Import revised translations.
Change-Id: I865a9fc45dc2cf2a44bce659241e049f44ac7f73
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index f9543a2..fdca49b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -44,19 +44,20 @@
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
- <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string>
+ <!-- outdated translation 3452858480713561396 --> <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit kontakt"</string>
+ <!-- outdated translation 1916555454274101750 --> <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
- <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Upravit skupinu"</string>
+ <!-- no translation found for menu_editGroup (5062005185370983720) -->
+ <skip />
<string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Přejmenovat skupinu"</string>
- <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Smazat skupinu"</string>
+ <!-- outdated translation 644571524292675446 --> <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat skupinu"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string>
- <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
- <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
+ <!-- outdated translation 6716467920283502570 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Oddělit kontakt"</string>
+ <!-- outdated translation 1150797297503944823 --> <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -66,9 +67,8 @@
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Smazat"</string>
- <!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
+ <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nast. vyzvánění"</string>
+ <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (4181789196416396656) -->
<skip />
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
@@ -77,8 +77,6 @@
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušit"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zrušit"</string>
- <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
- <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
@@ -104,10 +102,9 @@
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
- <!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žádné kontakty."</string>
- <!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Žádné skupiny."</string>
- <!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
- <skip />
+ <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žádné kontakty"</string>
+ <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Žádné skupiny"</string>
+ <string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string>
@@ -119,9 +116,10 @@
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string>
- <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
+ <!-- outdated translation 7152589189385441091 --> <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt byl uložen."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string>
- <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
+ <!-- no translation found for groupSavedToast (6675062559302493011) -->
+ <skip />
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Chyba, změny skupiny se nepodařilo uložit."</string>
<string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Změna byla uložena."</string>
<string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontakt byl již do skupiny přidán."</string>
@@ -136,7 +134,7 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Žádné kontakty"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
- <!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Žádné kontakty označené hvězdičkou"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Žádné oblíbené položky"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žádné kontakty v položce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účtu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
@@ -163,10 +161,8 @@
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
- <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
- <skip />
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazat hovory"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string>
@@ -209,10 +205,8 @@
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
- <skip />
+ <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Často používané kontakty"</string>
+ <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Často volané"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
@@ -280,7 +274,8 @@
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <!-- no translation found for confirm_export_message (4307437830474103759) -->
+ <skip />
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
@@ -312,20 +307,19 @@
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
- <!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
- <skip />
+ <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(beze jména)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
- <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Sdílet kontakt"</string>
+ <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string>
+ <!-- outdated translation 8069912895912714412 --> <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Událost"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
@@ -422,18 +416,20 @@
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jméno (foneticky)"</string>
- <string name="network" msgid="5415816765302129264">"Síť"</string>
- <!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
+ <!-- no translation found for connections (8098440723172028350) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_connection_button (4861308615789601727) -->
<skip />
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Nejnovější"</string>
+ <!-- no translation found for recent_updates_tab_text (5813107516506908531) -->
+ <skip />
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
- <string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Není možné upravit v tomto zařízení"</string>
+ <string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"Nelze upravit v této aplikaci"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
- <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
- <skip />
+ <string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"Nelze upravit v tomto zařízení"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
@@ -463,6 +459,11 @@
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
+ <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
+ <!-- no translation found for event_edit_field_hint_text (5794424930242630477) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for group_edit_field_hint_text (3966441850870457808) -->
+ <skip />
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
@@ -480,7 +481,7 @@
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
+ <!-- outdated translation 1686089693064201315 --> <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Kontakty"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Vytváření osobní kopie"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vyberte seznam kontaktů"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string>
@@ -492,12 +493,14 @@
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty k zobrazení"</string>
- <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Zobrazit možnosti"</string>
+ <!-- outdated translation 377929915873428211 --> <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"Nastavení"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
+ <!-- no translation found for activity_title_confirm_add_detail (4065089866210730616) -->
+ <skip />
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
@@ -516,38 +519,40 @@
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Opravdu chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
- <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> uživatel ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
- <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> osoba"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uživatel"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet lidí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Připojený kontakt"</string>
- <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
- <skip />
+ <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
+ <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
+ <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Zrušit změny"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Opravdu chcete změny zrušit?"</string>
<string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Zrušit"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Můj profil"</string>
- <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Zadejte jméno kontaktu"</string>
- <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nová skupina"</string>
- <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Upravit skupinu"</string>
+ <!-- no translation found for profile_display_name (4127389543625918771) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enter_contact_name (1738391320566349924) -->
+ <skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobrazit aktualizace"</string>
- <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
- <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
- <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Počet hlasových zpráv: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="6148119635138385900">"Hlasovou zprávu se nepodařilo přehrát"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="2021957162133938725">"načítání do mezipaměti..."</string>
+ <!-- no translation found for voicemail_fetching_content (8516068803491833243) -->
<skip />
- <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
+ <!-- no translation found for voicemail_fetching_timout (3430908587639305983) -->
<skip />
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Nelze přehrávat hlasové zprávy"</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starší"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string>
@@ -555,27 +560,43 @@
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Nakonfigurujte si hlasovou schránku."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigurovat"</string>
- <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat do hlas. schránky"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"nejnižší rychlost"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"nízká rychlost"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normální rychlost"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"vysoká rychlost"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"nejvyšší rychlost"</string>
- <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
- <skip />
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Název skupiny"</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt přijatý přes NCF"</string>
+ <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt přijatý přes NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
+ <!-- no translation found for menu_show_all_calls (7560347482073345885) -->
+ <skip />
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozici"</string>
- <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nepřítomen"</string>
- <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaneprázdněn"</string>
+ <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pryč"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Nemám čas"</string>
<string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Volat číslo"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou zprávu"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Příchozí hovor"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchozí hovor"</string>
- <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškané volání"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová schránka"</string>
+ <!-- no translation found for description_add_contact (3103414772502485851) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_view_contact (5205669345700598415) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_call (3443678121983852666) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_send_text_message (7803126439934046891) -->
+ <skip />
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
- <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
+ <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
+ <!-- no translation found for user_profile_contacts_list_header (9154761216179882405) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for local_profile_title (2021416826991393684) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for external_profile_title (8034998767621359438) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for toast_displaying_all_contacts (2737388783898593875) -->
<skip />
</resources>