AI 145225: Import more revised translations into cupcake.
Automated import of CL 145225
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index ff5b3dc..8dbd542 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="menu_displayGroup">"Gruppe anzeigen"</string>
<string name="syncGroupPreference">"Sync-Gruppen bearb."</string>
<string name="importFromSim">"Kontakte importieren"</string>
- <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Anrufe direkt an Voicemail senden"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Anrufe direkt an Mailbox senden"</string>
<string name="send_to_voicemail_view">"Anrufe werden direkt an Mailbox gesendet"</string>
<string name="default_ringtone">"Standard"</string>
<string name="addPicture">"Symbol hinzufügen"</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
<string name="private_num">"Private Nummer"</string>
<string name="payphone">"Münztelefon"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText">"Mit Tastatur wählen"</string>
- <string name="dialerDialpadHintText">"Zus. Nummer wählen"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText">"Nummer wählen"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
<string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
<string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
@@ -139,7 +139,7 @@
<string name="liveFolder_favorites_label">"Markiert"</string>
<string name="liveFolder_phones_label">"Nummern"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad">"Telefontastatur verwenden"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Zurück zum Anruf läuft"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Zurück zum aktuellen Anruf"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall">"Anruf hinzufügen"</string>
<string name="callDetailTitle">"Anrufdetails"</string>
<string name="toast_call_detail_error">"Details für den angeforderten Anruf konnten nicht gelesen werden."</string>
@@ -159,7 +159,7 @@
<string name="actionChat">"Chat mit <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string>
<string name="actionIncomingCall">"Eingehende Anrufe"</string>
- <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Wird direkt an Voicemail weitergeleitet"</string>
+ <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Wird direkt an Mailbox weitergeleitet"</string>
<string name="detailsRingtone">"Eingestellt auf <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callBack">"Rückruf"</string>
<string name="callAgain">"Erneut anrufen"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d779093..964fcb1 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
<string name="simContacts_emptyLoading">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
<string name="simContacts_title">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincroniza tus contactos de Google"</font>" "\n"Después de sincronizarlos con tu teléfono, podrás acceder a tus contactos desde cualquier lugar."</string>
- <string name="noContactsHelpText">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde tu tarjeta SIM"\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuevo contacto"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde tu tarjeta SIM"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuevo contacto"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
<string name="seclectSyncGroups_title">"Seleccionar grupos para la sincronización"</string>
<string name="liveFolder_all_label">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label">"Destacados"</string>