Import revised translations

Change-Id: Ieadd208fae2102d13fbb8c3569b2cb7a7c4bab7a
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a65ea75..539f5e8 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Jméno a příjmení"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Funkce"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vyberte štítek"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> souborů"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Potvrzení hromadného sdílení"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Opravdu chcete sdílet všechny viditelné kontakty?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 9e70e4d..1c49a51 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontakter på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontakter."</string>
     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string>
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
-    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes"</string>
+    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Udfør"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuller"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stilling"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
@@ -143,7 +144,7 @@
     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Føj til kontakter"</string>
     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra opkaldsliste"</string>
     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ryd opkaldsliste"</string>
-    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldsliste er tom."</string>
+    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldslisten er tom."</string>
     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ryd opkaldsliste"</string>
     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Er du sikker på, at du vil rydde opkaldslisten?"</string>
     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
@@ -156,11 +157,15 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring og tilføj et opkald"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakterne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontakt til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontakt, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktens navn"\n</li></string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontakter. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakterne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Indstillinger for visning"</b></font>" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontakt til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"k på den kontakt, du vil føje til dine favoritter"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktens navn"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontakter til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Bekræft massedeling"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Er du sikker på, at du vil dele alle synlige kontaktpersoner?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktdata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
@@ -254,7 +257,7 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valg"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport af"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakt via"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 230319a..56beff6 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Vor- und Nachname"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Phonetischer Name"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Unternehmen"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Position"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Wählen Sie ein Label aus."</string>
@@ -156,10 +157,14 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nummer wählen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
-    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen."\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann es einige Minuten dauern, bis die Kontakte synchronisiert sind."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen Sie anschließend auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto mit Kontakten hinzuzufügen oder zu konfigurieren, die mit dem Telefon synchronisiert werden können."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen neuen Kontakt von Grund auf zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importieren/Exportieren"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sie haben keine Favoriten."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n"        "<li>"Tippen Sie auf die Registerkarte "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Tippen Sie auf die Markierung neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Dateien"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Export bestätigen"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Soll Ihre Kontaktliste wirklich an \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert werden?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Bulk-Freigabe bestätigen"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Möchten Sie wirklich alle sichtbaren Kontakte freigeben?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Fehler beim Exportieren von Kontaktdaten"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Fehler beim Exportieren der Kontaktdaten."\n"Fehlerursache: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index d39a27b..8979023 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Όνομα και επίθετο"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Θέση"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Επιλογή ετικέτας"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επιλογές προβολής"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> αρχεία"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση\nεξαγωγής"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εξαγάγετε τη λίστα των επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Επιβεβαίωση μαζικής κοινής χρήσης"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε κοινή χρήση όλων των ορατών επαφών;"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής."\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index a8e1138..c26d392 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primero y último"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nombre fonético"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Posición"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"El contacto no existe."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear nuevo contacto"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para agreg."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar pocos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> archivos"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportación"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que deseas exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmar para compartir en forma masiva"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"¿Estás seguro de que deseas compartir todos los contactos visibles?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"No se han podido exportar los datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"No se han podido exportar los datos de contacto."\n"Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay ningún contacto exportable"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 218500d..9922d1f 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nombre y apellido"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Transcripción fonética del nombre"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Posición"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Ese contacto no existe."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear contacto nuevo"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Añadir llamada"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> archivos"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar la exportación"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que quieres exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmar uso compartido masivo"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"¿Estás seguro de que quieres compartir todos los contactos visibles?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Error al exportar los datos del contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Se ha producido un error al exportar los datos del contacto."\n"Motivo del error: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay contactos que exportar."</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index b96dbba..1aad6f1 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nom et prénom"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nom phonétique"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Société"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Poste"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Ce contact n\'existe pas."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Créer un nouveau contact"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Sélectionnez un libellé"</string>
@@ -91,7 +92,7 @@
