am 90917145: Add an option to set the selected phone account as the default. (3/3)

* commit '90917145825ca7e8e34d407c72c80a15300fafdc':
  Add an option to set the selected phone account as the default. (3/3)
diff --git a/res-common/layout/select_dialog_item.xml b/res-common/layout/select_dialog_item.xml
index de495f6..b0fceac 100644
--- a/res-common/layout/select_dialog_item.xml
+++ b/res-common/layout/select_dialog_item.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
 
 <!--
   List item in the pop-up window that appears when tapping a contact's photo
-  in the contact editor. This is similar to the framework's select_dialog_item.xml layout
-  except the text appearance is medium.
+  in the contact editor. This is similar to the framework's select_dialog_item_material.xml layout
+  except the text appearance is medium and the padding is set to match the material spec.
 -->
 <TextView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     android:id="@android:id/text1"
@@ -27,9 +27,6 @@
     android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
     android:textColor="?android:attr/textColorAlertDialogListItem"
     android:gravity="center_vertical"
-    android:paddingLeft="14dip"
-    android:paddingRight="15dip"
-    android:paddingStart="14dip"
-    android:paddingEnd="15dip"
-    android:ellipsize="marquee"
-/>
+    android:paddingStart="24dip"
+    android:paddingEnd="24dip"
+    android:ellipsize="marquee" />
\ No newline at end of file
diff --git a/res-common/values-af/strings.xml b/res-common/values-af/strings.xml
index ed86fe9..d4477fd 100644
--- a/res-common/values-af/strings.xml
+++ b/res-common/values-af/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontak"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Kas tans vCard(s) na die plaaslike tydelike berging. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g><xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Kon nie vCard invoer nie."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Geen vCard-lêer in berging gevind nie."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Geen vCard-lêer op die SD-kaart gevind nie."</string>
diff --git a/res-common/values-am/strings.xml b/res-common/values-am/strings.xml
index a26b7ca..f9f9033 100644
--- a/res-common/values-am/strings.xml
+++ b/res-common/values-am/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"የvCard ወደ ውጪ መላክ ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞከሩ።"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"እውቂያ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(s) ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ በመሸጎጥ ላይ ነው። ትክክለኛው ማስመጣቱ በቅርቡ ይጀምራል።"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCardን ማስመጣት አልተቻለም።"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"በማከማቻ ላይ ምንም የvCard ፋይል አልተገኘም።"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"በSD ካርዱ ላይ ምንም vCard ካርድ ፋይል አልተገኘም።"</string>
diff --git a/res-common/values-ar/strings.xml b/res-common/values-ar/strings.xml
index e58ec0c..0a19807 100644
--- a/res-common/values-ar/strings.xml
+++ b/res-common/values-ar/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"‏تم رفض طلب تصدير vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"جهة اتصال"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"‏يجري تخزين ملفات vCard مؤقتًا على وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"‏تعذر استيراد vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"‏لم يتم العثور على أي ملف vCard في وحدة التخزين."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD."</string>
diff --git a/res-common/values-bg/strings.xml b/res-common/values-bg/strings.xml
index 484655b..37706d9 100644
--- a/res-common/values-bg/strings.xml
+++ b/res-common/values-bg/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Заявката за експортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard се кешира/т във временно локално хранилище. Самото импортиране ще започне скоро."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard не можа да се импортира."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"В хранилището не бе намерен vCard файл."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"На SD картата не бе намерен vCard файл."</string>
diff --git a/res-common/values-bn-rBD/strings.xml b/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
index 3e1a31c..f1e626a 100644
--- a/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res-common/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard রপ্তানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"পরিচিতি"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"স্থানীয় অস্থায়ী সংগ্রহস্থলে vCard(গুলি)কে ক্যাশ করা হচ্ছে৷ প্রকৃত আমদানি শীঘ্রই শুরু হবে৷"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard আমদানি করতে পারা যায় নি৷"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"সংগ্রহস্থলে কোনো  vCard ফাইল পাওয়া যায়নি৷"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD কার্ডে কোনো  vCard ফাইল পাওয়া যায়নি৷"</string>
diff --git a/res-common/values-ca/strings.xml b/res-common/values-ca/strings.xml
index a1a58bb..a7e24eb 100644
--- a/res-common/values-ca/strings.xml
+++ b/res-common/values-ca/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacte"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"S\'estan desant les vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a l\'emmagatzematge."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a la targeta SD."</string>
diff --git a/res-common/values-cs/strings.xml b/res-common/values-cs/strings.xml
index 9ff4b89..d4c678f 100644
--- a/res-common/values-cs/strings.xml
+++ b/res-common/values-cs/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Požadavek na export souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Načítání souboru vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Soubor vCard se nepodařilo importovat."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"V úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-da/strings.xml b/res-common/values-da/strings.xml
index d85c294..26d914d 100644
--- a/res-common/values-da/strings.xml
+++ b/res-common/values-da/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktperson"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Cachelagrer vCard-fil(er) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard kunne ikke importeres."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Der blev ikke fundet nogen vCard-filer på lageret."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Der blev ikke fundet nogen vCard-filer på SD-kortet."</string>
