Import revised translations.  DO NOT MERGE

Change-Id: I35b615559344da2cfa72773afa859df199de98c4
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 60a2108..29403e5 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Foto entfernen"</string>
     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Keine Kontakte"</string>
     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Keine passenden Kontakte gefunden"</string>
-    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Keine Kontakte mit Telefonnummern"</string>
+    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Nur Kontakte mit Telefon"</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Nur Kontakte mit Telefonnummern anzeigen"</string>
     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Kontakte zum Anzeigen auswählen"</string>
@@ -114,7 +114,7 @@
     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 Kontakt mit Telefonnummer"</item>
     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte mit Telefonnummern"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Keine Kontakte mit Telefonnummern"</string>
+    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
   <plurals name="listTotalAllContacts">
     <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 Kontakt"</item>
     <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte"</item>
@@ -140,7 +140,7 @@
     <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Markierte Kontakte"</string>
     <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakte mit Telefonnummern"</string>
-    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Textnachricht senden"</string>
+    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS/MMS senden"</string>
     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nr. vor Anruf bearbeiten"</string>
     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Zu Kontakten hinzufügen"</string>
@@ -159,8 +159,8 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nummer wählen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Sie haben keine Kontakte. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
-    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Sie haben keine Kontakte."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Es sind keine Kontakte vorhanden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Synchronisierung der Kontakte einige Minuten dauern."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Es sind keine Kontakte vorhanden."</string>
     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Es können keine Kontakte angezeigt werden."\n\n"Tippen Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Telefon zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte aus Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Es können keine Kontakte angezeigt werden. Wenn Sie gerade ein Konto hinzugefügt haben, kann die Kontaktsynchronisierung etwas dauern."\n\n"Zum Hinzufügen von Kontakten drücken Sie "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und tippen dann auf "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konten"</b></font>", um ein Konto hinzuzufügen oder mit Kontakten für die Synchronisierung mit dem Tablet zu konfigurieren"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anzeigeoptionen"</b></font>", um zu ändern, welche Kontakte angezeigt werden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM- oder SD-Karte zu importieren"\n</li></string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 708901e..df1913a 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -51,9 +51,9 @@
     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nuevo"</string>
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que deseas separar este contacto individual en varios contactos: uno para cada grupo de información de contacto que se unió a él?"</string>
-    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unirse"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unirse a contactos"</string>
-    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecciona el contacto al que quieras unirte con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Llamar nuevamente"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Regresar llamada"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactado con frecuencia"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agregar contacto"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string>
@@ -206,7 +206,7 @@
     <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceso"</string>
     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para marcar"</string>
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
-    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"negativo"</string>
+    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"No se dispone de espacio de almacenamiento."</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hay tarjeta SD"</string>
@@ -246,10 +246,10 @@
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de la vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Se canceló la lectura de datos de la vCard"</string>
     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finalizó la importación de la vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"La importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se canceló."</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Se canceló la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string>
-    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
+    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Se rechazó la solicitud para importar la vCard. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string>
@@ -263,7 +263,7 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Finalizó la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"La exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se canceló."</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Se canceló la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -389,27 +389,27 @@
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código POSTAL"</string>
     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
     <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nombre"</string>
-    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre de pila"</string>
-    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nombre familiar"</string>
+    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string>
+    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellido"</string>
     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
-    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre de pila fonético"</string>
+    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
-    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nombre familiar fonético"</string>
+    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
     <!-- no translation found for name_phonetic (4259595234312430484) -->
     <skip />
-    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contacto"</string>
+    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"La información de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contactos no se puede editar en este dispositivo."</string>
     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar listas por"</string>
-    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre de pila"</string>
-    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nombre familiar"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellido"</string>
     <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contacto como"</string>
-    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre de pila en primer lugar"</string>
-    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nombre familiar en primer lugar"</string>
+    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre primero"</string>
+    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellido primero"</string>
     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
     <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Buscar todos los contactos"</string>
     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tomar foto"</string>
@@ -441,8 +441,8 @@
     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinado a partir de fuentes <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
-    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Unirse a contactos"</string>
-    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Unir contacto actual a contacto seleccionado?"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Agrupar contactos"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modificar contactos seleccionados"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Optar por modificar contacto seleccionado? Se copiará la información que ingresaste hasta ahora."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5c4a265..9db168d 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -161,12 +161,12 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@721cdeff)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@457471e0)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@a3901c6)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@24a37368)  -->
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@5fe04cbf)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@7ecec0c5)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@66edc3a2)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@3c6f579)  -->
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n"        "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6cdb2a0..1ab5dcd 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -161,12 +161,12 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@5fe04cbf)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@7ecec0c5)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@457471e0)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@5fe04cbf)  -->
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@37d2068d)  -->
-    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@3dac2f9c)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@7ecec0c5)  -->
+    <!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@37d2068d)  -->
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>