e0ebee 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Выбрать номер для отправки сообщения"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Помеченные"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Часто вызываемые"</string>
- <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранные"</string>
+ <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранное"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
@@ -35,8 +35,8 @@
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Просмотреть контакт"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавить в избранные"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавить в избранное"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Удалить из избранных"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Изменить контакт"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Удалить контакт"</string>
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контакт не существует."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создать новый контакт"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Выбор ярлыка"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Кнопки"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Адрес электронной почты"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Чат"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Почтовый адрес"</string>
@@ -131,14 +131,14 @@
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакты"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранные"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранное"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Помеченные контакты"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Контакты с номерами телефонов"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string>
@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частный номер"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Наберите номер с клавиатуры"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
@@ -161,8 +161,8 @@
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Список контактов пуст. Если вы добавили аккаунт только что, контакты будут автоматически загружены в течение нескольких минут. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", если вы хотите добавить контакты и другие данные из определенных аккаунтов;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", если вы хотите выбрать определенные группы контактов для отображения в списке контактов; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", если вы хотите создать новый контакт самостоятельно;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", если вы хотите копировать контакты с/на SD или SIM-карту."\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Список избранных контактов пуст."\n\n"Чтобы добавить контакт в избранные: "\n\n<li>"перейдите на вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"выберите контакт;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Только телефон (несинхронизирован)"</string>
- <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Мобильный тел."</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Рабочий тел."</string>
@@ -299,9 +299,9 @@
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Телетайп"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Рабочий мобильный"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Рабочий пейджер"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Вызов: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-центр"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS:домашний тел."</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS: мобильный"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS:рабочий тел."</string>
@@ -320,13 +320,13 @@
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS: телетайп"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS:рабочий моб."</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS:рабоч. пейдж."</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Отправить текстовое сообщение на номер <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Личная эл. почта"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Моб. эл. почта"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Рабочая эл.почта"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Написать письмо"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Эл. почта (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Эл. почта"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Просмотреть домашний адрес"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Просмотреть рабочий адрес"</string>
@@ -361,12 +361,12 @@
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Упорядочить"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Упорядочить контакты"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"По имени"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Фамилия"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показать контакты как"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Имя"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"По фамилии"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"По фамилии"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показывать в контактах"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Сначала имя"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Сначала фамилию"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Поиск контактов"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Поиск всех контактов"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Сфотографировать"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index c272255..4d216cc 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -159,9 +159,9 @@
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjärnmärkt"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 5277e14..fdd9709 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Çağrı yap (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kişiyi düzenle"</string>
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
- <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile birleştirmek istediğiniz kişiyi seçin."</string>
+ <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile katılmak istediğiniz kişiyi seçin."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Yıldızlı kişiler"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Telefon numarası olan kişiler"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Çağrı yap (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
@@ -226,10 +226,10 @@
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard okunuyor"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard dosyaları okunuyor"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard verileri okunamadı"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
+ <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. dosya"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
+ <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" için dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Yalnızca telefon (senkronize edilmemiş)"</string>
- <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Çağrı yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Çağrı yap (iş)"</string>
@@ -299,7 +299,7 @@
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı yap (iş cep telefonu)"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı yap (iş çağrı cihazı)"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı yap (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Çağrı yap (MMS)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gönder (ev)"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fa55d39..d05fad7 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"联系人"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"通讯录"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"拨号"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"联系人"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接拨打"</string>
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"选择联系人快捷方式"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"选择一个可直接拨号的号码"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"选择一个可直接向其发送短信的号码"</string>
- <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星标"</string>
+ <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星标的内容"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"经常联系"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"收藏"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"联系人详情"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"新建联系人"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"选择标签"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"电话"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"电子邮件"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"发送电子邮件"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"即时消息"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"通信地址"</string>
<string-array name="otherLabels">
@@ -92,7 +92,7 @@
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"显示选项"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"显示选项"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接将来电转到语音信箱"</string>
- <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"默认"</string>
+ <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"默认日历"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"更改图标"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"删除图标"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"没有联系人。"</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
<item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 位联系人"</item>
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位联系人"</item>
</plurals>
- <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"联系人"</string>
+ <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"通讯录"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"收藏"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"拨号"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通话记录"</string>
@@ -158,13 +158,13 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"没有任何联系人可供显示。(如果您刚刚添加了一个帐户,则系统需要几分钟的时间同步联系人。)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"没有任何联系人可供显示。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您没有任何联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您还没有联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"-添加或配置帐户(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"-更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您还没有联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置帐号(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您还没有联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置帐户(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"-更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
- <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您尚未添加任何收藏。"\n\n"要将联系人添加到收藏列表,请执行以下操作:"\n\n<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您未收藏任何联系人。"\n\n"要向您的收藏列表添加联系人,请执行以下操作:"\n\n" "<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有联系人"</string>
- <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标"</string>
+ <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标的内容"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"电话"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用按键式键盘"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回正在进行的通话"</string>
@@ -178,10 +178,10 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回电"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重拨"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回拨"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"常用联系人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"添加联系人"</string>
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将 <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> 添加为联系人?"</string>
+ <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"一"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"二"</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"正在读取 vCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"正在读取 vCard 文件"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"读取 vCard 数据失败"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人"</string>
+ <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个文件"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"确认导出"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"确定要将您的联系人列表导出到“<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”中吗?"</string>
@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"呼叫单位寻呼机"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"呼叫<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"呼叫彩信号码"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送短信"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送文本消息"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"向住宅电话发送短信"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"向手机发送短信"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"向单位电话发送短信"</string>