diff --git a/res-common/values-de/strings.xml b/res-common/values-de/strings.xml
index 95be47e..5fd257b 100644
--- a/res-common/values-de/strings.xml
+++ b/res-common/values-de/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"Kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching der vCard(s) in lokalen temporären Speicher wird durchgeführt. Der eigentliche Import beginnt gleich."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Importieren der vCard nicht möglich"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Im Speicher wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Auf der SD-Karte wurde keine vCard-Datei gefunden."</string>
diff --git a/res-common/values-el/strings.xml b/res-common/values-el/strings.xml
index 7c681a5..3e047ac 100644
--- a/res-common/values-el/strings.xml
+++ b/res-common/values-el/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"επαφή"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Αλλαγή vCard σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή κάρτας vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στο χώρο αποθήκευσης."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Δεν βρέθηκε αρχείο vCard στην κάρτα SD."</string>
diff --git a/res-common/values-en-rGB/strings.xml b/res-common/values-en-rGB/strings.xml
index 3927464..f761bda 100644
--- a/res-common/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res-common/values-en-rGB/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard export request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Couldn\'t import vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No vCard file found in storage."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No vCard file found on the SD card."</string>
diff --git a/res-common/values-en-rIN/strings.xml b/res-common/values-en-rIN/strings.xml
index 3927464..f761bda 100644
--- a/res-common/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-en-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard export request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Couldn\'t import vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No vCard file found in storage."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No vCard file found on the SD card."</string>
diff --git a/res-common/values-es-rUS/strings.xml b/res-common/values-es-rUS/strings.xml
index c831d34..15e12cb 100644
--- a/res-common/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res-common/values-es-rUS/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Se rechazó la solicitud de exportación de vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contactar"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard(s) en caché local temporal. La importación comenzará pronto."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"No se pudo importar el archivo de vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No se encontró ningún archivo vCard en el almacenamiento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No se encontró ningún archivo vCard en la Tarjeta SD."</string>
diff --git a/res-common/values-es/strings.xml b/res-common/values-es/strings.xml
index ef395de..0db57af 100644
--- a/res-common/values-es/strings.xml
+++ b/res-common/values-es/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Se están almacenando los archivos vCard en la caché. La importación empezará pronto."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Error al importar el archivo vCard"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"No se han encontrado archivos vCard en el almacenamiento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"No se han encontrado archivos vCard en la tarjeta SD."</string>
diff --git a/res-common/values-et-rEE/strings.xml b/res-common/values-et-rEE/strings.xml
index d8a5629..00dddc0 100644
--- a/res-common/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res-common/values-et-rEE/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCardi importimine ebaõnnestus."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Mälust ei leitud vCardi faili."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD-kaardilt ei leitud vCardi faili."</string>
diff --git a/res-common/values-eu-rES/strings.xml b/res-common/values-eu-rES/strings.xml
index f2bf987..62af589 100644
--- a/res-common/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res-common/values-eu-rES/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard fitxategia esportatzeko eskaera ukatu da. Saiatu berriro geroago."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktua"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-ak aldi baterako biltegi lokalaren cachean gordetzen ari dira. Inportazioa bera laster hasiko da."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Ezin izan da vCard fitxategia inportatu."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Ez da vCard fitxategirik aurkitu memorian."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Ez da vCard fitxategirik aurkitu SD memorian."</string>
diff --git a/res-common/values-fa/strings.xml b/res-common/values-fa/strings.xml
index f330b3c..ebd0350 100644
--- a/res-common/values-fa/strings.xml
+++ b/res-common/values-fa/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"درخواست صدور کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"مخاطب"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"در حال ذخیره کارت‌(های) ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"هیچ فایل کارت ویزیتی در حافظه یافت نشد."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏هیچ فایل کارت ویزیتی در کارت SD یافت نشد."</string>
diff --git a/res-common/values-fi/strings.xml b/res-common/values-fi/strings.xml
index 605fff0..f7f8edd 100644
--- a/res-common/values-fi/strings.xml
+++ b/res-common/values-fi/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-vientipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"yhteystieto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Lisätään vCard-tietojen välimuistiversiot paikalliseen väliaikaistallennustilaan. Tuonti alkaa pian."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard-tietojen tuominen epäonnistui."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Tallennustilasta ei löydy vCard-tiedostoja."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa."</string>