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Libellé personnalisé"</string>
     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Options d\'affichage"</string>
     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Options d\'affichage"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale."</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale"</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Par défaut"</string>
     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Changer d\'icône"</string>
     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Supprimer l\'icône"</string>
@@ -100,7 +101,7 @@
     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Aucun contact disposant d\'un numéro téléphone."</string>
     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Contacts avec un n° de tél."</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Afficher uniquement les contacts avec un numéro de téléphone"</string>
-    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Choisissez les contacts à afficher."</string>
+    <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Choisir les contacts à afficher"</string>
   <plurals name="groupDescrip">
     <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contacts"</item>
   </plurals>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Composer"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> fichiers"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmer l\'exportation"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Voulez-vous vraiment exporter la liste de contacts vers \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" ?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmer le partage en masse"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Voulez-vous vraiment partager tous les contacts visibles ?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Échec lors de l\'exportation des données du contact"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Échec lors de l\'exportation des données du contact."\n"Motif : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Aucun contact exportable"</string>
@@ -340,7 +343,7 @@
     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatter via Google Talk"</string>
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatter via ICQ"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatter via Jabber"</string>
-    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
+    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatter"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rue"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Boîte postale"</string>
     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Voisinage"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 0a15a32..2bf1bbb 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nome e cognome"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonetico"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Società"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Mansione"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Il contatto non esiste."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea nuovo contatto"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleziona etichetta"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Componi per aggiungere chiamata"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Caricamento da SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> file su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Conferma esportazione"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Esportare l\'elenco di contatti in \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Conferma condivisione collettiva"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Condividere tutti i contatti visibili?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Esportazione dati contatti non riuscita"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Esportazione dati contatti non riuscita."\n"Motivo dell\'errore: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nessun contatto esportabile"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 569f5d6..d26d979 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"名前"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"よみがな"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"会社"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"役職"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"この連絡先は削除されました"</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"選択してください"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ダイヤルして追加"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を一から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"エクスポートの確認"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"連絡先リストを「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」にエクスポートしますか?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"一括共有の確認"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"表示可能な連絡先をすべて共有してもよろしいですか?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"連絡先データのエクスポートに失敗しました"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"連絡先データのエクスポートに失敗しました。"\n"理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"エクスポートできる連絡先がありません"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 57b8aa9..e8aaa04 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"이름"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"이름(소리나는 대로)"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"회사"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"위치"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"연락처가 없습니다."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"새 연락처 만들기"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"라벨 선택"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"전화번호를 눌러 통화 추가"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"표시할 연락처가 없습니다"\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다. "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다. "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"파일 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개 중 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"내보내기 확인"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"\'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'(으)로 연락처 목록을 내보내시겠습니까?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"대량 공유 확인"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"표시되는 모든 연락처를 공유하시겠습니까?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"연락처 데이터를 내보내지 못했습니다."\n"실패 이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 5d71c57..ec2c6da 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"For- og etternavn"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stilling"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten finnes ikke."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opprett ny kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Velg etikett"</string>
@@ -130,8 +131,8 @@
     <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
     <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
   </plurals>
-    <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Alle"</string>
-    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Vanlige"</string>
+    <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
+    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritter"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logg"</string>
     <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle kontakter"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for å legge til en samtale"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontakter å vise. "\n\n"Slik legger du til en kontakt: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Eksportbekreftelse"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vil du eksportere kontaktlisten din til «<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>»?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Bekreft massedeling"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Er du sikker på at du vil dele alle synlige kontakter?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kunne ikke eksportere kontaktlisten"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport av kontaktdata mislyktes"\n"Årsak til feil: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finnes ingen eksporterbar kontakt."</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 9071ede..af7a23f 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugkeren"</string>
+    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugzetten"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Voor- en achternaam"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Positie"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Het contact bestaat niet."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Nieuw contact maken"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Label selecteren"</string>
