Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I91dcc7c3638a3273fe72328a0667599d846a2649
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 0dd668d..a841eb8 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -388,7 +388,7 @@
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"صادر کردن مخاطبین تمام شد."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"مخاطبین صادر شدند؛ برای هم‌رسانی مخاطبین، روی اعلان کلیک کنید."</string>
-    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"برای هم‌رسانی مخاطبین ضربه بزنید."</string>
+    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"برای هم‌رسانی مخاطبین تک‌ضرب بزنید."</string>
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"داده‌های مخاطب در حال صادر شدن است."</string>
@@ -476,9 +476,9 @@
     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"مخاطبین سیم کارت وارد نشدند"</string>
     <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"وارد کردن از سیم کارت"</string>
     <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"لغو"</string>
-    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"همگام‌سازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن ضربه بزنید."</string>
+    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"همگام‌سازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن تک‌ضرب بزنید."</string>
     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"نپذیرفتن"</string>
-    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"همگام‌سازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن ضربه بزنید."</string>
+    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"همگام‌سازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن تک‌ضرب بزنید."</string>
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"همگام‌سازی خودکار را فعال می‌کنید؟"</string>
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"‏تغییراتی که در همه برنامه‌ها و حساب‌ها، نه فقط در «مخاطبین Google»، ایجاد می‌کنید، بین وب و دستگاه‌هایتان به‌روز نگه داشته می‌شوند."</string>
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"فعال کردن"</string>