diff --git a/res-common/values-fr-rCA/strings.xml b/res-common/values-fr-rCA/strings.xml
index b238ff8..cda05e9 100644
--- a/res-common/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res-common/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"La demande d\'exportation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer plus tard."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientôt démarrer."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Impossible d\'importer le fichier vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Aucun fichier vCard trouvé dans la mémoire de stockage."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Aucun fichier vCard trouvé sur la carte SD."</string>
diff --git a/res-common/values-fr/strings.xml b/res-common/values-fr/strings.xml
index bbee626..d3047ba 100644
--- a/res-common/values-fr/strings.xml
+++ b/res-common/values-fr/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"La demande d\'exportation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientôt démarrer."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Impossible d\'importer le fichier vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Aucun fichier vCard trouvé dans la mémoire de stockage."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Aucun fichier vCard trouvé sur la carte SD."</string>
diff --git a/res-common/values-gl-rES/strings.xml b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
index 971123c..676830c 100644
--- a/res-common/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res-common/values-gl-rES/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Rexeitouse a solicitude de exportación do vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real iniciarase en breve."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Non se puido importar o vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard no almacenamento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Non se encontrou ningún ficheiro vCard na tarxeta SD."</string>
diff --git a/res-common/values-hi/strings.xml b/res-common/values-hi/strings.xml
index 3beb8d7..e4a3cf3 100644
--- a/res-common/values-hi/strings.xml
+++ b/res-common/values-hi/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्‍वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard को स्‍थानीय अस्‍थायी मेमोरी में संचित कर रहा है. वास्‍तविक आयात जल्‍दी ही प्रारंभ होगा."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard आयात नहीं कर सका."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"मेमोरी में कोई vCard फ़ाइल नहीं मिली."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्ड पर कोई vCard फ़ाइल नहीं मिली."</string>
diff --git a/res-common/values-hr/strings.xml b/res-common/values-hr/strings.xml
index 02bde4f..7a7263e 100644
--- a/res-common/values-hr/strings.xml
+++ b/res-common/values-hr/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Zahtjev za izvoz formata vCard odbijen je. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Spremanje vCard datoteka u lokalnu privremenu pohranu. Stvarni uvoz počet će uskoro."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Uvoz vCard datoteke nije uspio."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"U pohrani nije pronađena nijedna vCard datoteka."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na SD kartici nije pronađena nijedna vCard datoteka."</string>
diff --git a/res-common/values-hu/strings.xml b/res-common/values-hu/strings.xml
index f594e28..bfa4c1e 100644
--- a/res-common/values-hu/strings.xml
+++ b/res-common/values-hu/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"A vCard-exportálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"névjegy"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ok) mentése az ideiglenes helyi tárolóba. A tényleges importálás hamarosan megkezdődik."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nem sikerült a vCard importálása."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Nem található vCard fájl a tárhelyen."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Nem található vCard fájl az SD-kártyán"</string>
diff --git a/res-common/values-hy-rAM/strings.xml b/res-common/values-hy-rAM/strings.xml
index 11705ee..7191a2a 100644
--- a/res-common/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res-common/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-ի արտահանման հայցը մերժվեց: Փորձեք կրկին ավելի ուշ:"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"կոնտակտ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(եր)-ի քեշավորում ժամանակավոր պաոց: Փաստացի ներմուծումը կսկսվի շուտով:"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Չհաջողվեց ներմուծել vCard-ը:"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Պահոցում vCard ֆայլ չի գտնվել:"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD քարտում vCard ֆայլ չի հայտնաբերվել:"</string>
diff --git a/res-common/values-in/strings.xml b/res-common/values-in/strings.xml
index 360f5f2..0ad3ed1 100644
--- a/res-common/values-in/strings.xml
+++ b/res-common/values-in/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Permintaan ekspor vCard ditolak. Coba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontak"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Menyimpan vCard ke dalam cache penyimpanan lokal sementara. Impor yang sebenarnya akan segera dimulai."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Tidak dapat mengimpor vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Tidak ditemukan file vCard dalam penyimpanan."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Tidak ditemukan file vCard pada kartu SD."</string>
diff --git a/res-common/values-is-rIS/strings.xml b/res-common/values-is-rIS/strings.xml
index 26227a2..0aa0c1b 100644
--- a/res-common/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res-common/values-is-rIS/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"tengiliður"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Ekki tókst að flytja vCard-skrána inn."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Engin vCard-skrá fannst í geymslu."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Engin vCard-skrá fannst á SD-kortinu."</string>
