Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibaf7d294472174adcd462944bea48fe39c089f9e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 5339ae2..6d7aa5a 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Особе"</string>
+ <string name="people" msgid="1190841469952343354">"Контакти"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно бирање"</string>
@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Чести"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Омиљено"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Детаљи о контакту"</string>
- <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Прикажи контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Измени контакт"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Направи контакт"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Измени групу"</string>
@@ -65,7 +64,7 @@
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Овај контакт садржи информације из више налога. Информације из налога који су само за читање неће бити избрисане са листе контаката, него скривене."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ако избришете овај контакт, биће избрисане информације са више налога."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Овај контакт ће бити избрисан."</string>
- <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Одбаци"</string>
+ <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Одбаци промене"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не постоји."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Виџет за контакте је додат на Почетни екран."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Направите нови контакт"</string>
@@ -104,7 +103,8 @@
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 пронађен"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пронађено"</item>
</plurals>
- <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Сви контакти"</string>
+ <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Сви контакти"</string>
+ <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Омиљено"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Узврати позив"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позови поново"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Узврати позив"</string>
@@ -167,7 +167,6 @@
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копирај у моје контакте"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Додај у Моје контакте"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Прављење личне копије..."</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Прилагођено"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Подешавања"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Подешавања"</string>
@@ -213,7 +212,7 @@
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мој локални профил"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мој <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Приказани су сви контакти"</string>
- <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Апликација Људи боље функционише са Google налогом.\n\n• Приступајте из било ког веб прегледача.\n• Безбедно направите резервне копије контаката."</string>
+ <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Контакти боље функционишу са Google налогом.\n\n• Приступајте из било ког веб-прегледача.\n• Безбедно направите резервне копије контаката."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Очувајте безбедност контаката чак и ако изгубите телефон – синхронизујте са услугом на мрежи."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Додавање налога"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Неће бити направљена резервна копија новог контакта. Желите ли да додате налог који прави резервну копију контаката на мрежи?"</string>
@@ -224,4 +223,19 @@
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Додај нови налог"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Извези датотеке базе података"</string>
<string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"Слика. Додирните да бисте променили"</string>
+ <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"додавање новог контакта"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Прикажи више"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Прикажи мање"</string>
+ <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Прикажи све"</string>
+ <string name="communication_card_title" msgid="7842656156852232185">"Контакт"</string>
+ <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Недавно"</string>
+ <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Пошаљи поруку"</string>
+ <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Прављење личне копије..."</string>
+ <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Јуче"</string>
+ <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Сутра"</string>
+ <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Данас"</string>
+ <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Данас у <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Сутра у <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Ненасловљени догађај)"</string>
</resources>