Import revised translations.
Change-Id: Ib9cbf558cbd2f5dfb4f59aaeffa557af3bd63fde
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index aa3b786..3bef15e 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Výběr kontaktu"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailová adresa:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Nastavit jako výchozí číslo"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakty byly odděleny"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváněcí tón"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Jméno a příjmení"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Všechny"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Tento kontakt je pouze pro čtení"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Více"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primární jméno"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt služby <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> od uživatele <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Načítání…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Počet vybraných příjemců: 1"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybraných příjemců: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Neznámé kontakty"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Přidat informace"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat informace"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"upravit"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Smazat"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Chyba při ukládání"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Podobný kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Podobné kontakty"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Připojený kontakt:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Spojit"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Zkopírovat do mých kontaktů"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"z adresáře: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"od <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Vyhledávání ve všech kontaktech"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Vytváření osobní kopie"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vyberte seznam kontaktů"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní seznam"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Přizpůsobit..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Vlastní seznam kontaktů"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index d3f6273..47809c3 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Vælg en kontaktperson"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mail-adresse:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gør til standardnummer"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Benyt e-mail som standard"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Opdel"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakterne blev opdelt"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetopkald"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"et"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Websted"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Begivenhed"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Denne kontakt er skrivebeskyttet"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Flere"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primærnavn"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontakt under konto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontaktperson fra <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog."\n\n"Vent et øjeblik..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Listen over kontaktpersoner opdateres."\n\n"Vent et øjeblik ..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB intern lagerplads på telefonen."\n\n"Vælg et af følgende:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle programmer"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søgeresultater for: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søger ..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Indlæser…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vælg alle"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 modtager er valgt"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> modtagere er valgt"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Ukendte kontaktpersoner"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontaktpersoner er valgt."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Tilføj oplysninger"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tilføj oplysninger"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"rediger"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"foretrukken"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"blev ikke flettet"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Slet"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fejl ved lagring"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Lignende kontaktperson"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Lignende kontaktpersoner"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Samlet kontaktperson:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Saml"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontaktpersoner"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Søger i alle kontaktpersoner"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Indeks"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktpersoner"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Oprettelse af privat kopi"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vælg liste over kontaktpersoner"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontaktpersoner"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tilpasset liste"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjernemarkerede"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tilpasset"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tilpas..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tilpasset liste over kontaktpersoner"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Angiv tilpasset visning"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Indstillinger"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Indstillinger for visning"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Find kontaktpersoner"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Føj til kontaktpersoner"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Luk"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 5bb6b1d..f17ddfd 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Verknüpfung für Kontakt auswählen"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Nummer für den Anruf auswählen"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Nummer für Nachricht auswählen"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Kontakt auswählen"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Markiert"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Häufig"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriten"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kontakt anzeigen"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-Mail-Adresse:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kontakte durchsuchen"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Suche"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als Standardnr. festlegen"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Standard-E-Mail festlegen"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Teilen"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakte unterteilt"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kontakt teilen"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt in mehrere Kontakte teilen möchten, einen für jedes darin enthaltene Kontaktdetail?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Zusammenführen"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notizen"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetanruf"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Klingelton"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Vor- und Nachname"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Phonetischer Name"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Unternehmen"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>"."\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und berühren dann "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Es sind keine Favoriten vorhanden."\n\n"So fügen Sie einen Kontakt zu Ihrer Favoritenliste hinzu:"\n\n" "<li>"Berühren Sie den Tab "<b>"Kontakte"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Kontakt, den Sie zu Ihren Favoriten hinzufügen möchten."\n</li>" "\n<li>"Berühren Sie den Stern neben dem Kontaktnamen."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle Kontakte"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Markiert"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Häufig kontaktiert"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"eins"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"zwei"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drei"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Exportprogramm konnte nicht initialisiert werden: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fehler beim Exportieren: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Fehler bei der Ermittlung von Datenbank-Informationen"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Es ist kein exportierbarer Kontakt vorhanden. Falls sich Kontakte auf Ihrem Telefon befinden, ist das Exportieren der Kontakte möglicherweise durch einen Datenanbieter gesperrt."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Das Programm zum Erstellen der vCard wurde nicht richtig initialisiert."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" konnte nicht geöffnet werden: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Firma/Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Termin"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruppen"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"P"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"S"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Dieser Kontakt ist schreibgeschützt."</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mehr"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Hauptname"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Neuen Kontakt unter Konto erstellen"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisierungsgruppe entfernen"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisierungsgruppe hinzufügen"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle weiteren Kontakte"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle Kontakte"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Wenn \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" aus der Synchronisierung entfernt wird, werden auch alle nicht gruppierten Kontakte aus der Synchronisierung entfernt."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Nur Telefon, nicht synchronisiert"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Anruf (privat)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Anruf (mobil)"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetischer Nachname"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"von <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g>-Kontakt aus <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Dieses Foto verwenden"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Kontaktinformationen können auf diesem Gerät nicht bearbeitet werden."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Keine Zusatzinformationen zu diesem Kontakt"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Die Kontaktliste wird an die geänderte Sprache angepasst."\n\n"Bitte warten..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Die Kontaktliste wird aktualisiert."\n\n"Bitte warten..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Kontakte werden gerade aktualisiert. "\n\n"Das Upgrade erfordert etwa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB des internen Telefonspeichers."\n\n"Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Einige Anwendungen deinstallieren"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade wiederholen"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Suchergebnisse für: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Suche..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Wird geladen..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Auswahl anzeigen"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alle anzeigen"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alle auswählen"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Ein Empfänger ausgewählt"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Empfänger ausgewählt"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Unbekannte Kontakte"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Kein Kontakt ausgewählt"</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Informationen hinzufügen"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Informationen hinzufügen"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"über <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> über <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"bearbeiten"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontakt bearbeiten"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nicht zusammengeführt"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"aus <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Quellen zusammengeführt"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Löschen"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fehler beim Speichern"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Sonstige"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Ähnlicher Kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Ähnliche Kontakte"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Zusammengeführter Kontakt:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Zusammenf."</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"In meine Kontakte kopieren"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"von <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"von <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Alle Kontakte werden durchsucht..."</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Verzeichnis"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakte"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Persönliche Kopie wird erstellt"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Kontaktliste auswählen"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle Kontakte"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Benutzerdefinierte Liste"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Markiert"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Benutzerdefiniert"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Wird angepasst..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakte mit Telefonnummern"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Benutzerdefinierte Kontaktliste"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Benutzerdefinierte Ansicht festlegen"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Einstellungen"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Einstellungen"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Anzeigeoptionen"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Kontakte suchen"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Zu Kontakten hinzufügen"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Schließen"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 5a4dee7..95ab9b7 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Επιλογή επαφής"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Τύπος:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Ορισμός προεπιλεγμένου αριθμού"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Ορισμός διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ως προεπιλογή"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Διαχωρισμός"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Οι επαφές διαχωρίστηκαν"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Διαχωρισμός επαφής"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαχωρίσετε αυτή τη μία επαφή σε πολλές επαφές: μία για κάθε σύνολο στοιχείων επικοινωνίας που προστέθηκε σε αυτήν;"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Σημειώσεις"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Κλήση Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ήχος κλήσης"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Όνομα και επίθετο"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Τίτλος"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n" "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Επαφές με τις οποίες έχετε συχνή επικοινωνία"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Όλα"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιον πάροχο δεδομένων."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Οργανισμός"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Ιστότοπος"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Συμβάν"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Ομάδες"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Ο"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"Κ"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Ε"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"Β"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Α"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Αυτή η επαφή είναι μόνο για ανάγνωση"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Περισσότερα"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Κύριο όνομα"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Δημιουργία επαφής στον λογαριασμό"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Κατάργηση ομάδας συγχρονισμού"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Προσθήκη ομάδας συγχρονισμού"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Φωνητική γραφή επιθέτου"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"από <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Επαφή <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Τα στοιχεία επικοινωνίας της επαφής <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> δεν μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία σε αυτήν τη συσκευή."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Δεν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες για αυτήν την επαφή"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Η λίστα επαφών ενημερώνεται ώστε να αντικατοπτρίζει την αλλαγή γλώσσας."\n\n"Περιμένετε..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."\n\n"Περιμένετε..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Mb από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Αποτελέσματα αναζήτησης για: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Αναζήτηση..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Φόρτωση …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"επιλέχθηκε 1 παραλήπτης"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"επιλέχθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> παραλήπτες"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Άγνωστες επαφές"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Δεν έχουν επιλεγεί επαφές."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Προσθήκη πληροφοριών"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Προσθήκη πληροφοριών"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"επεξεργασία"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Διαγραφή"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Άλλο"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Παρόμοια επαφή"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Παρόμοιες επαφές"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Συνδ. επαφή:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Σύνδεση"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Αντιγραφή στις επαφές μου"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"από <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"από <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Αναζήτηση όλων των επαφών"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Κατάλογος"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Επαφές"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Δημιουργία προσωπικού αντιγράφου"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Επιλογή λίστας επαφών"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Όλες οι επαφές"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Προσαρμοσμένη λίστα"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Με αστέρι"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Προσαρμοσμένη"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Προσαρμογή..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Προσαρμοσμένη λίστα επαφών"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Ορισμός προσαρμοσμένης προβολής"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Επιλογές προβολής"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Εύρεση επαφών"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Κλείσιμο"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index d65fcb9..8152c0f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -32,8 +32,6 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles de contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Dirección de correo electrónico:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