diff --git a/res-common/values-it/strings.xml b/res-common/values-it/strings.xml
index a44882b..c404a4e 100644
--- a/res-common/values-it/strings.xml
+++ b/res-common/values-it/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Richiesta esportazione vCard rifiutata. Riprova più tardi."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contatto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Memorizzazione delle vCard nella cache di archiviazione temporanea locale. L\'importazione reale inizierà a breve."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Importazione vCard non riuscita."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Nessun file vCard trovato nell\'archivio."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Nessun file vCard trovato sulla scheda SD."</string>
diff --git a/res-common/values-iw/strings.xml b/res-common/values-iw/strings.xml
index 30d9d68..b9d6452 100644
--- a/res-common/values-iw/strings.xml
+++ b/res-common/values-iw/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"‏הבקשה לייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"איש קשר"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"‏קובצי ה-vCard נשמרים כקבצים באחסון מקומי זמני. הייבוא בפועל יחל בקרוב."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"‏לא ניתן היה לייבא את ה-vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"‏לא נמצאו קובצי vCard באמצעי האחסון."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏לא נמצאו קובצי vCard בכרטיס ה-SD."</string>
diff --git a/res-common/values-ja/strings.xml b/res-common/values-ja/strings.xml
index 1c1e10e..a5ad7ca 100644
--- a/res-common/values-ja/strings.xml
+++ b/res-common/values-ja/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCardのエクスポートリクエストは拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"連絡先"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCardをローカル一時ストレージにキャッシュしています。まもなくインポート処理を開始します。"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCardをインポートできませんでした。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ストレージ内にvCardファイルが見つかりません。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SDカードにvCardファイルが見つかりません。"</string>
diff --git a/res-common/values-ka-rGE/strings.xml b/res-common/values-ka-rGE/strings.xml
index f3f348f..b3f4166 100644
--- a/res-common/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res-common/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-ის ექსპორტის მოთხოვნა უარყოფილია. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"კონტაქტი"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"მიმდინარეობს vCard ფაილ(ებ)ის ქეშირება ადგილობრივ დროებით მეხსიერებაში. ფაქტიური იმპორტი დაიწყება მალე."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard-ის იმპორტი ვერ მოხერხდა."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"USB მეხსიერებაში vCard ფაილი ვერ მოიძებნა."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD ბარათზე vCard ფაილი ვერ მოიძებნა."</string>
diff --git a/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml b/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
index 68415a1..dc29536 100644
--- a/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res-common/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vКартасын экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vКарталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vКартасын экспорттау мүмкін болмады."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Жадта ешқандай vКарта табылмады."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD картада ешқандай vКарта табылмады."</string>
diff --git a/res-common/values-km-rKH/strings.xml b/res-common/values-km-rKH/strings.xml
index e624c98..78c338b 100644
--- a/res-common/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res-common/values-km-rKH/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចេញ vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ទំនាក់ទំនង"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ការ​ផ្ទុក vCard(s​) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​បណ្ដោះអាសន្ន​មូលដ្ឋាន។ ការ​នាំ​ចូល​ពិតប្រាកដ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"មិន​អាច​នាំចូល vCard ។"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ vCard នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក។"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ vCard នៅ​លើ​កាត​អេសឌី។"</string>
diff --git a/res-common/values-kn-rIN/strings.xml b/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
index adf51a4..e56224b 100644
--- a/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ರಫ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ಗಳು) ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಜವಾದ ಆಮದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ vCard ಫೈಲ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ vCard ಫೈಲ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
diff --git a/res-common/values-ko/strings.xml b/res-common/values-ko/strings.xml
index 79f2c8c..a92853a 100644
--- a/res-common/values-ko/strings.xml
+++ b/res-common/values-ko/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"연락처"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 가져오기가 시작됩니다."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard를 가져오지 못했습니다."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"저장공간에 vCard 파일이 없습니다."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD 카드에 vCard 파일이 없습니다."</string>
diff --git a/res-common/values-ky-rKG/strings.xml b/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
index 6a9c4e6..11d7895 100644
--- a/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res-common/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -211,7 +211,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"байланыш"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(дар) жергиликтүү убактылуу жайга топтолууда. Чыныгы импорт жакында башталат."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard импорт кылынган жок."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Сактагычта эч бир vCard файл табылган жок."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD-картада эч бир vCard файл табылган жок."</string>
diff --git a/res-common/values-lo-rLA/strings.xml b/res-common/values-lo-rLA/strings.xml
index 6565cc3..d8006d8 100644
