Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I363cd69dcf742365886b6deabc88b0a6f8c4f8bb
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index e254248..b9519da 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -250,7 +250,10 @@
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Aukeratu kontaktu berriak gordetzeko erabili nahi duzun kontua:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Gehitu kontaktu berria"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editatu kontaktua"</string>
- <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"Aukeratu lotutako kontaktua"</string>
+ <!-- no translation found for contact_editor_title_read_only_contact (2443496574528842237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title (4186699385645902152) -->
+ <skip />
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Gehitu kontua"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Gehitu beste kontu bat"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Esportatu datu-baseko fitxategiak"</string>
@@ -293,7 +296,8 @@
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Aldatu argazkia"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Ezin izan da ireki editorea."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Gorde hemen:"</string>
- <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Ikusgai"</string>
+ <!-- no translation found for editor_account_selector_read_only_title (4137969650184457126) -->
+ <skip />
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kontuan gordetzen dira kontaktuak. Beste kontu bat hautatzeko, sakatu birritan."</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="other">Lotutako kontaktuak (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -329,8 +333,11 @@
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Hautatu da <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> erabiltzailearen kontuko argazkia"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Kontu ezezaguneko argazkia hautatu gabe dago"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Kontu ezezaguneko argazkia hautatu da"</string>
- <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"Laguntzailea"</string>
+ <!-- no translation found for menu_assistant (5760693735722052454) -->
+ <skip />
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Bikoiztuak"</string>
+ <!-- no translation found for menu_assistant_new_badge (3132884821616980034) -->
+ <skip />
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Ireki nabigazio-panel lerrakorra"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Itxi nabigazio-panel lerrakorra"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketak"</string>
@@ -485,11 +492,17 @@
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Utzi"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Ikuspegi pertsonalizatua"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Gorde inportatutako kontaktuak hemen:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Inportatu SIM txarteletik"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="354177982654521024">"Inportatu SIM honetatik: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Inportatu .vcf fitxategitik"</string>
- <!-- no translation found for import_from_vcf_file_confirmation_message (967723361108008345) -->
+ <!-- no translation found for import_from_sim (6912071635295799131) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for import_from_sim_summary_fmt (5169032449686348118) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_contact_count_fmt (5821095773211149295) -->
+ <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_template (2484832025802907060) -->
+ <!-- no translation found for import_from_vcf_file (8662528435646418203) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nothing_to_import_message (1651921906873335656) -->
+ <skip />
+ <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard fitxategitik inportatu nahi dituzu kontaktuak?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategiaren inportazioa bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategiaren esportazioa bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Ezin da vCard inportazioa edo esportazioa utzi"</string>
@@ -555,7 +568,8 @@
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Partekatu kontaktu guztiak"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Ezin izan dira partekatu kontaktuak."</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Esportatu kontaktuak"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Inportatu kontaktuak"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_import (2423592905927819672) -->
+ <skip />
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ezin da kontaktua partekatu."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Ez dago parteka daitekeen kontakturik."</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Bilatu"</string>
@@ -606,11 +620,12 @@
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Lasterbidea desgaitu egin da"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kendu da kontaktua"</string>
- <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"Ezin izan da hasi saioa"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Inportatu"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Hautatu kontaktuak"</string>
<string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hautatuta"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Ez duzu kontakturik SIM txartelean"</string>
+ <!-- no translation found for sim_import_contact_exists_toast (1503743663717316732) -->
+ <skip />
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="other">SIM txarteleko <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu inportatu dira</item>
<item quantity="one">SIM txarteleko 1 kontaktu inportatu da</item>
@@ -625,4 +640,6 @@
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Webgunearekin eta gainerako gailuekin sinkronizatuko dira aplikazio eta kontu guztietan egiten dituzun aldaketak, ez bakarrik Kontaktuak aplikazioan egiten dituzunak."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Aktibatu"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ez dago konexiorik"</string>
+ <!-- no translation found for single_sim_display_label (6985770499439371497) -->
+ <skip />
</resources>