@@ -51,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Crear número predeterminado"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Crear correo electrónico predeterminado"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos separados"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que deseas separar este contacto individual en varios contactos: uno para cada grupo de información de contacto que se unió a él?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unirse"</string>
@@ -76,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada de Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tono de llamada"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primero y último"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nombre fonético"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
@@ -90,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre personalizado de etiqueta"</string>
@@ -163,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado con asterisco"</string>
@@ -187,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactado con frecuencia"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agregar contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todos"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
@@ -263,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se produjo un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"No se ha podido obtener información de la base de datos"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
@@ -290,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"Lun."</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Mié."</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Oct."</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto es de sólo lectura"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Más"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nombre principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto según la cuenta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Agregar grupo de sincronización"</string>
@@ -306,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los otros contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Al suprimir \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de sincronización también se suprimirá cualquier contacto no agrupado de la sincronización."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar al hogar"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al celular"</string>
@@ -387,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nombre familiar fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contacto"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contacto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"La información de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contactos no se puede editar en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
@@ -407,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n" Espera."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La lista de contactos se está actualizando."\n\n" Espera..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Intentar actualizar nuevamente"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de búsqueda para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Cargando …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar los seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
@@ -421,29 +420,25 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatario seleccionado"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatarios seleccionados"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconocidos"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay contactos seleccionados."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Agregar información"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Agregar información"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"no se combinó"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinado a partir de fuentes <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Error al guardar"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contacto similar"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contactos similares"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contacto que se unió:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Unirse"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_edit_button" msgid="6178203222699486169">"Editar"</string>
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
+ <skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
@@ -454,7 +449,6 @@
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Elige una lista de contacto"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacado"</string>
- <string name="list_filter_starred" msgid="1397038911244197750">"Destacado"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contactos con números de teléfono"</string>
@@ -475,4 +469,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 80143cb..db4115d 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Elegir un acceso directo para el contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Elegir un número para la llamada"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Elegir un número para el mensaje"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Selección de un contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles del contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Correo electrónico:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
@@ -47,12 +44,11 @@
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Eliminar contacto"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar un mensaje de texto al contacto"</string>
- <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar mensaje de correo electrónico"</string>
+ <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar email"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Dirección en mapa"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Convertir en número predeterminado"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Establecer como dirección de correo electrónico predeterminada"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dividir"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos divididos"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dividir contacto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que quieres dividir este contacto único en varios contactos (uno para cada conjunto de información que se añadió a él)?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada por Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tono"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nombre y apellido"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Transcripción fonética del nombre"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacados"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frecuentes"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Añadir contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todo"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se ha producido un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Error al obtener información de la base de datos"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto se encuentra en modo de solo lectura."</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Más"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nombre principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto en la cuenta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Añadir grupo de sincronización"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los demás contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al móvil"</string>
@@ -355,7 +355,7 @@
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar email a trabajo"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Enviar email"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Correo electrónico <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo electrónico"</string>
+ <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección de casa"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección del trabajo"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"No se puede editar la información del contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n"Por favor, espera..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La lista de contactos se está actualizando."\n\n"Por favor, espera..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"El proceso de actualización necesita aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de almacenamiento interno."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"El proceso de actualización necesita aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de almacenamiento interno."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"El proceso de actualización necesita aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de almacenamiento interno."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Reintentar actualización"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de la búsqueda de: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Cargando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Un destinatario seleccionado"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatarios seleccionados"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconocidos"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay ningún contacto seleccionado."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Añadir información"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Añadir información"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"con <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> con <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritos"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sin fusionar"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"fusionados desde <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fuentes"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Error al guardar"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contacto similar"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contactos similares"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contacto añadido:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Agrupar"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Buscando todos los contactos"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Creando una copia personal"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Seleccionar lista de contactos"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Lista personalizada"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacados"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contactos con números de teléfono"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Personalizar lista de contactos"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definición de vista personalizada"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ajustes"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ajustes"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opciones de visualización"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de teléfono"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Añadir a contactos"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Cerrar"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5b871e6..61a2f53 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisissez un contact pour le raccourci"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Choisissez le numéro à appeler"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Choisissez le numéro auquel envoyer le message"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Sélectionner un contact"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marqués d\'une étoile"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Contacts fréquents"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoris"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Détails du contact"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Adresse e-mail :"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type :"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Créer un contact"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Rechercher"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Numéro téléphone par défaut"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"E-mail par défaut"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Séparer"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contacts séparés"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Séparer le contact"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Souhaitez-vous vraiment séparer ce contact en plusieurs instances : une pour chaque ensemble d\'informations associé à ce contact ?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Joindre"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Appel VoIP"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Sonnerie"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nom et prénom"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nom phonétique"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Entreprise"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titre"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Remarque"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le téléphone."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image disponible sur le téléphone."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le téléphone."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Libellé personnalisé"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
- <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:549 in java.io.StringReader@1f24bbbf) -->
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
- <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:553 in java.io.StringReader@24a20892) -->
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
+ <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:620 in java.io.StringReader@5a8a0d5d) -->
+ <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@1d73831b) -->
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
+ <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:624 in java.io.StringReader@18e2b22) -->
+ <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@1cb1c5fa) -->
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tous les contacts"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Suivis"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactés fréquemment"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ajouter un contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tout"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"un"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"deux"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trois"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Échec de l\'initialisation du module d\'exportation : \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Une erreur s\'est produite lors de l\'exportation : \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de données"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Aucun contact n\'est exportable. Si votre téléphone comporte actuellement des contacts, il se peut qu\'un fournisseur de données empêche leur exportation hors de votre téléphone."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Le système de composition vCard n\'est pas correctement initialisé."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossible d\'ouvrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" : <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site Web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Événement"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groupes"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"B"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"T"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Ce contact est en lecture seule."</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Plus"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nom principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Créer un contact sous le compte"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Supprimer le groupe de synchronisation"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ajouter groupe de synchronisation"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tous les autres contacts"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tous les contacts"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Le retrait du groupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la synchronisation entraîne également la suppression de tous les contacts non groupés de la synchronisation."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Téléphone uniquement, sans synchronisation"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Téléphone uniquement, sans synchronisation"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Téléphone uniquement, sans synchronisation"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Appeler <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Appeler domicile"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Appeler mobile"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonétique du nom de famille"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contact <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utiliser cette photo"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Vous ne pouvez pas modifier les informations du contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> sur cet appareil."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Aucune autre information pour ce contact"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Mise à jour de la liste des contacts en cours suite au changement de langue."\n\n"Veuillez patienter..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Mise à jour de la liste des contacts en cours."\n\n"Veuillez patienter..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Les contacts sont en cours de mise à niveau. "\n\n"La mise à niveau requiert environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo de mémoire interne du téléphone."\n\n"Choisissez l\'une des options suivantes :"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Les contacts sont en cours de mise à niveau. "\n\n"La mise à niveau requiert environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo de mémoire interne du téléphone."\n\n"Choisissez l\'une des options suivantes :"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Les contacts sont en cours de mise à niveau. "\n\n"La mise à niveau requiert environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo de mémoire interne du téléphone."\n\n"Choisissez l\'une des options suivantes :"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Désinstaller certaines applications"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Réessayer la mise à niveau"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Résultats de recherche pour : <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Recherche en cours..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Chargement en cours…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la sélection"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout sélectionner"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinataire sélectionné"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinataires sélectionnés"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contacts inconnus"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Aucun contact sélectionné"</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Ajouter des informations"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ajouter des informations"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"modifier"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier le contact"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"1 contact non fusionné"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1 contact fusionné à partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sources"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Supprimer"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erreur d\'enregistrement"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Autre"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contact similaire"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contacts similaires"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contact joint :"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Joindre"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copier dans Mes contacts"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"dans <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"dans <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Recherche dans tous les contacts"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Annuaire"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacts"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Création d\'une copie personnelle"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Sélectionnez une liste de contacts"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tous les contacts"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Liste personnalisée"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Contacts favoris"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personnalisé"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personnaliser..