--- a/res-common/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res-common/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"ຄຳຂໍການສົ່ງອອກ vCard ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ vCard ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໃນອຸປະກອນ. ການນຳເຂົ້າຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"ບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າ vCard ໄດ້."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ບໍ່ພົບໄຟລ໌ vCard ໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"ບໍ່ພົບໄຟລ໌ vCard ໃນ SD card."</string>
diff --git a/res-common/values-lt/strings.xml b/res-common/values-lt/strings.xml
index 2d50b1a..be531b3 100644
--- a/res-common/values-lt/strings.xml
+++ b/res-common/values-lt/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa buvo atmesta. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktas"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"El. vizitinė (-ės) kortelė (-ės) padedama (-os) į vietinę laikinąją saugyklą. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nepavyko importuoti el. vizit. kortelės."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Saugykloje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų."</string>
diff --git a/res-common/values-lv/strings.xml b/res-common/values-lv/strings.xml
index 6a25b27..1aec264 100644
--- a/res-common/values-lv/strings.xml
+++ b/res-common/values-lv/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktpersona"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu kešatmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nevarēja importēt vCard datus."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Atmiņā netika atrasts neviens vCard fails."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartē netika atrasts neviens vCard fails."</string>
diff --git a/res-common/values-mk-rMK/strings.xml b/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
index 3e8218b..fa1a96c 100644
--- a/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res-common/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Барањето за извезување визит картичка беше одбиено. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кеширање визит картичка(и) во локална привремена меморија. Реалниот увоз ќе започне наскоро."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Не можеше да се увезе визит картичка."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Не е пронајдена датотека со визит картичка во меморија."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Не е пронајдена датотека со визит картичка на СД картичката."</string>
diff --git a/res-common/values-ml-rIN/strings.xml b/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
index 6e17bd0..9d26e07 100644
--- a/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"പ്രാദേശിക താൽക്കാലിക സംഭരണത്തിലേക്ക് vCard (vCard-കൾ) കാഷെ ചെയ്യുന്നു. യഥാർത്ഥ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ ഉടൻ ആരംഭിക്കും."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"സംഭരണത്തിൽ vCard ഫയലുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD കാർഡിൽ vCard ഫയലുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
diff --git a/res-common/values-mn-rMN/strings.xml b/res-common/values-mn-rMN/strings.xml
index 55d315b..46a3e2f 100644
--- a/res-common/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res-common/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -208,7 +208,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"харилцагч"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-г дотоод түр санд кеш хийж байна. Удахгүй бодитоор импорт хийж эхлэх болно."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard-г импорт хийж чадсангүй."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Сан дотор vCard файл олдсонгүй."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD карт дотор vCard файл олдсонгүй."</string>
diff --git a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
index ec7511d..6e28d7b 100644
--- a/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅशे करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard आयात करू शकलो नाही."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"संचयनामध्ये कोणतीही vCard फाईल आढळली नाही."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्डवर कोणतीही vCard फाईल आढळली नाही."</string>
diff --git a/res-common/values-ms-rMY/strings.xml b/res-common/values-ms-rMY/strings.xml
index 9faf230..9accaa2 100644
--- a/res-common/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res-common/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -208,7 +208,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Permintaan eksport vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kenalan"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Membuat cache vCard ke storan sementara setempat. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Tidak dapat mengimport vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Tiada fail vCard ditemui dalam storan"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Tiada fail vCard ditemui pada kad SD."</string>
diff --git a/res-common/values-my-rMM/strings.xml b/res-common/values-my-rMM/strings.xml
index 20df9e2..8a98d60 100644
--- a/res-common/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res-common/values-my-rMM/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"လိပ်စာကဒ်အား အပြင်ထုတ်ရန် တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆန်ခံရပါသည်။ နောင်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"အဆက်အသွယ်"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"လိပ်စာကဒ်(များ)ကို စက်တွင်း ခဏသိမ်းဆည်းရာနေရာသို့ ပို့နေပါသည်။ အမှန်တကယ် တင်သွင်းခြင်း မကြာခင် စပါမည်။"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"လိပ်စာကဒ်အား အထဲသွင်းလို့မရပါ"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"သိုလှောင်ရာနေရာထဲတွင် လိပ်စာကဒ်ဖိုင်မှမရှိပါ"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD ကဒ်ထဲတွင် လိပ်စာကဒ်ဖိုင်မှမရှိပါ"</string>
diff --git a/res-common/values-nb/strings.xml b/res-common/values-nb/strings.xml
index 4c8c9a6..c8f4010 100644
--- a/res-common/values-nb/strings.xml
+++ b/res-common/values-nb/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importeringen starter snart."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Kunne ikke importere vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Finner ingen vCard-filer på lagringsenheten."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Fant ingen vCard-filer på SD-kortet."</string>
