Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I03c6f2f38bf40d8749b82948ab3cc9081e296ce9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 6865c78..c389673 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -106,7 +106,8 @@
     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"連絡先はありません"</string>
     <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ラベルはありません。"</string>
     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"グループを作成するにはアカウントが必要です。"</string>
-    <string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"このラベルを使用しているユーザーはいません。"</string>
+    <!-- no translation found for emptyGroup (5102411903247859575) -->
+    <skip />
     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"連絡先を保存しました"</string>
     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"連絡先のリンクを解除しました"</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"連絡先の変更を保存できませんでした。"</string>
@@ -118,8 +119,7 @@
     <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ラベルを保存しました"</string>
     <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ラベルを削除しました"</string>
     <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ラベルを作成しました"</string>
-    <!-- no translation found for groupCreateFailedToast (4359093891863474299) -->
-    <skip />
+    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ラベルを作成できません"</string>
     <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ラベルを更新しました"</string>
     <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ラベルから削除されました"</string>
     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ラベルに追加されました"</string>
@@ -161,7 +161,8 @@
     <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"アカウントの選択"</string>
     <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ラベルの作成"</string>
     <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ラベル名の変更"</string>
-    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ラベルの名前"</string>
+    <!-- no translation found for group_name_dialog_hint (5122118085780669813) -->
+    <skip />
     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ボイスチャット"</string>
     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ビデオチャット"</string>
     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"連絡先情報"</string>
@@ -185,11 +186,14 @@
     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新しく追加"</string>
     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"所属を追加"</string>
     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日付"</string>
-    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"ラベル名"</string>
+    <!-- no translation found for group_edit_field_hint_text (8038224059926963133) -->
+    <skip />
     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"変更"</string>
     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"メインの写真"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"お気に入り"</string>
     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"連絡先の編集"</string>
+    <!-- no translation found for action_menu_back_from_edit_select (6435476408621731420) -->
+    <skip />
     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"現在の連絡先を選択した連絡先にリンクしますか?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"選択した連絡先の編集に切り替えますか?これまでに入力した情報はコピーされます。"</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Myコンタクトにコピー"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"編集を続ける"</string>
     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"連絡先を検索"</string>
-    <string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"ラベルの名前"</string>
+    <!-- no translation found for title_edit_group (1258790269665184368) -->
+    <skip />
     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ローカルプロファイル"</string>
     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>のプロファイル"</string>
     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"すべての連絡先を表示しています"</string>