auto import from //branches/cupcake/...@126645
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..016689c
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="contactsList">"連絡人"</string>
+    <string name="shortcutContact">"連絡人"</string>
+    <string name="starredList">"已標記星號"</string>
+    <string name="frequentList">"經常聯絡"</string>
+    <string name="strequentList">"我的最愛"</string>
+    <string name="viewContactTitle">"連絡人詳細資料"</string>
+    <string name="viewContactDesription">"檢視連絡人"</string>
+    <string name="editContactDescription">"編輯連絡人"</string>
+    <string name="insertContactDescription">"建立連絡人"</string>
+    <string name="searchHint">"搜尋連絡人"</string>
+    <string name="menu_newContact">"新增連絡人"</string>
+    <string name="menu_viewContact">"檢視連絡人"</string>
+    <string name="menu_callNumber">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_addStar">"新增至我的最愛"</string>
+    <string name="menu_removeStar">"從我的最愛中移除"</string>
+    <string name="menu_showBarcode">"顯示條碼"</string>
+    <string name="menu_editContact">"編輯連絡人"</string>
+    <string name="menu_deleteContact">"刪除連絡人"</string>
+    <string name="menu_call">"通話"</string>
+    <string name="menu_sendSMS">"傳送 SMS/MMS"</string>
+    <string name="menu_sendEmail">"傳送電子郵件"</string>
+    <string name="menu_viewAddress">"在地圖上顯示地址"</string>
+    <string name="menu_makeDefaultNumber">"設為預設號碼"</string>
+    <string name="deleteConfirmation_title">"刪除"</string>
+    <string name="deleteConfirmation">"此連絡人會被刪除。"</string>
+    <string name="menu_done">"儲存"</string>
+    <string name="menu_doNotSave">"放棄變更"</string>
+    <string name="button_save">"儲存"</string>
+    <string name="button_discard">"放棄變更"</string>
+    <string name="editContact_title_edit">"編輯連絡人"</string>
+    <string name="editContact_title_insert">"新增連絡人"</string>
+    <string name="menu_addItem">"更多資訊"</string>
+    <!-- no translation found for label_phonetic_name (2288082649573927286) -->
+    <skip />
+    <string name="label_notes">"附註"</string>
+    <string name="label_ringtone">"鈴聲"</string>
+    <string name="ghostData_name">"姓名"</string>
+    <!-- no translation found for ghostData_phonetic_name (7852749081984070902) -->
+    <skip />
+    <string name="ghostData_company">"公司"</string>
+    <string name="ghostData_title">"職位"</string>
+    <string name="ghostData_im">"即時訊息帳號"</string>
+    <string name="ghostData_notes">"我的附註"</string>
+    <string name="ghostData_phone">"電話號碼"</string>
+    <string name="ghostData_email">"電子郵件地址"</string>
+    <string name="ghostData_postal">"郵寄地址"</string>
+    <string name="invalidContactMessage">"連絡人不存在"</string>
+    <string name="pickerNewContactHeader">"建立新連絡人"</string>
+    <string name="selectLabel">"選取標籤"</string>
+    <string name="phoneLabelsGroup">"電話"</string>
+    <string name="emailLabelsGroup">"電子郵件"</string>
+    <string name="imLabelsGroup">"即時訊息"</string>
+    <string name="postalLabelsGroup">"郵寄地址"</string>
+    <string name="otherLabelsGroup">"其他"</string>
+  <string-array name="otherLabels">
+    <item>"組織"</item>
+    <item>"附註"</item>
+  </string-array>
+    <string name="errorDialogTitle">"沒有相片"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText">"手機上沒有相片 。"</string>
+    <string name="attachToContact">"連絡人圖示"</string>
+    <string name="customLabelPickerTitle">"自訂標籤名稱"</string>
+    <string name="menu_displayGroup">"顯示群組"</string>
+    <string name="syncGroupPreference">"編輯同步處理群組"</string>
+    <string name="importFromSim">"匯入連絡人"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox">"將通話直接轉至語音信箱"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_view">"通話已直接轉至語音信箱"</string>
