Import revised translations.

Change-Id: I1bc889d432bd8094ed1f2b70d2b36f2f4052f41c
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4647615..cef4862 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -362,6 +362,8 @@
     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ポケベル(勤務先)にSMS"</string>
     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>にSMS"</string>
     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMSにSMS"</string>
+    <!-- no translation found for sms (1756857139634224222) -->
+    <skip />
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"自宅にメール"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"携帯電話にメール"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"勤務先にメール"</string>
@@ -381,6 +383,10 @@
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQでチャット"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabberでチャット"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"チャット"</string>
+    <!-- no translation found for audio_chat (4743276658947547047) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for video_chat (1872255818640336072) -->
+    <skip />
     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"住所"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"番地"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"私書箱"</string>
@@ -459,9 +465,11 @@
     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"スター付き"</string>
     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"カスタム"</string>
     <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"カスタマイズ..."</string>
-    <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"電話番号のある連絡先"</string>
+    <!-- outdated translation 7905045603593508221 -->     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"電話番号のある連絡先"</string>
     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"連絡先"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"カスタム表示の設定"</string>
+    <!-- no translation found for contact_list_loading (3859280390185230582) -->
+    <skip />
     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"表示する連絡先"</string>
     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
@@ -556,11 +564,17 @@
     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>のプロフィール"</string>
     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"すべての連絡先を表示しています"</string>
     <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Googleアカウントがあればユーザーアプリをもっと活用できます。"\n\n"• どのウェブブラウザからもアクセスできます。"\n"• 連絡先を安全にバックアップできます。"</string>
+    <!-- no translation found for generic_no_account_prompt (7218827704367325460) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for generic_no_account_prompt_title (753783911899054860) -->
+    <skip />
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"新しい連絡先はバックアップされません。オンラインで連絡先をバックアップするアカウントを追加しますか?"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"新しい連絡先は<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>と同期されます。"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"新しい連絡先を次のいずれかのアカウントと同期させることができます。使用するアカウントを選択してください。"</string>
     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ローカルに保存"</string>
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"アカウントを追加"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新しいアカウントを追加"</string>
-    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"発信できません。"</string>
+    <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"発信できません"</string>
+    <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"ボイスメールの番号を利用できません"</string>
+    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4511141315685755189">"ボイスメールを設定するには、[メニュー] &gt; [設定]を開きます。"</string>
 </resources>