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contacts avec numéro de téléphone"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Liste de contacts personnalisée"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Définir un affichage personnalisé"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramètres"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramètres"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Options d\'affichage"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Recherchez des contacts."</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numéro de téléphone"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 02c359f..38b6ff2 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Scegli una scorciatoia contatto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Scegli un numero da chiamare"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Scegli un numero a cui inviare il messaggio"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Seleziona un contatto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Speciali"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequenti"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Preferiti"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dettagli contatto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizza contatto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifica contatto"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Indirizzo email:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crea contatto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca contatti"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Rendi numero predefinito"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Rendi ind. email predefinito"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separa"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contatti separati"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separa contatto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Separare questo contatto singolo in più contatti, uno per ogni serie di informazioni di contatto unita in precedenza?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unisci"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Note"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chiamata Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Suoneria"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nome e cognome"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonetico"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Società"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titolo"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organizzazione"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Nessuna foto disponibile."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nessuna foto disponibile."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nessuna foto disponibile."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome etichetta personalizzata"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Non ci sono contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Non ci sono contatti da visualizzare."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla SIM o dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Non sono presenti contatti da visualizzare."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Non sono presenti contatti da visualizzare (se hai appena aggiunto un account, la sincronizzazione dei contatti potrebbe richiedere alcuni minuti)."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e tocca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Account"</b></font>" per aggiungere o configurare un account con contatti sincronizzabili con il telefono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opzioni di visualizzazione"</b></font>" per modificare i contatti visibili"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare da zero un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa/esporta"</b></font>" per importare contatti dalla scheda SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Non sono presenti preferiti."\n\n"Per aggiungere un contatto al tuo elenco di preferiti:"\n\n<li>"Tocca la scheda "<b>"Contatti."</b>\n</li>" "\n<li>"Tocca il contatto da aggiungere ai preferiti."\n</li>" "\n<li>"Tocca la stella accanto al nome del contatto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tutti i contatti"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Speciali"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contattati spesso"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Aggiungi contatto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Aggiungi \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tutti"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"due"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Impossibile inizializzare l\'utilità di esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Si è verificato un errore durante l\'esportazione: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Recupero informazioni database non riuscito"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nessun contatto esportabile. Se nel tuo telefono sono presenti dei contatti, qualche provider di dati potrebbe impedire l\'esportazione di tutti i contatti all\'esterno del telefono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Il compositore di vCard non è correttamente inizializzato"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impossibile aprire \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> contatti su <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizzazione"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sito web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruppi"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Questo contatto è di sola lettura"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Altro"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nome principale"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crea contatto sotto account"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Rimuovi gruppo sinc."</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Aggiungi gruppo sinc."</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tutti gli altri contatti"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tutti i contatti"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Se rimuovi \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" dalla sincronizzazione, verranno rimossi anche tutti i contatti separati."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo su telefono, non sincronizzato"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chiama n. <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chiama casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chiama cellulare"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Cognome fonetico"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Contatto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> da <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizza questa foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Informazioni del contatto da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> non modificabili su questo dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nessuna informazione aggiuntiva per questo contatto"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"L\'elenco contatti verrà aggiornato per rispecchiare il cambio di lingua."\n\n"Attendi..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Elenco contatti in fase di aggiornamento."\n\n"Attendi..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Contatti in fase di aggiornamento. "\n\n"Il processo di aggiornamento richiede circa <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB di memoria interna del telefono."\n\n"Scegli una delle seguenti opzioni:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Disinstalla alcune applicazioni"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Riprova l\'aggiornamento"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Risultati di ricerca per: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ricerca in corso..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Caricamento in corso…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostra selezionati"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostra tutto"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleziona tutto"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatario selezionato"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatari selezionati"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contatti sconosciuti"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nessun contatto selezionato."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Aggiungi informazioni"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Aggiungi informazioni"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"tramite <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tramite <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"modifica"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferiti"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifica contatto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"non uniti"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"uniti da <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origini"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Elimina"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Errore di salvataggio"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altro"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contatto simile"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contatti simili"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contatto unito:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Unisci"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copia nei miei contatti"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"da <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"da <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Ricerca di tutti i contatti"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contatti"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Creazione di una copia personale"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Scegli elenco contatti"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tutti i contatti"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Elenco personalizzato"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Speciali"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizzato"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizza..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contatti con numeri di telefono"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Elenco contatti personalizzato"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definisci visualizzazione personalizzata"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Impostazioni"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Impostazioni"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opzioni di visualizzazione"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Trova contatti"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numero di telefono"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Aggiungi a contatti"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Chiudi"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 69e88d7..91b1f4f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"連絡先ショートカットを選択"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"発信する番号の選択"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"メッセージを送る番号の選択"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"連絡先の選択"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"スター付き"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"よく使う連絡先"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"お気に入り"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"連絡先情報"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"連絡先を表示"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"連絡先を編集"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"メールアドレス:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"種類:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"連絡先を新規登録"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"連絡先を検索"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"検索"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"メインの番号に設定する"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"既定のメールに設定"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"分割"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"連絡先を分割しました"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"連絡先を分割"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"この連絡先を複数の連絡先に分割してもよろしいですか?統合前の連絡先情報にそれぞれ分割されます。"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"統合"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"メモ"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"インターネット通話"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"着信音"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"名前"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"よみがな"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"会社"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"役職"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"所属"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"メモ"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"画像がありません。"</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"新しいラベル名"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"表示する連絡先がありません(アカウントを追加した直後の場合は、連絡先の同期に数分かかることがあります)。"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"表示する連絡先がありません。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SIMまたはSDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し:"\n\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"SDカードから連絡先をインポートする場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]をタップします"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"お気に入りはありません。"\n\n"お気に入りのリストに連絡先を追加するには: "\n\n" "<li>"["<b>"連絡先"</b>"]タブをタップします"\n</li>" "\n<li>"お気に入りに追加する連絡先をタップします"\n</li>" "\n<li>"連絡先名の横にあるスターをタップします"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"すべての連絡先"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"スター付き"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"よく使う連絡先"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"連絡先を追加"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"すべて"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"エクスポータを初期化できませんでした: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"エクスポート中にエラーが発生しました: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"データベース情報の取得に失敗しました"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"エクスポートできる連絡先がありません。携帯電話に連絡先を登録している場合、データプロバイダが外部への連絡先のエクスポートをすべて禁止している可能性があります。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCardコンポーザーが正しく初期化されていません"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"所属"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ウェブサイト"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"予定"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"グループ"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"自宅"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"携帯"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"勤務先"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"ポケベル"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"その他"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"この連絡先は読み取り専用です"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"その他"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"メインの名前"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"アカウントに連絡先を作成"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"同期グループを削除"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"同期グループに追加"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"その他の連絡先"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"すべての連絡先"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」を同期から除外すると、グループに含まれない連絡先もすべて同期から除外されます。"</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"電話のみ(非同期)"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"電話のみ(非同期)"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"電話のみ(非同期)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>に発信"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"自宅に発信"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"携帯電話に発信"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓のよみがな"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>からの<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g>連絡先"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"この写真を使用"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先情報はこの携帯端末では編集できません。"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"この連絡先の詳細情報はありません"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"言語の変更に伴い連絡先リストを更新しています。"\n\n"しばらくお待ちください..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"連絡先リストを更新しています。"\n\n"お待ちください..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"一部のアプリケーションをアンインストール"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"アップグレードを再試行"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"検索結果: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"検索中..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"読み込み中..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"選択した連絡先を表示"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"すべて表示"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"すべて選択"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1件の宛先を選択済み"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件の宛先を選択済み"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"不明な連絡先"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"連絡先が選択されていません。"</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"情報を追加"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"情報を追加"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>経由"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>経由"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"編集"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"お気に入り"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"連絡先の編集"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"結合する連絡先はありません"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>件の連絡先が結合されました"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"削除"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"保存エラー"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"その他"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"類似の連絡先"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"類似の連絡先"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"統合された連絡先:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"統合"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Myコンタクトにコピー"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>内にあります"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>内にあります(<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"すべての連絡先を検索中"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ディレクトリ"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"連絡先"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"個人用コピーを作成しています"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"連絡先リストを選択"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"すべての連絡先"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"カスタムリスト"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"スター付き"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"カスタム"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"カスタマイズ..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"電話番号のある連絡先"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"連絡先リストをカスタマイズ"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"カスタム表示の設定"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"表示オプション"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"連絡先を検索"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話番号"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"連絡先に追加"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"閉じる"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index f51511d..a4a097c 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"연락처 바로가기 선택"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"전화번호 선택"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"메시지를 보낼 번호 선택"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"연락처 선택"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"중요주소록"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"자주 사용하는 연락처"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"즐겨찾기"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"연락처 세부정보"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"연락처 보기"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"연락처 수정"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"이메일 주소:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"유형:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"연락처 만들기"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"주소록 검색"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"검색"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"기본 번호로 설정"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"기본 이메일로 설정"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"분리"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"연락처가 분할되었습니다."