diff --git a/res-common/values-ne-rNP/strings.xml b/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
index 4c03f5a..ea23b0c 100644
--- a/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res-common/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"सम्पर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्थानीय अस्थायी भण्डारणका लागि vCard (हरू) क्यास गर्दै ।  वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुने छ।"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"VCard आयात गर्न सकेन।"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"भण्डारणमा कुने vCard फाइल पाइएन।"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्डमा कुनै पनि vCard फाइल भेटिएन।"</string>
diff --git a/res-common/values-nl/strings.xml b/res-common/values-nl/strings.xml
index 7f547fc..090d297 100644
--- a/res-common/values-nl/strings.xml
+++ b/res-common/values-nl/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Verzoek voor vCard-export is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Bezig met opslaan van vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Het daadwerkelijke importeren begint binnenkort."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Kan vCard niet importeren."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Geen vCard-bestand gevonden in opslag."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart."</string>
diff --git a/res-common/values-pl/strings.xml b/res-common/values-pl/strings.xml
index 2e5e340..15ec3b2 100644
--- a/res-common/values-pl/strings.xml
+++ b/res-common/values-pl/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Żądanie eksportu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Trwa buforowanie plików vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Właściwy import rozpocznie się za chwilę."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nie udało się zaimportować pliku vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Na nośniku nie znaleziono żadnego pliku vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-pt-rPT/strings.xml b/res-common/values-pt-rPT/strings.xml
index e481130..3ebbcb2 100644
--- a/res-common/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res-common/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efetiva começará brevemente."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Não foi possível importar o vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no armazenamento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD."</string>
diff --git a/res-common/values-pt/strings.xml b/res-common/values-pt/strings.xml
index f310b46..7e31708 100644
--- a/res-common/values-pt/strings.xml
+++ b/res-common/values-pt/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contato"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Armazenando VCards em cache no armazenamento temporário local. A importação real começará em breve."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Não foi possível importar o vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Nenhum arquivo vCard encontrado no armazenamento."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Nenhum arquivo vCard encontrado no cartão SD."</string>
diff --git a/res-common/values-ro/strings.xml b/res-common/values-ro/strings.xml
index b45816c..ade9d06 100644
--- a/res-common/values-ro/strings.xml
+++ b/res-common/values-ro/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"persoană de contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nu s-a putut importa fișierul vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Nu s-a găsit niciun fișier vCard în stocare."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Nu s-a găsit niciun fișier vCard pe cardul SD."</string>
diff --git a/res-common/values-ru/strings.xml b/res-common/values-ru/strings.xml
index b9e8d80..6d2b083 100644
--- a/res-common/values-ru/strings.xml
+++ b/res-common/values-ru/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Запрос на экспорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Выполняется кеширование файлов vCard в локальное временное хранилище, после чего начнется импорт."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Не удалось импортировать данные vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"На накопителе нет файлов vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"На SD-карте нет файлов vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-si-rLK/strings.xml b/res-common/values-si-rLK/strings.xml
index 4066f6c..71eb3ae 100644
--- a/res-common/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res-common/values-si-rLK/strings.xml
@@ -208,7 +208,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard නිර්යාත අයැදුම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"සම්බන්ධතාවය"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"පෙදෙසි තාවකාලික ආචයනයට vCard(s) හැඹිලිගත කරමින් පවතී. සැබෑ ආයාත කිරීම ඉක්මනින් පටන් ගනු ඇත."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ආයාත කිරීමට නොහැකි විය."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ආචයනයෙහි vCard ගොනුවක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD පතෙහි vCard ගොනුවක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
diff --git a/res-common/values-sk/strings.xml b/res-common/values-sk/strings.xml
index 5c8f175..b5e810c 100644
--- a/res-common/values-sk/strings.xml
+++ b/res-common/values-sk/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Žiadosť o exportovanie vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"V ukladacom priestore sa nenašla žiadna vizitka vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na karte SD sa nenašla žiadna vizitka vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-sl/strings.xml b/res-common/values-sl/strings.xml
index 810e064..e84d699 100644
--- a/res-common/values-sl/strings.xml
+++ b/res-common/values-sl/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Zahteva za izvoz datoteke vCard je bila zavrnjena. Poskusite znova pozneje."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"stik"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Predpomnjenje datotek vCard v lokalno začasno shrambo. Dejanski uvoz se bo začel kmalu."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Datoteke vCard ni mogoče uvoziti."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"V shrambi ni mogoče najti datotek vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Na kartici SD ni mogoče najti datotek vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-sr/strings.xml b/res-common/values-sr/strings.xml
