Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I63e87c6805c9b7d03c09a482d80f976afa0c7ca1
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index dfdefba..a976a43 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -475,7 +475,7 @@
     <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{Uvezen je # kontakt sa SIM-a}one{Uvezen je # kontakt sa SIM-a}few{Uvezena su # kontakta sa SIM-a}other{Uvezeno je # kontakata sa SIM-a}}"</string>
     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"Uvoz kontakata sa SIM kartice nije uspeo"</string>
     <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"Uvezite sa SIM-a"</string>
-    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Otkažite"</string>
+    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Otkaži"</string>
     <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Automatska sinhronizacija je isključena. Dodirnite da biste je uključili."</string>
     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Odbacite"</string>
     <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Sinhronizacija naloga je isključena. Dodirnite da biste je uključili."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c9ff95a..f1558ac 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -475,7 +475,7 @@
     <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{Увезен је # контакт са SIM-а}one{Увезен је # контакт са SIM-а}few{Увезена су # контакта са SIM-а}other{Увезено је # контаката са SIM-а}}"</string>
     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"Увоз контаката са SIM картице није успео"</string>
     <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"Увезите са SIM-а"</string>
-    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Откажите"</string>
+    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Откажи"</string>
     <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Аутоматска синхронизација је искључена. Додирните да бисте је укључили."</string>
     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Одбаците"</string>
     <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Синхронизација налога је искључена. Додирните да бисте је укључили."</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index d07f2c4..f596105 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -403,9 +403,9 @@
     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది"</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ఫైల్ కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
-    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard దిగుమతి రిక్వెస్ట్‌ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard దిగుమతి రిక్వెస్ట్‌ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"కాంటాక్ట్‌లు కొద్ది సేపట్లో ఎగుమతి చేయబడతాయి."</string>
-    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard ఎగుమతి రిక్వెస్ట్‌ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard ఎగుమతి రిక్వెస్ట్‌ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"కాంటాక్ట్"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక స్టోరేజ్‌కు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>