</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"연락처 분리"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"연락처 하나를 여러 주소록으로 분리하시겠습니까? 가입된 연락처 정보 세트마다 하나씩 만드시겠습니까?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"통합"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"메모"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"인터넷 통화"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"벨소리"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"이름"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"이름(소리나는 대로)"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"회사"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"제목"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"조직"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"메모"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"라벨 이름 맞춤 설정"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"표시할 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려는 경우 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시할 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SIM 또는 SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"표시할 연락처가 없습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"표시할 연락처가 없습니다. 방금 계정을 추가한 경우 연락처를 동기화하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."\n\n"연락처를 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 터치합니다."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"계정"</b></font>": 휴대전화에 동기화할 수 있는 연락처가 있는 계정을 구성하거나 추가하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"표시 옵션"</b></font>": 표시되는 연락처를 변경하려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 연락처"</b></font>": 연락처를 새로 만들려면 터치합니다."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"가져오기/내보내기"</b></font>": SD 카드에서 연락처를 가져오려면 터치합니다."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"즐겨찾기가 없습니다. "\n\n"즐겨찾기 목록에 연락처를 추가하려면 "\n\n<li><b>"주소록"</b>" 탭을 터치하고"\n</li>" "\n<li>"즐겨찾기에 추가할 연락처를 터치하고"\n</li>" "\n<li>"연락처 이름 옆의 별표를 터치합니다."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"모든 연락처"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"중요 주소록"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"자주 연락하는 사람들의 연락처"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"연락처 추가"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 주소록에 추가하겠습니까?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"모두"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"내보내기를 초기화하지 못했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다. \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 휴대전화에 실제로 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 모든 연락처를 휴대전화 외부로 내보내지 못하도록 금지했을 수 있습니다."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 작성기가 바르게 초기화되지 않았습니다."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다. <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"연락처 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>개(총 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>개) 내보내는 중"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"조직"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"웹사이트"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"일정"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"그룹"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"연락처가 읽기 전용입니다."</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"더보기"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"기본 이름"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"계정에서 연락처 만들기"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"동기화 그룹 삭제"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"동기화 그룹 추가"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"다른 모든 연락처"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"모든 연락처"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\'을(를) 동기화에서 제거하면 그룹화되지 않은 연락처도 동기화에서 제거됩니다."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"휴대전화 전용(동기화되지 않음)"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"휴대전화 전용(동기화되지 않음)"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"휴대전화 전용(동기화되지 않음)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"집으로 전화걸기"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"휴대전화로 전화걸기"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"성(소리나는 대로)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>에서 가져온 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"사진 사용"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처 정보는 이 기기에서 수정할 수 없습니다."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"연락처에 대한 추가 정보가 없습니다."</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"변경된 언어를 반영하도록 연락처 목록을 업데이트하는 중입니다."\n\n"잠시 기다려 주세요."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"연락처 목록을 업데이트하고 있습니다."\n\n"잠시 기다려 주세요..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"주소록을 업그레이드하는 중입니다. "\n\n"업그레이드 프로세스에는 약 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB의 휴대전화 내부 저장공간이 필요합니다."\n\n"다음 옵션 중 하나를 선택하세요."</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"주소록을 업그레이드하는 중입니다. "\n\n"업그레이드 프로세스에는 약 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB의 휴대전화 내부 저장공간이 필요합니다."\n\n"다음 옵션 중 하나를 선택하세요."</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"주소록을 업그레이드하는 중입니다. "\n\n"업그레이드 프로세스에는 약 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB의 휴대전화 내부 저장공간이 필요합니다."\n\n"다음 옵션 중 하나를 선택하세요."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"일부 애플리케이션 제거"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"업그레이드 다시 시도"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>에 대한 검색결과"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"검색 중..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"로드 중..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"선택한 항목 표시"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"모두 표시"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"모두 선택"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"수신자 1명이 선택됨"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"수신자 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>명이 선택됨"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"알 수 없는 연락처"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"선택한 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"정보 추가"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"정보 추가"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>(출처: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"수정"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"즐겨찾기"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"연락처 수정"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"병합되지 않았습니다."</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>개 출처에서 병합했습니다."</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"삭제"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"저장하는 중에 오류가 발생했습니다."</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"기타"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"유사 연락처"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"유사 연락처"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"통합된 연락처:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"통합"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"내 주소록에 복사"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"연락처 출처: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"연락처 출처: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"모든 주소록 검색"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"디렉토리"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"주소록"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"개인 사본 작성 중"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"연락처 목록 선택"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"모든 연락처"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"맞춤 목록"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"별표"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"맞춤설정"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"맞춤설정..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"전화번호가 포함된 주소록"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"맞춤 연락처 목록"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"맞춤 보기 정의"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"설정"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"설정"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"표시 옵션"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"주소록 찾기"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"전화번호"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"주소록에 추가"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"닫기"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6588ffe..3d6fb67 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Velg en kontaktsnarvei"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Velg et nummer å ringe"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Velg et nummer å sende melding til"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Velg en kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Med stjerne"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mest brukt"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritter"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Egenskaper for kontakt"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Se på kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-postadresse:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opprett kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søk i kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søk"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gjør til foretrukket nummer"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Bruk som standard e-post"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Del"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakt delt"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Del opp kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på at du ønsker å dele opp denne kontakten i flere, en for hvert sett med kontaktinformasjon som den er satt sammen av?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Foren"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notater"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internett-anrop"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"For- og etternavn"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tittel"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organisasjon"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notat"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
- <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:275 in java.io.StringReader@64578ceb) -->
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
- <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:279 in java.io.StringReader@2fe4cbc4) -->
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
+ <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:346 in java.io.StringReader@9e0bc08) -->
+ <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@158b649) -->
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
+ <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:350 in java.io.StringReader@6ddf073d) -->
+ <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@4d546e25) -->
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Med stjerne"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Ofte kontaktet"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Legg til kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Legg til «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» som kontakt?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"en"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kunne ikke starte eksporteringen: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Det oppstod feil ved eksport: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Klarte ikke å hente databaseinformasjon"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finnes ingen eksporterbare kontakter. Hvis du har kontakter på telefonen, kan disse i enkelte tilfeller ikke eksporteres. Dette skyldes i så fall at dataleverandøren ikke tillater det."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Objektet for vCard-redigering er ikke riktig initialisert"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisering"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Nettsted"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Aktivitet"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"J"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Kontakten er skrivebeskyttet"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Andre detaljer"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Hovednavn"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opprett kontakt under konto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkronisert gruppe"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Legg til synkronisert gruppe"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"(Ugrupperte kontakter)"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fjernes·fra synkroniseringen, vil også alle ugrupperte kontakter fjernes fra synkroniseringen."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon (usynkronisert)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring (privat)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobil"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk etternavn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontakt fra <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bruk dette bildet"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontaktinformasjon kan ikke redigeres på denne enheten."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen utfyllende informasjon for denne kontakten"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten er oppdatert med nytt språk."\n\n"Vent litt ..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kontaktlisten oppdateres."\n\n"Vent litt ..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Oppgradering av kontakter pågår. "\n\n"Oppgraderingsprosessen krever cirka <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB internt minne på telefonen."\n\n"Velg ett av følgende alternativer:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Oppgradering av kontakter pågår. "\n\n"Oppgraderingsprosessen krever cirka <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB internt minne på telefonen."\n\n"Velg ett av følgende alternativer:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Oppgradering av kontakter pågår. "\n\n"Oppgraderingsprosessen krever cirka <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB internt minne på telefonen."\n\n"Velg ett av følgende alternativer:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstaller noen programmer"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv å oppgradere på nytt"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Søkeresultater for <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søker ..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Laster inn ..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Marker alle"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Én mottager valgt"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagere valgt"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Ukjente kontakter"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontakter valgt."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Legg til informasjon"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Legg til informasjon"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"rediger"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritt"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ikke slått sammen"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sammenslått fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Slett"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Feil ved lagring"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Lignende kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Lignende kontakter"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Sammenslått kontakt:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Slå sammen"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontakter"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Søker i alle kontakter"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Oppretter en personlig kopi"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Velg kontaktliste"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontakter"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egendefinert liste"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjernemerket"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egendefinert"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tilpass"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakter med telefonnumre"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Egendefinert kontaktliste"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definer tilpasset visning"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Innstillinger"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Vis grupper"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Finn kontakter"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Legg til i kontakter"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Lukk"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4577458..e3c502e 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kies een contactsnelkoppeling"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Kies een nummer om te bellen"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Kies een nummer voor bericht"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Selecteer een contact"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Met ster"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Vaak"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorieten"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Details van contact"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Contact weergeven"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Contact bewerken"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailadres:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Contact maken"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Contacten zoeken"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Zoeken"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als standaardnummer instellen"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Instellen als standaard e-mailadres"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Scheiden"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contacten gescheiden"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Contacten scheiden"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Weet u zeker dat u dit enkele contact wilt scheiden in meerdere contacten: één contact voor elke verzameling contactgegevens die aan het contact is gekoppeld?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Samenvoegen"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opmerkingen"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetoproep"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Beltoon"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Voor- en achternaam"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organisatie"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Opmerking"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Aangepaste labelnaam"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Regelmatig contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alles"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drie"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisatie"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Afspraak"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groepen"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Dit contact is alleen-lezen"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Meer"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primaire naam"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Contact in account maken"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisatiegroep verwijderen"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisatiegroep toevoegen"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andere contacten"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle contacten"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Als u \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bellen naar huis"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Bellen naar mobiel"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetische achternaam"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> contact uit <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Deze foto gebruiken"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Contactgegevens van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kunnen niet worden bewerkt op dit apparaat."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Geen extra gegevens voor dit contact"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Verwijder enkele toepassingen"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade opnieuw proberen"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Zoekresultaten voor: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Zoeken..