index f45adf2..4f00ccb 100644
--- a/res-common/values-sr/strings.xml
+++ b/res-common/values-sr/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте поново касније."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кеширање vCard датотекa у локалну привремену меморију. Увоз ће ускоро започети."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Увоз vCard датотеке није могућ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"У меморији није пронађена ниједна vCard датотека."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"На SD картици није пронађена ниједна vCard датотека."</string>
diff --git a/res-common/values-sv/strings.xml b/res-common/values-sv/strings.xml
index bdb51f8..1c446b7 100644
--- a/res-common/values-sv/strings.xml
+++ b/res-common/values-sv/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfällig lagringsenhet. Den faktiska importen börjar snart."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Det gick inte att importera vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Det finns ingen vCard-fil på lagringsenheten."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet."</string>
diff --git a/res-common/values-sw/strings.xml b/res-common/values-sw/strings.xml
index 59bb6f4..038dc15 100644
--- a/res-common/values-sw/strings.xml
+++ b/res-common/values-sw/strings.xml
@@ -208,7 +208,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Ombi la kuhamishwa kwa vCard limekataliwa. Jaribu tena baadaye."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"anwani"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Vcard Inaakibisha ndani ya hifadhi ya muda mfupi. Uhamisho halisi utaanza hivi karibuni."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Haikuweza kuleta vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana katika hifadhi."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD."</string>
diff --git a/res-common/values-ta-rIN/strings.xml b/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
index 099c1b8..2e5b24d 100644
--- a/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard இன் ஏற்றுமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"தொடர்பு"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(களை) ஐ அகச் சேமிப்பிடத்தில் தற்காலிகமாகச் சேமிக்கிறது. அசல் இறக்குமதி உடனடியாக தொடங்கப்படும்."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"சேமிப்பிடத்தில் vCard கோப்பு இல்லை."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD கார்டில் vCard கோப்பு இல்லை."</string>
diff --git a/res-common/values-te-rIN/strings.xml b/res-common/values-te-rIN/strings.xml
index a3223e3..738ef9e 100644
--- a/res-common/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res-common/values-te-rIN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ఎగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"పరిచయం"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"నిల్వలో vCard ఫైల్ ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD కార్డులో vCard ఫైల్ ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
diff --git a/res-common/values-th/strings.xml b/res-common/values-th/strings.xml
index f455973..98ec977 100644
--- a/res-common/values-th/strings.xml
+++ b/res-common/values-th/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"รายชื่อติดต่อ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"ไม่พบไฟล์ vCard ในที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"ไม่พบไฟล์ vCard บนการ์ด SD"</string>
diff --git a/res-common/values-tl/strings.xml b/res-common/values-tl/strings.xml
index c8511e1..40deb03 100644
--- a/res-common/values-tl/strings.xml
+++ b/res-common/values-tl/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tinanggihan ang kahilingan sa pag-export ng vCard. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Kina-cache ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang storage. Magsisimula sa lalong madaling panahon ang aktwal na pag-import."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Hindi ma-import ang vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Walang nahanap na vCard file sa storage."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Walang nahanap na vCard file sa SD card."</string>
diff --git a/res-common/values-tr/strings.xml b/res-common/values-tr/strings.xml
index c86dc7e..55b80b4 100644
--- a/res-common/values-tr/strings.xml
+++ b/res-common/values-tr/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kişi"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard\'lar geçici bir yerel depolama alanında önbelleğe alınıyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g><xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard içe aktarılamadı."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Depolama biriminde hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartta hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
diff --git a/res-common/values-uk/strings.xml b/res-common/values-uk/strings.xml
index 2d8f40f..97cb7d5 100644
--- a/res-common/values-uk/strings.xml
+++ b/res-common/values-uk/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Запит на експорт файлу vCard відхилено. Повторіть спробу пізніше."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кешування файлів vCard у локальну тимчасову пам’ять. Імпорт почнеться незабаром."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Не вдалось імпортувати файл vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"У пам’яті не знайдено жодного файлу vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"На карті SD не знайдено жодного файлу vCard."</string>
diff --git a/res-common/values-ur-rPK/strings.xml b/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
index 14f8bc5..f4b36eb 100644
--- a/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res-common/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"وی کارڈ برآمد کرنے کی درخواست مسترد ہوگئی تھی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"رابطہ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"وی کارڈ (کارڈز) کو مقامی عارضی اسٹوریج میں ذخیرہ کر رہا ہے۔ اصل درآمد جلد ہی شروع ہوگی۔"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"وی کارڈ درآمد نہیں کرسکا۔"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"اسٹوریج میں کوئی وی کارڈ فائل نہیں ملی۔"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"‏SD کارڈ میں کوئی وی کارڈ فائل نہیں ملی۔"</string>