+    <string name="default_ringtone">"預設值"</string>
+    <string name="addPicture">"新增圖示"</string>
+    <string name="removePicture">"移除圖示"</string>
+    <string name="noContacts">"沒有連絡人"</string>
+    <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"沒有連絡人有電話號碼。"</string>
+    <string name="noFavorites">"沒有我的最愛。"</string>
+    <string name="select_group_title">"群組"</string>
+    <string name="groupEmpty">"您的「<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>」群組是空的。"</string>
+    <string name="showAllGroups">"所有連絡人"</string>
+    <string name="syncAllGroups">"同步處理所有連絡人"</string>
+    <string name="groupNameMyContacts">"我的聯絡人"</string>
+    <string name="groupNameWithPhones">"有電話號碼的連絡人"</string>
+    <string name="contactCreatedToast">"已建立連絡人"</string>
+    <string name="contactSavedToast">"連絡人已儲存。"</string>
+    <string name="listSeparatorCallNumber">"撥打號碼"</string>
+    <string name="listSeparatorSendSmsMms">"傳送  SMS/MMS"</string>
+    <string name="listSeparatorSendEmail">"傳送電子郵件"</string>
+    <string name="listSeparatorSendIm">"傳送即時訊息"</string>
+    <string name="listSeparatorMapAddress">"在地圖上顯示地址"</string>
+    <string name="listSeparatorOrganizations">"組織"</string>
+    <string name="listSeparatorOtherInformation">"其他資訊"</string>
+    <string name="contactsIconLabel">"連絡人"</string>
+    <string name="contactsFavoritesLabel">"我的最愛"</string>
+    <string name="dialerIconLabel">"撥號"</string>
+    <string name="recentCallsIconLabel">"通話紀錄"</string>
+    <string name="liveFolderAll">"全部聯絡人"</string>
+    <string name="liveFolderFavorites">"已加星號的聯絡人"</string>
+    <string name="liveFolderPhone">"有電話號碼的聯絡人"</string>
+    <string name="menu_sendTextMessage">"傳送  SMS 訊息"</string>
+    <string name="recentCalls_callNumber">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"撥打電話前編輯號碼"</string>
+    <string name="recentCalls_addToContact">"新增至連絡人"</string>
+    <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"從通話紀錄中移除"</string>
+    <string name="recentCalls_deleteAll">"清除通話紀錄"</string>
+    <string name="recentCalls_empty">"通話紀錄是空的。"</string>
+    <string name="imei">"IMEI"</string>
+    <string name="voicemail">"語音信箱"</string>
+    <string name="unknown">"未知的"</string>
+    <string name="private_num">"私人號碼"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText">"使用鍵盤撥號"</string>
+    <string name="dialerDialpadHintText">"撥號即可新增通話"</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading">"從  SIM 卡讀取中…"</string>
+    <string name="simContacts_title">"SIM 卡連絡人"</string>
+    <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">" 同步處理您的 Google 連絡人!"</font>" "\n" 與手機同步處理後,無論您走到哪,都可存取連絡人資訊。"</string>
+    <string name="noContactsHelpText">"您沒有任何連絡人。"\n\n" 若要新增連絡人,請按 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" [選單] "</b></font>",並選取:"\n\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" [編輯同步處理群組] "</b></font>" 從新的或已存在的 Google 帳戶 "\n</li>\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" 新增連絡人 "</b></font>" 建立新的連絡人 "\n</li>\n"        "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" 匯入連絡人 "</b></font>" 從 SIM 卡新增連絡人 "\n</li></string>
+    <string name="seclectSyncGroups_title">"選取要同步處理的群組"</string>
+    <string name="liveFolder_all_label">"全部聯絡人"</string>
+    <string name="liveFolder_favorites_label">"已加星號"</string>
+    <string name="liveFolder_phones_label">"電話"</string>
+    <string name="dialer_useDtmfDialpad">"使用按鍵式鍵盤"</string>
+    <string name="dialer_returnToInCallScreen">"返回進行中的通話"</string>
+    <string name="dialer_addAnotherCall">"新增通話"</string>
+</resources>