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Laden…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Selectie weergeven"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alles weergeven"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alles selecteren"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 ontvanger geselecteerd"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ontvangers geselecteerd"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Onbekende contacten"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Geen contacten geselecteerd."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Informatie toevoegen"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Informatie toevoegen"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"bewerken"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoriet"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Contact bewerken"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"niet samengevoegd"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"samengevoegd uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronnen"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Verwijderen"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fout bij opslaan"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Overig"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Vergelijkbaar contact"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Vergelijkbare contacten"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Samengevoegd contact:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Samenvoegen"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiëren naar mijn contacten"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"van <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"van <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Alle contacten doorzoeken"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacten"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Een persoonlijke kopie maken"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Contactlijst kiezen"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle contacten"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Aangepaste lijst"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Met ster"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Aangepast"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Aanpassen..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contacten met telefoonnummers"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Aangepaste contactenlijst"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Aangepaste weergave definiëren"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellingen"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Instellingen"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Weergaveopties"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Contacten vinden"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoonnummer"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Toevoegen aan contacten"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sluiten"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index ce0e392..8ff4b74 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Wybierz skrót kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Wybierz numer, aby nawiązać połączenie"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Wybierz numer, aby wysłać wiadomość"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Wybierz kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Oznaczony gwiazdką"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Częste"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Ulubione"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Szczegóły kontaktu"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Wyświetl kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edytuj kontakt"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Adres e-mail:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Utwórz kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Przeszukuj kontakty"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Szukaj"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Ustaw ten numer jako domyślny"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Ustaw jako domyślny adres e-mail"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Podziel"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakty zostały podzielone"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Podziel kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Czy na pewno chcesz podzielić ten pojedynczy kontakt na kilka kontaktów: po jednym dla każdego zawartego w nim zestawu informacji kontaktowych?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Połącz"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notatki"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Rozmowa internetowa"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Dzwonek"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Imię i nazwisko"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Stanowisko"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacja"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notatka"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety niestandardowej"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia (jeśli konto zostało dopiero dodane, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nie masz żadnych ulubionych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakt do listy ulubionych:"\n\n" "<li>"Dotknij karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotknij kontaktu, który chcesz dodać do ulubionych."\n</li>" "\n<li>"Dotknij ikony gwiazdki obok nazwy kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Wszystkie kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Oznaczone gwiazdką"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Częste kontakty"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Wszystkie"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jeden"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dwa"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trzy"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie można zainicjować programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Wystąpił błąd podczas eksportowania: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nie można pobrać informacji o bazie danych"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Obiekt tworzenia danych vCard nie został poprawnie zainicjowany"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacja"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Adres witryny"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Wydarzenie"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupy"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"K"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"S"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"I"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Ten kontakt jest tylko do odczytu"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Więcej"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nazwa główna"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Utwórz kontakt na koncie"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Usuń grupę synchronizacji"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupę synchronizacji"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Wszystkie inne kontakty"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Wszystkie kontakty"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Usunięcie grupy „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” z ustawień synchronizacji spowoduje również usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Połącz – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Połącz – domowy"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Połącz – komórka"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Użyj tego zdjęcia"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"W tym urządzeniu nie można edytować informacji kontaktowych <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Brak dodatkowych informacji dla tego kontaktu"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lista kontaktów jest aktualizowana, aby odzwierciedlić zmianę języka."\n\n"Czekaj..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lista kontaktów jest aktualizowana."\n\n"Czekaj..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstaluj część aplikacji"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Ponów próbę uaktualnienia"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Wyniki wyszukiwania dla: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Trwa wyszukiwanie..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Wczytywanie…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Pokaż wybrane"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaż wszystkie"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Wybierz wszystko"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Wybrano 1 odbiorcę"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Liczba wybranych odbiorców: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Nieznane kontakty"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nie wybrano kontaktów."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Dodaj informacje"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Dodaj informacje"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"edytuj"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ulubione"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edytuj kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nie scalono"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"scalono z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> źródeł"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Usuń"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Błąd podczas zapisywania"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Inne"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Podobny kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Podobne kontakty"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Łączony kontakt:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Połącz"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiuj do moich kontaktów"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"z <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"z <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Wyszukiwanie wszystkich kontaktów"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Tworzenie kopii osobistej"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Wybierz listę kontaktów"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Wszystkie kontakty"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Lista niestandardowa"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Oznaczone gwiazdką"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Niestandardowy"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Dostosuj..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakty z numerami telefonów"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Niestandardowa lista kontaktów"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Zdefiniuj widok niestandardowy"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ustawienia"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ustawienia"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcje wyświetlania"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Znajdź kontakty"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numer telefonu"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj do kontaktów"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zamknij"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 971b1e5..0df1312 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar um atalho de contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar um número a marcar"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar um número para enviar mensagem"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Seleccionar um contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado com estrela"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes de contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Endereço de e-mail:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Utilizar como número predefinido"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Predefinir e-mail"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos separados"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem a certeza de que quer separar este contacto único em vários contactos: um para cada conjunto de informações de contacto que lhe foi agregado?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Associar"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chamada por internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Toque"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primeiro e último"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome da etiqueta personalizada"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado com estrela"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frequentes"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todos"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Erro ocorrido durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha na obtenção de informações da base de dados"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O compositor vCard não foi inicializado correctamente"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web site"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"R"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"T"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"E"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto é apenas de leitura"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mais"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nome principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contacto subordinado à conta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover grupo de sincronização"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo de sincronização"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ligar para telemóvel"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonética do segundo apelido"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"contacto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta fotografia"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Não é possível editar as informações de contacto do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> neste dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contacto"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A lista de contactos está a ser actualizada para reflectir a alteração do idioma."\n\n"Aguarde..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"A lista de contactos está a ser actualizada."\n\n"Aguarde..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Os contactos estão em processo de actualização. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno no telemóvel."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Os contactos estão em processo de actualização. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno no telemóvel."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Os contactos estão em processo de actualização. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno no telemóvel."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algumas aplicações"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Repetir actualização"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de pesquisa para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"A pesquisar..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"A carregar …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário seleccionado"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários seleccionados"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconhecidos"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto seleccionado."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Adicionar informações"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar informações"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"através do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> através do <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não intercalado(s)"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"intercalado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erro ao guardar"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outro"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contacto semelhante"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contactos semelhantes"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contacto associado:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Associar"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar para os meus contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"A pesquisar todos os contactos"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directório"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"A criar uma cópia pessoal"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Escolher lista de contacto"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contactos"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Lista personalizada"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Marcado com estrela"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contactos com números de telefone"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Personalizar lista de contactos"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Definições"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Definições"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opções de visualização"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Localizar contactos"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telefone"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contactos"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 374b83a..613fcaf 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Escolha o atalho para um contato"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Escolha um número a ser chamado"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Escolha um número para enviar uma mensagem"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Selecionar um contato"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Com estrela"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequente"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes do contato"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contato"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contato"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Endereço de e-mail:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contato"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contatos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisa"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Tornar o número padrão"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Tornar o e-mail padrão"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contatos separados"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contato"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem certeza de que deseja separar este único contato em diversos contatos, um para cada conjunto de informações de contato unificado?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Observações"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chamada da internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Toque"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nome e sobrenome"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Observação"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Personalizar nome do marcador"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Você não tem contatos para exibir. Se você acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Você não tem contatos para exibir."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Você não tem contatos para exibir (caso tenha acabado de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Você não tem contatos para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Você não tem contatos para exibir (se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos)."\n\n"Para adicionar contatos, pressione "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos ficam visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do chip ou cartão SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contatos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Com estrela"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Chamados frequentemente"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contato"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contatos?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todos"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ocorreu um erro durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha ao acessar informações do banco de dados"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não há contatos exportáveis. Se você realmente tiver contatos no seu telefone, talvez a exportação não seja permitida por algum provedor de dados."