Import revised translations.

Change-Id: I08cc6058bfde8002d714f56a204d3c3c8e291b7f
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 7018906..2398506 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -134,9 +134,6 @@
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Izlase"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zvanu žurnāls"</string>
-    <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Visas kontaktpersonas"</string>
-    <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"</string>
-    <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sūtīt īsziņu"</string>
     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
@@ -170,9 +167,6 @@
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Jūs neesat izveidojis izlasi."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonu izlasei, rīkojieties šādi:"\n\n"        "<li>"Pieskarieties cilnei "<b>"Kontaktpersonas"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties kontaktpersonai, kuru vēlaties pievienot izlasei."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties zvaigznītei blakus kontaktpersonas vārdam."\n</li></string>
-    <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visas kontaktpersonas"</string>
-    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
-    <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Tālruņi"</string>
     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string>
@@ -305,11 +299,6 @@
     <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Notikumi"</string>
     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Saistība"</string>
     <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupas"</string>
-    <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"M"</string>
-    <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
-    <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
-    <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
-    <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"C"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Izveidot jaunu kontaktpersonu kontā"</string>
     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Izveidot grupu šajā kontā:"</string>
     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Noņemt sinhronizējamo grupu"</string>
@@ -362,8 +351,7 @@
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeru"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sūtīt multiziņu"</string>
-    <!-- no translation found for sms (1756857139634224222) -->
-    <skip />
+    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Īsziņa"</string>
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"</string>
@@ -383,10 +371,8 @@
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Tērzēt"</string>
-    <!-- no translation found for audio_chat (4743276658947547047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for video_chat (1872255818640336072) -->
-    <skip />
+    <string name="audio_chat" msgid="4743276658947547047">"Audio tērzēšana"</string>
+    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string>
     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adrese"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Iela"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Abonenta kastīte"</string>
@@ -465,11 +451,10 @@
     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Pielāgotas"</string>
     <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Pielāgot..."</string>
-    <!-- outdated translation 7905045603593508221 -->     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
+    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktpersona"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definēt pielāgoto skatījumu"</string>
-    <!-- no translation found for contact_list_loading (3859280390185230582) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"Notiek ielāde…"</string>
     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Attēlojamās kontaktpers."</string>
     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string>
@@ -564,10 +549,8 @@
     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string>
     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Lietotne People darbojas labāk ar Google kontu."\n\n"• Piekļuve no jebkuras tīmekļa pārlūkprogrammas"\n"• Droša kontaktinformācijas dublēšana"</string>
-    <!-- no translation found for generic_no_account_prompt (7218827704367325460) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for generic_no_account_prompt_title (753783911899054860) -->
-    <skip />
+    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zaudēšanu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."</string>
+    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konta pievienošana"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jaunā kontaktinformācija netiks dublēta. Vai pievienot kontu, kurā tiek tiešsaistē dublēta kontaktinformācija?"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Jaunā kontaktinformācija tiks sinhronizēta ar kontu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Varat sinhronizēt jauno kontaktinformāciju ar vienu no tālāk norādītajiem kontiem. Kuru kontu vēlaties izmantot?"</string>