@@ -156,11 +157,15 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Oproep toevoegen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n"        "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoons"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> bestanden"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Weet u zeker dat u uw lijst met contacten wilt exporteren naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Massaal delen bevestigen"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Weet u zeker dat u alle zichtbare contacten wilt delen?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exporteren van contactgegevens mislukt."\n"Reden voor de fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 48576ce..9b0a4cd 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Imię i nazwisko"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stanowisko"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt nie istnieje."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Utwórz nowy kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Wybierz etykietę"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dodaj nowe poł."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"plik <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potwierdź eksport"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Czy na pewno chcesz wyeksportować listę kontaktów do pliku „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Potwierdź udostępnianie zbiorcze"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Czy na pewno chcesz udostępnić wszystkie widoczne kontakty?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nie można wyeksportować danych kontaktu"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nie można wyeksportować danych kontaktu."\n"Przyczyna niepowodzenia: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Brak kontaktów, które można wyeksportować"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e4ed401..70ec3f2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primeiro e último"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Cargo"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"O contacto não existe."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contacto"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com os contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar uma nova conta de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar no telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ficheiros"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem a certeza de que pretende exportar a lista de contactos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmar partilha em massa"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Tem a certeza de que pretende partilhar todos os contactos visíveis?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha na exportação de dados de contacto."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não existe um contacto exportável"</string>
@@ -260,7 +263,7 @@
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partilhar contacto através de"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Não é possível partilhar este contacto."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string>
-    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Alcunha"</string>
+    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudónimo"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web site"</string>
     <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index c6179b6..ef2ccd3 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Não é possível excluir os contatos das contas somente de leitura, mas você pode ocultá-los nas suas listas de contatos."</string>
     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contato contém informações de diversas contas. As informações de contas somente de leitura ficarão ocultas nas suas listas de contatos, mas não serão excluídas."</string>
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Excluir este contato irá excluir informações de várias contas."</string>
-    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Esse evento será excluído."</string>
+    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contato será excluído."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Reverter"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contato"</string>
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nome e sobrenome"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Posição"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"O contato não existe."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contato"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Selecionar marcador"</string>
@@ -156,10 +157,14 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Discar para adicionar uma chamada"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Carregando do cartão SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione  "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos.)"\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n"        "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contatos"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Com estrela"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> arquivos"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem certeza de que deseja exportar a sua lista de contatos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmar compartilhamento em massa"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Tem certeza de que deseja compartilhar todos os contatos visíveis?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados do contato"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha ao exportar dados dos contatos."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não há contatos exportáveis"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 5869601..88b3758 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Имя и фамилия"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Произношение имени"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компания"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Должность"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контакт не существует."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создать новый контакт"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Выбор ярлыка"</string>
@@ -156,11 +157,15 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Список контактов пуст. Если вы добавили аккаунт только что, контакты будут автоматически загружены в течение нескольких минут. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", если вы хотите добавить контакты и другие данные из определенных аккаунтов;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", если вы хотите выбрать определенные группы контактов для отображения в списке контактов; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", если вы хотите создать новый контакт самостоятельно;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт, если вы хотите копировать контакты с/на SD или SIM-карту."</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Список избранных контактов пуст."\n\n"Чтобы добавить контакт в избранные: "\n\n"        "<li>"перейдите на вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"выберите контакт;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Список контактов пуст. Если вы добавили аккаунт только что, контакты будут автоматически загружены в течение нескольких минут. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", если вы хотите добавить контакты и другие данные из определенных аккаунтов;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", если вы хотите выбрать определенные группы контактов для отображения в списке контактов; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", если вы хотите создать новый контакт самостоятельно;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", если вы хотите копировать контакты с/на SD или SIM-карту."\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Список избранных контактов пуст."\n\n"Чтобы добавить контакт в избранные: "\n\n<li>"перейдите на вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"выберите контакт;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"Файл <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Вы действительно хотите экспортировать контакты в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Подтвердите групповую передачу"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Вы действительно хотите передать все видимые контакты?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Не удалось экспортировать данные контакта."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
@@ -362,10 +365,10 @@
     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Упорядочить"</string>
-    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Имя"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"По имени"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Фамилия"</string>
-    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показатьть контакты как"</string>
-    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"По имени"</string>
+    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показать контакты как"</string>
+    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Имя"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"По фамилии"</string>
     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Поиск контактов"</string>