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O vCard não foi iniciado corretamente"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contatos"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contato é apenas leitura"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mais"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nome principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contato na conta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover sincronização do grupo"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo sincronizado"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contatos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contatos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"A remoção de \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' da sincronização também removerá todos os contatos não agrupados da sincronização."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chamar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chamar residência"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chamar celular"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sobrenome fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"contato do <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"As informações de contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> não podem ser editadas neste aparelho."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contato"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A lista de contatos está sendo atualizada para refletir a alteração do idioma."\n\n"Aguarde..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"A lista de contatos está sendo atualizada."\n\n"Aguarde..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno do telefone."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno do telefone."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno do telefone."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar alguns aplicativos"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Tentar atualizar novamente"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados da pesquisa para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Pesquisando..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Carregando…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar selecionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecionar todos"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário selecionado"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários selecionados"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contatos selecionados"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contato selecionado."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Adicionar informações"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar informações"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"por meio de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contato"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não mesclado"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"mesclado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Excluir"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erro ao salvar"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outros"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Contato parecido"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Contatos parecidos"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Contato unificado:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Unir"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar para meus contatos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Pesquisando todos os contatos"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Diretório"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contatos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Como criar uma cópia pessoal"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Escolher lista de contatos"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contatos"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Lista personalizada"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Com estrela"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contatos com números de telefone"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Personalizar lista de contatos"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir exibição personalizada"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configurações"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configurações"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opções de exibição"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Localizar contatos"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telefone"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contatos"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index f970462..9ae9ff5 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -16,8 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
- <skip />
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Applicaziuns da basa dad Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
@@ -34,10 +33,6 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detagls dal contact"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Mussar il contact"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifitgar il contact"</string>
- <!-- no translation found for edit_email_caption (2401084399676154272) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for edit_email_type_caption (66331218163770698) -->
- <skip />
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear in contact"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Retschertgar ils contacts"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tschertgar"</string>
@@ -55,7 +50,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Numer da telefon da standard"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"E-mail predefinì"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Divider"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contacts dividids"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Divider il contact"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vulais Vus propi divider quest contact en plirs contacts (in per mintga detagl da contact)?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
@@ -78,10 +72,8 @@
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nov contact"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetic"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notizias"</string>
- <!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
- <skip />
+ <!-- outdated translation 943765439755300724 --> <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Adressa SIP"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tun da scalin"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Prenum e num"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Num fonetic"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Interpresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
@@ -95,7 +87,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisaziun"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notizia"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Nagin maletg disponibel sin il telefon."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nagin maletg disponibel sin il telefon."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nagin maletg disponibel sin il telefon."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Num da l\'etichetta persunalisada"</string>
@@ -131,15 +124,15 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nagins contacts visibels"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <!-- outdated translation 2830107332033967280 --> <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Chattà 1 contact"</item>
- <!-- outdated translation 7752927996850263152 --> <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Chattà <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"chattà 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Chattà <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Chattà nagin contact"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Betg chattà"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <!-- outdated translation 916648718690661777 --> <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 contact"</item>
- <!-- outdated translation 5660384247071761844 --> <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"chattà 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Chattà <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contacts"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favurits"</string>
@@ -169,10 +162,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts sin la carta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."</string>
- <!-- outdated translation 6788487368878712350 --> <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li>"\""</string>
- <!-- outdated translation 3734101165712848179 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n" "</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li>"\""</string>
- <!-- outdated translation 6553845386917463292 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li>"\""</string>
- <!-- outdated translation 1122296298361373488 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar."</b></font>\n</li>"\""</string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li>"\""</string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li>"\""</string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar."</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SIM u Vossa carta SD"\n</li>"\""</string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar."</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SIM u Vossa carta SD"\n</li>"\""</string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SD"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Vus n\'avais nagins contacts per mussar."\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SD"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SD"\n</li>"\""</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"\"Vus n\'avais nagins contacts per mussar. (I po cuzzar in pèr minutas per sincronisar ils contacts en cas che Vus avais gist agiuntà in conto.)"\n\n"Per agiuntar contacts, smatgai sin "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e smatgai suenter sin:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contos"</b></font>" per agiuntar u configurar in conto che cuntegna contacts che Vus pudais sincronisar cun il telefonin."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opziuns da vista"</b></font>" per definir tge contacts che vegnan mussads"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nov contact"</b></font>" per cumenzar a crear in nov contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" per importar contacts da Vossa carta SD"\n</li>"\""</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vus n\'avais nagins favurits."\n\n"Per agiuntar in contact a la glista da favurits:"\n\n" "<li>"Smatgai sin il register "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Smatgai sin il contact che duai vegnir agiuntà a Voss favurits."\n</li>" "\n<li>"Smatgai sin la staila dal contact correspundent."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tut ils contacts"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Cun staila"</string>
@@ -193,7 +190,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactà savens"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agiuntar in contact"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Agiuntar «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» als contacts?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tuts"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"in"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dus"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trais"</string>
@@ -234,38 +230,26 @@
<!-- outdated translation 3761992500690182922 --> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Errur cun leger la carta SD. Il motiv: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Errur cun leger la carta SD. Il motiv: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Errur I/O"</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
- <skip />
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuffizienta (probablamain è la datoteca memia gronda)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"L\'analisa da las datas vCard n\'è betg reussida per motiv nunenconuschent."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"\"Durant l\'analisa da las datas vCard è cumparida ina errur. Schebain che la vCard para dad esser d\'in format valid, na la sustegna l\'implementaziun actuala betg.\""</string>
<!-- outdated translation 6376516175882881595 --> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Chattà nagina datoteca vCard sin la carta SD"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Chattà nagina datoteca vCard sin la carta SD"</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
- <skip />
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Betg reussì da leger las metadatas cuntegnidas en la(s) datoteca(s) vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Errur cun importar ina u pliras datotecas (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Errur nunenconuschenta"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Tscherner ina datoteca vCard"</string>
- <!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Errur cun leger las datas vCard"</string>
- <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3213257229785702182) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2963132079200382269) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vcard_importer_start_message (5520549352987753320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vcard_importer_will_start_message (2055145402481822160) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
- <skip />
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Metter la(s) vCard(s) en il cache da la memoria temporara locala"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Il program d\'importaziun metta gist la(s) vCard(s) en il cache da la memoria temporara locala. Il process d\'importaziun effectiv cumenza en pauc temp"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Errur cun leger las datas vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Interrut la lectura da datas vCard"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Terminà l\'import da la datoteca vCard"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"Stizzà vCard en il process d\'importaziun"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Avià il program d\'importaziun da datotecas vCard"</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"La datoteca vCard vegn importada en pauc temp."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confermar l\'export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vulais Vus propi exportar la glista da contacts en «<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>»?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Errur cun exportar las datas da contact"</string>
@@ -274,23 +258,20 @@
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"La carta SD cuntegna memia bleras datotecas vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"La carta SD cuntegna memia bleras datotecas vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Il num da datoteca necessari è memia lung («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)"</string>
- <!-- no translation found for vcard_exporter_start_message (6497218576519292369) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (1268425436375550862) -->
- <skip />
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Avià il program d\'exportaziun da datotecas vCard"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Terminà l\'export da la datoteca vCard"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Datas da contact vegnan exportadas."</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportaziun da las datas da contact en «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Errur cun inizialisar il program d\'export: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Errur cun exportar: «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Impussibel dad obtegnair las infurmaziuns concernent la banca da datas"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"\"Nagin contact exportabel è avant maun. Sche Vus avais memorisà contacts sin Voss telefonin, ha in purschider da datas eventualmain protegì els cunter l\'export dal telefon.\""</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"\"Nagin contact exportabel è avant maun. Sche Vus avais memorisà contacts sin Voss telefonin, ha in purschider da datas eventualmain protegì els cunter l\'export dal telefon.\""</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"\"Nagin contact exportabel è avant maun. Sche Vus avais memorisà contacts sin Voss telefonin, ha in purschider da datas eventualmain protegì els cunter l\'export dal telefon.\""</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Il program per crear la vCard n\'è betg inizialisà correctamain."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Impussibel dad avrir «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> da <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (1311741984719347665) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3737315228484332088) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"Interrumper l\'import da datas vCard"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"Vulais Vus propi interrumper l\'import da datas vCard?"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Num da Voss contacts"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agiuntar ina pausa da 2 secundas"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agiuntar Spetgar"</string>
@@ -300,8 +281,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Betg chattà in\'applicaziun per elavurar questa acziun"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorisar questa tscherna"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nunenconuschent"</string>
- <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
- <skip />
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Naginas datas"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contos"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/exportar ils contacts"</string>
@@ -313,6 +293,8 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Firma/Organisaziun"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Termin"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"P"</string>
@@ -320,9 +302,6 @@
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"F"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Quest contact è mo per lectura."</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Dapli"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Num principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear in contact sut il conto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Allontanar la gruppa da sincronisaziun"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Agiuntar ina gruppa da sincronisaziun"</string>
@@ -330,7 +309,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tut ils ulteriurs contacts"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tut ils contacts"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\"Sche «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» vegn allontanà da la sincronisaziun, vegnan era tut ils contacts betg gruppads allontanads da la sincronisaziun.\""</string>
- <!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Mo telefon (senza sincronisaziun)"</string>
+ <!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Mo telefon (senza sincronisaziun)"</string>
+ <!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Mo telefon (senza sincronisaziun)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Telefonar a(d) <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Telefonar (privat)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Clom (telefonin)"</string>
@@ -392,8 +372,7 @@
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat sur ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat sur Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
- <!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
- <skip />
+ <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adressa"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Via"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Chascha postala"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vischinanza"</string>
@@ -401,8 +380,7 @@
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Chantun"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Numer postal"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Pajais"</string>
- <!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
- <skip />
+ <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Num"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Prenum"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Num da famiglia"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix dal num"</string>
@@ -413,8 +391,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Num da famiglia fonetic"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"da <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for account_type_and_name (2876220035411512934) -->
- <skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilisar quest foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Vus na pudais betg modifitgar las infurmaziuns dal contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> sin quest apparat."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Naginas infurmaziuns supplementaras per quest contact"</string>
