Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I135b1aa7e9ef56ebc9a789d3bfaff59c04dadffc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res-common/values-gl-rES/strings.xml b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
index f4b4245..6ba8a8a 100644
--- a/res-common/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
@@ -40,8 +40,7 @@
     <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Chamar ao busca do traballo"</string>
     <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Chamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Chamar ao número de teléfono de MMS"</string>
-    <!-- no translation found for call_by_shortcut (4053430514293064454) -->
-    <skip />
+    <string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (chamar)"</string>
     <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Enviar unha mensaxe á casa"</string>
     <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil"</string>
@@ -63,8 +62,7 @@
     <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Enviar unha mensaxe ao busca do traballo"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Enviar unha mensaxe ao teléfono da MMS"</string>
-    <!-- no translation found for sms_by_shortcut (2675928528835074838) -->
-    <skip />
+    <string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (enviar mensaxe)"</string>
     <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Realiza unha videochamada"</string>
     <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Borrar contactados con frecuencia?"</string>
     <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Borra a lista de persoas coas que contactaches frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obriga ás aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezos desde cero."</string>