diff --git a/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml b/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
index f8aa663..4e4274c 100644
--- a/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res-common/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tashrifnomani eksport qilish rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Tashrifnoma(lar) telefondagi vaqtinchalik xotira keshiga yuklanmoqda. Import qilish jarayoni tezda boshlanadi."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Tashrifnoma import qilinmadi."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Xotiradan birorta ham tashrifnoma topilmadi."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartadan birorta ham tashrifnoma topilmadi."</string>
diff --git a/res-common/values-vi/strings.xml b/res-common/values-vi/strings.xml
index d17dd10..108002d 100644
--- a/res-common/values-vi/strings.xml
+++ b/res-common/values-vi/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Yêu cầu xuất vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"liên hệ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Đang lưu vào bộ nhớ cache các tệp vCard sẽ được nhập vào bộ nhớ cục bộ tạm thời. Thao tác nhập thực sự sẽ sớm bắt đầu."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Không thể nhập vCard."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Không tìm thấy tệp vCard nào trong bộ nhớ."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Không tìm thấy tệp vCard trên thẻ SD."</string>
diff --git a/res-common/values-zh-rCN/strings.xml b/res-common/values-zh-rCN/strings.xml
index bcc20c2..3ad68ca 100644
--- a/res-common/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res-common/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 导出请求遭拒,请稍后重试。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"联系人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在将 vCard 缓存到本地临时存储空间。实际导入操作即将开始。"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"无法导入 vCard。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"未在存储设备中找到 vCard 文件。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"未在SD卡上找到 vCard 文件。"</string>
diff --git a/res-common/values-zh-rHK/strings.xml b/res-common/values-zh-rHK/strings.xml
index 63078b8..8a78287 100644
--- a/res-common/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res-common/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 匯出要求已被拒,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"聯絡人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將開始實際的匯入操作。"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"無法匯入 vCard。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"在儲存中找不到 vCard 檔案。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"在 SD 記憶卡上找不到 vCard 檔案。"</string>
diff --git a/res-common/values-zh-rTW/strings.xml b/res-common/values-zh-rTW/strings.xml
index ea15219..61d88f6 100644
--- a/res-common/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res-common/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 匯出要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"聯絡人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將啟動實際的匯入作業。"</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"無法匯入 vCard。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"在儲存裝置中找不到 vCard 檔案。"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"在 SD 卡上找不到 vCard 檔案。"</string>
diff --git a/res-common/values-zu/strings.xml b/res-common/values-zu/strings.xml
index 4a3f00c..be42f40 100644
--- a/res-common/values-zu/strings.xml
+++ b/res-common/values-zu/strings.xml
@@ -206,7 +206,6 @@
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Isicelo sokuthumela i-vCard sinqatshelwe. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"oxhumana naye"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Ifaka kunqolobane ama-vCard kusitoreji sesikhashana. Ukulandwa kwangempela kuzoqala khona maduze."</string>
-    <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Yehlulekile ukulanda i-vCard"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Alikho ifayela le-vCard elitholakele kusitoreji."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Alikho ifayela le-vCard elitholakele ekhadini le-SD."</string>
diff --git a/res-common/values/dimens.xml b/res-common/values/dimens.xml
index 57bcdfd..595d626 100644
--- a/res-common/values/dimens.xml
+++ b/res-common/values/dimens.xml
@@ -101,7 +101,7 @@
     <!-- Corner radius of the floating action button -->
     <dimen name="floating_action_button_radius">28dp</dimen>
     <!-- Z translation of the floating action button -->
-    <dimen name="floating_action_button_translation_z">2dp</dimen>
+    <dimen name="floating_action_button_translation_z">8dp</dimen>
     <!-- Padding to be applied to the bottom of lists to make space for the floating action
          button -->
     <dimen name="floating_action_button_list_bottom_padding">88dp</dimen>
diff --git a/res-common/values/strings.xml b/res-common/values/strings.xml
index 0f6cea0..9713762 100644
--- a/res-common/values/strings.xml
+++ b/res-common/values/strings.xml
@@ -593,9 +593,6 @@
          data storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
     <string name="caching_vcard_message">Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon.</string>
 
-    <!-- The percentage, used for expressing the progress of vCard import/export. -->
-    <string name="percentage"><xliff:g id="percentage" example="50">%s</xliff:g><xliff:g id="percentsign" example="%">%%</xliff:g></string>
-
     <!-- Message used when vCard import has failed. [CHAR LIMIT=40] -->
     <string name="vcard_import_failed">Couldn\'t import vCard.</string>
 
diff --git a/res-common/values/styles.xml b/res-common/values/styles.xml
index 54d5f8c..802b8b7 100644
--- a/res-common/values/styles.xml
+++ b/res-common/values/styles.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
         <item name="android:layout_height">match_parent</item>
     </style>
 
-    <style name="BackgroundOnlyTheme" parent="@android:style/Theme.Holo.Light">
+    <style name="BackgroundOnlyTheme" parent="@android:style/Theme.Material.Light">
         <item name="android:windowBackground">@null</item>
         <item name="android:windowContentOverlay">@null</item>
         <item name="android:windowAnimationStyle">@null</item>