@@ -434,56 +410,37 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La glista da contacts vegn adattada a la midada da lingua."\n\n"Spetgai per plaschair…"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La glista da contacts vegn actualisada. "\n\n"Spetgai per plaschair…"</string>
- <!-- outdated translation 492151063059824962 --> <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Il contacts vegnan actualmain actualisads. "\n\n"Il process d\'actualisaziun dovra radund <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB memoria interna dal telefon."\n\n"Tscherni ina da las suandantas opziuns:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Il contacts vegnan actualmain actualisads. "\n\n"Il process d\'actualisaziun dovra radund <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB memoria interna dal telefon."\n\n"Tscherni ina da las suandantas opziuns:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Il contacts vegnan actualmain actualisads. "\n\n"Il process d\'actualisaziun dovra radund <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB memoria interna dal telefon."\n\n"Tscherni ina da las suandantas opziuns:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Deinstallar in pèr applicaziuns"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Empruvar anc ina giada d\'actualisar"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultats da tschertga da: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Tschertgar…"</string>
- <!-- no translation found for adding_recipients (5123647646892106631) -->
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mussar la selecziun"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mussar tuts"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tscherner tut"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Deselecziunar tut"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Tschernì in destinatur"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Tschernì <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinaturs"</item>
+ </plurals>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Betg tschernì in contact"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Agiuntar infurmaziuns"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"entras <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> entras <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favurit"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifitgar il contact"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"betg fusiunà"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1 contact fusiunà ord <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> funtaunas"</item>
+ </plurals>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Auter"</string>
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
- <!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
- <!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
- <!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
- <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
- <!-- no translation found for unknown_contacts_separator (2490675836664397214) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for add_field (5257149039253569615) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_edit (1601490950771217014) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
- <!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
- <!-- no translation found for edit_delete_rawcontact (5054644778227879148) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for edit_error_saving (2153949392245240166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for edit_structured_editor_button (3830078388142808106) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:one (7676930148670768645) -->
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:other (3744098467672876675) -->
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_joined_title (5342738708069602301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_button (7248325487963514260) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
@@ -505,8 +462,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
@@ -535,4 +490,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 1f667a1..0dba97d 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Выбрать контакт для быстрого вызова"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Выбрать номер для вызова"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Выбрать номер для отправки сообщения"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Выбор контакта"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Помеченные"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Часто вызываемые"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранное"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Адрес электронной почты:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Тип:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создать контакт"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Поиск контактов"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Сделать номером по умолчанию"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Установить этот адрес по умолчанию"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Отделить"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Контакты разделены."</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Примечания"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Интернет-вызов"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Мелодия"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Имя и фамилия"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Произношение имени"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компания"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Название"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В телефоне нет картинок."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Название ярлыка"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Часто набираемые"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавить контакт"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Все"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"один"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Веб-сайт"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Мероприятие"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Группы"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Д"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"М"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Р"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"П"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Др"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Этот контакт только для чтения"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Дополнительно"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Основное имя"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Создать контакт в аккаунте"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Удалить группу синхронизации"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавить группу синхронизации"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Только телефон, без синхронизации"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только телефон, без синхронизации"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Только телефон, без синхронизации"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Мобильный тел."</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия (транскрипция)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"из <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Контакт <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> из источника <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Выполняется обновление списка контактов, чтобы изменение языка вступило в силу."\n\n"Подождите..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Обновляется список контактов."\n\n"Подождите..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Удалить некоторые приложения"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Повторить попытку обновления"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Результаты поиска для: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Поиск..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Загрузка…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показать выбранные"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показать все"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Выбрать все"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Выбран 1 получатель"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Выбрано получателей: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Неизвестные контакты"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Контакты не выбраны."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Добавить информацию"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Добавить информацию"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"с помощью <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> с помощью <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"изменить"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"избранное"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Изменить контакт"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"не объединен"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"объединено из нескольких источников (<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Удалить"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Ошибка при сохранении"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Другое"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Похожий контакт"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Похожие контакты"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Присоединенный контакт:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Присоединить"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Копировать в контакты"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"из: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"из: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Поиск всех контактов"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Контакты"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Создание персональной копии"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Выберите список контактов"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Все контакты"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Персонализированный список"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Помеченные"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Пользовательские"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Настроить..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Контакты с номерами телефонов"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Персонализированный список контактов"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Настройка отображения"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Настройки"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Варианты отображения"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Найти контакты"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Номер телефона"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Добавить в контакты"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Закрыть"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 3a66680..4a933b0 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Välj genväg till kontakten"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Välj ett nummer som du vill ringa"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Välj ett nummer för meddelandet"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Markera en kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjärnmärkta"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofta"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriter"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-postadress:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Använd som standardnummer"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Använd som standardadress"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dela upp"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakterna har delats upp"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dela upp kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vill du dela upp den här kontakten i flera kontakter, en för varje uppsättning kontaktinformation som kombinerats i den?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string>
@@ -70,14 +66,13 @@
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Återgå"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Tillbaka"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redigera kontakt"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiskt"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetsamtal"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringsignal"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"För- och efternamn"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetiskt namn"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string>
@@ -164,16 +160,20 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjärnmärkt"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återgå till pågående samtal"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Ofta kontaktade"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alla"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ett"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"två"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ett fel uppstod under export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Det gick inte att hämta databasinformation"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i din telefon kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-kompositören är inte korrekt initierad"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Händelse"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Kontakten är skrivskyddad"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mer"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primärt namn"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skapa kontakt under konto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lägg till synkgrupp"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alla andra kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alla kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Om du tar bort \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" från synkroniseringen tas även alla kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara telefon (osynkad)"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"från <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kontakt från <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktinformation för <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kan inte redigeras i den här enheten."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Det finns ingen mer information för kontakten"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlistan uppdateras så att språkändringen visas."\n\n"Vänta..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kontaktlistan uppdateras."\n\n"Vänta..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB av telefonens internminne."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB av telefonens internminne."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB av telefonens internminne."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några program"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Sökresultat för: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Söker..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Läser in …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 mottagare har markerats"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagare har markerats"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Okända kontakter"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Lägg till information"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lägg till information"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"redigera"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Ta bort"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Det gick inte att spara"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Liknande kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Liknande kontakter"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Hopslagen kontakt:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Slå ihop"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiera till mina kontakter"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"från <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"från <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Söker bland alla kontakter"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"En personlig kopia skapas"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Välj kontaktlista"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad lista"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjärnmärkt"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Anpassa..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakter med telefonnummer"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Anpassad kontaktlista"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiera anpassad visning"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Inställningar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Inställningar"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Visa alternativ"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Sök efter kontakter"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lägg till i Kontakter"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stäng"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 3642d66..54df8f9 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kişi kısayolu seçin"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numarayı seçin"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"İleti gönderilecek bir numara seçin"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Kişi seçin"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yıldızlı"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sık sık"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sık Kullanılanlar"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-posta adresi:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tür:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Varsayılan numara yap"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Varsayılan e-posta yap"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kişi ayrıldı"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"İnternet çağrısı"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zil sesi"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Adı ve Soyadı"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetik adı"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Başlık"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yıldızlı"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kişi ekle"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tümü"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"iki"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"üç"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Kuruluş"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web sitesi"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Etkinlik"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruplar"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"E"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"İ"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"Ç"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"D"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Bu kişi salt okunur"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Diğer"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Birincil ad"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Hesap altında kişi oluştur"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Senkronize grubu kaldır"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Senk. grup ekle"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"kaynak: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> kaynağına ait <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kişisi"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi bilgileri bu cihazda düzenlenemez."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kişi listesi güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldır"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Şunun için arama sonuçları: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Aranıyor..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Yükleniyor …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 alıcı seçildi"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alıcı seçildi"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Bilinmeyen kişiler"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seçili kişi yok."