     <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Поиск всех контактов"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 118cb5f..df298dd 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"För- och efternamn"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetiskt namn"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Position"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten finns inte."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skapa ny kontakt"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Välj etikett"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekräfta export"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vill du exportera kontaktlistan till \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Bekräfta massdelning"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Vill du dela alla synliga kontakter?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Det gick inte att exportera kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Det gick inte att exportera kontaktdata."\n"Orsak: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e83fbaa..0dbf700 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Adı ve Soyadı"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetik adı"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Konum"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kişi mevcut değil."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kişi oluştur"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Etiketi seç"</string>
@@ -156,6 +157,10 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek için çevir"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. dosya"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Toplu paylaşımı onayla"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Görülebilir tüm kişileri paylaşmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fcb944e..f02f3c0 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -74,14 +74,15 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"职位"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"该联系人不存在。"</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"新建联系人"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"选择标签"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"电话"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"电子邮件"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"即时消息"</string>
-    <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"邮政地址"</string>
+    <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"通信地址"</string>
   <string-array name="otherLabels">
     <item msgid="8287841928119937597">"组织"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"备注"</item>
@@ -91,7 +92,7 @@
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自定义标签名称"</string>
     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"显示选项"</string>
     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"显示选项"</string>
-    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接将来电发送到语音信箱"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接将来电转到语音信箱"</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"默认"</string>
     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"更改图标"</string>
     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"删除图标"</string>
@@ -156,11 +157,15 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"拨号以添加通话"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"正从 SIM 卡中载入..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您没有任何联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置可同步到手机的联系人的帐户"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您还没有联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"-添加或配置帐户(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"-更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您还没有联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置帐号(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您还没有联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"帐户"</b></font>"-添加或配置帐户(您可将其联系人同步到手机)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"-更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"-从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您未做任何收藏。"\n\n"要收藏加联系人,请执行以下操作:"\n\n<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您尚未添加任何收藏。"\n\n"要将联系人添加到收藏列表,请执行以下操作:"\n\n<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有联系人"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"电话"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个文件"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"确认导出"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"确定要将您的联系人列表导出到“<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”中吗?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"确认批量分享"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"确定要分享所有的可见联系人吗?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"导出联系人数据失败"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"导出联系人数据失败。"\n"失败原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"没有可导出的联系人"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 583ec51..8f057a9 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string>
     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇去電號碼"</string>
     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string>
-    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已標記星號"</string>
+    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星號"</string>
     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"經常聯絡"</string>
     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的最愛"</string>
     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡人詳細資料"</string>
@@ -74,7 +74,8 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
-    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"職位"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
+    <skip />
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"聯絡人不存在。"</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"建立新聯絡人"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"選取標籤"</string>
@@ -149,20 +150,24 @@
     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"語音留言"</string>
-    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"未知的"</string>
+    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"不明"</string>
     <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私人號碼"</string>
     <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公共電話"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"使用鍵盤撥號"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"撥號即可新增通話"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"從  SIM 卡讀取中…"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string>
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
+    <skip />
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"<b></b></font>"] 並輕觸:"\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>" 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"</font><b></b>"] 並輕觸:"\n\n"["<li><font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>"] 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"顯示選項"<b></b></font>"] 來變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"<b></b></font>"] 並輕觸:"\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>" 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 ["<font fgcolor="#ffffffff">"選單"</font><b></b>"] 並輕觸:"\n\n"["<li><font fgcolor="#ffffffff">"帳戶"<b></b></font>"] 來新增或設定您可以同步處理手機資料的聯絡人帳戶"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"顯示選項"<b></b></font>"] 來變更聯絡人的顯示狀態"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff">"新增聯絡人"<b></b></font>"] 從頭開始建立聯絡人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"匯入/匯出"</b></font>\n</li></string>
-    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您沒有任何最愛。"\n\n"如要將聯絡人新增至最愛清單:"\n\n"        "<li>"輕觸 [聯絡人"<b></b>"] 標籤"\n</li>" "\n<li>"輕觸要新增至最愛的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"輕觸聯絡人名稱旁邊的星號圖示"\n</li></string>
+    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您沒有任何最愛。"\n\n"如要將聯絡人新增至最愛清單:"\n\n<li>"輕觸 [聯絡人"<b></b>"] 標籤"\n</li>" "\n<li>"輕觸要新增至最愛的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"輕觸聯絡人名稱旁邊的星號圖示"\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有聯絡人"</string>
-    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"星號標記"</string>
+    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星號"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"電話"</string>
     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用觸控音按鍵"</string>
     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回進行中的通話"</string>
@@ -228,8 +233,6 @@
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 個檔案,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 個"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"確認匯出"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"確定要將聯絡人清單匯出至「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」嗎?"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"確認大量分享"</string>
-    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"您確定要分享所有正常顯示的聯絡人嗎?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"無法匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"匯出聯絡人資料失敗。"\n"失敗原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"沒有可匯出的聯絡人"</string>
@@ -380,4 +383,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
+    <skip />
 </resources>