Import revised translations.

Change-Id: I3e80351273f740b42493c7324df53203b80d5d72
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 5108c4b..7549804 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -228,7 +228,10 @@
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"送受信エラー"</string>
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"メモリが不足しています(ファイルが大きすぎる可能性があります)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"予期しない理由によりvCardの解析に失敗しました"</string>
-    <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCardの解析に失敗しました。正しいフォーマットですが、現在サポートされていません。"</string>
+    <!-- no translation found for fail_reason_not_supported (294499264620201243) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for vcard_import_failed (7718330063493653085) -->
+    <skip />
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USBストレージ内にvCardファイルが見つかりません"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SDカード内にvCardファイルが見つかりません"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"指定されたvCardファイルのメタ情報を取得できませんでした。"</string>
@@ -244,9 +247,11 @@
     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートが終了しました"</string>
     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートはキャンセルされました"</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくインポートされます。"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ファイルはまもなくインポートされます。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCardのインポートリクエストが拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくエクスポートされます。"</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCardのエクスポートリクエストが拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
+    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"連絡先"</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"エクスポートの確認"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"連絡先リストを「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」にエクスポートしますか?"</string>
@@ -474,10 +479,7 @@
     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"別の連絡先と統合する前に連絡先の名前を入力してください。"</string>
     <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"統合された連絡先"</string>
     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"テキストをコピーしました"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_confirmation_dialog_title (3950463632415908534) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_confirmation_dialog_message (7021968394611740251) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for discard (1234315037371251414) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"変更を破棄"</string>
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"変更を破棄してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"破棄"</string>
 </resources>