</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Bilgi ekle"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Bilgi ekle"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"düzenle"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Sil"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Kaydetme hatası"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Diğer"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Benzer kişi"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Benzer kişiler"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Birleştirilmiş kişi:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Birleştir"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kişilerime kopyala"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Tüm kişilerde aranıyor"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kişiler"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kişisel kopya oluşturuluyor"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Kişi listesi seç"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tüm kişiler"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel liste"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Yıldızlı"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Özelleştir..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Telefon numarası olan kişiler"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Özel kişi listesi"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Özel görünüm tanımla"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Kişileri bul"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefon numarası"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Kişilere ekle"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Kapat"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 04c6747..b471e8f 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"选择联系人快捷方式"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"选择一个可直接拨号的号码"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"选择一个可直接向其发送短信的号码"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"选择联系人"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星标的内容"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"经常联系"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"收藏"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"联系人详情"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"查看联系人"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"编辑联系人"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"电子邮件地址:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"类型:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"创建联系人"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜索联系人"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜索"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"设置默认号码"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"设置为默认电子邮件"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"拆分"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"已拆分联系人"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"拆分联系人"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"您确定要将此单一联系人拆分为多位联系人(即,其中包含的每条联系信息分别对应一位联系人)吗?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合并"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"备注"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"互联网通话"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"铃声"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"职位"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"组织"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"备注"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"手机上没有照片。"</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"手机上没有照片。"</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手机上没有照片。"</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自定义标签名称"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"没有任何联系人可供显示。(如果您刚刚添加了一个帐户,则系统需要几分钟的时间同步联系人。)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"没有任何联系人可供显示。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸以下按钮执行操作:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"您没有可显示的联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SIM 卡或 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"您没有可显示的联系人。(如果您刚刚添加了一个帐户,则需要几分钟时间同步联系人。)"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后触摸:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Google 帐户"</b></font>"以添加或配置帐户,您可以将该帐户中包含的联系人同步到手机"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"显示选项"</b></font>"以更改可见的联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入/导出"</b></font>"以导入 SD 卡上的联系人"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您未收藏任何联系人。"\n\n"要向您的收藏列表添加联系人,请执行以下操作:"\n\n" "<li>"触摸"<b>"联系人"</b>"标签"\n</li>\n<li>"触摸您要加入收藏的联系人"\n</li>\n<li>"触摸联系人姓名旁边的星标"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有联系人"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标的内容"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"常用联系人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"添加联系人"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"一"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"二"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"三"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"无法初始化导出程序:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"导出时出错:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"获取数据库信息失败"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"没有可导出的联系人。如果您的手机中确实有联系人,则可能是某个数据提供程序禁止您从手机中导出任何联系人。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard 制作程序未正确初始化"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"组织"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"网站"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"活动"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"群组"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"住宅"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"手机"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"单位"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"寻呼"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"其他"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"该联系人的状态为只读"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"更多"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"主名称"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"在帐户下创建联系人"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"删除同步群组"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"添加同步群组"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"其他所有联系人"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有联系人"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果从同步中删除群组“<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>”,则会同时删除其中所有未分组的联系人。"</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"仅保存在手机中,不同步"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"仅保存在手机中,不同步"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"仅保存在手机中,不同步"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"呼叫<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅电话"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"呼叫手机"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏拼音"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"来自 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"来自 <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 联系人"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"使用此照片"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人信息在此设备上不可编辑。"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"无此联系人的其他信息"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新联系人列表,以反映语言的变更。"\n\n"请稍候..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"正在更新联系人列表。"\n\n"请稍候..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"正在升级联系人。"\n\n"升级过程需要约 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手机内存。"\n\n"请选择以下选项之一:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"正在升级联系人。"\n\n"升级过程需要约 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手机内存。"\n\n"请选择以下选项之一:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"正在升级联系人。"\n\n"升级过程需要约 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手机内存。"\n\n"请选择以下选项之一:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"卸载一些应用程序"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"重新尝试升级"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"“<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>”的搜索结果"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"正在搜索..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"正在载入..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"已选收件人"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部收件人"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全选"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"已选择 1 个收件人"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"已选择 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个收件人"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"未知联系人"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"未选择联系人。"</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"添加信息"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"添加信息"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"来源:<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"时间:<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,来源:<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"编辑"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"收藏"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"编辑联系人"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"未合并"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"合并自 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 个来源"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"删除"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"保存出错"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"其他"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"类似联系人"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"类似联系人"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"待合并的联系人:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"合并"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"复制到我的联系人"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"来自<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"来自<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"正在搜索所有联系人"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"目录"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"联系人"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"创建个人副本"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"选择联系人列表"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"所有联系人"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自定义列表"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"已加星标"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自定义"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"自定义..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"有电话号码的联系人"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"自定义联系人列表"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"定义自定义视图"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"设置"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"设置"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"显示选项"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"查找联系人"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"电话号码"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"添加到联系人"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"关闭"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a385d35..53aecfe 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -25,16 +25,13 @@
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇去電號碼"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string>
- <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
- <skip />
+ <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"選取聯絡人"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星號"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"經常聯絡"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的最愛"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡人詳細資料"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"檢視聯絡人"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string>
- <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"電子郵件地址:"</string>
- <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"類型:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜尋"</string>
@@ -52,7 +49,6 @@
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"設為預設號碼"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"設為預設電子郵件"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"分割"</string>
- <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"已分割的聯絡人"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"分割聯絡人"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"您確定要將這個聯絡人分割成多組聯絡資訊嗎 (個別分到相關的聯絡資訊分類)?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合併"</string>
@@ -77,7 +73,6 @@
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"附註"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"網路電話"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"鈴聲"</string>
- <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"標題"</string>
@@ -91,7 +86,8 @@
<item msgid="8287841928119937597">"機構"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"附註"</item>
</string-array>
- <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
+ <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"手機上沒有相片 。"</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string>
@@ -164,10 +160,14 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"您沒有任何聯絡人可供顯示 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步聯絡人資訊)。"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"您沒有任何聯絡人可供顯示。"</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"您沒有任何聯絡人可以顯示。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SIM 卡或 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"您沒有任何聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n" "\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機帳戶"\n" "\n"[新增聯絡人] 從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"您沒有任何聯絡人 (如果您剛剛才新增帳戶,系統需要幾分鐘的時間才能同步處理聯絡人資訊)。"\n\n"如要新增聯絡人,請按下 [選單] 並輕觸:"\n\n"[帳戶] 以新增或設定含有聯絡人的帳戶,您可以將其聯絡人資料同步傳送到手機"\n" "\n"[顯示選項] 以變更聯絡人的顯示狀態"\n" "\n"[新增聯絡人] 以從頭開始建立聯絡人"\n" "\n"[匯入/匯出] 以從 SD 卡匯入聯絡人"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font></li><li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"您沒有任何最愛。"\n\n"如要將聯絡人新增至最愛清單:"\n\n<li>"輕觸 [聯絡人"<b></b>"] 標籤"\n</li>" "\n<li>"輕觸要新增至最愛的聯絡人"\n</li>" "\n<li>"輕觸聯絡人名稱旁邊的星號圖示"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"所有聯絡人"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星號"</string>
@@ -188,7 +188,6 @@
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"常用聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"新增聯絡人"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」新增為聯絡人嗎?"</string>
- <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
@@ -264,7 +263,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"無法初始化匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"匯出時發生錯誤:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"無法取得資料庫資訊"</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
+ <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"沒有可匯出的聯絡人。如果您的手機中確實存有聯絡人資料,這可能是因為某些資料提供者禁止您將所有聯絡人匯出手機。"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"VCard 編輯器並未正確初始化"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
@@ -291,15 +291,14 @@
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"機構"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"網站"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"活動"</string>
+ <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
+ <skip />
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"群組"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"住家"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"行動"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"工作"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"呼叫器"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"其他"</string>
- <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"此聯絡人為唯讀"</string>
- <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"更多"</string>
- <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"主要名稱"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"在帳戶下建立聯絡人"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"移除同步處理群組"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"新增同步處理群組"</string>
@@ -307,7 +306,8 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"所有其他聯絡人"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"所有聯絡人"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果從同步處理群組中移除「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」群組,系統也會從同步處理群組中移除所有未分組的聯絡人。"</string>
- <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
+ <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
+ <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"僅儲存於手機 (不會同步處理)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"去電<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"去電住家電話"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"去電行動裝置"</string>
@@ -388,7 +388,6 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏 (拼音)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"來自 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"來自 <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"使用此相片"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"無法在此裝置編輯 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 的聯絡人資訊"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"沒有此聯絡人的其他資訊"</string>
@@ -408,12 +407,11 @@
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新聯絡人清單以反映語言變更。"\n\n"請稍候..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"正在更新聯絡人清單。"\n\n"請稍候..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"正在進行聯絡人升級。"\n\n"升級程序需要大約 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手機內部儲存空間。"\n\n"請選擇下列其中一個選項:"</string>
+ <!-- outdated translation 6713914687111678777 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"正在進行聯絡人升級。"\n\n"升級程序需要大約 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手機內部儲存空間。"\n\n"請選擇下列其中一個選項:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"正在進行聯絡人升級。"\n\n"升級程序需要大約 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB 的手機內部儲存空間。"\n\n"請選擇下列其中一個選項:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"解除安裝一些應用程式"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"重試升級"</string>
- <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"此項目之搜尋結果:<xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"搜尋中..."</string>
- <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"載入中..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"顯示已選取的項目"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部顯示"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全選"</string>
@@ -422,64 +420,55 @@
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"已選取 1 位收件者"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"已選取 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位收件者"</item>
</plurals>
- <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"不明聯絡人"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"未選取任何聯絡人。"</string>
- <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"新增資訊"</string>
+ <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"新增資訊"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"透過 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"編輯"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"我的最愛"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"編輯聯絡人"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"未合併"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"從 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個來源合併"</item>
</plurals>
- <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"刪除"</string>
- <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"儲存時發生錯誤"</string>
- <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"其他"</string>
- <plurals name="aggregation_suggestion_title">
- <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"類似聯絡人"</item>
- <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"類似聯絡人"</item>
- </plurals>
- <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"已合併的聯絡人:"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"合併"</string>
- <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"複製到我的聯絡人"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"來自 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"來自 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
- <skip />
+ <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"正在搜尋所有聯絡人"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"目錄"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"聯絡人"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"建立個人副本"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"選擇聯絡人清單"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"所有聯絡人"</string>
- <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自訂清單"</string>
+ <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"已加星號"</string>
+ <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自訂"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"自訂..."</string>
- <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
- <skip />
+ <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"包含電話號碼的聯絡人資訊"</string>
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"自訂聯絡人清單"</string>
+ <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"定義自訂檢視"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"顯示選項"</string>
- <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
- <skip />
+ <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"尋找聯絡人"</string>
+ <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話號碼"</string>
+ <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"新增至聯絡人"</string>
+ <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"關閉"</string>
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
+ <skip />
</resources>