Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I363cd69dcf742365886b6deabc88b0a6f8c4f8bb
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 1ccbbc2..81ee722 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -250,7 +250,10 @@
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string>
     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"नवीन संपर्क जोडा"</string>
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string>
-    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"दुवा जोडलेला संपर्क निवडा"</string>
+    <!-- no translation found for contact_editor_title_read_only_contact (2443496574528842237) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title (4186699385645902152) -->
+    <skip />
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाते जोडा"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नवीन खाते जोडा"</string>
     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाईल निर्यात करा"</string>
@@ -293,7 +296,8 @@
     <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"फोटो बदला"</string>
     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string>
     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यावर जतन करीत आहे"</string>
-    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"पाहिले जात आहे"</string>
+    <!-- no translation found for editor_account_selector_read_only_title (4137969650184457126) -->
+    <skip />
     <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"सध्या <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> मध्ये जतन करीत आहे. भिन्न खाते निवडण्यासाठी दोनदा टॅप करा."</string>
     <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
       <item quantity="one">दुवा जोडलेला संपर्क (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -329,8 +333,10 @@
     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>कडील फोटो चेक केला"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"अज्ञात खात्यामधील फोटो चेक केला नाही"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"अज्ञात खात्यामधील फोटो चेक केला"</string>
-    <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"सहाय्यक"</string>
+    <!-- no translation found for menu_assistant (5760693735722052454) -->
+    <skip />
     <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"डुप्लिकेट"</string>
+    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"नवीन"</string>
     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर उघडा"</string>
     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर बंद करा"</string>
     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"लेबले"</string>
@@ -485,11 +491,19 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"रद्द करा"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"सानुकूलित दृश्य"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर जतन करा:"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"सिमकार्डवरुन आयात करा"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="354177982654521024">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>वरून आयात करा"</string>
-    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">".vcf फाईल वरून आयात करा"</string>
-    <!-- no translation found for import_from_vcf_file_confirmation_message (967723361108008345) -->
-    <skip />
+    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"सिम कार्ड"</string>
+    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+      <item quantity="one">%1$d संपर्क</item>
+      <item quantity="other">%1$d संपर्क</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf फाईल"</string>
+    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"आयात करण्यासाठी काहीही नाही"</string>
+    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard मधून संपर्क आयात करायचे?"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे आयात रद्द करायचे?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे निर्यात रद्द करायचे?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard आयात/निर्यात रद्द करू शकल नाही"</string>
@@ -555,7 +569,7 @@
     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"सर्व संपर्क सामायिक करा"</string>
     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"संपर्क सामायिक करण्यात अयशस्वी झाले."</string>
     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"संपर्क निर्यात करा"</string>
-    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"संपर्क आयात करा"</string>
+    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"यावरून संपर्क आयात करा"</string>
     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"हा संपर्क सामायिक केला जाऊ शकत नाही."</string>
     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"सामायिक करण्यासाठी कोणतेही संपर्क नाहीत."</string>
     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"शोधा"</string>
@@ -606,11 +620,11 @@
     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ता. <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"हा शॉर्टकट अक्षम केला गेला आहे"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"संपर्क काढला होता"</string>
-    <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"साइन इन करण्यात अयशस्वी झाले"</string>
     <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"आयात"</string>
     <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"संपर्क निवडा"</string>
     <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> निवडले"</string>
     <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"आपल्‍या सिम कार्डवर कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
+    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"संपर्क आधीपासून आपल्या सूचीमध्ये विद्यमान आहे"</string>
     <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केला</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केले</item>
@@ -625,4 +639,5 @@
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"फक्त संपर्कांमध्ये नाही, तर आपण सर्व अॅप्स आणि खात्यांमध्ये करता ते बदल, वेब आणि आपल्या अन्य डिव्हाइसेस दरम्यान संकालित केले जातील."</string>
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"चालू करा"</string>
     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"कोणतेही कनेक्शन नाही"</string>
+    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"सिम"</string>
 </resources>